source: apps/i2psnark/locale/messages_pl.po @ 8ef9009

Last change on this file since 8ef9009 was 8ef9009, checked in by kytv <kytv@…>, 9 years ago

Ukrainian and Polish translation updates

  • Property mode set to 100644
File size: 31.5 KB
Line 
1# I2P
2# Copyright (C) 2009 The I2P Project
3# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
4# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
5#
6# Translators:
7#   <b790979@klzlk.com>, 2011.
8#   <businesshehe@yahoo.com>, 2012.
9# foo <foo@bar>, 2009.
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: I2P\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14"POT-Creation-Date: 2012-02-02 22:40+0000\n"
15"PO-Revision-Date: 2012-01-20 23:39+0000\n"
16"Last-Translator: Warton <businesshehe@yahoo.com>\n"
17"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/pl/)\n"
18"Language: pl\n"
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
23"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
24
25#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
26#, java-format
27msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
28msgstr "Ograniczenie liczby uploaderów zmieniono do {0}"
29
30#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:357
31#, java-format
32msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
33msgstr "Minimalny całkowity limit uploadera: {0}"
34
35#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:369
36#, java-format
37msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
38msgstr "Ograniczenie pasma WY zmieniono na: {0} KB/s"
39
40#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:371
41#, java-format
42msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
43msgstr "Minimalne pasmo WY to: {0} KB/s"
44
45#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:383
46#, java-format
47msgid "Startup delay changed to {0}"
48msgstr "Opóźnienia startu zmieniono na {0}"
49
50#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:394
51#, java-format
52msgid "Refresh time changed to {0}"
53msgstr ""
54
55#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:396
56msgid "Refresh disabled"
57msgstr "Odświeżanie wyłączone"
58
59#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:451
60msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
61msgstr ""
62"Zmiany dotyczące I2CP i tuneli będą wprowadzone po zatrzymaniu wszystkich "
63"torrentów."
64
65#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:455
66#, java-format
67msgid "I2CP options changed to {0}"
68msgstr ""
69
70#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:460
71msgid "Disconnecting old I2CP destination"
72msgstr "Rozłączanie starych celów I2CP"
73
74#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:462
75#, java-format
76msgid "I2CP settings changed to {0}"
77msgstr "Ustawienia I2CP zmienione do: {0}"
78
79#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:467
80msgid ""
81"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
82msgstr ""
83"Nie można połączyć się z nowymi ustawieniami, powrót do starych ustawień I2CP"
84
85#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:471
86msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
87msgstr "Nie można się połączyć ze starymi ustawieniami!"
88
89#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:473
90msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
91msgstr "Ponowne podłączanie do nowych celów I2CP"
92
93#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:480
94#, java-format
95msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
96msgstr "Nasłuch I2CP zrestartowany dla \"{0}\""
97
98#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:492
99msgid "New files will be publicly readable"
100msgstr ""
101
102#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:494
103msgid "New files will not be publicly readable"
104msgstr ""
105
106#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:501
107msgid "Enabled autostart"
108msgstr "Włącz automatycznie uruchamianie"
109
110#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:503
111msgid "Disabled autostart"
112msgstr "Wyłącz automatycznie uruchamianie"
113
114#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:509
115msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
116msgstr "Włączono otwarte trackery - wymagane ponowne uruchomienie torrenta."
117
118#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:511
119msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
120msgstr "Wyłączono otwarte trackery - wymagane ponowne uruchomienie torrenta."
121
122#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:519
123msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
124msgstr ""
125"Zmieniła się lista otwartych trackerów - wymagane ponowne uruchomienie "
126"torrenta."
127
128#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:526
129#, java-format
130msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
131msgstr "{0} temat załadowany, powrót do strony głównej i2psnark by zobaczyć."
132
133#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:533
134msgid "Configuration unchanged."
135msgstr "Ustawienia niezmienione."
