source: apps/i2psnark/locale/messages_fr.po @ 1804c85

Last change on this file since 1804c85 was 1804c85, checked in by kytv <kytv@…>, 8 years ago

French language translation updates from Transifex

  • Property mode set to 100644
File size: 41.7 KB
Line 
1# I2P
2# Copyright (C) 2009 The I2P Project
3# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
4# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
5#
6# Translators:
7# Boxoa590, 2012-2013
8# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
9# foo <foo@bar>, 2009
10# jackjack <root@waka.site40.net>, 2011
11# Boxoa590, 2013
12# Boxoa590, 2012
13# jackjack <root@waka.site40.net>, 2011
14msgid ""
15msgstr ""
16"Project-Id-Version: I2P\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18"POT-Creation-Date: 2013-10-14 15:42+0000\n"
19"PO-Revision-Date: 2013-07-16 15:32+0000\n"
20"Last-Translator: Boxoa590\n"
21"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
22"fr/)\n"
23"Language: fr\n"
24"MIME-Version: 1.0\n"
25"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
28
29#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:69
30#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1940
31#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1951
32msgid "I2P tunnel closed."
33msgstr "Tunnel I2P fermé."
34
35#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
36#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
37#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1645
38msgid "Magnet"
39msgstr "Magnet"
40
41#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:506
42#, java-format
43msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
44msgstr "Limite totale uploaders modifiée à : {0}"
45
46#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:508
47#, java-format
48msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
49msgstr "La limite de nombre minimal d''uploaders est {0}"
50
51#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:520
52#, java-format
53msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
54msgstr "Limite d’envoi modifiée à : {0} ko/s"
55
56#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:522
57#, java-format
58msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
59msgstr "La limite minimale d’envoi est {0} ko/s"
60
61#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:534
62#, java-format
63msgid "Startup delay changed to {0}"
64msgstr "Délai de démarrage modifié à {0} minutes"
65
66#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:545
67#, java-format
68msgid "Refresh time changed to {0}"
69msgstr "Temps de rafraîchissement changé pour {0}"
70
71#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:547
72msgid "Refresh disabled"
73msgstr "Rafraîchissement  désactivé"
74
75#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:563
76#, java-format
77msgid "Page size changed to {0}"
78msgstr "Taille de la page changée pour {0}"
79
80#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:572
81msgid "Data directory must be an absolute path"
82msgstr "Répertoire des données doit être un chemin absolu"
83
84#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:574
85msgid "Data directory does not exist"
86msgstr "Répertoire de données n'existe pas"
87
88#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:576
89msgid "Not a directory"
90msgstr "Pas un répertoire"
91
92#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:578
93msgid "Unreadable"
94msgstr "Illisible"
95
96#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:583
97#, java-format
98msgid "Data directory changed to {0}"
99msgstr "Répertoire des données changé pour {0}"
100
101#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:638
102msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
103msgstr ""
104"Les modifications sur I2CP et les tunnels seront pris en compte après avoir "
105"arrêté tous les torrents"
106
107#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:642
108#, java-format
109msgid "I2CP options changed to {0}"
110msgstr "Options  I2CP changées pour {0}"
111
112#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:648
113msgid "Disconnecting old I2CP destination"
114msgstr "Déconnexion des anciennes destination I2CP"
115
116#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:650
117#, java-format
118msgid "I2CP settings changed to {0}"
119msgstr "Les paramètres I2CP ont été changés à {0}"
120
121#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:655
122msgid ""
123"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
124msgstr ""
125"Impossible de se connecter avec les nouveaux paramètres, retour à l'ancienne "
126"configuration I2CP"
127
128#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:659
129msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
130msgstr "Impossible de se reconnecter avec les anciens paramètres!"
