source: apps/routerconsole/locale/messages_de.po @ 38169b6d

Last change on this file since 38169b6d was 38169b6d, checked in by echelon <echelon@…>, 10 years ago

small fixes to _de

  • Property mode set to 100644
File size: 178.2 KB
Line 
1# I2P
2# Copyright (C) 2009 The I2P Project
3# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
4# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
5# foo <foo@bar>, 2009.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: I2P routerconsole\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2010-07-08 08:03+0000\n"
12"PO-Revision-Date: 2010-07-26 14:04+0100\n"
13"Last-Translator: echelon <echelon@i2pmail.org>\n"
14"Language-Team: echelon <echelon@mail.i2p>, Sperreingang <sperrbezirk@mail.i2p>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: German\n"
19
20#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:126
21#, java-format
22msgid "Banned by router hash: {0}"
23msgstr "Gesperrt über Routerprüfsumme: {0}"
24
25#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:128
26msgid "Banned by router hash"
27msgstr "Gesperrt über Routerprüfsumme"
28
29#. Temporary reason, until the job finishes
30#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:673
31msgid "IP banned"
32msgstr "IP gesperrt"
33
34#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:743
35#, java-format
36msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
37msgstr "IP gesperrt wegen blocklist.txt Eintrag {0}"
38
39#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:92
40msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
41msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: beende Router"
42
43#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:141
44msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
45msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Hohe Nachrichtenlatenz"
46
47#. hard to do {0} from here
48#. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of tunnels: High number of requests");
49#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:177
50msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests"
51msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Hohe Anzahl an Anfragen"
52
53#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:233
54msgid "Rejecting tunnels: Limit reached"
55msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Limit erreicht"
56
57#. .067KBps
58#. * also limited to 90% - see below
59#. always leave at least 4KBps free when allowing
60#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:301
61msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit"
62msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Bandbreitenlimit erreicht"
63
64#. hard to do {0} from here
65#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: Bandwidth limit");
66#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:371
67msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit"
68msgstr "Weise viele Tunnelanfragen zurück: Bandbreitenlimit erreicht"
69
70#. hard to do {0} from here
71#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels");
72#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:375
73msgid "Accepting most tunnels"
74msgstr "Akzeptiere viele Tunnelanfragen"
75
76#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:377
77msgid "Accepting tunnels"
78msgstr "Akzeptiere Tunnelanfragen"
79
80#. NPE, too early
81#. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K"))
82#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too low");
83#. else
84#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:487
85msgid "Rejecting tunnels"
86msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück"
87
88#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:48
89msgid "Ensure that nothing blocks outbound HTTP, check <a target=\"_top\" href=\"logs.jsp\">logs</a> and if nothing helps, read the <a target=\"_top\" href=\"http://www.i2p2.de/faq.html\">FAQ</a> about reseeding manually."
90msgstr "Stellen Sie bitte sicher, das nichts den HTTP Transfer blockiert, kontrollieren Sie die <a target=\"_top\" href=\"logs.jsp\">Berichte</a> und wenn gar nichts hilft, lesen Sie die <a target=\"_top\" href=\"http://www.i2p2.de/faq.html\">FAQ</a> über das manuelle Reseeden."
91
92#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:80
93msgid "Reseeding"
94msgstr "Reseeden"
95
96#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:144
97msgid "Reseeding: fetching seed URL."
98msgstr "Reseed: Hole die Seed URL."
99
100#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:150
101msgid "Last reseed failed fully (failed reading seed URL)."
102msgstr "Letztes Reseed komplett gescheitert (konnte die Seed URL nicht lesen)."
103
104#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:176
105msgid "Last reseed failed fully (no routerInfo URLs at seed URL)."
106msgstr "Letztes Reseed komplett gescheitert (keine RouterInfo URLs bei der Seed URL)."
107
108#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:189
109#, java-format
110msgid "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
111msgstr "Reseed: holen von Router Informationen von Seed URL {0} erfolgreich, {1} Fehler)."
112
113#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:210
114#, java-format
115msgid "Last reseed failed partly ({0}% of {1})."
116msgstr "Letzes Reseed teilweise gescheitert ({0}% von {1})."
117
118#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:215
119#, java-format
120msgid "Last reseed failed ({0}% of {1})."
121msgstr "Letzes Reseed  gescheitert ({0}% von {1})."
122
123#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:225
124msgid "Last reseed failed fully (exception caught)."
125msgstr "Letzes Reseed gescheitert (Fehler aufgetreten)."
126
127#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:510
128msgid "NetDb entry"
129msgstr "NetzDB Eintrag"
130
131#. This used to be "no common transports" but it is almost always no transports at all
132#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/GetBidsJob.java:70
133msgid "No transports (hidden or starting up?)"
134msgstr "Keine Transporte (Versteckter Modus oder Start?)"
135
136#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:457
137msgid "Unreachable on any transport"
138msgstr "Unerreichbar auf allen Transporten"
139
140#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:508
141msgid "Router Transport Addresses"
142msgstr "Router Transport Adresse"
143
144#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:514
145#, java-format
146msgid "{0} is used for outbound connections only"
147msgstr "{0} wird nur für ausgehende Verbindungen genutzt"
148
149#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:528
150#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:257
151msgid "Definitions"
152msgstr "Definitionen"
153
154#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:529
155#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:715
156#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1885
157#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
158#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
159#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
160#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81
161#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187
162#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238
163msgid "Peer"
164msgstr "Teilnehmer"
165
166#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:529
167msgid "The remote peer, identified by router hash"
168msgstr "Der entfernte Teilnehmer, über Router Prüfsumme erkannt"
169
170#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:530
171#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:716
172#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1889
173msgid "Dir"
174msgstr "Richtung"
175
176#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:531
177msgid "Inbound connection"
178msgstr "Eingehende Verbindungen"
179
180#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533
181msgid "Outbound connection"
182msgstr "Ausgehende Verbindungen"
183
184#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535
185msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
186msgstr "Sie bieten an uns bekannt zu machen (anderen Teilnehmern helfen Ihre Firewall zu überwinden)"
187
188#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537
189msgid "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
190msgstr "Wir bieten an, Sie bekannt zu machen (anderen Teilnehmern zur Überwindung ihrer Firewall helfen)"
191
192#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
193msgid "How long since a packet has been received / sent"
194msgstr "Vergangene Zeit seit ein Paket empfangen/gesendet wurde"
195
196#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
197#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:717
198#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1890
199msgid "Idle"
200msgstr "Idle"
201
202#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539
203#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:718
204#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1895
205#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
206msgid "In/Out"
207msgstr "Ein/Ausgehend"
208
209#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539
210msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
211msgstr "Die geglättete aus/eingehende Transferrate (KBytes pro Sekunde)"
212
213#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540
214msgid "How long ago this connection was established"
215msgstr "Vor welcher Zeit wurde die Verbindung aufgebaut"
216
217#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540
218#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:719
219#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1900
220msgid "Up"
221msgstr "Ausgehend"
222
223#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541
224#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:720
225#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1902
226msgid "Skew"
227msgstr "Differenz"
228
229#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541
230msgid "The difference between the peer's clock and your own"
231msgstr "Der Unterschied zwischen Ihrer und der Uhr des Teilnehmers"
232
233#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:542
234msgid "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an acknowledgement"
235msgstr "Der Pufferspeicher, der angibt, wieviele Bytes Sie ohne Rückmeldung senden können"
236
237#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543
238msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
239msgstr "Die Anzahl der gesendeten Nachrichten, die auf Bestätigung warten"
240
241#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544
242msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
243msgstr "Die maximale Anzahl von gleichzeitig gesendeten Nachrichten"
244
245#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:545
246msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
247msgstr "Die Anzahl der ausstehenden Sendeanforderungen die den Pufferspeicher überschreiten."
248
249#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546
250msgid "The slow start threshold"
251msgstr "Der Grenzwert zum verzögertem Starten"
252
253#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547
254msgid "The round trip time in milliseconds"
255msgstr "Die Rundenzeit zum Server und zurück in Millisekunden"
256
257#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548
258#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1912
259msgid "Dev"
260msgstr "Abweichung"
261
262#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548
263msgid "The standard deviation of the round trip time in milliseconds"
264msgstr "Standardabweichung der Rundenzeit in Millisekunden"
265
266#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549
267msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
268msgstr "Der Timeout beim erneuten Senden in Millisekunden"
269
270#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:550
271msgid "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size (bytes)"
272msgstr "Derzeitig maximale Größe der gesendeten Pakete / geschätzte maximale Größe der empfangenen Pakete (Byte)"
273
274#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:551
275#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:721
276#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1919
277msgid "TX"
278msgstr "Sendend"
279
280#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:551
281msgid "The total number of packets sent to the peer"
282msgstr "Die totale Anzahl an den Teilnehmer gesendeter Pakete"
283
284#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:552
285#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:722
286#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1921
287msgid "RX"
288msgstr "Empfangend"
289
290#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:552
291msgid "The total number of packets received from the peer"
292msgstr "Die totale Anzahl vom Teilnehmer empfangener Pakete"
293
294#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:553
295#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1924
296msgid "Dup TX"
297msgstr "Mehrfach gesendet"
298
299#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:553
300msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
301msgstr "Die totale Anzahl an den Teilnehmer erneut gesendeter Pakete"
302
303#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:554
304#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1926
305msgid "Dup RX"
306msgstr "Mehrfach Empfangen"
307
308#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:554
309msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
310msgstr "Die totale Anzahl vom Teilnehmer erneut empfangener Pakete"
311
312#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:380
313#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:594
314#, java-format
315msgid "Excessive clock skew: {0}"
316msgstr "Große Abweichung der Uhrzeit: {0}"
317
318#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:710
319msgid "NTCP connections"
320msgstr "NTCP Verbindungen"
321
322#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:711
323#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1881
324msgid "Limit"
325msgstr "Limit"
326
327#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:712
328#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1882
329msgid "Timeout"
330msgstr "Timeout"
331
332#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:723
333msgid "Out Queue"
334msgstr "Ausgehende Warteschlange"
335
336#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:724
337msgid "Backlogged?"
338msgstr "Rückstau"
339
340#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:738
341#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1944
342#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:82
343msgid "Inbound"
344msgstr "ankommend"
345
346#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:740
347#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1946
348#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:82
349msgid "Outbound"
350msgstr "abgehend"
351
352#. buf.append("<tr> <td colspan=\"11\"><hr></td></tr>\n");
353#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:787
354msgid "peers"
355msgstr "Teilnehmer"
356
357#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1880
358msgid "UDP connections"
359msgstr "UDP Verbindungen"
360
361#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1887
362msgid "Sort by peer hash"
363msgstr "Nach Router Prüfsumme sortieren"
364
365#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1889
366msgid "Direction/Introduction"
367msgstr "Richtung/Einweisung"
368
369#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1891
370msgid "Sort by idle inbound"
371msgstr "Sortieren nach untätigen eingehenden Verbindungen"
372
373#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1893
374msgid "Sort by idle outbound"
375msgstr "Sortieren nach untätigen ausgehenden Verbindungen"
376
377#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1896
378msgid "Sort by inbound rate"
379msgstr "Sortieren nach eingehender Transferrate"
380
381#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1898
382msgid "Sort by outbound rate"
383msgstr "Sortieren nach ausgehender Transferrate"
384
385#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1901
386msgid "Sort by connection uptime"
387msgstr "Sortieren nach Lebenszeit der Verbindung"
388
389#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1903
390msgid "Sort by clock skew"
391msgstr "Sortieren nach Zeitunterschied"
392
393#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1906
394msgid "Sort by congestion window"
395msgstr "Sortieren nach Größe des Pufferspeichers"
396
397#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1908
398msgid "Sort by slow start threshold"
399msgstr "Sortieren nach Grenzwert des verzögerten Startens"
400
401#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1911
402msgid "Sort by round trip time"
403msgstr "Sortieren nach Rundenzeit"
404
405#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1913
406msgid "Sort by round trip time deviation"
407msgstr "Sortieren nach Abweichung der Rundenzeit"
408
409#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1915
410msgid "Sort by retransmission timeout"
411msgstr "Sortieren nach Timeout beim erneuten Senden"
412
413#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1918
414msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
415msgstr "Sortieren nach maximaler ausgehender Transferpaket Größe"
416
417#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1920
418msgid "Sort by packets sent"
419msgstr "Sortieren nach Anzahl gesendeter Pakete"
420
421#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1922
422msgid "Sort by packets received"
423msgstr "Sortieren nach Anzahl empfangener Pakete"
424
425#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1925
426msgid "Sort by packets retransmitted"
427msgstr "Sortieren nach Anzahl erneut gesendeter Pakete"
428
429#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1927
430msgid "Sort by packets received more than once"
431msgstr "Sortieren nach Anzahl mehr als einmal empfangener Pakete"
432
433#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1948
434msgid "We offered to introduce them"
435msgstr "Wir bieten an diese bekannt zu machen"
436
437#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1950
438msgid "They offered to introduce us"
439msgstr "Diese bieten an uns bekannt zu machen"
440
441#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1954
442msgid "Choked"
443msgstr "gedrosselt"
444
445#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1962
446msgid "1 fail"
447msgstr "1 Fehler"
448
449#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1964
450#, java-format
451msgid "{0} fails"
452msgstr "{0} fehlgeschlagen"
453
454#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1970
455#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:162
456msgid "Banned"
457msgstr "Gesperrt"
458
459#. buf.append("<tr><td colspan=\"16\"><hr></td></tr>\n");
460#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2102
461msgid "SUMMARY"
462msgstr "ZUSAMMENFASSUNG"
463
464#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:145
465msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
466msgstr "Lasse Tunnelanfragen unbeantwortet: zu langsam"
467
468#. don't even bother, since we are so overloaded locally
469#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:352
470msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded"
471msgstr "Lasse Tunnelanfragen unbeantwortet: Überlast"
472
473#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:523
474msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
475msgstr "Weise Tunnelanfragen ab: Überlast angefragt"
476
477#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:548
478msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
479msgstr "Weise Tunnelanfragen ab: Verbindungslimit erreicht"
480
481#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:742
482msgid "Dropping tunnel requests: High load"
483msgstr "Lasse Tunnelanfragen unbeantwortet: Hohe Last"
484
485#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:751
486msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
487msgstr "Lasse Tunnelanfragen unbeantwortet: Zu lange unbeantwortet"
488
489#. Automatically generated pseudo-java for xgettext - do not edit
490#. Translators may wish to translate a few of these, do not bother to translate all of them!!