136
137#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:543
138#, java-format
139msgid "Unable to save the config to {0}"
140msgstr "Nie można zapisać konfiguracji do {0}"
141
142#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:608
143msgid "Connecting to I2P"
144msgstr "Łączenie z I2P"
145
146#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:611
147msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
148msgstr "Nie można się połączyć z I2P, sprawdź swoje ustawienia I2CP!"
149
150#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:620
151#, java-format
152msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
153msgstr "Błąd: Nie można dodać torrenta {0}"
154
155#. catch this here so we don't try do delete it below
156#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:642
157#, java-format
158msgid "Cannot open \"{0}\""
159msgstr "Nie można otworzyć \"{0}\""
160
161#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
162#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:661
163#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:737
164#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:792
165#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2036
166#, java-format
167msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
168msgstr ""
169
170#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and DHT only.", info.getName()));
171#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:668
172#, java-format
173msgid ""
174"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers "
175"only."
176msgstr ""
177
178#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent.", info.getName()));
179#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:673
180#, java-format
181msgid ""
182"Warning - No I2P Trackers found in \"{0}\". Make sure Open Tracker is "
183"enabled before starting this torrent."
184msgstr ""
185
186#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:694
187#, java-format
188msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
189msgstr "Torrent w \"{0}\" jest niepoprawny"
190
191#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699
192#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2058
193#, java-format
194msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
195msgstr ""
196
197#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:711
198#, java-format
199msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
200msgstr "Torrent dodany i uruchomiony: \"{0}\""
201
202#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:713
203#, java-format
204msgid "Torrent added: \"{0}\""
205msgstr "Torrent dodany: \"{0}\""
206
207#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:748
208#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:499
209#, java-format
210msgid "Fetching {0}"
211msgstr "Pobieranie: {0}"
212
213#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:751
214#, java-format
215msgid ""
216"We have no saved peers and no other torrents are running. Fetch of {0} will "
217"not succeed until you start another torrent."
218msgstr ""
219
220#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:755
221#, java-format
222msgid "Adding {0}"
223msgstr ""
224
225#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:802
226#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:825
227#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260
228#, java-format
229msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
230msgstr ""
231
232#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1052
233#, java-format
234msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
235msgstr "Za dużo plików w \"{0}\" ({1}), usuwanie go!"
236
237#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1054
238#, java-format
239msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
240msgstr "Torrent \"{0}\" nie może się kończyć w \".torrent\", usuwanie go!"
241
242#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
243#, java-format
244msgid "No pieces in \"{0}\",  deleting it!"
245msgstr "W torrencie \"{0}\" nie ma piece'ów, usuwanie go!"
246
247#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058
248#, java-format
249msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
250msgstr "Za dużo piece''ów w \"{0}\" (limit to {1}), usuwanie go!"
251
252#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1060
253#, java-format
254msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
255msgstr "Za duże piece''y w torrencie \"{0}\" ({1}B), usuwanie go."
256
257#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1061
258#, java-format
259msgid "Limit is {0}B"
260msgstr "Granica to {0}B"
261
262#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1063
263#, java-format
264msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!"
265msgstr ""
266
267#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
268#, java-format
269msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
270msgstr "Torrenty większe niż {0}B nie są jeszcze wspierane, usunięcie \"{1}\""
271
272#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
273#, java-format
274msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
275msgstr "Błąd: nie można usunąć torrenta {0}"
276
277#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1108
278#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126
279#, java-format
280msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
281msgstr "Torrent zatrzymany: \"{0}\""
282
283#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1147
284#, java-format
285msgid "Torrent removed: \"{0}\""
286msgstr "Torrent usunięty: \"{0}\""
287
288#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155
289#, java-format
290msgid "Adding torrents in {0}"
291msgstr ""
292
293#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208
294#, java-format
295msgid "Download finished: {0}"
296msgstr ""
297
298#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
299#, java-format
300msgid "Metainfo received for {0}"
301msgstr ""
302
303#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
304#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534
305#, java-format
306msgid "Starting up torrent {0}"
307msgstr "Uruchamianie torrenta: {0}"
308
309#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
310msgid "Unable to connect to I2P!"
311msgstr "Nie można podłączyć się do I2P!"