131
132#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:661
133msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
134msgstr "Reconnexion sur la nouvelle destination I2CP"
135
136#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:668
137#, java-format
138msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
139msgstr "Écouteur I2CP redémarré pour \"{0}\""
140
141#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:682
142msgid "New files will be publicly readable"
143msgstr "Les nouveaux fichiers seront publiquement lisibles"
144
145#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:684
146msgid "New files will not be publicly readable"
147msgstr "Les nouveaux fichiers ne seront pas publiquement lisibles"
148
149#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:691
150msgid "Enabled autostart"
151msgstr "Démarrage automatique activé"
152
153#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:693
154msgid "Disabled autostart"
155msgstr "Démarrage automatique désactivé"
156
157#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699
158msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
159msgstr ""
160"Open trackers activés - redémarrage des torrents requis pour prise en compte."
161
162#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:701
163msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
164msgstr ""
165"Open trackers désactivés - redémarrage des torrents requis pour prise en "
166"compte."
167
168#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:708
169msgid "Enabled DHT."
170msgstr "DHT activée."
171
172#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:710
173msgid "Disabled DHT."
174msgstr "DHT désactivée."
175
176#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:712
177msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
178msgstr "Le changement DHT nécessite la fermeture puis réouverture du tunnel"
179
180#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:719
181#, java-format
182msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
183msgstr ""
184"Thème {0}  chargé, revenez à la page d''accueil d''i2psnark pour voir comme "
185"il est beau !"
186
187#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:729
188msgid "Configuration unchanged."
189msgstr "Aucun changement de configuration."
190
191#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:761
192msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
193msgstr ""
194"Liste des Open trackers modifiée - redémarrage des torrents requis pour "
195"prise en compte"
196
197#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:771
198msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
199msgstr ""
200"Liste tracker privé modifiée - affecte seulement les torrents nouvellement "
201"créés."
202
203#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:817
204#, java-format
205msgid "Unable to save the config to {0}"
206msgstr "Impossible de sauvegarder la configuration vers {0}"
207
208#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:895
209msgid "Connecting to I2P"
210msgstr "Connexion à I2P"
211
212#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:898
213msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
214msgstr "Erreur de connexion à I2P - Vérifiez vos paramètres I2CP!"
215
216#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907
217#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682
218#, java-format
219msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
220msgstr "Erreur : Impossible d’ajouter le torrent : {0}"
221
222#. catch this here so we don't try do delete it below
223#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:929
224#, java-format
225msgid "Cannot open \"{0}\""
226msgstr "Impossible d’ouvrir: \"{0}\""
227
228#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
229#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:948
230#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1048
231#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1130
232#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:159
233#, java-format
234msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
235msgstr "Un torrent avec cette empreinte est déjà actif: {0}"
236
237#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:954
238#, java-format
239msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
240msgstr "ERREUR - Pas de trackers I2P dans le torrent privé \"{0}\""
241
242#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
243#, java-format
244msgid ""
245"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and "
246"DHT only."
247msgstr ""
248"Avertissement - Pas de trackers I2P dans \"{0}\", vais annoncer aux trackers "
249"I2P ouverts et DHT seulement."
250
251#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:959
252#, java-format
253msgid ""
254"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
255"announce to DHT only."
256msgstr ""
257"Avertissement - Pas de trackers I2P dans \"{0}\", et les trackers ouverts "
258"sont désactivés, vais annoncer à DHT seulement."
259
260#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:961
261#, java-format
262msgid ""
263"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
264"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent."
265msgstr ""
266"Avertissement - Pas de trackers I2P dans \"{0}\", et DHT et les trackers "
267"ouverts sont désactivés, vous devriez activer les trackers ouverts ou DHT "
268"avant de démarrer le torrent."
269
270#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:983
271#, java-format
272msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
273msgstr "Le torrent dans \"{0}\" est invalide"
274
275#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
276#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:181
277#, java-format
278msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
279msgstr ""
280"ERREUR - Mémoire insuffisante, impossible de créer le torrent depuis {0}"
281
282#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1002
283#, java-format
284msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
285msgstr "Torrent ajouté et démarré: \"{0}\""
286
287#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1004
288#, java-format
289msgid "Torrent added: \"{0}\""
290msgstr "Torrent ajouté: \"{0}\""
291
292#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
293#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:87
294#, java-format
295msgid "Fetching {0}"
296msgstr "Envoi {0}"
297
298#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1065
299#, java-format
300msgid ""
301"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
302"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable DHT."