491#: ../java/build/Countries.java:3
492msgid "Andorra"
493msgstr "Andorra"
494
495#: ../java/build/Countries.java:4
496msgid "United Arab Emirates"
497msgstr "Vereinigte Arabische Emirate"
498
499#: ../java/build/Countries.java:5
500msgid "Afghanistan"
501msgstr "Afghanistan"
502
503#: ../java/build/Countries.java:6
504msgid "Antigua and Barbuda"
505msgstr "Antigua und Barbuda"
506
507#: ../java/build/Countries.java:7
508msgid "Anguilla"
509msgstr "Anguilla"
510
511#: ../java/build/Countries.java:8
512msgid "Albania"
513msgstr "Albanien"
514
515#: ../java/build/Countries.java:9
516msgid "Armenia"
517msgstr "Armenien"
518
519#: ../java/build/Countries.java:10
520msgid "Netherlands Antilles"
521msgstr "Niederländische Antillen"
522
523#: ../java/build/Countries.java:11
524msgid "Angola"
525msgstr "Angola"
526
527#: ../java/build/Countries.java:12
528msgid "Antarctica"
529msgstr "Antarktis"
530
531#: ../java/build/Countries.java:13
532msgid "Argentina"
533msgstr "Argentinien"
534
535#: ../java/build/Countries.java:14
536msgid "American Samoa"
537msgstr "Amerikanisch-Samoa"
538
539#: ../java/build/Countries.java:15
540msgid "Austria"
541msgstr "Österreich"
542
543#: ../java/build/Countries.java:16
544msgid "Australia"
545msgstr "Australien"
546
547#: ../java/build/Countries.java:17
548msgid "Aruba"
549msgstr "Aruba"
550
551#: ../java/build/Countries.java:19
552msgid "Azerbaijan"
553msgstr "Aserbaidschan"
554
555#: ../java/build/Countries.java:20
556msgid "Bosnia and Herzegovina"
557msgstr "Bosnien und Herzegowina"
558
559#: ../java/build/Countries.java:21
560msgid "Barbados"
561msgstr "Barbados"
562
563#: ../java/build/Countries.java:22
564msgid "Bangladesh"
565msgstr "Bangladesch"
566
567#: ../java/build/Countries.java:23
568msgid "Belgium"
569msgstr "Belgien"
570
571#: ../java/build/Countries.java:24
572msgid "Burkina Faso"
573msgstr "Burkina Faso"
574
575#: ../java/build/Countries.java:25
576msgid "Bulgaria"
577msgstr "Bulgarien"
578
579#: ../java/build/Countries.java:26
580msgid "Bahrain"
581msgstr "Bahrain"
582
583#: ../java/build/Countries.java:27
584msgid "Burundi"
585msgstr "Burundi"
586
587#: ../java/build/Countries.java:28
588msgid "Benin"
589msgstr "Benin"
590
591#: ../java/build/Countries.java:29
592msgid "Bermuda"
593msgstr "Bermuda"
594
595#: ../java/build/Countries.java:30
596msgid "Brunei Darussalam"
597msgstr "Brunei Darussalam"
598
599#: ../java/build/Countries.java:31
600msgid "Bolivia"
601msgstr "Bolivien"
602
603#: ../java/build/Countries.java:32
604msgid "Brazil"
605msgstr "Brasilien"
606
607#: ../java/build/Countries.java:33
608msgid "Bahamas"
609msgstr "Bahamas"
610
611#: ../java/build/Countries.java:34
612msgid "Bhutan"
613msgstr "Bhutan"
614
615#: ../java/build/Countries.java:35
616msgid "Bouvet Island"
617msgstr "Bouvetinsel"
618
619#: ../java/build/Countries.java:36
620msgid "Botswana"
621msgstr "Botsuana"
622
623#: ../java/build/Countries.java:37
624msgid "Belarus"
625msgstr "Belarus"
626
627#: ../java/build/Countries.java:38
628msgid "Belize"
629msgstr "Belize"
630
631#: ../java/build/Countries.java:39
632msgid "Canada"
633msgstr "Kanada"
634
635#: ../java/build/Countries.java:40
636msgid "The Democratic Republic of the Congo"
637msgstr "Demokratische Republik Kongo"
638
639#: ../java/build/Countries.java:41
640msgid "Central African Republic"
641msgstr "Zentralafrikanische Republik"
642
643#: ../java/build/Countries.java:42
644msgid "Congo"
645msgstr "Demokratische Republik Kongo"
646
647#: ../java/build/Countries.java:43
648msgid "Switzerland"
649msgstr "Schweiz"
650
651#: ../java/build/Countries.java:44
652msgid "Cote D'Ivoire"
653msgstr "Elfenbeinküste"
654
655#: ../java/build/Countries.java:45
656msgid "Cook Islands"
657msgstr "Cookinseln"
658
659#: ../java/build/Countries.java:46
660msgid "Chile"
661msgstr "Chile"
662
663#: ../java/build/Countries.java:47
664msgid "Cameroon"
665msgstr "Kamerun"
666
667#: ../java/build/Countries.java:48
668msgid "China"
669msgstr "China"
670
671#: ../java/build/Countries.java:49
672msgid "Colombia"
673msgstr "Kolumbien"
674
675#: ../java/build/Countries.java:50
676msgid "Costa Rica"
677msgstr "Costa Rica"
678
679#: ../java/build/Countries.java:51
680msgid "Serbia and Montenegro"
681msgstr "Serbien und Montenegro"
682
683#: ../java/build/Countries.java:52
684msgid "Cuba"
685msgstr "Kuba"
686
687#: ../java/build/Countries.java:53
688msgid "Cape Verde"
689msgstr "Kap Verde"
690
691#: ../java/build/Countries.java:54
692msgid "Cyprus"
693msgstr "Zypern"
694
695#: ../java/build/Countries.java:55
696msgid "Czech Republic"
697msgstr "Tschechische Republik"
698
699#: ../java/build/Countries.java:56
700msgid "Germany"
701msgstr "Deutschland"
702
703#: ../java/build/Countries.java:57
704msgid "Djibouti"
705msgstr "Dschibuti"
706
707#: ../java/build/Countries.java:58
708msgid "Denmark"
709msgstr "Dänemark"
710
711#: ../java/build/Countries.java:59
712msgid "Dominica"
713msgstr "Dominica"
714
715#: ../java/build/Countries.java:60
716msgid "Dominican Republic"
717msgstr "Dominikanische Republik"
718
719#: ../java/build/Countries.java:61
720msgid "Algeria"
721msgstr "Algerien"
722
723#: ../java/build/Countries.java:62
724msgid "Ecuador"
725msgstr "Ecuador"
726
727#: ../java/build/Countries.java:63
728msgid "Estonia"
729msgstr "Estland"
730
731#: ../java/build/Countries.java:64
732msgid "Egypt"
733msgstr "Ägypten"
734
735#: ../java/build/Countries.java:65
736msgid "Eritrea"
737msgstr "Eritrea"
738
739#: ../java/build/Countries.java:66
740msgid "Spain"
741msgstr "Spanien"
742
743#: ../java/build/Countries.java:67
744msgid "Ethiopia"
745msgstr "Äthiopien"
746
747#: ../java/build/Countries.java:68
748msgid "Finland"
749msgstr "Finnland"
750
751#: ../java/build/Countries.java:69
752msgid "Fiji"
753msgstr "Fidschi"
754
755#: ../java/build/Countries.java:70
756msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
757msgstr "Falklandinseln (Malwinen)"
758
759#: ../java/build/Countries.java:71
760msgid "Federated States of Micronesia"
761msgstr "Föderierte Staaten von Mikronesien"
762
763#: ../java/build/Countries.java:72
764msgid "Faroe Islands"
765msgstr "Färöer"
766
767#: ../java/build/Countries.java:73
768msgid "France"
769msgstr "Frankreich"
770
771#: ../java/build/Countries.java:74
772msgid "Gabon"
773msgstr "Gabun"
774
775#: ../java/build/Countries.java:75
776msgid "United Kingdom"
777msgstr "Vereinigtes Königreich"
778
779#: ../java/build/Countries.java:76
780msgid "Grenada"
781msgstr "Grenada"
782
783#: ../java/build/Countries.java:77
784msgid "Georgia"
785msgstr "Georgien"
786
787#: ../java/build/Countries.java:78
788msgid "French Guiana"
789msgstr "Französisch-Guayana"
790
791#: ../java/build/Countries.java:79
792msgid "Ghana"
793msgstr "Ghana"
794
795#: ../java/build/Countries.java:80
796msgid "Gibraltar"
797msgstr "Gibraltar"
798
799#: ../java/build/Countries.java:81
800msgid "Greenland"
801msgstr "Grönland"
802
803#: ../java/build/Countries.java:82
804msgid "Gambia"
805msgstr "Gambia"
806
807#: ../java/build/Countries.java:83
808msgid "Guinea"
809msgstr "Guinea"
810
811#: ../java/build/Countries.java:84
812msgid "Guadeloupe"
813msgstr "Guadeloupe"
814
815#: ../java/build/Countries.java:85
816msgid "Equatorial Guinea"
817msgstr "Äquatorialguinea"
818
819#: ../java/build/Countries.java:86
820msgid "Greece"
821msgstr "Griechenland"
822
823#: ../java/build/Countries.java:87
824msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
825msgstr "Süd-Georgien und südliche Sandwichinseln"
826
827#: ../java/build/Countries.java:88
828msgid "Guatemala"
829msgstr "Guatemala"
830
831#: ../java/build/Countries.java:89
832msgid "Guam"
833msgstr "Guam"
834
835#: ../java/build/Countries.java:90
836msgid "Guinea-Bissau"
837msgstr "Guinea-Bissau"
838
839#: ../java/build/Countries.java:91
840msgid "Guyana"
841msgstr "Guyana"
842
843#: ../java/build/Countries.java:92
844msgid "Hong Kong"
845msgstr "Hong Kong"
846
847#: ../java/build/Countries.java:93
848msgid "Honduras"
849msgstr "Honduras"
850
851#: ../java/build/Countries.java:94
852msgid "Croatia"
853msgstr "Kroatien"
854
855#: ../java/build/Countries.java:95
856msgid "Haiti"
857msgstr "Haiti"
858
859#: ../java/build/Countries.java:96
860msgid "Hungary"
861msgstr "Ungarn"
862
863#: ../java/build/Countries.java:97
864msgid "Indonesia"
865msgstr "Indonesien"
866
867#: ../java/build/Countries.java:98
868msgid "Ireland"
869msgstr "Irland"
870
871#: ../java/build/Countries.java:99
872msgid "Israel"
873msgstr "Israel"
874
875#: ../java/build/Countries.java:101
876msgid "India"
877msgstr "Indien"
878
879#: ../java/build/Countries.java:102
880msgid "British Indian Ocean Territory"
881msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean"
882
883#: ../java/build/Countries.java:103
884msgid "Iraq"
885msgstr "Irak"
886
887#: ../java/build/Countries.java:104
888msgid "Islamic Republic of Iran"
889msgstr "Iran"
890
891#: ../java/build/Countries.java:105
892msgid "Iceland"
893msgstr "Island"
894
895#: ../java/build/Countries.java:106
896msgid "Italy"
897msgstr "Italien"
898
899#: ../java/build/Countries.java:108
900msgid "Jamaica"
901msgstr "Jamaika"
902
903#: ../java/build/Countries.java:109
904msgid "Jordan"
905msgstr "Jardanien"
906
907#: ../java/build/Countries.java:110
908msgid "Japan"
909msgstr "Japan"
910
911#: ../java/build/Countries.java:111
912msgid "Kenya"
913msgstr "Kenia"
914
915#: ../java/build/Countries.java:112
916msgid "Kyrgyzstan"
917msgstr "Kirgisien"
918
919#: ../java/build/Countries.java:113
920msgid "Cambodia"
921msgstr "Kambodscha"
922
923#: ../java/build/Countries.java:114
924msgid "Kiribati"
925msgstr "Kiribati"
926
927#: ../java/build/Countries.java:115
928msgid "Comoros"
929msgstr "Komoren"
930
931#: ../java/build/Countries.java:116
932msgid "Saint Kitts and Nevis"
933msgstr "St. Kitts und Nevis"
934
935#: ../java/build/Countries.java:117
936msgid "Republic of Korea"
937msgstr "Republik Korea"
938
939#: ../java/build/Countries.java:118
940msgid "Kuwait"
941msgstr "Kuweit"
942
943#: ../java/build/Countries.java:119
944msgid "Cayman Islands"
945msgstr "Kaimaninseln"
946
947#: ../java/build/Countries.java:120
948msgid "Kazakhstan"
949msgstr "Kasachstan"
950
951#: ../java/build/Countries.java:121
952msgid "Lao People's Democratic Republic"
953msgstr "Demokratische Volksrepublik Laos"
954
955#: ../java/build/Countries.java:122
956msgid "Lebanon"
957msgstr "Libanon"
958
959#: ../java/build/Countries.java:123
960msgid "Saint Lucia"
961msgstr "St. Lucia"
962
963#: ../java/build/Countries.java:124
964msgid "Liechtenstein"
965msgstr "Liechtenstein"
966
967#: ../java/build/Countries.java:125
968msgid "Sri Lanka"
969msgstr "Sri Lanka"
970
971#: ../java/build/Countries.java:126
972msgid "Liberia"
973msgstr "Liberia"
974
975#: ../java/build/Countries.java:127
976msgid "Lesotho"
977msgstr "Lesotho"
978
979#: ../java/build/Countries.java:128
980msgid "Lithuania"
981msgstr "Litauen"
982
983#: ../java/build/Countries.java:129
984msgid "Luxembourg"
985msgstr "Luxenburg"
986
987#: ../java/build/Countries.java:130
988msgid "Latvia"
989msgstr "Lettland"
990
991#: ../java/build/Countries.java:131
992msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
993msgstr "Arabische Islamische Republik"
994
995#: ../java/build/Countries.java:132
996msgid "Morocco"
997msgstr "Morokko"
998
999#: ../java/build/Countries.java:133
1000msgid "Monaco"
1001msgstr "Monaco"
1002
1003#: ../java/build/Countries.java:134
1004msgid "Republic of Moldova"
1005msgstr "Republik Moldau (Moldawien)"
1006
1007#: ../java/build/Countries.java:137
1008msgid "Madagascar"
1009msgstr "Madagaskar"
1010
1011#: ../java/build/Countries.java:138
1012msgid "Marshall Islands"
1013msgstr "Marshallinseln"
1014
1015#: ../java/build/Countries.java:139
1016msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
1017msgstr "Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien"
1018
1019#: ../java/build/Countries.java:140
1020msgid "Mali"
1021msgstr "Mali"
1022
1023#: ../java/build/Countries.java:141
1024msgid "Myanmar"
1025msgstr "Myanmar (Burma)"
1026
1027#: ../java/build/Countries.java:142
1028msgid "Mongolia"
1029msgstr "Mongolei"
1030
1031#: ../java/build/Countries.java:143
1032msgid "Macao"
1033msgstr "Macao"
1034
1035#: ../java/build/Countries.java:144
1036msgid "Northern Mariana Islands"