312
313#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
314#, java-format
315msgid "Unable to add {0}"
316msgstr ""
317
318#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:205
319msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client"
320msgstr "I2PSnark – anonimowy klient BitTorrent"
321
322#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:221
323msgid "Torrents"
324msgstr "Torrenty"
325
326#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:224
327#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:231
328#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1052
329msgid "I2PSnark"
330msgstr "I2PSnark"
331
332#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:228
333msgid "Refresh page"
334msgstr "Odśwież stronę"
335
336#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:233
337msgid "Forum"
338msgstr "Forum"
339
340#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:251
341msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
342msgstr ""
343
344#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:290
345#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
346msgid "Status"
347msgstr "Status"
348
349#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296
350#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:298
351msgid "Hide Peers"
352msgstr "Ukryj peery"
353
354#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:303
355#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:305
356msgid "Show Peers"
357msgstr "Pokaż peery"
358
359#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:312
360#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702
361#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1718
362msgid "Torrent"
363msgstr "Torrent"
364
365#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:316
366msgid "Estimated time remaining"
367msgstr ""
368
369#. Translators: Please keep short or translate as " "
370#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319
371msgid "ETA"
372msgstr "Pozostało"
373
374#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
375msgid "Downloaded"
376msgstr "Pobrano"
377
378#. Translators: Please keep short or translate as " "
379#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:326
380#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:340
381msgid "RX"
382msgstr "RX"
383
384#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:330
385msgid "Uploaded"
386msgstr "Wysłano"
387
388#. Translators: Please keep short or translate as " "
389#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:333
390#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:350
391msgid "TX"
392msgstr "TX"
393
394#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338
395msgid "Down Rate"
396msgstr "Prędkość pobierania"
397
398#. Translators: Please keep short or translate as " "
399#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:343
400#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352
401msgid "Rate"
402msgstr ""
403
404#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348
405msgid "Up Rate"
406msgstr "Prędkość wysyłania"
407
408#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:372
409msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
410msgstr "Zatrzymaj wszystkie torrenty i tunel I2P"
411
412#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:374
413msgid "Stop All"
414msgstr "Zatrzymaj wszystkie"
415
416#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:383
417msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
418msgstr "Uruchom wszystkie torrenty i tunel I2P"
419
420#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:385
421msgid "Start All"
422msgstr "Uruchom wszystkie"
423
424#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:404
425msgid "No torrents loaded."
426msgstr "Nie załadowano torrentów."
427
428#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:409
429msgid "Totals"
430msgstr "Łącznie"
431
432#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:411
433#, java-format
434msgid "1 torrent"
435msgid_plural "{0} torrents"
436msgstr[0] "{0} torrent"
437msgstr[1] "{0} torrenty"
438msgstr[2] "{0} torrentów"
439
440#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:414
441#, java-format
442msgid "1 connected peer"
443msgid_plural "{0} connected peers"
444msgstr[0] "{0} podłączony peer"
445msgstr[1] "{0} podłączone peery"
446msgstr[2] "{0} podłączonych peerów"
447
448#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:498
449msgid "Opening the I2P tunnel"
450msgstr ""
451
452#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
453#, java-format
454msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\""
455msgstr ""
456
457#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553
458#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580
459#, java-format
460msgid "Magnet deleted: {0}"
461msgstr ""
462
463#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:561
464#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586
465#, java-format
466msgid "Torrent file deleted: {0}"
467msgstr "Plik torrenta usunięto: {0}"
468
469#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:592
470#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
471#, java-format
472msgid "Data file deleted: {0}"
473msgstr "Pliki z danymi usunięte: {0}"
474
475#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594
476#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:605
477#, java-format
478msgid "Data file could not be deleted: {0}"
479msgstr "Nie można usunąć pliku z danymi: {0}"
480
481#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617
482#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624
483#, java-format
484msgid "Data dir deleted: {0}"
485msgstr "Usunięto katalog z danymi: {0}"
486
487#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:663
488msgid "Error creating torrent - you must select a tracker"
489msgstr "Błąd przy tworzeniu torrenta - musisz wybrać tracker"
490
491#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
492#, java-format
493msgid "Torrent created for \"{0}\""
494msgstr "Utworzono torrent dla \"{0}\""
495
496#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
497#, java-format
498msgid ""
499"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
500"please do so before starting \"{0}\""
501msgstr ""
502"Wiele trackerów w I2P wymaga zarejestrowania torrenta przed seedowaniem - "
503"proszę, zrób tak przed uruchomieniem \"{0}\""
504
505#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:682
506#, java-format
507msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
508msgstr "Błąd podczas tworzenia torrenta dla: \"{0}\""
509
510#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:685
511#, java-format
512msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
513msgstr "Nie można utworzyć torrenta dla nieistniejących danych: {0}"
514
515#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:688
516msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
517msgstr "Błąd przy tworzeniu torrenta - musisz podać plik lub katalog"
518
519#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
520msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
521msgstr "Zatrzymywanie wszystkich torrentów i zamykanie tunelu I2P"
522
523#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:702
524msgid "I2P tunnel closed."