303msgstr ""
304"Les trackers ouverts sont désactivés et nous n''avons pas de pairs DHT. La "
305"recherche de {0} pourrait ne pas réussir jusqu''à ce que vous démarriez un "
306"autre torrent, activiez trackers ouverts, ou activeiz DHT."
307
308#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
309#, java-format
310msgid "Adding {0}"
311msgstr "Ajout {0}"
312
313#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1101
314#, java-format
315msgid "Download already running: {0}"
316msgstr "Téléchargements déjà en cours: {0}"
317
318#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1140
319#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1163
320#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1601
321#, java-format
322msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
323msgstr "Impossible de copier le torrent vers {0}"
324
325#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1390
326#, java-format
327msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
328msgstr "Trop de fichiers dans \"{0}\" ({1}), suppression! "
329
330#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392
331#, java-format
332msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
333msgstr ""
334"Le fichier torrent \"{0}\" ne peut pas se terminer par \".torrent\", "
335"suppression!"
336
337#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1394
338#, java-format
339msgid "No pieces in \"{0}\",  deleting it!"
340msgstr "Pas de tronçon dans \"{0}\", suppression!"
341
342#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1396
343#, java-format
344msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
345msgstr "Trop de tronçons dans \"{0}\" , la limite est {1}, suppression!"
346
347#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1398
348#, java-format
349msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
350msgstr "Les tronçons sont trop larges dans \"{0}\" ({1}B), suppression."
351
352#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
353#, java-format
354msgid "Limit is {0}B"
355msgstr "La limite est de \"{0}\"octets"
356
357#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1401
358#, java-format
359msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!"
360msgstr "Le fichier torrent \"{0}\" n'a pas de données, suppression!"
361
362#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
363#, java-format
364msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
365msgstr ""
366"Les torrents dont la taille est supérieure à \"{0}\"octets ne sont pas "
367"encore supportés, suppression \"{1}\"."
368
369#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1425
370#, java-format
371msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
372msgstr "Erreur: Impossible de supprimer le torrent \"{0}\""
373
374#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1446
375#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1464
376#, java-format
377msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
378msgstr "Torrent arrêté: \"{0}\""
379
380#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485
381#, java-format
382msgid "Torrent removed: \"{0}\""
383msgstr "Torrent supprimé: \"{0}\""
384
385#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1493
386#, java-format
387msgid "Adding torrents in {0}"
388msgstr "Ajout des torrents dans {0}"
389
390#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1524
391#, java-format
392msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
393msgstr "Limite bande passante haute est {0} KBps"
394
395#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1546
396#, java-format
397msgid "Download finished: {0}"
398msgstr "Téléchargement terminé: \"{0}\""
399
400#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1597
401#, java-format
402msgid "Metainfo received for {0}"
403msgstr "Metainfo reçue pour {0}"
404
405#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1598
406#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1828
407#, java-format
408msgid "Starting up torrent {0}"
409msgstr "Démarrage du torrent {0}"
410
411#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1613
412#, java-format
413msgid "Error on torrent {0}"
414msgstr "Erreur sur torrent {0}"
415
416#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1676
417msgid "Unable to connect to I2P!"
418msgstr "Impossible de se connecter à I2P!"
419
420#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1827
421#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:124
422msgid "Opening the I2P tunnel"
423msgstr "Ouverture du tunnel I2P"
424
425#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1851
426msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
427msgstr "Ouverture du tunnel I2P and démarrage de tous les torrents."
428
429#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1914
430msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
431msgstr "Arrêt de tous les torrents et fermeture du tunnel I2P."
432
433#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1933
434msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
435msgstr "Fermeture du tunnel I2P après notification aux trackers."
436
437#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:236
438#, java-format
439msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?"
440msgstr "Pas de trackers valides pour {0} - activer trackers ouverts ou DHT?"