1037msgstr "Nördliche Marianen-Inseln"
1038
1039#: ../java/build/Countries.java:145
1040msgid "Martinique"
1041msgstr "Martinique"
1042
1043#: ../java/build/Countries.java:146
1044msgid "Mauritania"
1045msgstr "Mauretanien"
1046
1047#: ../java/build/Countries.java:147
1048msgid "Montserrat"
1049msgstr "Montserrat"
1050
1051#: ../java/build/Countries.java:148
1052msgid "Malta"
1053msgstr "Malta"
1054
1055#: ../java/build/Countries.java:149
1056msgid "Mauritius"
1057msgstr "Mauritius"
1058
1059#: ../java/build/Countries.java:150
1060msgid "Maldives"
1061msgstr "Malediven"
1062
1063#: ../java/build/Countries.java:151
1064msgid "Malawi"
1065msgstr "Malawi"
1066
1067#: ../java/build/Countries.java:152
1068msgid "Mexico"
1069msgstr "Mexiko"
1070
1071#: ../java/build/Countries.java:153
1072msgid "Malaysia"
1073msgstr "Malaysia"
1074
1075#: ../java/build/Countries.java:154
1076msgid "Mozambique"
1077msgstr "Mosambik"
1078
1079#: ../java/build/Countries.java:155
1080msgid "Namibia"
1081msgstr "Namibia"
1082
1083#: ../java/build/Countries.java:156
1084msgid "New Caledonia"
1085msgstr "Neukaledonien"
1086
1087#: ../java/build/Countries.java:157
1088msgid "Niger"
1089msgstr "Niger"
1090
1091#: ../java/build/Countries.java:158
1092msgid "Norfolk Island"
1093msgstr "Norfolkinsel"
1094
1095#: ../java/build/Countries.java:159
1096msgid "Nigeria"
1097msgstr "Nigeria"
1098
1099#: ../java/build/Countries.java:160
1100msgid "Nicaragua"
1101msgstr "Nicaragua"
1102
1103#: ../java/build/Countries.java:161
1104msgid "Netherlands"
1105msgstr "Die Niederlande"
1106
1107#: ../java/build/Countries.java:162
1108msgid "Norway"
1109msgstr "Norwegen"
1110
1111#: ../java/build/Countries.java:163
1112msgid "Nepal"
1113msgstr "Nepal"
1114
1115#: ../java/build/Countries.java:164
1116msgid "Nauru"
1117msgstr "Nauru"
1118
1119#: ../java/build/Countries.java:165
1120msgid "Niue"
1121msgstr "Niue"
1122
1123#: ../java/build/Countries.java:166
1124msgid "New Zealand"
1125msgstr "Neuseeland"
1126
1127#: ../java/build/Countries.java:167
1128msgid "Oman"
1129msgstr "Oman"
1130
1131#: ../java/build/Countries.java:168
1132msgid "Panama"
1133msgstr "Panama"
1134
1135#: ../java/build/Countries.java:169
1136msgid "Peru"
1137msgstr "Peru"
1138
1139#: ../java/build/Countries.java:170
1140msgid "French Polynesia"
1141msgstr "Französisch-Polynesien"
1142
1143#: ../java/build/Countries.java:171
1144msgid "Papua New Guinea"
1145msgstr "Papua-Neuguinea"
1146
1147#: ../java/build/Countries.java:172
1148msgid "Philippines"
1149msgstr "Philippinen"
1150
1151#: ../java/build/Countries.java:173
1152msgid "Pakistan"
1153msgstr "Pakistan"
1154
1155#: ../java/build/Countries.java:174
1156msgid "Poland"
1157msgstr "Polen"
1158
1159#: ../java/build/Countries.java:175
1160msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1161msgstr "Saint-Pierre und Miquelon"
1162
1163#: ../java/build/Countries.java:176
1164msgid "Puerto Rico"
1165msgstr "Puerto Rico"
1166
1167#: ../java/build/Countries.java:177
1168msgid "Palestinian Territory"
1169msgstr "Palästinensische Autonomiegebiete"
1170
1171#: ../java/build/Countries.java:178
1172msgid "Portugal"
1173msgstr "Portugal"
1174
1175#: ../java/build/Countries.java:179
1176msgid "Palau"
1177msgstr "Palau"
1178
1179#: ../java/build/Countries.java:180
1180msgid "Paraguay"
1181msgstr "Paraguay"
1182
1183#: ../java/build/Countries.java:181
1184msgid "Qatar"
1185msgstr "Katar"
1186
1187#: ../java/build/Countries.java:182
1188msgid "Reunion"
1189msgstr "Réunion"
1190
1191#: ../java/build/Countries.java:183
1192msgid "Romania"
1193msgstr "Rumänien"
1194
1195#: ../java/build/Countries.java:184
1196msgid "Serbia"
1197msgstr "Serbien"
1198
1199#: ../java/build/Countries.java:185
1200msgid "Russian Federation"
1201msgstr "Russische Föderation"
1202
1203#: ../java/build/Countries.java:186
1204msgid "Rwanda"
1205msgstr "Ruanda"
1206
1207#: ../java/build/Countries.java:187
1208msgid "Saudi Arabia"
1209msgstr "Saudi-Arabien"
1210
1211#: ../java/build/Countries.java:188
1212msgid "Solomon Islands"
1213msgstr "Salomoninseln"
1214
1215#: ../java/build/Countries.java:189
1216msgid "Seychelles"
1217msgstr "Seychellen"
1218
1219#: ../java/build/Countries.java:190
1220msgid "Sudan"
1221msgstr "Sudan"
1222
1223#: ../java/build/Countries.java:191
1224msgid "Sweden"
1225msgstr "Schweden"
1226
1227#: ../java/build/Countries.java:192
1228msgid "Singapore"
1229msgstr "Singapur"
1230
1231#: ../java/build/Countries.java:193
1232msgid "Slovenia"
1233msgstr "Slowenien"
1234
1235#: ../java/build/Countries.java:194
1236msgid "Slovakia"
1237msgstr "Slowakei"
1238
1239#: ../java/build/Countries.java:195
1240msgid "Sierra Leone"
1241msgstr "Sierra Leone"
1242
1243#: ../java/build/Countries.java:196
1244msgid "San Marino"
1245msgstr "San Marino"
1246
1247#: ../java/build/Countries.java:197
1248msgid "Senegal"
1249msgstr "Senegal"
1250
1251#: ../java/build/Countries.java:198
1252msgid "Somalia"
1253msgstr "Somalia"
1254
1255#: ../java/build/Countries.java:199
1256msgid "Suriname"
1257msgstr "Surinam"
1258
1259#: ../java/build/Countries.java:200
1260msgid "Sao Tome and Principe"
1261msgstr "São Tomé und Príncipe"
1262
1263#: ../java/build/Countries.java:201
1264msgid "El Salvador"
1265msgstr "El Salvador"
1266
1267#: ../java/build/Countries.java:202
1268msgid "Syrian Arab Republic"
1269msgstr "Syrische Arabische Republik"
1270
1271#: ../java/build/Countries.java:203
1272msgid "Swaziland"
1273msgstr "Swasiland"
1274
1275#: ../java/build/Countries.java:204
1276msgid "Turks and Caicos Islands"
1277msgstr "Turks- und Caicosinseln"
1278
1279#: ../java/build/Countries.java:205
1280msgid "Chad"
1281msgstr "Tschad"
1282
1283#: ../java/build/Countries.java:206
1284msgid "French Southern Territories"
1285msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete"
1286
1287#: ../java/build/Countries.java:207
1288msgid "Togo"
1289msgstr "Togo"
1290
1291#: ../java/build/Countries.java:208
1292msgid "Thailand"
1293msgstr "Thailand"
1294
1295#: ../java/build/Countries.java:209
1296msgid "Tajikistan"
1297msgstr "Tadshikistan"
1298
1299#: ../java/build/Countries.java:210
1300msgid "Tokelau"
1301msgstr "Tokelau"
1302
1303#: ../java/build/Countries.java:211
1304msgid "Timor-Leste"
1305msgstr "Osttimor"
1306
1307#: ../java/build/Countries.java:212
1308msgid "Turkmenistan"
1309msgstr "Turkmenistan"
1310
1311#: ../java/build/Countries.java:213
1312msgid "Tunisia"
1313msgstr "Tunesien"
1314
1315#: ../java/build/Countries.java:214
1316msgid "Tonga"
1317msgstr "Tonga"
1318
1319#: ../java/build/Countries.java:215
1320msgid "Turkey"
1321msgstr "Türkei"
1322
1323#: ../java/build/Countries.java:216
1324msgid "Trinidad and Tobago"
1325msgstr "Trinidad und Tobago"
1326
1327#: ../java/build/Countries.java:217
1328msgid "Tuvalu"
1329msgstr "Tuvalu"
1330
1331#: ../java/build/Countries.java:218
1332msgid "Taiwan"
1333msgstr "Taiwan"
1334
1335#: ../java/build/Countries.java:219
1336msgid "United Republic of Tanzania"
1337msgstr "Vereinigte Republik Tansania"
1338
1339#: ../java/build/Countries.java:220
1340msgid "Ukraine"
1341msgstr "Ukraine"
1342
1343#: ../java/build/Countries.java:221
1344msgid "Uganda"
1345msgstr "Uganda"
1346
1347#: ../java/build/Countries.java:222
1348msgid "United States Minor Outlying Islands"
1349msgstr "Amerikanisch-Ozeanien"
1350
1351#: ../java/build/Countries.java:223
1352msgid "United States"
1353msgstr "Vereinigte Staaten"
1354
1355#: ../java/build/Countries.java:224
1356msgid "Uruguay"
1357msgstr "Uruguay"
1358
1359#: ../java/build/Countries.java:225
1360msgid "Uzbekistan"
1361msgstr "Usbekistan"
1362
1363#: ../java/build/Countries.java:226
1364msgid "Holy See (Vatican City State)"
1365msgstr "Vatikanstadt"
1366
1367#: ../java/build/Countries.java:227
1368msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1369msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"
1370
1371#: ../java/build/Countries.java:228
1372msgid "Venezuela"
1373msgstr "Venezuela"
1374
1375#: ../java/build/Countries.java:229
1376#: ../java/build/Countries.java:230
1377msgid "Virgin Islands"
1378msgstr "US-Jungferninseln"
1379
1380#: ../java/build/Countries.java:231
1381msgid "Viet Nam"
1382msgstr "Vietnam"
1383
1384#: ../java/build/Countries.java:232
1385msgid "Vanuatu"
1386msgstr "Vanuatu"
1387
1388#: ../java/build/Countries.java:233
1389msgid "Wallis and Futuna"
1390msgstr "Wallis und Futuna"
1391
1392#: ../java/build/Countries.java:234
1393msgid "Samoa"
1394msgstr "Samoa"
1395
1396#: ../java/build/Countries.java:235
1397msgid "Yemen"
1398msgstr "Jemen"
1399
1400#: ../java/build/Countries.java:236
1401msgid "Mayotte"
1402msgstr "Mayotte"
1403
1404#: ../java/build/Countries.java:237
1405msgid "South Africa"
1406msgstr "Südafrika"
1407
1408#: ../java/build/Countries.java:238
1409msgid "Zambia"
1410msgstr "Sambia"
1411
1412#: ../java/build/Countries.java:239
1413msgid "Zimbabwe"
1414msgstr "Simbabwe"
1415
1416#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:57
1417#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:34
1418#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:36
1419#: ../java/strings/Strings.java:29
1420#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:234
1421msgid "I2P Router Console"
1422msgstr "I2P Router Konsole"
1423
1424#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:57
1425msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
1426msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Einstellungen - bitte schaue in den Fehlerberichten nach"
1427
1428#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:69
1429#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:266
1430msgid "Configuration saved successfully"
1431msgstr "Einstellungen erfolgreich gespeichert"
1432
1433#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:71
1434#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268
1435msgid "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the error logs"
1436msgstr "Fehler beim Speichern der Einstellungen (angewendet aber nicht gespeichert) - bitte schaue in den Fehlerberichten nach"
1437
1438#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:34
1439#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:334
1440msgid "Save Client Configuration"
1441msgstr "Speichere Klient Einstellungen"
1442
1443#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:38
1444#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:346
1445msgid "Save WebApp Configuration"
1446msgstr "Speichere WebApplikations Einstellungen"
1447
1448#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:42
1449#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:356
1450msgid "Save Plugin Configuration"
1451msgstr "Speichere Einstellungen des Zusatzprogrammes"
1452
1453#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:46
1454#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:362
1455msgid "Install Plugin"
1456msgstr "Zusatzprogramm installieren"
1457
1458#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:82
1459#, java-format
1460msgid "Deleted plugin {0}"
1461msgstr "Gelöschtes Zusatzprogramm {0}"
1462
1463#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:84
1464#, java-format
1465msgid "Error deleting plugin {0}"
1466msgstr "Fehler beim Löschen vom Zusatzprogramm {0}"
1467
1468#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:96
1469#, java-format
1470msgid "Stopped plugin {0}"
1471msgstr "Zusatzprogramm {0} angehalten"
1472
1473#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:98
1474#, java-format
1475msgid "Error stopping plugin {0}"
1476msgstr "Fehler beim Stoppen des Zusatzprogrammes {0}"
1477
1478#. label (IE)
1479#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:119
1480#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:189
1481msgid "Start"
1482msgstr "Start"
1483
1484#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:138
1485#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:49
1486#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:61
1487msgid "Unsupported"
1488msgstr "Nicht unterstützt"
1489
1490#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:184
1491msgid "New client added"
1492msgstr "Neuer Klient hinzugefügt"
1493
1494#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:188
1495msgid "Client configuration saved successfully - restart required to take effect."
