I2P

Invisible Internet Project


root/apps/susidns/locale/messages_ar.po @ edb2bfcff621cb4739bdf41520580e3f57bb1b2a

Revision 7f0acb2bf1524bb3b37f08b0b5335a640178645d, 18.2 KB (checked in by hamada@…, 2 years ago)

Update Arabic translation

Line 
1# I2P
2# Copyright (C) 2009 The I2P Project
3# This file is distributed under the same license as the susidns package.
4# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
5# foo <foo@bar>, 2009.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: I2P susidns\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2011-03-03 18:29+0000\n"
12"PO-Revision-Date: 2011-02-25 18:40-0000\n"
13"Last-Translator: hamada <hamada@mail.i2p>\n"
14"Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n"
15"Language: \n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
20
21#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200
22#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:193
23#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:197
24msgid "Search"
25msgstr "ؚحث"
26
27#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:204
28msgid "Search within filtered list"
29msgstr "ؚحث ضمن القا؊مة"
30
31#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
32msgid "Filtered list"
33msgstr "قا؊مة التر؎يح"
34
35#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:210
36msgid "no matches"
37msgstr "لا يوجد ؎ؚيه"
38
39#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:213
40msgid "Addressbook"
41msgstr "دفتر العناوين"
42
43#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:215
44msgid "contains no entries"
45msgstr "لايحتوي على ؚيانات"
46
47#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:217
48msgid "contains 1 entry"
49msgstr "يحتوي على واحدة"
50
51#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:219
52#, java-format
53msgid "contains {0} entries"
54msgstr "يحتوي على {0} "
55
56#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:229
57#, java-format
58msgid "Showing {0} of {1}"
59msgstr "ا؞هار {0} من {1}"
60
61#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:260
62#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:368
63msgid "Add"
64msgstr "أضف"
65
66#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:260
67#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:265
68#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:366
69msgid "Replace"
70msgstr "عوض"
71
72#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:264
73#, java-format
74msgid "Host name {0} is already in addressbook, unchanged."
75msgstr "اسم مضيف {0} موجود في دفتر العناوين."
76
77#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:266
78#, java-format
79msgid ""
80"Host name {0} is already in addressbook with a different destination. Click "
81"\"Replace\" to overwrite."
82msgstr "اسم المضيف {0} موجود مسؚقا في دفتر العناوين. أنقر \"عوض\" يتعويضه."
83
84#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
85#, java-format
86msgid "Destination added for {0}."
87msgstr "تم اضافة الوجهة الى {0}."
88
89#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:280
90#, java-format
91msgid "Destination changed for {0}."
92msgstr "تم تغيير الوجهة الى {0}."
93
94#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:285
95msgid "Invalid Base 64 destination."
96msgstr "ؚاطلة Base 64 وجهة."
97
98#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:289
99msgid "Please enter a host name and destination"
100msgstr "قم ؚادخال اسم المضيف والوجهة"
101
102#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:293
103#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314
104msgid "Delete Selected"
105msgstr "حذف"
106
107#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:303
108#, java-format
109msgid "Destination {0} deleted."
110msgstr "وجهة {0} محذوفة."
111
112#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
113#, java-format
114msgid "{0} destinations deleted."
115msgstr "{0} وجهة محذوفة."
116
117#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
118msgid "Addressbook saved."
119msgstr "تم حف؞ دفتر العناوين"
120
121#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:314
122msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
123msgstr "خطأ: لم يتم حف؞ دفتر العناوين"
124
125#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:319
126#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:148
127#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
128msgid ""
129"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or \"reload"
130"\" button on your browser. Please resubmit."
131msgstr ""
132"ف؎ل في الارسال، رؚما لاستعمال زر \"رجوع\" او  \"أنع؎\". قم ؚالارسال مرة أخرى."
133
134#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:139
135#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:130
136#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:130
137#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
138msgid "Save"
139msgstr "حف؞"
140
141#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:141
142msgid "Configuration saved."
143msgstr "حف؞ الخيارات"
144
145#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:142
146#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:145
147#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:128
148#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:128
149msgid "Reload"
150msgstr "أعد ت؎غيل"
151
152#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:144
153msgid "Configuration reloaded."
154msgstr "اعادة تحميل الاعدادات"
155
156#. Yes this is a hack.
157#. No it doesn't work on a text-mode browser.
158#. Fetching from the addressbook servlet
159#. with the correct parameters will kick off a
160#. config reload and fetch.
161#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:139
162msgid ""
163"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
164msgstr "تم حف؞ الا؎تراكات وتحديث دفتر العناوين من مصادر ا؎تراك الآن."
165
166#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:143
167msgid "Subscriptions saved."
168msgstr "تم حف؞ الا؎تراك."
169
170#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:147
171msgid "Subscriptions reloaded."
172msgstr "تم اعادة تحميل الا؎تراك."
173
174#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:125