441
442#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49
443#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:229
444msgid "Updating"
445msgstr "En cours de mise à jour"
446
447#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:116
448#, java-format
449msgid "Updating from {0}"
450msgstr "Mise à jour depuis {0}"
451
452#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:75
453#, java-format
454msgid "Download torrent file from {0}"
455msgstr "Téléchargement fichier torrent depuis {0}"
456
457#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:97
458#, java-format
459msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
460msgstr "Le torrent n’a pas été reçu de {0}"
461
462#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:150
463#, java-format
464msgid "Torrent fetched from {0}"
465msgstr "Torrent reçu de {0}"
466
467#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:171
468#, java-format
469msgid "Torrent already running: {0}"
470msgstr "Torrent déjà actif: {0}"
471
472#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:173
473#, java-format
474msgid "Torrent already in the queue: {0}"
475msgstr "Torrent déjà dans la file d''attente: {0}"
476
477#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:179
478#, java-format
479msgid "Torrent at {0} was not valid"
480msgstr "Le torrent {0} est invalide"
481
482#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:254
483msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client"
484msgstr "I2PSnark - Client BitTorrent anonyme"
485
486#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:267
487msgid "Router is down"
488msgstr "Le routeur est tombé"
489
490#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284
491msgid "Torrents"
492msgstr "Torrents"
493
494#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288
495#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:298
496#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1519
497#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2288
498msgid "I2PSnark"
499msgstr "I2PSnark"
500
501#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:294
502msgid "Refresh page"
503msgstr "Rafraîchir la page"
504
505#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:302
506msgid "Forum"
507msgstr "Forum"
508
509#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:315
510msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
511msgstr "Cliquer le bouton \"Ajout torrent\" pour aller chercher le torrent"
512
513#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352
514#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:353
515msgid "clear messages"
516msgstr "nettoyer messages"
517
518#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:405
519#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:407
520#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2473
521#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475
522msgid "Status"
523msgstr "État"
524
525#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:418
526#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:420
527msgid "Hide Peers"
528msgstr "Cacher les pairs"
529
530#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:430
531#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:432
532msgid "Show Peers"
533msgstr "Afficher les pairs"
534
535#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:439
536#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:441
537#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2282
538#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2302
539msgid "Torrent"
540msgstr "Torrent"
541
542#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:449
543msgid "Estimated time remaining"
544msgstr "Temps restant estimé"
545
546#. Translators: Please keep short or translate as " "
547#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:452
548msgid "ETA"
549msgstr "Temps"
550
551#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:457
552msgid "Downloaded"
553msgstr "Téléchargé"
554
555#. Translators: Please keep short or translate as " "
556#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:460
557msgid "RX"
558msgstr "Reçu"
559
560#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:465
561msgid "Uploaded"
562msgstr "Envoyé"
563
564#. Translators: Please keep short or translate as " "
565#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:468
566msgid "TX"
567msgstr "Envoyé"
568
569#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474
570msgid "Down Rate"
571msgstr "Taux de téléchargement"
572
573#. Translators: Please keep short or translate as " "
574#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:477
575msgid "RX Rate"
576msgstr "Taux RX"
577
578#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:483
579msgid "Up Rate"
580msgstr "Taux d'envoi"
581
582#. Translators: Please keep short or translate as " "
583#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:486
584msgid "TX Rate"
585msgstr "Taux TX"
586
587#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:501
588msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
589msgstr "Arrêter tous les torrents et le tunnel I2P"
590
591#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503
592msgid "Stop All"
593msgstr "Arrêter tout"
594
595#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:515
596msgid "Start all stopped torrents"
597msgstr "Démarrer tous les torrents arrêtés"
598
599#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:517
600#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:531
601msgid "Start All"
602msgstr "Démarrer tout"
603
604#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:529
605msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
606msgstr "Démarrer tous les torrents et le tunnel I2P"
607
608#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:555
609msgid "No torrents loaded."
610msgstr "Aucun torrent chargé."