1496msgstr "Klient Einstellungen erfolgreich gespeichert - Neustart zum Übernehmen erforderlich"
1497
1498#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:202
1499#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:213
1500msgid "Bad client index."
1501msgstr "Falscher Index für den Klienten"
1502
1503#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:207
1504#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:218
1505#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:38
1506#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387
1507#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:379
1508msgid "Client"
1509msgstr "Klient"
1510
1511#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:207
1512#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:266
1513msgid "started"
1514msgstr "gestartet"
1515
1516#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:218
1517msgid "deleted"
1518msgstr "gelöscht"
1519
1520#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:235
1521msgid "WebApp configuration saved."
1522msgstr "WebApp Einstellungen gespeichert."
1523
1524#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:251
1525msgid "Plugin configuration saved."
1526msgstr "Einstellungen des Zusatzprogrammes gespeichert."
1527
1528#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:266
1529#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:58
1530msgid "WebApp"
1531msgstr "WebApplikation"
1532
1533#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:268
1534msgid "Failed to start"
1535msgstr "Fehler beim Starten"
1536
1537#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:273
1538msgid "Failed to find server."
1539msgstr "Konnte keinen Server finden"
1540
1541#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:279
1542msgid "No plugin URL specified."
1543msgstr "Keine Zusatzprogramm URL angegeben."
1544
1545#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:289
1546#, java-format
1547msgid "No update URL specified for {0}"
1548msgstr "Keine Update URL angegeben für {0}"
1549
1550#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:297
1551#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:302
1552#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:315
1553#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:320
1554msgid "Plugin or update download already in progress."
1555msgstr "Herunterladen des Zusatzprogrammes oder Updates schon aktiv."
1556
1557#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:306
1558#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:117
1559#, java-format
1560msgid "Downloading plugin from {0}"
1561msgstr "Lade Zusatzprogramm herunter von {0}"
1562
1563#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:324
1564#, java-format
1565msgid "Checking plugin {0} for updates"
1566msgstr "Zusatzprogramm {0} auf Updates prüfen"
1567
1568#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:334
1569#, java-format
1570msgid "Started plugin {0}"
1571msgstr "Zusatzprogramm {0} gestartet"
1572
1573#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:336
1574#, java-format
1575msgid "Error starting plugin {0}"
1576msgstr "Fehler beim Starten des Zusatzprogrammes {0}"
1577
1578#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:21
1579#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:192
1580msgid "Edit"
1581msgstr "Edit"
1582
1583#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:30
1584#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:330
1585msgid "Add Client"
1586msgstr "Klient hinzufügen"
1587
1588#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:38
1589msgid "Class and arguments"
1590msgstr "Klasse und Argumente"
1591
1592#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:38
1593#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:58
1594#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:82
1595msgid "Control"
1596msgstr "Kontrolle"
1597
1598#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:38
1599#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:58
1600#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:82
1601msgid "Run at Startup?"
1602msgstr "Beim Starten des Systems mitstarten?"
1603
1604#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:58
1605#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:82
1606#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:131
1607msgid "Description"
1608msgstr "Beschreibung"
1609
1610#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:82
1611msgid "Plugin"
1612msgstr "Zusatzprogramm"
1613
1614#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:95
1615#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:268
1616#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180
1617msgid "Version"
1618msgstr "Version"
1619
1620#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:97
1621msgid "Signed by"
1622msgstr "Signiert von"
1623
1624#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:114
1625msgid "Date"
1626msgstr "Datum"
1627
1628#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:120
1629msgid "Author"
1630msgstr "Author"
1631
1632#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:136
1633msgid "License"
1634msgstr "Lizenz"
1635
1636#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:141
1637msgid "Website"
1638msgstr "Webseite"
1639
1640#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:146
1641msgid "Update link"
1642msgstr "Adresse des Updates"
1643
1644#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:194
1645msgid "Stop"
1646msgstr "Stop"
1647
1648#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:196
1649#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:81
1650#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:312
1651msgid "Check for updates"
1652msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen"
1653
1654#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:197
1655#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
1656#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230
1657#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:237
1658msgid "Update"
1659msgstr "Aktualisierung"
1660
1661#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:202
1662#, java-format
1663msgid "Are you sure you want to delete {0}?"
1664msgstr "Sind Sie sicher, das sie {0} löschen wollen?"
1665
1666#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:204
1667msgid "Delete"
1668msgstr "löschen"
1669
1670#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18
1671#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:324
1672msgid "Add key"
1673msgstr "Füge Schlüssel hinzu"
1674
1675#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19
1676#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:322
1677msgid "Delete key"
1678msgstr "Lösche Schlüssel"
1679
1680#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:21
1681msgid "You must enter a destination"
1682msgstr "Eingabe eines Ziels erforderlich"
1683
1684#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:23
1685msgid "You must enter a key"
1686msgstr "Eingabe eines Schlüssels erforderlich"
1687
1688#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:34
1689#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:41
1690#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:43
1691msgid "Key for"
1692msgstr "Schlüssel für"
1693
1694#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:34
1695msgid "added to keyring"
1696msgstr "dem Schlüsselring hinzugefügt"
1697
1698#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:36
1699msgid "Invalid destination or key"
1700msgstr "Ungültiges Ziel oder Schlüssel"
1701
1702#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:41
1703msgid "removed from keyring"
1704msgstr "vom Schlüsselring gelöscht"
1705
1706#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:43
1707msgid "not found in keyring"
1708msgstr "nicht im Schlüsselring gefunden"
1709
1710#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:45
1711msgid "Invalid destination"
1712msgstr "Ungültiges Ziel"
1713
1714#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:46
1715msgid "Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN"
1716msgstr "Fügen Sie weitere Anweisungen zum Bericht oben hinzu. Zum Beispiel: net.i2p.router.tunnel=WARN"
1717
1718#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:47
1719msgid "Or put entries in the logger.config file. Example: logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN"
1720msgstr "Oder machen sie Einträge in die logger.config Datei. Zum Beispiel: net.i2p.router.tunnel=WARN"
1721
1722#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48
1723msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT"
1724msgstr "Gültige Level sind: DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT"
1725
1726#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:52
1727msgid "CRIT"
1728msgstr "KRITISCH"
1729
1730#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:52
1731msgid "DEBUG"
1732msgstr "DEBUG"
1733
1734#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:52
1735msgid "ERROR"
1736msgstr "FEHLER"
1737
1738#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:52
1739msgid "INFO"
1740msgstr "INFO"
1741
1742#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:52
1743msgid "WARN"
1744msgstr "WARNUNG"
1745
1746#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
1747#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:199
1748msgid "Network"
1749msgstr "Netzwerk"
1750
1751#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
1752msgid "Service"
1753msgstr "Service"
1754
1755#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
1756#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:100
1757#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:376
1758#: ../java/strings/Strings.java:72
1759msgid "Tunnels"
1760msgstr "Tunnel"
1761
1762#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
1763msgid "UI"
1764msgstr "Benutzerschnittstelle"
1765
1766#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
1767msgid "Clients"
1768msgstr "Klienten"
1769
1770#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
1771#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:292
1772msgid "Keyring"
1773msgstr "Schlüsselring"
1774
1775#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
1776msgid "Logging"
1777msgstr "Statusmitschnitt"
1778
1779#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
1780#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:106
1781#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:255
1782#: ../java/strings/Strings.java:67
1783msgid "Peers"
1784msgstr "Teilnehmer"
1785
1786#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
1787#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:382
1788#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142
1789msgid "Stats"
1790msgstr "Statistiken"
1791
1792#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
1793msgid "Advanced"
1794msgstr "Erweitert"
1795
1796#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:48
1797#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:264
1798#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:35
1799#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:359
1800#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515
1801#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:305
1802#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:335
1803#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:375
1804#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:343
1805msgid "Save changes"
1806msgstr "Änderungen speichern"
1807
1808#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:121
1809msgid "Rechecking router reachability..."
1810msgstr "Erneutes prüfen der Erreichbarket des Routers ..."
1811
1812#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:153
1813msgid "Updating IP address"
1814msgstr "Aktualisiere die IP-Adresse"
1815
1816#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:171
1817msgid "Disabling TCP completely"
1818msgstr "Deaktiviere TCP komplett"
1819
1820#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:175
1821msgid "Updating inbound TCP address to"
1822msgstr "Aktualisiere eingehende TCP Adresse auf"
1823
1824#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:179
1825msgid "Disabling inbound TCP"
1826msgstr "Deaktiviere eingehenden TCP"
1827
1828#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:181
1829msgid "Updating inbound TCP address to auto"
1830msgstr "Aktualisiere eigehende TCP-Adresse auf automatisch"
1831
1832#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:190
1833msgid "Updating inbound TCP port to"
1834msgstr "Aktualisiere eingehenden TCP-Port auf"
1835
1836#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:193
1837msgid "Updating inbound TCP port to auto"
1838msgstr "Aktualisiere eingehenden TCP-Port auf automatisch"
1839
1840#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205
1841msgid "Updating UDP port from"
1842msgstr "Aktualisiere UDP-Port von"
1843
1844#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205
1845msgid "to"
1846msgstr "auf"
1847
1848#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:221
1849msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode"
1850msgstr "Kontrollierter Neustart in den verborgenen Router-Modus"
1851
1852#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:223
1853msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode"
1854msgstr "Kontrollierter Neustart um den verborgenen Router-Modus zu verlassen"
1855
1856#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:232
1857msgid "Enabling UPnP, restart required to take effect"
1858msgstr "Aktivere UPnP, Neustart erforderlich um wirksam zu werden"
1859
1860#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:234
1861msgid "Disabling UPnP, restart required to take effect"
1862msgstr "Deaktiviere UPnP, Neustart erforderlich um wirksam zu werden"
1863
1864#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:242
1865msgid "Enabling laptop mode"
1866msgstr "Laptop Modus aktivieren"
1867
1868#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:244
1869msgid "Disabling laptop mode"
1870msgstr "Laptop Modus deaktivieren"
1871
1872#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:250
1873msgid "Requiring SSU introducers"
1874msgstr "Benötige SSU Hilfsrouter"
1875
1876#. There's a few changes that don't really require restart (e.g. enabling inbound TCP)
1877#. But it would be hard to get right, so just do a restart.