175#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
176msgid "addressbook"
177msgstr "دفتر العناوين"
178
179#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:127
180#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:104
181#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:93
182#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:104
183msgid "addressbooks"
184msgstr "دفتر العناوين"
185
186#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:129
187#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:106
188#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:95
189#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:106
190msgid "private"
191msgstr "خاص"
192
193#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:131
194#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:108
195#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:97
196#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:108
197msgid "master"
198msgstr "ر؊يسي"
199
200#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:133
201#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:110
202#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:99
203#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:110
204msgid "router"
205msgstr "موجه"
206
207#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
208#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:112
209#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:101
210#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:112
211msgid "published"
212msgstr "من؎ور"
213
214#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:137
215#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:114
216#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:103
217#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:102
218#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:114
219msgid "subscriptions"
220msgstr "ا؎تراك"
221
222#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:139
223#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:102
224#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:116
225#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:105
226#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:116
227msgid "configuration"
228msgstr "خيارات"
229
230#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
231#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:118
232#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:107
233#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
234msgid "overview"
235msgstr "ن؞رة عامة"
236
237#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:163
238msgid "Filter"
239msgstr "تر؎يح"
240
241#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:166
242msgid "all"
243msgstr "جمؚع"
244
245#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:177
246msgid "Current filter"
247msgstr "التر؎يح الحالي"
248
249#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:182
250msgid "clear filter"
251msgstr "الغاء التر؎يح"
252
253#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:224
254msgid "Name"
255msgstr "الإسم"
256
257#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:226
258#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:362
259msgid "Destination"
260msgstr "الوجهة"
261
262#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:257
263msgid "Mark for deletion"
264msgstr "اختر للحذف"
265
266#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:279
267msgid "address helper link"
268msgstr "وصلة مساعدة"
269
270#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:312
271msgid "Cancel"
272msgstr "الغاء"
273
274#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:345
275msgid "This addressbook is empty."
276msgstr "هذا دفتر العناوين فارغ"
277
278#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:356
279msgid "Add new destination"
280msgstr "أضف وجهة جديدة"
281
282#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:358
283msgid "Hostname"
284msgstr "اسم مضيف"
285
286#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:132
287msgid "Hints"
288msgstr "إ؎ارة"
289
290#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:134
291msgid ""
292"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
293"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%\\I2P"
294"\\addressbook\\ (Windows)."
295msgstr ""
296"عنوان الملف والمجلد نسؚي الى مجلد دفتر العناوين، الذي عادة هو ~/.i2p/"
297"addressbook/ (Linux) or %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
298
299#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:136
300msgid ""
301"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private "
302"or master addressbooks."
303msgstr ""
304"اذا اردت اضافة العناوين الى دفتر العناوين، اضفها مؚا؎رة الى دفتر العناوين "
305"الر؊يسي."
306
307#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:138
308msgid ""
309"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
310"addressbook application."
311msgstr ""
312"يتم تحديث دفتر العناوين الخاص و  دفتر العناوين العمومي من طرف تطؚيق  دفتر "
313"العناوين."
314
315#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:140
316msgid ""
317"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
318"router addressbooks appear there."
319msgstr "عندما تن؎ر دفتر العناوين، ست؞هر جميع المواقع هنا."
320
321#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:142
322msgid ""
323"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
324"published."
325msgstr "استعمل دفتر العناوين الخاص من أجل العناوين الخاصة التي لن يتم ن؎رها."
326
327#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:144
328msgid "Options"
329msgstr "خيارات"
330
331#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:146
332msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
333msgstr "ملف يحتوي على قا؊مة الا؎تراكات"
334
335#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:148
336msgid "Update interval in hours"
337msgstr "تحديث الفاصل الزمني في ساعات"
338
339#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:150
340msgid ""
341"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
342"root)"
343msgstr "hosts.txt ملف"
344
345#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:152