611
612#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:561
613msgid "Totals"
614msgstr "Totaux"
615
616#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563
617#, java-format
618msgid "1 torrent"
619msgid_plural "{0} torrents"
620msgstr[0] "{0} torrent"
621msgstr[1] "{0} torrents"
622
623#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:568
624#, java-format
625msgid "1 connected peer"
626msgid_plural "{0} connected peers"
627msgstr[0] "{0} pair connecté"
628msgstr[1] "{0} pairs connectés"
629
630#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
631#, java-format
632msgid "1 DHT peer"
633msgid_plural "{0} DHT peers"
634msgstr[0] "1 pair DHT"
635msgstr[1] "{0} pairs DHT"
636
637#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:611
638msgid "First"
639msgstr "Premier"
640
641#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:611
642msgid "First page"
643msgstr "Première page"
644
645#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:622
646msgid "Prev"
647msgstr "Préc"
648
649#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:622
650msgid "Previous page"
651msgstr "Page suivante"
652
653#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
654msgid "Next"
655msgstr "Suivant"
656
657#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
658msgid "Next page"
659msgstr "Page suivante"
660
661#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:667
662msgid "Last"
663msgstr "Dernier"
664
665#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:667
666msgid "Last page"
667msgstr "Dernière page"
668
669#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
670#, java-format
671msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\""
672msgstr ""
673"URL incorrecte - elle doit débuter par \"http://\", \"{0}\", ou \"{1}\""
674
675#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:793
676#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:823
677#, java-format
678msgid "Magnet deleted: {0}"
679msgstr "Magnet supprimé: {0}"
680
681#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:801
682#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:829
683#, java-format
684msgid "Torrent file deleted: {0}"
685msgstr "Fichier torrent effacé: {0}"
686
687#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:821
688#, java-format
689msgid "Download deleted: {0}"
690msgstr "Téléchargement effacé: {0}"
691
692#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:835
693#, java-format
694msgid "Data file deleted: {0}"
695msgstr "Fichier de données effacé: {0}"
696
697#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:837
698#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:848
699#, java-format
700msgid "Data file could not be deleted: {0}"
701msgstr "Le fichier de données ne peut être effacé: {0}"
702
703#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:863
704#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:872
705#, java-format
706msgid "Directory could not be deleted: {0}"
707msgstr "Le répertoire n''a pas pu être effacé: {0}"
708
709#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:870
710#, java-format
711msgid "Directory deleted: {0}"
712msgstr "Répertoire effacé: {0}"
713
714#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:942
715msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
716msgstr ""
717"Erreur - Ne peut pas inclure de trackers trackers alternatifs sans un "
718"tracker primaire"
719
720#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:955
721msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
722msgstr "Erreur - Ne peut pas mixer dans un torrent trackers public et privés"
723
724#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:975
725#, java-format
726msgid "Torrent created for \"{0}\""
727msgstr "Torrent créé pour \"{0}\""
728
729#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:977
730#, java-format
731msgid ""
732"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
733"please do so before starting \"{0}\""
734msgstr ""
735"De nombreux trackers I2P nécessitent d’enregistrer les nouveaux torrents "
736"avant de seeder - faites-le avant de démarrer \"{0}\"!"