1878#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:291
1879msgid "Gracefully restarting I2P to change published router address"
1880msgstr "Starte I2P elegant neu, um die publizierte Router Adresse zu ändern"
1881
1882#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:314
1883msgid "Updating bandwidth share percentage"
1884msgstr "Aktualisiere den Anteil der zur Verfügung gestellter Bandbreite"
1885
1886#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:397
1887msgid "Updated bandwidth limits"
1888msgstr "Aktualisiere die Bandbreitenlimits"
1889
1890#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:39
1891#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:47
1892#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:50
1893#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:57
1894#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:60
1895msgid "unknown"
1896msgstr "unbekannt"
1897
1898#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:169
1899msgid "bits per second"
1900msgstr "Bits pro Sekunde"
1901
1902#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:170
1903#, java-format
1904msgid "or {0} bytes per month maximum"
1905msgstr "oder maximal {0} Bytes im Monat"
1906
1907#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20
1908#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:314
1909msgid "Ban peer until restart"
1910msgstr "Verbanne den Kontakt bis zum Neustart"
1911
1912#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:23
1913#, java-format
1914msgid "Manually banned via {0}"
1915msgstr "Manuell gesperrt über {0}"
1916
1917#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
1918msgid "banned until restart"
1919msgstr "gesperrt bis zum Neustart"
1920
1921#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:27
1922#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:38
1923#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:59
1924msgid "Invalid peer"
1925msgstr "Ungültiger Teilnehmer"
1926
1927#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28
1928#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:316
1929msgid "Unban peer"
1930msgstr "Hebe die Verbannung des Kontaktes auf"
1931
1932#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
1933msgid "unbanned"
1934msgstr "nicht mehr gesperrt"
1935
1936#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
1937msgid "is not currently banned"
1938msgstr "ist zur Zeit nicht gesperrt"
1939
1940#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39
1941#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:322
1942msgid "Adjust Profile Bonuses"
1943msgstr "korrigiere Profilboni"
1944
1945#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:47
1946msgid "Bad speed value"
1947msgstr "Ungültige Geschwindigkeitsangabe"
1948
1949#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:52
1950msgid "Bad capacity value"
1951msgstr "Ungültiger Wert zur Kapazität"
1952
1953#. Normal browsers send value, IE sends button label
1954#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:32
1955#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:57
1956#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:292
1957msgid "Shutdown immediately"
1958msgstr "Beende I2P sofort"
1959
1960#. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD); // never returns
1961#. give the UI time to respond
1962#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:36
1963msgid "Cancel shutdown"
1964msgstr "Beende I2P doch nicht"
1965
1966#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:37
1967msgid "Cancel restart"
1968msgstr "Starte I2P doch nicht neu"
1969
1970#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39
1971msgid "Restart immediately"
1972msgstr "Neustart bevorstehend"
1973
1974#. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns
1975#. give the UI time to respond
1976#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:43
1977msgid "Restart"
1978msgstr "Neustart"
1979
1980#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:46
1981msgid "Shutdown"
1982msgstr "Ausschalten"
1983
1984#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:59
1985msgid "Restart imminent"
1986msgstr "Neustart bevorstehend"
1987
1988#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:61
1989msgid "Shutdown imminent"
1990msgstr "Ausschaltung bevorstehend"
1991
1992#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65
1993#, java-format
1994msgid "Shutdown in {0}"
1995msgstr "Ausschalten in {0}"
1996
1997#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:70
1998#, java-format
1999msgid "Restart in {0}"
2000msgstr "Neustart in {0}"
2001
2002#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:53
2003#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:290
2004msgid "Shutdown gracefully"
2005msgstr "Kontrolliert ausschalten"
2006
2007#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:56
2008msgid "Graceful shutdown initiated"
2009msgstr "Kontrolliertes Ausschalten eingeleitet"
2010
2011#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:60
2012msgid "Shutdown immediately!  boom bye bye bad bwoy"
2013msgstr "Unverzüglich ausschalten! - Und tschüss!"
2014
2015#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:61
2016#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:294
2017msgid "Cancel graceful shutdown"
2018msgstr "Kontrolliertes Ausschalten abbrechen"
2019
2020#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:63
2021msgid "Graceful shutdown cancelled"
2022msgstr "Kontrolliertes Ausschalten abgebrochen"
2023
2024#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:64
2025#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:306
2026msgid "Graceful restart"
2027msgstr "Kontrollierter Neustart"
2028
2029#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:67
2030msgid "Graceful restart requested"
2031msgstr "Kontrollierter Neustart angefordert"
2032
2033#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:68
2034#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:308
2035msgid "Hard restart"
2036msgstr "Harter Neustart"
2037
2038#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:71
2039msgid "Hard restart requested"
2040msgstr "Harter Neustart angefordert"
2041
2042#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:72
2043msgid "Rekey and Restart"
2044msgstr "Hole neue RouterID und starte neu"
2045
2046#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:73
2047msgid "Rekeying after graceful restart"
2048msgstr "Neue RouterID nach sanftem Neustart"
2049
2050#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:76
2051msgid "Rekey and Shutdown"
2052msgstr "Neue RouterID und I2P beenden"
2053
2054#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:77
2055msgid "Rekeying after graceful shutdown"
2056msgstr "Neue RouterID nach sanftem Herunterfahren"
2057
2058#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:80
2059#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334
2060msgid "Run I2P on startup"
2061msgstr "Starte I2P beim Systemstart"
2062
2063#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:82
2064#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:336
2065msgid "Don't run I2P on startup"
2066msgstr "Starte I2P nicht beim Systemstart"
2067
2068#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:84
2069#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:354
2070msgid "Dump threads"
2071msgstr "Gebe Threadliste aus"
2072
2073#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:91
2074#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:322
2075msgid "Show systray icon"
2076msgstr "Zeige Systemtray Icon"
2077
2078#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:96
2079msgid "System tray icon enabled."
2080msgstr "Systemtray Icon aktiviert"
2081
2082#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:98
2083#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:110
2084msgid "System tray icon feature not supported on this platform. Sorry!"
2085msgstr "Systemtry Icon wird auf diesem System nicht unterstützt. Sorry!"
2086
2087#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:101
2088#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:113
2089msgid "Warning: unable to contact the systray manager"
2090msgstr "Warnung: kann den Systemtray Manager nicht erreichen"
2091
2092#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:103
2093#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:324
2094msgid "Hide systray icon"
2095msgstr "Verstecke das Systemtray Icon"
2096
2097#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:108
2098msgid "System tray icon disabled."
2099msgstr "Systemtry Icon deaktiviert"
2100
2101#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:115
2102#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:362
2103msgid "View console on startup"
2104msgstr "Zeige die Konsole beim Starten"
2105
2106#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:117
2107msgid "Console is to be shown on startup"
2108msgstr "Konsole wird beim Starten angezeigt"
2109
2110#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:118
2111#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:364
2112msgid "Do not view console on startup"
2113msgstr "Zeige Konsole beim Starten nicht"
2114
2115#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:120
2116msgid "Console is not to be shown on startup"
2117msgstr "Konsole wird beim Starten nicht gezeigt"
2118
2119#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:129
2120msgid "Service installed"
2121msgstr "Service wurde installiert"
2122
2123#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:131
2124msgid "Warning: unable to install the service"
2125msgstr "Warnung: Service konnte nicht installiert werden"
2126
2127#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:137
2128msgid "Service removed"
2129msgstr "Service wurde entfernt"
2130
2131#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:139
2132msgid "Warning: unable to remove the service"
2133msgstr "Warnung: Service konnte nicht entfernt werden"
2134
2135#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:118
2136msgid "Stat filter and location updated successfully to"
2137msgstr "Statusfilter und Speicherort erfolgreich geändert auf"
2138
2139#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:120
2140msgid "Failed to update the stat filter and location"
2141msgstr "Konnte Statusfilter und Speicherort nicht aktualisieren"
2142
2143#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121
2144msgid "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected here and on the <a href=\"graphs.jsp\">Graphs Page</a>"
2145msgstr "Liste der Graphen aktualisiert, es braucht bis zu 60s um hier und auf <a href=\"graphs.jsp\">Graphenseite</a> angezeigt zu werden"
2146
2147#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual changes
2148#. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools.");
2149#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:137
2150msgid "Updated settings for all pools."
2151msgstr "Alle Einstellungen für alle Gruppen aktualisiert"
2152
2153#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:142
2154msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully."
2155msgstr "Erkundungstunneleinstellungen erfolgreich gespeichert"
2156
2157#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:144
2158#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:36
2159msgid "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the error logs."
2160msgstr ""
2161"Fehler beim Speichern der Einstellungen (angewendet aber nicht gespeichert)\n"
2162"- schaue bitte in den Fehlerberichten nach"
2163
2164#. * dummies for translation
2165#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:14
2166#, java-format
2167msgid "1 hop"
2168msgid_plural "{0} hops"
2169msgstr[0] "1 Zwischenstation"
2170msgstr[1] "{0} Zwischenstationen"
2171
2172#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:15
2173#, java-format
2174msgid "1 tunnel"
2175msgid_plural "{0} tunnels"
2176msgstr[0] "1 Tunnel"
2177msgstr[1] "{0} Tunnel"
2178
2179#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:26
2180#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41
2181msgid "Exploratory tunnels"
2182msgstr "Erkundungstunnel"
2183
2184#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:46
2185#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:61
2186msgid "Client tunnels for"
2187msgstr "Kliententunnel für"
2188
2189#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:69
2190msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels."
2191msgstr "ANONYMITÄTSWARNUNG - Einstellung beinhaltet Tunnel ohne Zwischenstationen"
2192
2193#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:74
2194msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels."
2195msgstr "ANONYMITÄTSWARNUNG - Einstellung beinhaltet Tunnel mit nur 1 Zwischenstation"
2196
2197#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:77
2198msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels."
2199msgstr "PERFORMANCEWARNUNG - Einstellungen beinhaltet sehr lange Tunnel"
2200
2201#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:80
2202msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
2203msgstr "PERFORMANCEWARNUNG - Einstellungen beinhalten sehr viele Tunnel"
2204
2205#. buf.append("<tr><th></th><th>Inbound</th><th>Outbound</th></tr>\n");
2206#. tunnel depth
2207#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87
2208msgid "Length"
2209msgstr "Länge"
2210
2211#. tunnel depth variance
2212#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:104
2213msgid "Randomization"
2214msgstr "Zufallskomponente"
2215
2216#. tunnel quantity
2217#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:128
2218msgid "Quantity"
2219msgstr "Anzahl"
2220
2221#. tunnel backup quantity
2222#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:145
2223msgid "Backup quantity"
2224msgstr "Anzahl der Ersatztunnel"
2225
2226#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:167
2227msgid "Inbound options"
2228msgstr "Optionen für Eingehendes"
2229
2230#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:180
2231msgid "Outbound options"
2232msgstr "Optionen für Ausgehendes"
2233
2234#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:31
2235msgid "Theme change saved."
2236msgstr "Änderung an der Oberfläche gespeichert"
2237
2238#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:33
2239msgid "Refresh the page to view."
2240msgstr "Um dieses zu sehen lade die Seite neu"
2241
2242#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:51
2243msgid "English"
2244msgstr "Englisch"
2245
2246#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:51
2247msgid "French"
2248msgstr "Französisch"
2249
2250#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:51
2251msgid "German"
2252msgstr "Deutsch"
2253
2254#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52
2255msgid "Chinese"
2256msgstr "Chinesisch"
2257
2258#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52
2259msgid "Dutch"
2260msgstr "Niederländisch"
2261
2262#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52
2263msgid "Russian"
2264msgstr "Russisch"
2265
2266#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52
2267msgid "Swedish"
2268msgstr "Schwedisch"
2269
2270#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:88
2271msgid "Update available, attempting to download now"
2272msgstr "Aktualisierung verfügbar, versuche diese zu downloaden"
2273
2274#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:90
2275msgid "Update available, click button on left to download"
2276msgstr "Aktualisierung verfügbar, klicke auf den Knopf links zum download"
2277
2278#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:96
2279msgid "No update available"
2280msgstr "Keine Aktualisierung verfügbar"
2281
2282#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:104
2283msgid "Updating news URL to"
2284msgstr "Aktualisiere die Adresse für die Neuigkeiten auf"
2285
2286#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:112
2287msgid "Updating proxy host to"
2288msgstr "Aktualisiere den Proxyhost auf"
2289
2290#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:120
2291msgid "Updating proxy port to"
2292msgstr "Aktualisiere den Port des Proxy auf"
2293
2294#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:133
2295msgid "Updating refresh frequency to"
2296msgstr "Aktualisiere die Frequenz des Neuladens auf"
2297
2298#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:140
2299msgid "Updating update policy to"
2300msgstr "Aktualisiere die Aktualisierungsrichtlinien auf"
2301
2302#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:149
2303msgid "Updating update URLs."
2304msgstr "Aktualisiere die Aktualisierungsadressen auf"
2305
2306#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:158
2307msgid "Updating trusted keys."
2308msgstr "Aktualisiere die vertrauten Schlüssel"
2309
2310#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:166
2311msgid "Updating unsigned update URL to"
2312msgstr "Aktualisiere die Adresse der nicht vertrauten Aktualisierungsdatei auf"
2313
2314#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:88
2315#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:138
2316msgid "Never"
2317msgstr "Nie"
2318
2319#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:90
2320msgid "Every"
2321msgstr "Jedesmal"
2322
2323#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:108
2324msgid "Notify only"
2325msgstr "Nur benachrichtigen"
2326
2327#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:115
2328msgid "Download and verify only"
2329msgstr "Nur downloaden und überprüfen"
2330
2331#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:123
2332msgid "Download, verify, and restart"
2333msgstr "Downloaden, überprüfen und neu starten"
2334
2335#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:163
2336msgid "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' button on your browser. Please resubmit."
2337msgstr "Ungültige Übertragung der eingegebenen Daten, möglicherweise da Sie den 'Zurück' oder 'neu Laden' Knopf in Ihrem Browser gedrückt haben. Bitte erneut senden."