346msgid "Your hosts.txt (don't change)"
347msgstr "hosts.txt (ﻻتغير)"
348
349#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:154
350msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
351msgstr "سيتم ن؎ر هذه العناوين"
352
353#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:156
354msgid "Your private addressbook, it is never published"
355msgstr "دفتر عناوينك الخاص، لن يتم ن؎ره"
356
357#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:158
358msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
359msgstr "رقم منفذ eepProxy (ﻻ حاجة للتغيير)"
360
361#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160
362msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
363msgstr "عنوان لـ eepProxy"
364
365#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:162
366msgid "Whether to update the published addressbook"
367msgstr "تعديل دفتر العناوين المن؎ور"
368
369#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:164
370msgid ""
371"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need "
372"to change)"
373msgstr "ملف يحتوي على قا؊مة عناوين الا؎تراك"
374
375#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:166
376msgid ""
377"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL "
378"(no need to change)"
379msgstr "ملف يحتوي على تاريخ التحديث"
380
381#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:168
382msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
383msgstr "ملف لحف؞ الأخطاء"
384
385#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:91
386msgid "Introduction"
387msgstr "تقديم"
388
389#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:109
390msgid "What is the addressbook?"
391msgstr "ماهو دفتر العناوين؟"
392
393#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:111
394msgid "The addressbook application is part of your i2p installation."
395msgstr "تطؚيق دفتر العناوين هو ضمن مجموعة ؚرامج i2p"
396
397#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:113
398msgid ""
399"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
400"\"subscriptions\"."
401msgstr "يقوم ؚتحديث ملف hosts.txt من عدة مصادر"
402
403#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:115
404msgid ""
405"In the default configuration, the addressbook is only subscribed to www.i2p2."
406"i2p."
407msgstr "في الاعدادت العادية، دفتر العناوين مرتؚط Øš www.i2p2.i2p."
408
409#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:117
410msgid ""
411"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a href="
412"\"subscriptions.jsp\">subscriptions</a> file."
413msgstr ""
414"من السهل الانخراط في ؚاقي المواقع فقط أضفه الى <a href=\"subscriptions.jsp"
415"\">الانخراط</a>"
416
417#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:119
418msgid ""
419"For more information on naming in i2p, see <a href=\"http://www.i2p2.i2p/"
420"naming.html\">the overview on www.i2p2.i2p</a>."
421msgstr ""
422"للمزيد من المعلومات حول التسمية<a href=\"http://www.i2p2.i2p/naming.html"
423"\">لمحة عامة www.i2p2.i2p</a>."
424
425#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:121
426msgid "How does the addressbook work?"
427msgstr "كيف ي؎تغل دفتر العناوين؟"
428
429#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:123
430msgid ""
431"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
432"their content into your \"router\" addressbook, stored in the hosts.txt file."
433msgstr ""
434"دفتر العناوين الخاص ØšÙƒ يقوم ؚستمرار من الحصول على الا؎تراكات و حف؞ العناولن "
435"الجديدة في ملف hosts.txt."
436
437#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:125
438msgid ""
439"Then it merges your \"master\" addressbook (userhosts.txt) into the router "
440"addressbook as well."
441msgstr "ثم اضافة العناوين الى دفتر العناوين أيضا."
442
443#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:127
444msgid ""
445"If configured, the router addressbook is now written to the \"published\" "
446"addressbook, which will be publicly available if you are running an eepsite."
447msgstr "اذا قمت ؚالاختيار لن تتم ن؎ر دفتر العناوين "
448
449#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:129
450msgid ""
451"The router also uses a private addressbook (privatehosts.txt, not shown in "
452"the picture), which is not merged or published."
453msgstr "الموجه يستعمل ايضا دفتر عناوين خاص الذ لا يتم ن؎ره"
454
455#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:131
456msgid ""
457"Hosts in the private addressbook can be accessed by you but their addresses "
458"are never distributed to others."
459msgstr ""
460"يمكنك الإطلاع على المواقع في دفتر العناوينك الخاص  توزيع أؚدا لكم ولكن "
461"عناوينهم للآخرين."
462
463#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:133
464msgid ""
465"The private addressbook can also be used for aliases of hosts in your other "
466"addressbooks."
467msgstr ""
468"ويمكن أيضا أن تستعمل دفتر العناوين الخاص  لأجل الأسماء المستعارة لأخرى "
469"الخاصة ØšÙƒ."
470
471#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
472msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
473msgstr "ملف الا؎تراك يحتوي على قا؊مة مواقع i2p."
474
475#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
476msgid ""
477"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
478msgstr "دفتر العناوين تقوم يستمرار ؚالتحقق من قا؊مة eepsites."
479
480#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
481msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
482msgstr "هذه العناوين لملف hosts.txt."
483
484#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
485msgid ""
486"The default subscription is the hosts.txt from www.i2p2.i2p, which is "
487"updated infrequently."
488msgstr ""
489"الا؎تراك العادي هو لملف hosts.txt from www.i2p2.i2p الذي يتم ترقيته ؚاستمرار."
490
491#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
492msgid ""
493"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
494"latest addresses."
495msgstr ""
496"انها فكرة جيدة لإضافة ا؎تراكات إضافية إلى المواقع التي تحتوي على أحدث "
497"العناوين."
498
499#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:142
500msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
501msgstr "أن؞ر الأس؊لة ال؎ا؊عة للخصول على قا؊مة ؚالعناوين"
Note: See TracBrowser for help on using the browser.