737
738#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:979
739#, java-format
740msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
741msgstr "Erreur de création du torrent pour \"{0}\""
742
743#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983
744#, java-format
745msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
746msgstr "Impossible de créer un torrent pour des données inexistantes: {0}"
747
748#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:986
749msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
750msgstr ""
751"Erreur de création du torrent - vous devez saisir un fichier ou un répertoire"
752
753#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1017
754#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064
755msgid "Delete selected"
756msgstr "Effacer les sélectionnés"
757
758#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1017
759#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2065
760msgid "Save tracker configuration"
761msgstr "Sauvegarder la configuration du tracker"
762
763#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1034
764msgid "Removed"
765msgstr "Retiré"
766
767#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1063
768#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2063
769#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2068
770msgid "Add tracker"
771msgstr "Ajout tracker"
772
773#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1086
774#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1089
775msgid "Enter valid tracker name and URLs"
776msgstr "Entrez nom de tracker valide et URLs"
777
778#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\" value=\"").append(_("Cancel")).append("\">\n" +
779#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1091
780#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067
781msgid "Restore defaults"
782msgstr "Restaurer les paramètres d'origine"
783
784#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1094
785msgid "Restored default trackers"
786msgstr "Restaurer les trackers d'origine"
787
788#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248
789#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1249
790msgid "Checking"
791msgstr "Vérification"
792
793#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
794#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1252
795msgid "Allocating"
796msgstr "Allocation"
797
798#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266
799#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1273
800msgid "Tracker Error"
801msgstr "Erreur du tracker"
802
803#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1268
804#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1296
805#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1301
806#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1312
807#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317
808#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1323
809#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328
810#, java-format
811msgid "1 peer"
812msgid_plural "{0} peers"
813msgstr[0] "{0} pair"
814msgstr[1] "{0} pairs"
815
816#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276
817#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1277
818msgid "Starting"
819msgstr "Démarrage"
820
821#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1285
822msgid "Seeding"
823msgstr "Seed en cours"
824
825#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1289
826#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1303
827#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1304
828#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2415
829#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2530
830msgid "Complete"
831msgstr "Complet"
832
833#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1308
834#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309
835#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1314
836#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1315
837msgid "OK"
838msgstr "OK"
839
840#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1319
841#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320
842#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1325
843#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1326
844msgid "Stalled"
845msgstr "Figé"
846
847#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1330
848#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1331
849#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1334
850#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1335
851msgid "No Peers"
852msgstr "Pas de pair"
853
854#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1337
855#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1338
856msgid "Stopped"
857msgstr "Arrêté"
858
859#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371
860msgid "Torrent details"
861msgstr "Détails du torrent"
862
863#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1400
864msgid "View files"
865msgstr "Voir les fichiers"
866
867#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402
868msgid "Open file"
869msgstr "Ouvrir fichier"
870
871#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
872msgid "Stop the torrent"
873msgstr "Arrêter le torrent"
874
875#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446
876msgid "Stop"
877msgstr "Arrêter"
878
879#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1458
880msgid "Start the torrent"
881msgstr "Démarrer le torrent"
882
883#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1460
884msgid "Start"
885msgstr "Démarrer"
886
887#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1472
888msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
889msgstr "Enlever le torrent de la liste active, suprression du fichier .torrent"
890
891#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
892#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
893#. Then the remaining single quote must be escaped
894#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1477
895#, java-format
896msgid ""
897"Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded "
898"data will not be deleted) ?"
899msgstr ""
900"Êtes-vous certain de vouloir supprimer le fichier  \\''{0}.torrent\\'' (les "
901"données déjà téléchargées ne seront pas supprimées) ?"
902
903#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1480
904msgid "Remove"
905msgstr "Enlever"
906
907#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492
908msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
909msgstr ""
910"Supprimer le fichier .torrent et le(s) fichier(s) de données associé(s)"
911
912#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
913#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
914#. Then the remaining single quote must be escaped
915#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1497
916#, java-format
917msgid ""
918"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
919"data?"
920msgstr ""
921"Êtes-vous certain de vouloir supprimer le torrent \\''{0}\\'' ainsi que "
922"toutes les données téléchargées ?"
923
924#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1500
925#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
926msgid "Delete"
927msgstr "Supprimer"
928
929#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1535
930msgid "Unknown"
931msgstr "Inconnu"
932
933#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1547
934msgid "Seed"
935msgstr "Seed"
936
937#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1570
938msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
939msgstr "Aucun intérêt (le pair n'a aucun tronçon utile)"
940
941#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1572
942msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
943msgstr "bridé (le pair ne nous permet pas de demander des tronçons)"
944
945#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592
946msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
947msgstr "Pas intéressé (aucun tronçon utile au pair)"
948
949#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1594
950msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
951msgstr "bridage (nous ne permettons pas au pair de demander un tronçon)"
952
953#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649
954#, java-format
955msgid "Details at {0} tracker"
956msgstr "Détails au tracker {0}"
957
958#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666
959msgid "Info"
960msgstr "Info"
961
962#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1717
963msgid "Add Torrent"
964msgstr "Ajouter torrent"
965
966#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1719
967msgid "From URL"
968msgstr "Depuis l'URL"
969
970#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1722
971msgid ""
972"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or "
973"info hash"
974msgstr ""
975"Entrez l'URL de téléchargement du fichier torrent (I2P seulement), lien "
976"magnet, lien maggot, or l'info hash"
977
978#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
979msgid "Add torrent"
980msgstr "Ajouter torrent"
981
982#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1730
983#, java-format
984msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
985msgstr "Vous pouvez aussi copier les fichiers .torrent vers {0}."