2338
2339#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:82
2340msgid "Combined bandwidth graph"
2341msgstr "Graph der kombinierten Bandbreite"
2342
2343#. e.g. "statname for 60m"
2344#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:96
2345#, java-format
2346msgid "{0} for {1}"
2347msgstr "{0} für {1}"
2348
2349#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:130
2350msgid "Configure Graph Display"
2351msgstr "Graphenanzeige einstellen"
2352
2353#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:130
2354msgid "Select Stats"
2355msgstr "Wähle die Statistiken"
2356
2357#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:132
2358msgid "Periods"
2359msgstr "Zeitraum"
2360
2361#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:133
2362msgid "Plot averages"
2363msgstr "Zeichnet die Mittelwerte"
2364
2365#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:134
2366#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:416
2367#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:332
2368msgid "or"
2369msgstr "oder"
2370
2371#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:134
2372msgid "plot events"
2373msgstr "zeichne Anzahl"
2374
2375#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:135
2376msgid "Image sizes"
2377msgstr "Bildgrösse"
2378
2379#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:135
2380msgid "width"
2381msgstr "Breite"
2382
2383#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:136
2384msgid "height"
2385msgstr "Höhe"
2386
2387#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:136
2388#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:137
2389msgid "pixels"
2390msgstr "Pixel"
2391
2392#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:138
2393msgid "Refresh delay"
2394msgstr "Aktualisierungsintervall"
2395
2396#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:138
2397msgid "hour"
2398msgstr "Stunde"
2399
2400#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:138
2401msgid "minute"
2402msgstr "Minute"
2403
2404#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:138
2405msgid "minutes"
2406msgstr "Minuten"
2407
2408#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:139
2409msgid "Redraw"
2410msgstr "Zeichne neu"
2411
2412#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:13
2413#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:37
2414msgid "File location"
2415msgstr "Ort der Datei"
2416
2417#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:77
2418msgid "Network Database RouterInfo Lookup"
2419msgstr "RouterInfo in der Netzwerkdatenbank anschauen"
2420
2421#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:92
2422#: ../java/strings/Strings.java:68
2423msgid "Router"
2424msgstr "Router"
2425
2426#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:92
2427msgid "not found in network database"
2428msgstr "nicht in der Netzwerkdatenbank gefunden"
2429
2430#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:104
2431#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:212
2432msgid "Network Database Contents"
2433msgstr "Netzwerkdatenbank Inhalt"
2434
2435#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:105
2436msgid "View RouterInfo"
2437msgstr "RouterInfo anschauen"
2438
2439#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:106
2440msgid "LeaseSets"
2441msgstr "LeaseSets"
2442
2443#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:128
2444msgid "LeaseSet"
2445msgstr "LeaseSet"
2446
2447#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:130
2448msgid "Local"
2449msgstr "Lokal"
2450
2451#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:132
2452msgid "Unpublished"
2453msgstr "Unveröffentlicht"
2454
2455#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:133
2456#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:140
2457msgid "Destination"
2458msgstr "Ziel"
2459
2460#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:150
2461#, java-format
2462msgid "Expires in {0}"
2463msgstr "Wird in {0} ungültig"
2464
2465#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:152
2466#, java-format
2467msgid "Expired {0} ago"
2468msgstr "Wurde vor {0} ungültig"
2469
2470#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:164
2471#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
2472msgid "Gateway"
2473msgstr "Schnittstelle"
2474
2475#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:164
2476msgid "Lease"
2477msgstr "Lease"
2478
2479#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166
2480msgid "Tunnel"
2481msgstr "Tunnel"
2482
2483#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:212
2484msgid "View LeaseSets"
2485msgstr "Zeige die LeaseSets"
2486
2487#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:214
2488msgid "Not initialized"
2489msgstr "Nicht initialisiert"
2490
2491#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:223
2492msgid "Routers"
2493msgstr "Router"
2494
2495#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:225
2496msgid "Show all routers"
2497msgstr "Zeige alle Router"
2498
2499#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:227
2500msgid "Show all routers with full stats"
2501msgstr "Zeige alle Router mit kompletten Statistiken"
2502
2503#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:262
2504msgid "Network Database Router Statistics"
2505msgstr "Statistiken der Netzwerkdatenbank Router"
2506
2507#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:268
2508#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:282
2509#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:300
2510msgid "Count"
2511msgstr "Anzahl"
2512
2513#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:282
2514msgid "Transports"
2515msgstr "Transporte"
2516
2517#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:300
2518msgid "Country"
2519msgstr "Land"
2520
2521#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:339
2522msgid "Our info"
2523msgstr "Unsere Informationen"
2524
2525#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:341
2526msgid "Peer info for"
2527msgstr "Informationen über den Kontakt"
2528
2529#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:345
2530msgid "Full entry"
2531msgstr "Ganzer Eintrag"
2532
2533#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351
2534#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:110
2535#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:600
2536msgid "Hidden"
2537msgstr "Versteckt"
2538
2539#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:351
2540msgid "Updated"
2541msgstr "Aktualisiert"
2542
2543#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:352
2544#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:355
2545#, java-format
2546msgid "{0} ago"
2547msgstr "vor {0}"
2548
2549#. shouldnt happen
2550#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:354
2551#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:358
2552msgid "Published"
2553msgstr "Veröffentlicht"
2554
2555#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:360
2556msgid "Address(es)"
2557msgstr "Adresse(n)"
2558
2559#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:373
2560msgid "cost"
2561msgstr "Kosten"
2562
2563#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:397
2564msgid "Hidden or starting up"
2565msgstr "Versteckt oder Startphase"
2566
2567#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:397
2568msgid "SSU"
2569msgstr "SSU"
2570
2571#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:397
2572msgid "SSU with introducers"
2573msgstr "SSU mit Hilsrouter"
2574
2575#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:398
2576msgid "NTCP"
2577msgstr "NTCP"
2578
2579#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:398
2580msgid "NTCP and SSU"
2581msgstr "NTCP und SSU"
2582
2583#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:398
2584msgid "NTCP and SSU with introducers"
2585msgstr "NTCP und SSU mit Hilfsrouter"
2586
2587#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:82
2588#, java-format
2589msgid "News last updated {0} ago."
2590msgstr "Neueigkeiten wurden vor {0} aktualisiert"
2591
2592#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:88
2593#, java-format
2594msgid "News last checked {0} ago."
2595msgstr "Vor {0} wurde auf neue Neueigkeiten geprüft"
2596
2597#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:77
2598#, java-format
2599msgid "Cannot check, plugin {0} is not installed"
2600msgstr "Kann nicht kontrollieren, Zusatzprogramm {0} wurde nicht installiert"
2601
2602#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:129
2603#, java-format
2604msgid "Checking for update of plugin {0}"
2605msgstr "Auf Updates des Zusatzprogrammes {0} prüfen"
2606
2607#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:154
2608#, java-format
2609msgid "New plugin version {0} is available"
2610msgstr "Neue Version des Zusatzprogrammes {0} ist verfügbar"
2611
2612#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:156
2613#, java-format
2614msgid "No new version is available for plugin {0}"
2615msgstr "Keine neue Version des Zusatzprogrammes {0} verfügbar"
2616
2617#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:165
2618#, java-format
2619msgid "Update check failed for plugin {0}"
2620msgstr "Überprüfung auf neue Version des Zusatzprogrammes {0} fehlgeschlagen"
2621
2622#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:138
2623msgid "Downloading plugin"
2624msgstr "Lade Zusatzprogramm herunter"
2625
2626#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:145
2627#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:179
2628#, java-format
2629msgid "{0}B transferred"
2630msgstr "{0}Bytes übertragen"
2631
2632#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:151
2633msgid "Plugin downloaded"
2634msgstr "Zusatzprogramm heruntergeladen"
2635
2636#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:156
2637#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:343
2638#, java-format
2639msgid "Cannot create plugin directory {0}"
2640msgstr "Kann kein Verzeichnis für Zusatzprogramm {0} anlegen"
2641
2642#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:165
2643#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:220
2644#, java-format
2645msgid "from {0}"
2646msgstr "von {0}"
2647
2648#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:175
2649#, java-format
2650msgid "Plugin from {0} is corrupt"
2651msgstr "Zusatzprogramm von {0} ist korrupt."
2652
2653#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:186
2654#, java-format
2655msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
2656msgstr "Zusatzprogramm von {0} enthält nicht die benötigte Konfigurationsdatei"
2657
2658#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' + signer + "</b>");
2659#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:199
2660#, java-format
2661msgid "Plugin from {0} contains an invalid key"
2662msgstr "Zusatzprogramm von {0} enthält einen ungültigen Schlüssel"
2663
2664#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:218
2665#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:227
2666#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:236
2667#, java-format
2668msgid "Plugin signature verification of {0} failed"
2669msgstr "Überprüfung der Signatur des Zusatzprogrammes {0} ist fehlgeschlagen"
2670
2671#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:251
2672#, java-format
2673msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
2674msgstr "Zusatzprogramm von {0} hat einen ungültigen Namen oder Version"
2675
2676#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:256
2677#, java-format
2678msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
2679msgstr "Zusatzprogramm {0} hat keine passende Version"
2680
2681#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:264
2682#, java-format
2683msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
2684msgstr "Dieses Zusatzprogramm benötigt I2P Version {0} oder neuer"
2685
2686#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:272
2687#, java-format
2688msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
2689msgstr "Dieses Zusatzprogramm benötigt Java Version {0} oder neuer"
2690
2691#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:280
2692msgid "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already installed"
2693msgstr "Heruntergeladenes Zusatzprogramm lässt sich nur neu installieren, aber das Zusatzprogramm ist schon installiert."
2694
2695#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:292
2696msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
2697msgstr "Das installierte Zusatzprogramm enthält nicht die benötigte Konfigurationsdatei"
2698
2699#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:300
2700msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
2701msgstr "Signatur des heruntergeladenen Zusatzprogrammes stimmt nicht mit dem installiertem Zusatzprogramm überein"
2702
2703#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:307
2704#, java-format
2705msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
2706msgstr "Heruntergeladenes Zusatzprogramm Version {0} ist nicht neuer als das installierte Zusatzprogramm"
2707
2708#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:314
2709#, java-format
2710msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
2711msgstr "Update des Zusatzprogrammes benötigt die Version {0} des Zusatzprogrammes oder neuer"
2712
2713#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:321
2714#, java-format
2715msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
2716msgstr "Update des Zusatzprogrammes benötigt die Version {0} des Zusatzprogrammes oder älter"
2717
2718#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:338
2719msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
2720msgstr "Dieses Zusatzprogramm ist nur für Updates, aber das Zusatzprogramm ist noch nicht installiert"
2721
2722#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:351
2723#, java-format
2724msgid "Failed to install plugin in {0}"
2725msgstr "Installation des Zusatzprogrammes in {0} ist fehlgeschlagen"
2726
2727#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:358
2728#, java-format
2729msgid "Plugin {0} installed, router restart required"
2730msgstr "Zusatzprogramm {0} installiert, Neustart des Routers benötigt"
2731
2732#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:360
2733#, java-format
2734msgid "Plugin {0} installed"
2735msgstr "Zusatzprogramm {0} ist installiert"
2736
2737#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:369
2738#, java-format
2739msgid "Plugin {0} installed and started"
2740msgstr "Zusatzprogramm {0} installiert und gestartet"
2741
2742#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:371
2743#, java-format
2744msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
2745msgstr "Zusatzprogramm {0} ist installiert konnte jedoch nicht gestartet werden, überprüfen Sie die Berichte"
2746
2747#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:373
2748#, java-format
2749msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
2750msgstr "Zusatzprogramm {0} ist installiert, startet jedoch nicht"
2751
2752#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:383
2753#, java-format
2754msgid "Failed to download plugin from {0}"
2755msgstr "Konnte Zusatzprogramm von {0} nicht herunterladen"
2756
2757#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:72
2758msgid "Peer Profiles"
2759msgstr "Kontakt Profile"
2760
2761#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:73
2762#, java-format
2763msgid "Showing {0} recent profiles."
2764msgstr "Zeige {0} aktuelle Profile"
2765
2766#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:75
2767#, java-format
2768msgid "Hiding {0} older profiles."
2769msgstr "Zeige {0} alte Profile nicht an"
2770
2771#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:77
2772#, java-format
2773msgid "Hiding {0} standard profiles."