525msgstr "Zamknięto tunel I2P."
526
527#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
528msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
529msgstr "Otwieranie tunelu I2P i uruchamianie wszystkich torrentów."
530
531#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:827
532#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:832
533#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:838
534msgid "Tracker Error"
535msgstr ""
536
537#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:830
538#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:834
539#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:846
540#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:850
541#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:858
542#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862
543#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:867
544#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:871
545#, java-format
546msgid "1 peer"
547msgid_plural "{0} peers"
548msgstr[0] "{0} peer"
549msgstr[1] "{0} peery"
550msgstr[2] "{0} peerów"
551
552#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:843
553#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:848
554msgid "Seeding"
555msgstr "Seedowanie"
556
557#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852
558#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724
559#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1830
560msgid "Complete"
561msgstr "Zakończono"
562
563#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:855
564#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:860
565msgid "OK"
566msgstr "OK"
567
568#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:864
569#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869
570msgid "Stalled"
571msgstr "Utknięto"
572
573#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:873
574#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:876
575msgid "No Peers"
576msgstr "Brak peerów"
577
578#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:878
579msgid "Stopped"
580msgstr "Zatrzymany"
581
582#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:910
583msgid "Torrent details"
584msgstr ""
585
586#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:922
587#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1186
588msgid "Info"
589msgstr ""
590
591#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:937
592msgid "View files"
593msgstr "Zobacz pliki"
594
595#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:939
596msgid "Open file"
597msgstr "Otwórz plik"
598
599#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:981
600msgid "Stop the torrent"
601msgstr "Zatrzymaj torrent"
602
603#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983
604msgid "Stop"
605msgstr "Zatrzymaj"
606
607#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:993
608msgid "Start the torrent"
609msgstr "Uruchom torrent"
610
611#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995
612msgid "Start"
613msgstr "Uruchom"
614
615#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006
616msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
617msgstr "Usuń torrent z aktywnej listy, usuwając plik .torrent"
618
619#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
620#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
621#. Then the remaining single quite must be escaped
622#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1011
623#, java-format
624msgid ""
625"Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded "
626"data will not be deleted) ?"
627msgstr ""
628"Czy na pewno chcesz usunąć plik \\''{0}.torrent\\''? (pobrane dane nie "
629"zostaną usunięte)"
630
631#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1014
632msgid "Remove"
633msgstr "Usuń"
634
635#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1025
636msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
637msgstr "Usuń plik .torrent i związane z nim pliki z danymi"
638
639#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
640#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
641#. Then the remaining single quite must be escaped
642#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1030
643#, java-format
644msgid ""
645"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
646"data?"
647msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć plik \\''{0}.torrent\\'' oraz pobrane dane?"