986
987#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1732
988msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
989msgstr "La suppression d'un fichier .torrent entraîne l'arrêt du torrent."
990
991#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
992msgid "Create Torrent"
993msgstr "Créer torrent"
994
995#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
996#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
997msgid "Data to seed"
998msgstr "Données à seeder"
999
1000#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762
1001msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
1002msgstr "Fichier ou répertoire à seeder (doit être dans le chemin spécifié)"
1003
1004#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
1005#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2008
1006msgid "Trackers"
1007msgstr "Trackers"
1008
1009#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
1010msgid "Primary"
1011msgstr "Primaire"
1012
1013#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1768
1014msgid "Alternates"
1015msgstr "Alternatifs"
1016
1017#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
1018msgid "Create torrent"
1019msgstr "Créer torrent"
1020
1021#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789
1022msgid "none"
1023msgstr "aucun"
1024
1025#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1822
1026#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2079
1027msgid "Configuration"
1028msgstr "Configuration"
1029
1030#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1826
1031msgid "Data directory"
1032msgstr "Répertoire de données"
1033
1034#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1830
1035msgid "Files readable by all"
1036msgstr "Fichiers lisibles par tous"
1037
1038#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1834
1039msgid "If checked, other users may access the downloaded files"
1040msgstr ""
1041"SI coché, les autres utilisateurs pourront accéder aux fichiers téléchargés."
1042
1043#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1838
1044msgid "Auto start"
1045msgstr "Démarrage automatique"
1046
1047#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1842
1048msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
1049msgstr "Si coché, les torrents démarreront automatiquement lors de l'ajout"
1050
1051#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1846
1052msgid "Theme"
1053msgstr "Thème"
1054
1055#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1859
1056msgid "Refresh time"
1057msgstr "Temps de rafraîchissement "
1058
1059#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1872
1060msgid "Never"
1061msgstr "Jamais"
1062
1063#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
1064msgid "Startup delay"
1065msgstr "Délais de démarrage"
1066
1067#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
1068msgid "minutes"
1069msgstr "minutes"
1070
1071#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1884
1072msgid "Page size"
1073msgstr "Taille page"
1074
1075#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1886
1076msgid "torrents"
1077msgstr "torrents"
1078
1079#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1910
1080msgid "Total uploader limit"
1081msgstr "Limite totale d'envoi"
1082
1083#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1913
1084msgid "peers"
1085msgstr "pairs"
1086
1087#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1917
1088msgid "Up bandwidth limit"
1089msgstr "Limite de bande passante en envoi"
1090
1091#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920
1092msgid "Half available bandwidth recommended."
1093msgstr "La moitié de la bande passante est recommandée."