2774msgstr "Zeige {0} Standardprofile nicht an"
2775
2776#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82
2777msgid "Groups (Caps)"
2778msgstr "Gruppe (Werte)"
2779
2780#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83
2781#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:251
2782#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:334
2783msgid "Speed"
2784msgstr "Geschwindigkeit"
2785
2786#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84
2787#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:253
2788#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338
2789msgid "Capacity"
2790msgstr "Kapazität"
2791
2792#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85
2793#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:255
2794msgid "Integration"
2795msgstr "Integration"
2796
2797#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86
2798msgid "Status"
2799msgstr "Status"
2800
2801#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:126
2802msgid "Fast, High Capacity"
2803msgstr "Schnell, hohe Kapazität"
2804
2805#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:127
2806msgid "High Capacity"
2807msgstr "Hohe Kapazität"
2808
2809#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:128
2810msgid "Standard"
2811msgstr "Standard"
2812
2813#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:129
2814#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:163
2815msgid "Failing"
2816msgstr "Versagend"
2817
2818#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:131
2819#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:281
2820msgid "Integrated"
2821msgstr "Integriert"
2822
2823#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:164
2824msgid "Unreachable"
2825msgstr "Unerreichbar"
2826
2827#. hide if < 10%
2828#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171
2829msgid "Test Fails"
2830msgstr "Test schlägt fehl"
2831
2832#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:175
2833msgid "profile"
2834msgstr "Profil"
2835
2836#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184
2837msgid "Floodfill and Integrated Peers"
2838msgstr "Floodfill und integrierte Kontakte"
2839
2840#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188
2841msgid "Caps"
2842msgstr "Werte"
2843
2844#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:189
2845msgid "Integ. Value"
2846msgstr "Integrations Wert"
2847
2848#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:190
2849msgid "Last Heard About"
2850msgstr "Letzte Nachricht emfangen"
2851
2852#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:191
2853msgid "Last Heard From"
2854msgstr "Letztens davon gehört"
2855
2856#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:192
2857msgid "Last Good Send"
2858msgstr "Letzter gute Aussendung"
2859
2860#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:193
2861msgid "Last Bad Send"
2862msgstr "Letzte schlechte Aussendung"
2863
2864#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:194
2865msgid "10m Resp. Time"
2866msgstr "10min Antwortzeit"
2867
2868#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:195
2869msgid "1h Resp. Time"
2870msgstr "1h Antwortzeit"
2871
2872#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:196
2873msgid "1d Resp. Time"
2874msgstr "1 Tag Antwortzeit"
2875
2876#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:197
2877msgid "Last Good Lookup"
2878msgstr "Letzte gute Suche"
2879
2880#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:198
2881msgid "Last Bad Lookup"
2882msgstr "Letzte schlechte Suche"
2883
2884#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:199
2885msgid "Last Good Store"
2886msgstr "Letzte gute Sicherung"
2887
2888#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200
2889msgid "Last Bad Store"
2890msgstr "Letzte schlechte Sicherung"
2891
2892#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201
2893msgid "1h Fail Rate"
2894msgstr "1h Fehlerrate"
2895
2896#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202
2897msgid "1d Fail Rate"
2898msgstr "1 Tag Fehlerrate"
2899
2900#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:250
2901msgid "Thresholds"
2902msgstr "Grenzwert"
2903
2904#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:252
2905msgid "fast peers"
2906msgstr "schnelle Kontakte"
2907
2908#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:254
2909msgid "high capacity peers"
2910msgstr "Kontakte hohe Kapazität"
2911
2912#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:256
2913msgid " well integrated peers"
2914msgstr "gut integrierte Kontakte"
2915
2916#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258
2917msgid "as determined by the profile organizer"
2918msgstr "wie vom Profilorganisator ermittelt"
2919
2920#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258
2921msgid "groups"
2922msgstr "Gruppen"
2923
2924#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259
2925msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
2926msgstr "Kapazitäten in der Netzwerkdatenbank, nicht zum ermitteln der Profile verwendet"
2927
2928#. capabilities
2929#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259
2930#: ../java/strings/Strings.java:81
2931msgid "caps"
2932msgstr "Werte"
2933
2934#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260
2935msgid "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has sustained in a single tunnel"
2936msgstr "Maximaler Durchsatz (Byte je Tunnel) über den Zeitraum von einer Minute den ein Kontakt in einem Tunnel erreicht hat"
2937
2938#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260
2939msgid "speed"
2940msgstr "Geschwindigkeit"
2941
2942#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261
2943msgid "capacity"
2944msgstr "Kapazität"
2945
2946#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261
2947msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
2948msgstr "Wie viele Tunnelnachfragen pro Stunde können wir bei ihm nachfragen?"
2949
2950#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262
2951msgid "how many new peers have they told us about lately?"
2952msgstr "Wie viele neue Kontakte haben sie uns die letzte Zeit genannt?"
2953
2954#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262
2955msgid "integration"
2956msgstr "Integration"
2957
2958#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263
2959msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
2960msgstr "Ist der Kontakt gesperrt, unerreichbar oder schlagen die Tunneltests fehl?"
2961
2962#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263
2963msgid "status"
2964msgstr "Status"
2965
2966#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313
2967msgid "n/a"
2968msgstr "n/a"
2969
2970#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:57
2971#, java-format
2972msgid "Temporary ban expiring in {0}"
2973msgstr "Zeitweise  endet in {0}"
2974
2975#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:59
2976#, java-format
2977msgid "Banned until restart or in {0}"
2978msgstr "Gesperrt bis zum Neustart oder in {0}"
2979
2980#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:71
2981msgid "unban now"
2982msgstr "Hebe den Bann jetzt auf"
2983
2984#. Note to translators: all runtime zh translation disabled in this file, no font available in RRD
2985#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:174
2986msgid "Bandwidth usage"
2987msgstr "genutzte Bandbreite"
2988
2989#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:181
2990msgid "Outbound bytes/sec"
2991msgstr "Ausgehende Bytes/sek"
2992
2993#. def.line(sendName, Color.BLUE, "Outbound bytes/sec", 3);
2994#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:183
2995msgid "Inbound bytes/sec"
2996msgstr "Eingehende Bytes/sek"
2997
2998#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:186
2999#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:187
3000#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:188
3001#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:189
3002msgid "bytes/sec"
3003msgstr "Bytes/sek"
3004
3005#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:186
3006msgid "out average"
3007msgstr "Ausgehend Mittelwert"
3008
3009#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:187
3010#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:189
3011#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:110
3012msgid "max"
3013msgstr "Max"
3014
3015#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:188
3016msgid "in average"
3017msgstr "Eingehend Mittelwert"
3018
3019#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:56
3020msgid "GO"
3021msgstr "OK"
3022
3023#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:59
3024msgid "Statistics gathered during this router's uptime"
3025msgstr "Zur Laufzeit dieses Routers gesammelte Statistiken"
3026
3027#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:62
3028msgid "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be used as an estimate."
3029msgstr "Die gesammelten Daten wurden nur über 1 Minute gesammelt und sollten somit nur als Näherung betrachtet werden"
3030
3031#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:108
3032msgid "frequency"
3033msgstr "Frequenz"
3034
3035#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:142
3036msgid "No lifetime events"
3037msgstr "Keine Events bisher"
3038
3039#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:154
3040msgid "rate"
3041msgstr "Rate"
3042
3043#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156
3044msgid "avg value"
3045msgstr "Durchschnittlicher Wert"
3046
3047#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:185
3048msgid "events"
3049msgstr "Events"
3050
3051#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:191
3052msgid "No events"
3053msgstr "Keine Events"
3054
3055#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:197
3056msgid "lifetime average"
3057msgstr "Mittelwert seit Start"
3058
3059#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:199
3060msgid "peak average"
3061msgstr "Mittelwert der Maximalwerte"
3062
3063#. Display the strict average
3064#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:217
3065msgid "lifetime average value"
3066msgstr "Durchschnitt über Lebenszeit"
3067
3068#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:40
3069msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
3070msgstr "Hilfe zum I2P-Router &amp; FAQ"
3071
3072#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:42
3073msgid "Help &amp; FAQ"
3074msgstr "Hilfe &amp; FAQ"
3075
3076#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:54
3077msgid "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant services"
3078msgstr "Einstellungen zu Klienten und WebApplikationen (Services); manuelles Starten der ruhenden Services"
3079
3080#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:56
3081msgid "I2P Services"
3082msgstr "I2P Dienste"
3083
3084#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:62
3085msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
3086msgstr "Verwalten Sie Ihre I2P Adressen hier (I2P-Namensauflösung)"
3087
3088#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:64
3089msgid "Addressbook"
3090msgstr "Adressbuch"
3091
3092#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:68
3093msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
3094msgstr "Integrierter anonymer BitTorrent Klient"
3095
3096#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:70
3097msgid "Torrents"
3098msgstr "BitTorrent"
3099
3100#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:74
3101msgid "Anonymous webmail client"
3102msgstr "Webmail-Klient für anonymes E-Mail"
3103
3104#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:76
3105msgid "Webmail"
3106msgstr "Webmail"
3107
3108#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:80
3109msgid "Anonymous resident webserver"
3110msgstr "Residenter anonymoer Webserver"
3111
3112#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:82
3113msgid "Webserver"
3114msgstr "Webserver"
3115
3116#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:90
3117msgid "Configure I2P Router"
3118msgstr "Konfiguration des I2P-Routers"
3119
3120#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:92
3121msgid "I2P Internals"
3122msgstr "I2P Interna"
3123
3124#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:98
3125#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:374
3126msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
3127msgstr "Betrachte die existierenden Tunnel und den Status der Tunnelerstellung"
3128
3129#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:104
3130#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253
3131msgid "Show all current peer connections"
3132msgstr "Zeige alle derzeitigen Verbindungen zu Teilnehmern"
3133
3134#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:110
3135msgid "Show recent peer performance profiles"
3136msgstr "Zeige aktuelle Performanceprofile der Kontakte"
3137
3138#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:112
3139msgid "Profiles"
3140msgstr "Profile"
3141
3142#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:116
3143msgid "Show list of all known I2P routers"
3144msgstr "Eine Liste aller bekannten I2P Router anzeigen"
3145
3146#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:118
3147msgid "NetDB"
3148msgstr "NetzDB"
3149
3150#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122
3151msgid "Health Report"
3152msgstr "Report"
3153
3154#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:124
3155msgid "Logs"
3156msgstr "Berichte"
3157
3158#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:134
3159msgid "Graph router performance"
3160msgstr "Graphische Darstellung der Routerperformance"
3161
3162#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:136
3163msgid "Graphs"
3164msgstr "Graphen"
3165
3166#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:140
3167msgid "Textual router performance statistics"
3168msgstr "Routerperformance-Statistiken in Textform"
3169
3170#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:146
3171#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:365
3172msgid "Local Destinations"
3173msgstr "Lokale Ziele"
3174
3175#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:148
3176#: ../java/strings/Strings.java:62
3177msgid "I2PTunnel"
3178msgstr "I2PTunnel"
3179
3180#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:159
3181msgid "I2P Router Help"
3182msgstr "Hilfe zum I2P-Router"
3183
3184#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161
3185msgid "General"
3186msgstr "Grundsätzliches"
3187
3188#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166
3189msgid "Local Identity"
3190msgstr "Lokale Identität"
3191
3192#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:170
3193msgid "Your unique I2P router identity is"
3194msgstr "Ihre eindeutige I2P-Routeridentifikation ist"
3195
3196#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174
3197msgid "never reveal it to anyone"
3198msgstr "verraten Sie sie niemanden!"
3199
3200#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:176
3201msgid "show"
3202msgstr "zeige"
3203
3204#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187
3205msgid "How long we've been running for this session"
3206msgstr "Wie lange ist der I2P Router aktiv seit letztem Neustart"
3207
3208#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:190
3209msgid "Uptime"
3210msgstr "Laufzeit"
3211
3212#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197
3213msgid "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
3214msgstr "Hilfe bei der Konfiguration Ihrer Firewall und Router für eine optimale Leistung von I2P"
3215
3216#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:226
3217msgid "Download"
3218msgstr "Download"
3219
3220#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235
3221msgid "Download Unsigned"
3222msgstr "Unsigniertes Paket downloaden"
3223
3224#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:261
3225msgid "Active"
3226msgstr "Aktiv"
3227
3228#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:269
3229msgid "Fast"
3230msgstr "Schnell"
3231
3232#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275
3233msgid "High capacity"
3234msgstr "Hohe Kapazität"
3235
3236#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287
3237msgid "Known"
3238msgstr "Bekannt"
3239
3240#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:302
3241msgid "Help with firewall configuration"
3242msgstr "Hilfe mit der Firewalleinstellung"
3243
3244#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:304
3245msgid "Check NAT/firewall"
3246msgstr "Kontrolliere NAT / Firewall"
3247
3248#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:324
3249msgid "Reseed"
3250msgstr "Hole neue Kontaktinformationen"
3251
3252#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:341
3253msgid "Configure router bandwidth allocation"
3254msgstr "Konfigurieren der Bandbreitenzuweisung des Routers"
3255
3256#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:343
3257msgid "Bandwidth in/out"
3258msgstr "Bandbreite ein- / ausgehend"
3259
3260#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:359
3261msgid "Total"
3262msgstr "Total"
3263
3264#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366
3265msgid "Used"
3266msgstr "Genutzt"
3267
3268#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:381
3269msgid "Exploratory"
3270msgstr "Erkundung"
3271
3272#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393
3273msgid "Participating"
3274msgstr "Partizipierend"
3275
3276#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:399
3277msgid "Share ratio"
3278msgstr "Verhältnis fremde/eigene Tunnel"
3279
3280#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405
3281msgid "What's in the router's job queue?"
3282msgstr "Was ist in der Aufgabenliste des Routers?"