648
649#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1033
650msgid "Delete"
651msgstr "Usuń"
652
653#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068
654msgid "Unknown"
655msgstr "Nieznany"
656
657#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080
658msgid "Seed"
659msgstr "Seed"
660
661#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1103
662msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
663msgstr "Uninteresting (peer nie ma piece'ów, które potrzebujemy)"
664
665#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1105
666msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
667msgstr "Choked (peer nie pozwala nam na prośbę o piece)"
668
669#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
670msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
671msgstr "Uninterested (nie mamy piece'ów, których peer potrzebuje)"
672
673#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1127
674msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
675msgstr "Choking (nie pozwalamy peerowi na prośbę o piece)"
676
677#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1185
678#, java-format
679msgid "Details at {0} tracker"
680msgstr ""
681
682#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1215
683msgid "Add Torrent"
684msgstr "Dodaj torrent"
685
686#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217
687msgid "From URL"
688msgstr "Z adresu URL"
689
690#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1220
691msgid ""
692"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or maggot link"
693msgstr ""
694
695#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
696msgid "Add torrent"
697msgstr "Dodaj torrent"
698
699#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
700#, java-format
701msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
702msgstr "Możesz także skopiować pliki .torrent do: {0}"
703
704#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230
705msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
706msgstr "Usunięcie pliku .torrent spowoduje jego zatrzymanie."
707
708#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253
709msgid "Create Torrent"
710msgstr "Utwórz torrent"
711
712#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
713#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256
714msgid "Data to seed"
715msgstr "Dane do seedowania"
716
717#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1260
718msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
719msgstr ""
720"Plik lub katalog do seedowania (musi się znajdować wewnątrz podanej ścieżki)"
721
722#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1262
723#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1743
724msgid "Tracker"
725msgstr "Tracker"
726
727#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264
728msgid "Select a tracker"
729msgstr "Wybierz tracker"
730
731#. out.write(_("Open trackers and DHT only"));
732#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1269
733msgid "Open trackers only"
734msgstr ""
735
736#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1284
737msgid "or"
738msgstr "lub"
739
740#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287
741msgid "Specify custom tracker announce URL"
742msgstr "Podaj własny adres announce trackera"
743
744#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1290
745msgid "Create torrent"
746msgstr "Utwórz torrent"
747
748#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311
749#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1479
750msgid "Configuration"
751msgstr "Ustawienia"
752
753#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1315
754msgid "Data directory"
755msgstr "Katalog z danymi"
756
757#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317
758msgid "Edit i2psnark.config and restart to change"
759msgstr ""
760"Edytuj plik i2psnark.config  i uruchom ponownie by zmiany weszły w życie"
761
762#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1321
763msgid "Files readable by all"
764msgstr ""
765
766#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1325
767msgid "If checked, other users may access the downloaded files"
768msgstr ""
769
770#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1329
771msgid "Auto start"
772msgstr "Automatyczne uruchamianie"
773
774#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1333
775msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
776msgstr "Jeśli zaznaczone - automatycznie uruchamiaj dodane torrenty"
777
778#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1337
779msgid "Theme"
780msgstr "Motyw"
781
782#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
783msgid "Refresh time"
784msgstr ""
785
786#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363
787msgid "Never"
788msgstr "Nigdy"
789
790#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1369
791msgid "Startup delay"
792msgstr "Opóźnienie uruchomienia"
793
794#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371
795msgid "minutes"
796msgstr "minuty"
797
798#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1395
799msgid "Total uploader limit"
800msgstr "Całkowity limit uploaderów"
801
802#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1398
803msgid "peers"
804msgstr "peery"
805
806#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402
807msgid "Up bandwidth limit"
808msgstr "Ograniczenie pasma WY"
809
810#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1405
811msgid "Half available bandwidth recommended."
812msgstr "Zalecana połowa dostępnego pasma."