1094
1095#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1922
1096msgid "View or change router bandwidth"
1097msgstr "Consulter ou modifier la bande passante du routeur"
1098
1099#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
1100msgid "Use open trackers also"
1101msgstr "Utiliser les open trackers aussi"
1102
1103#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1930
1104msgid ""
1105"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed "
1106"in the torrent file"
1107msgstr ""
1108"Si coché, les torrents seront annoncés vers les open trackers ainsi que vers "
1109"les trackers indiqués dans le fichier torrent"
1110
1111#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1934
1112msgid "Enable DHT"
1113msgstr "Active DHT"
1114
1115#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1938
1116msgid "If checked, use DHT"
1117msgstr "Si coché, utilise DHT"
1118
1119#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1954
1120msgid "Inbound Settings"
1121msgstr "Paramètres entrants"
1122
1123#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960
1124msgid "Outbound Settings"
1125msgstr "Paramètres sortants"
1126
1127#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1968
1128msgid "I2CP host"
1129msgstr "Hôte I2CP"
1130
1131#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1973
1132msgid "I2CP port"
1133msgstr "Port I2CP"
1134
1135#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988
1136msgid "I2CP options"
1137msgstr "Options I2CP"
1138
1139#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1993
1140msgid "Save configuration"
1141msgstr "Sauvegarder la configuration"
1142
1143#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2013
1144msgid "Name"
1145msgstr "Nom"
1146
1147#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2015
1148msgid "Website URL"
1149msgstr "URL du site web"
1150
1151#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2017
1152#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2567
1153msgid "Open"
1154msgstr "Ouvrir le fichier"
1155
1156#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2019
1157msgid "Private"
1158msgstr "Privé"
1159
1160#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2021
1161msgid "Announce URL"
1162msgstr "Annoncer URL"
1163
1164#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2055
1165msgid "Add"
1166msgstr "Ajout"
1167
1168#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2095
1169#, java-format
1170msgid "Invalid magnet URL {0}"
1171msgstr "URL magnet {0} incorrecte"
1172
1173#. * dummies for translation
1174#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2103
1175#, java-format
1176msgid "1 hop"
1177msgid_plural "{0} hops"
1178msgstr[0] "{0} saut"
1179msgstr[1] "{0} sauts"
1180
1181#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2104
1182#, java-format
1183msgid "1 tunnel"
1184msgid_plural "{0} tunnels"
1185msgstr[0] "{0} tunnel"
1186msgstr[1] "{0} tunnels"
1187
1188#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2311
1189msgid "Torrent file"
1190msgstr "Fichier torrent"
1191
1192#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2324
1193msgid "Primary Tracker"
1194msgstr "Tracker primaire"
1195
1196#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333
1197msgid "Tracker List"
1198msgstr "Liste tracker"
1199
1200#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2357
1201msgid "Comment"
1202msgstr "Commentaire"
1203
1204#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366
1205msgid "Created"
1206msgstr "Créé"
1207
1208#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
1209msgid "Created By"
1210msgstr "Créé par"
1211
1212#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386
1213msgid "Magnet link"
1214msgstr "Lien magnet"
1215
1216#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2393
1217msgid "Private torrent"
1218msgstr "Torrent privé"
1219
1220#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2403
1221#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467
1222#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469
1223msgid "Size"
1224msgstr "Taille"
1225
1226#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2410
1227msgid "Completion"
1228msgstr "Finalisation"
1229
1230#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2420
1231msgid "Remaining"
1232msgstr "Restant"
1233
1234#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2427
1235msgid "Files"
1236msgstr "Fichiers"
1237
1238#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
1239msgid "Pieces"
1240msgstr "Tronçons"
1241
1242#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
1243msgid "Piece size"
1244msgstr "Taille des tronçons"
1245
1246#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459
1247#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
1248msgid "Directory"
1249msgstr "Répertoire"
1250
1251#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2480
1252#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2482
1253msgid "Priority"
1254msgstr "Priorité"
1255
1256#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2488
1257msgid "Up to higher level directory"
1258msgstr "Vers le répertoire parent"
1259
1260#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2518
1261msgid "Torrent not found?"
1262msgstr "Torrent non trouvé?"
1263
1264#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2527
1265msgid "File not found in torrent?"
1266msgstr "Fichier non trouvé dans le torrent?"
1267
1268#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540
1269msgid "complete"
1270msgstr "complet"
1271
1272#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2541
1273msgid "remaining"
1274msgstr "restant"
1275
1276#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593
1277msgid "High"
1278msgstr "Haut"
1279
1280#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
1281msgid "Normal"
1282msgstr "Normal"
1283
1284#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
1285msgid "Skip"
1286msgstr "Ignorer"
1287
1288#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
1289msgid "Save priorities"
1290msgstr "Sauvegarder les priorités"
1291
1292#~ msgid "Unable to add {0}"
1293#~ msgstr "Impossible d’ajouter {0}"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.