813
814#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407
815msgid "View or change router bandwidth"
816msgstr "Zobacz lub zmień pasmo routera"
817
818#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1411
819msgid "Use open trackers also"
820msgstr "Używaj również otwartych trackerów"
821
822#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415
823msgid ""
824"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed "
825"in the torrent file"
826msgstr ""
827"Jeśli zaznaczone, zgłaszaj torrenty do otwartych trackerów, jak również do "
828"trackerów podanych w pliku torrent"
829
830#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1419
831msgid "Open tracker announce URLs"
832msgstr "URL otwartego trackera"
833
834#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1431
835msgid "Inbound Settings"
836msgstr "Tunele wejściowe"
837
838#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1437
839msgid "Outbound Settings"
840msgstr "Tunele wyjściowe"
841
842#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445
843msgid "I2CP host"
844msgstr "Adres I2CP"
845
846#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
847msgid "I2CP port"
848msgstr "Port I2CP"
849
850#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1465
851msgid "I2CP options"
852msgstr "Parametry I2CP"
853
854#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1470
855msgid "Save configuration"
856msgstr "Zapisz ustawienia"
857
858#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1495
859#, java-format
860msgid "Invalid magnet URL {0}"
861msgstr ""
862
863#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1529
864#, java-format
865msgid "Invalid info hash in magnet URL {0}"
866msgstr ""
867
868#. * dummies for translation
869#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1559
870#, java-format
871msgid "1 hop"
872msgid_plural "{0} hops"
873msgstr[0] "{0} skok"
874msgstr[1] "{0} skoki"
875msgstr[2] "{0} skoków"
876
877#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560
878#, java-format
879msgid "1 tunnel"
880msgid_plural "{0} tunnels"
881msgstr[0] "{0} tunel"
882msgstr[1] "{0} tunele"
883msgstr[2] "{0} tuneli"
884
885#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1722
886msgid "Completion"
887msgstr ""
888
889#. else unknown
890#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
891#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
892msgid "Size"
893msgstr "Rozmiar"
894
895#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
896msgid "Files"
897msgstr "Pliki"
898
899#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733
900msgid "Pieces"
901msgstr ""
902
903#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734
904msgid "Piece size"
905msgstr ""
906
907#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
908msgid "Magnet link"
909msgstr ""
910
911#. We don't have the hash of the torrent file
912#. buf.append("<br>").append(_("Maggot link")).append(": <a href=\"").append(MAGGOT).append(hex).append(':').append(hex).append("\">")
913#. .append(MAGGOT).append(hex).append(':').append(hex).append("</a>");
914#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762
915#, fuzzy
916msgid "Torrent file"
917msgstr "Torrent"
918
919#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
920#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1813
921msgid "Directory"
922msgstr "Katalog"
923
924#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1783
925msgid "Priority"
926msgstr "Priorytet"
927
928#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1788
929msgid "Up to higher level directory"
930msgstr "Do katalogu nadrzędnego"
931
932#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1818
933msgid "Torrent not found?"
934msgstr "Torrent not found?"
935
936#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1827
937msgid "File not found in torrent?"
938msgstr "File not found in torrent?"
939
940#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840
941msgid "complete"
942msgstr "zakończono"
943
944#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1841
945msgid "bytes remaining"
946msgstr "bajtów pozostało"
947
948#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866
949msgid "Open"
950msgstr ""
951
952#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892
953msgid "High"
954msgstr "Wysoki"
955
956#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897
957msgid "Normal"
958msgstr "Normalny"
959
960#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1902
961msgid "Skip"
962msgstr "Pomiń"
963
964#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1911
965msgid "Save priorities"
966msgstr "Zapisz priorytety"
967
968#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2027
969#, java-format
970msgid "Torrent fetched from {0}"
971msgstr "Torrent pobrano z {0}"
972
973#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2048
974#, java-format
975msgid "Torrent already running: {0}"
976msgstr "Torrent już uruchomiony: {0}"
977
978#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2050
979#, java-format
980msgid "Torrent already in the queue: {0}"
981msgstr "Torrent już w kolejce: {0}"
982
983#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2056
984#, java-format
985msgid "Torrent at {0} was not valid"
986msgstr "Torrent pobrany z {0} jest niepoprawny"
987
988#. FIXME don't lose peer setting
989#. String peerParam = req.getParameter("p");
990#. if (peerParam != null)
991#. buf.append("<input type=\"hidden\" name=\"p\" value=\"").append(peerParam).append("\" >\n");
992#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2070
993#, java-format
994msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
995msgstr "Torrent nie był pobrany z: {0}"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.