3283
3284#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:407
3285msgid "Congestion"
3286msgstr "Staumeldungen"
3287
3288#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:412
3289msgid "Job lag"
3290msgstr "Aufgabenverzug"
3291
3292#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:418
3293msgid "Message delay"
3294msgstr "Meldungsverzug"
3295
3296#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:424
3297msgid "Tunnel lag"
3298msgstr "Tunnelverzug"
3299
3300#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:430
3301msgid "Backlog"
3302msgstr "Rückstau"
3303
3304#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:101
3305msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs"
3306msgstr "FEHLER-Fehler des Klienten Managers von I2CP - siehe in den Berichten nach"
3307
3308#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:108
3309#, java-format
3310msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
3311msgstr "FEHLER-Uhrzeitdifferenz von {0}"
3312
3313#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:117
3314#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:576
3315msgid "OK"
3316msgstr "OK"
3317
3318#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:118
3319msgid "ERR-Private TCP Address"
3320msgstr "FEHLER: Private TCP-Adresse"
3321
3322#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:120
3323msgid "ERR-SymmetricNAT"
3324msgstr "FEHLER: Symmetrisches NAT"
3325
3326#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:123
3327msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
3328msgstr "WARNUNG: Eingehendes TCP aktiviert aber Firewall aktiv"
3329
3330#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:125
3331msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
3332msgstr "WARNUNG: Firewall aktiv und FLoodfill aktiviert"
3333
3334#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:127
3335msgid "WARN-Firewalled and Fast"
3336msgstr "WARNUNG: Firewall aktiv und Schnell"
3337
3338#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:128
3339#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:580
3340msgid "Firewalled"
3341msgstr "Firewall aktiv"
3342
3343#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:130
3344msgid "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and restart"
3345msgstr "FEHLER-UDP Port ist belegt - setze i2np.udp.internalPort=xxxx in der Konfiguration für Profis und starte I2P neu"
3346
3347#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:136
3348msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
3349msgstr "FEHLER - keine aktiven Teilnehmer, Überprüfen Sie die Firewall und Anbindung ans Netz"
3350
3351#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:139
3352msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
3353msgstr "FEHLER: UDP deaktiviert und eingehender TCP/IP-Port nicht gesetzt"
3354
3355#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:141
3356msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
3357msgstr "WARNUNG-Firewall aktiv und UDP deaktiviert"
3358
3359#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:143
3360#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:596
3361msgid "Testing"
3362msgstr "Teste"
3363
3364#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:365
3365msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
3366msgstr "Klienten und Servertunnel hinzufügen, löschen, editieren oder kontrollieren"
3367
3368#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:377
3369msgid "Server"
3370msgstr "Server"
3371
3372#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:381
3373msgid "Show tunnels"
3374msgstr "Zeige Tunnel"
3375
3376#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:392
3377msgid "Leases expired"
3378msgstr "Leases abgelaufen"
3379
3380#. red or yellow light
3381#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:392
3382#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:393
3383msgid "Rebuilding"
3384msgstr "Baue wieder auf"
3385
3386#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:393
3387msgid "ago"
3388msgstr "vorher"
3389
3390#. green light
3391#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:396
3392msgid "Ready"
3393msgstr "Bereit"
3394
3395#. yellow light
3396#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:400
3397msgid "Building"
3398msgstr "Baue auf"
3399
3400#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:400
3401msgid "Building tunnels"
3402msgstr "Baue Tunnel auf"
3403
3404#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:405
3405msgid "none"
3406msgstr "keine"
3407
3408#. tunnel nicknames, taken from i2ptunnel.config so they will display
3409#. nicely under 'local destinations' in the summary bar
3410#. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
3411#. keep the old string here as well for existing installs
3412#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:416
3413#: ../java/strings/Strings.java:36
3414msgid "shared clients"
3415msgstr "gemeinsam benutzt"
3416
3417#. Note to translators: all runtime zh translation disabled in this file, no font available in RRD
3418#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:84
3419#, java-format
3420msgid "events in {0}"
3421msgstr "Events in {0}"
3422
3423#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:86
3424#, java-format
3425msgid "averaged for {0}"
3426msgstr "gemittelt für {0}"
3427
3428#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:96
3429msgid "Events per period"
3430msgstr "Ereignisse pro Zeitintervall"
3431
3432#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:109
3433msgid "avg"
3434msgstr "Durchschnitt"
3435
3436#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:111
3437msgid "now"
3438msgstr "Jetzt"
3439
3440#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41
3441#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63
3442#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:280
3443msgid "configure"
3444msgstr "ändern"
3445
3446#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65
3447msgid "dead"
3448msgstr "gestorben"
3449
3450#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71
3451msgid "Participating tunnels"
3452msgstr "Teilnehmende Tunnel"
3453
3454#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
3455msgid "From"
3456msgstr "Woher"
3457
3458#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
3459msgid "Receive on"
3460msgstr "Empfangen von"
3461
3462#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
3463msgid "Expiration"
3464msgstr "Zeitspanne"
3465
3466#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
3467msgid "Send on"
3468msgstr "Gesendet an"
3469
3470#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
3471msgid "To"
3472msgstr "Zu"
3473
3474#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
3475msgid "Rate"
3476msgstr "Rate"
3477
3478#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
3479msgid "Role"
3480msgstr "Aufgabe"
3481
3482#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
3483#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
3484msgid "Usage"
3485msgstr "Datenmenge"
3486
3487#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:107
3488msgid "grace period"
3489msgstr "Gnadenfrist"
3490
3491#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:117
3492msgid "Outbound Endpoint"
3493msgstr "Ausgehender Endpunkt"
3494
3495#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:119
3496msgid "Inbound Gateway"
3497msgstr "Eingehende Schnittstelle"
3498
3499#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:121
3500#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162
3501msgid "Participant"
3502msgstr "Teilnehmer"
3503
3504#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126
3505msgid "Inactive participating tunnels"
3506msgstr "Inaktive teilnehmende Tunnel"
3507
3508#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:127
3509#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218
3510msgid "Lifetime bandwidth usage"
3511msgstr "Verbrauchte Bandbreite über die aktive Zeit"
3512
3513#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
3514msgid "Expiry"
3515msgstr "Restzeit"
3516
3517#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:159
3518msgid "Participants"
3519msgstr "Teilnehmer"
3520
3521#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:165
3522msgid "Endpoint"
3523msgstr "Endpunkt"
3524
3525#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205
3526#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:212
3527msgid "Build in progress"
3528msgstr "Aufbau in Bearbeitung"
3529
3530#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205
3531msgid "inbound"
3532msgstr "eingehend"
3533
3534#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:212
3535msgid "outbound"
3536msgstr "ausgehend"
3537
3538#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217
3539msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end."
3540msgstr "Keine Tunnel; warte bie die Gnadenfrist abgelaufen ist"
3541
3542#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:219
3543msgid "in"
3544msgstr "ein"
3545
3546#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220
3547msgid "out"
3548msgstr "aus"
3549
3550#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:237
3551msgid "Tunnel Counts By Peer"
3552msgstr "Anzahl der Tunnel nach Kontakten"
3553
3554#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238
3555msgid "% of total"
3556msgstr "% von allen"
3557
3558#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238
3559msgid "Our Tunnels"
3560msgstr "Unsere Tunnels"
3561
3562#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238
3563msgid "Participating Tunnels"
3564msgstr "Teilnehmende Tunnel"
3565
3566#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:256
3567msgid "Totals"
3568msgstr "Total"
3569
3570#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:66
3571#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:132
3572#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:145
3573#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:172
3574msgid "Updating"
3575msgstr "Aktualisiere"
3576
3577#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:88
3578#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:111
3579#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:116
3580#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:183
3581#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:208
3582msgid "Update downloaded"
3583msgstr "Update heruntergeladen"
3584
3585#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:91
3586#, java-format
3587msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
3588msgstr "Unsignierte Update Datei von {0} ist korrupt"
3589
3590#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:111
3591#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:203
3592msgid "Restarting"
3593msgstr "starte neu"
3594
3595#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:118
3596#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:210
3597msgid "Click Restart to install"
3598msgstr "Klicken Sie auf Neustart zum Installieren"
3599
3600#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:120
3601#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:212
3602msgid "Click Shutdown and restart to install"
3603msgstr "Klicken Sie auf Herunterfahren und Neustarten zum Installieren"
3604
3605#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:121
3606#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:214
3607#, java-format
3608msgid "Version {0}"
3609msgstr "Version {0}"
3610
3611#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:126
3612#, java-format
3613msgid "Failed copy to {0}"
3614msgstr "Kopieren nach {0} fehlgeschlagen"
3615
3616#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:203
3617msgid "Update verified"
3618msgstr "Update verifiziert"
3619
3620#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:228
3621msgid "Transfer failed"
3622msgstr "Übertragung fehlgeschlagen"
3623
3624#. wars for ConfigClientsHelper
3625#: ../java/strings/Strings.java:12
3626msgid "addressbook"
3627msgstr "Adressbuch"
3628
3629#: ../java/strings/Strings.java:13
3630msgid "i2psnark"
3631msgstr "I2PSnark"
3632
3633#: ../java/strings/Strings.java:14
3634msgid "i2ptunnel"
3635msgstr "I2Ptunnel"
3636
3637#: ../java/strings/Strings.java:15
3638msgid "susimail"
3639msgstr "SusiMail"
3640
3641#: ../java/strings/Strings.java:16
3642msgid "susidns"
3643msgstr "SusiDNS"
3644
3645#: ../java/strings/Strings.java:17
3646msgid "routerconsole"
3647msgstr "Routerkonsole"
3648
3649#. clients, taken from clients.config, for ConfigClientsHelper
3650#. note that if the wording changes in clients.config, we have to
3651#. keep the old string here as well for existing installs
3652#: ../java/strings/Strings.java:22
3653msgid "Web console"
3654msgstr "Webkonsole"
3655
3656#: ../java/strings/Strings.java:23
3657msgid "SAM application bridge"
3658msgstr "SAM Anwendungsanbindung"
3659
3660#: ../java/strings/Strings.java:24
3661msgid "Application tunnels"
3662msgstr "Applikationstunnel"
3663
3664#: ../java/strings/Strings.java:25
3665msgid "My eepsite web server"
3666msgstr "Webserver meiner Eepseite"
3667
3668#: ../java/strings/Strings.java:26
3669msgid "I2P webserver (eepsite)"
3670msgstr "I2P Webserver (eepsite)"
3671
3672#: ../java/strings/Strings.java:27
3673msgid "Browser launch at startup"
3674msgstr "Starte den Browser beim Starten"
3675
3676#: ../java/strings/Strings.java:28
3677msgid "BOB application bridge"
3678msgstr "BOB Anwendungsanbindung"
3679
3680#: ../java/strings/Strings.java:30
3681msgid "Open Router Console in web browser at startup"
3682msgstr "Zeige die Routerkonsole im Webbrowser beim Starten"
3683
3684#: ../java/strings/Strings.java:37
3685msgid "IRC proxy"
3686msgstr "IRC Brücke"
3687
3688#: ../java/strings/Strings.java:38
3689msgid "eepsite"
3690msgstr "Eepseite"
3691
3692#: ../java/strings/Strings.java:39
3693msgid "I2P webserver"
3694msgstr "I2P Webserver"
3695
3696#: ../java/strings/Strings.java:40
3697msgid "HTTP Proxy"
3698msgstr "HTTP Brücke"
3699
3700#. older names for pre-0.7.4 installs
3701#: ../java/strings/Strings.java:42
3702msgid "eepProxy"
3703msgstr "eepBrücke"
3704
3705#: ../java/strings/Strings.java:43
3706msgid "ircProxy"
3707msgstr "ircBrücke"
3708
3709#. hardcoded in i2psnark
3710#: ../java/strings/Strings.java:45
3711msgid "I2PSnark"
3712msgstr "I2PSnark"
3713
3714#. hardcoded in iMule?
3715#: ../java/strings/Strings.java:47
3716msgid "iMule"
3717msgstr "iMule"
3718
3719#. standard themes for ConfigUIHelper
3720#: ../java/strings/Strings.java:51
3721msgid "classic"
3722msgstr "klassisch"
3723
3724#: ../java/strings/Strings.java:52
3725msgid "dark"
3726msgstr "dunkel"
3727
3728#: ../java/strings/Strings.java:53
3729msgid "light"
3730msgstr "Licht"
3731
3732#: ../java/strings/Strings.java:54
3733msgid "midnight"
3734msgstr "Mitternacht"
3735
3736#. stat groups for stats.jsp
3737#: ../java/strings/Strings.java:57
3738msgid "Bandwidth"
3739msgstr "Bandbreite"
3740
3741#: ../java/strings/Strings.java:58
3742msgid "BandwidthLimiter"
3743msgstr "Bandbreitenlimitierer"
3744
3745#: ../java/strings/Strings.java:59
3746msgid "ClientMessages"
3747msgstr "Klienten Nachrichten"
3748
3749#: ../java/strings/Strings.java:60
3750msgid "Encryption"
3751msgstr "Verschlüsselung"
3752
3753#: ../java/strings/Strings.java:61
3754msgid "i2cp"
3755msgstr "i2cp"
3756
3757#: ../java/strings/Strings.java:63
3758msgid "InNetPool"
3759msgstr "Pool im Netz"
3760
3761#: ../java/strings/Strings.java:64
3762msgid "JobQueue"
3763msgstr "Auftragswarteschlange"
3764
3765#: ../java/strings/Strings.java:65
3766msgid "NetworkDatabase"
3767msgstr "NetzwerkDatenbank"
3768
3769#: ../java/strings/Strings.java:66
3770msgid "ntcp"
3771msgstr "ntcp"
3772
3773#: ../java/strings/Strings.java:69
3774msgid "Stream"
3775msgstr "Strom"
3776
3777#: ../java/strings/Strings.java:70
3778msgid "Throttle"
3779msgstr "Drosselung"
3780
3781#: ../java/strings/Strings.java:71
3782msgid "Transport"
3783msgstr "Transport"
3784
3785#: ../java/strings/Strings.java:73
3786msgid "udp"
3787msgstr "udp"
3788
3789#. parameters in transport addresses (netdb.jsp)
3790#. may or may not be worth translating
3791#: ../java/strings/Strings.java:77
3792msgid "host"
3793msgstr "Host"
3794
3795#: ../java/strings/Strings.java:78
3796msgid "key"
3797msgstr "Schlüssel"
3798
3799#: ../java/strings/Strings.java:79
3800msgid "port"
3801msgstr "Port"
3802
3803#. introducer host
3804#: ../java/strings/Strings.java:83
3805msgid "ihost0"
3806msgstr "ihost0"
3807
3808#: ../java/strings/Strings.java:84
3809msgid "ihost1"
3810msgstr "ihost1"
3811
3812#: ../java/strings/Strings.java:85
3813msgid "ihost2"
3814msgstr "ihost2"
3815
3816#. introducer port
3817#: ../java/strings/Strings.java:87
3818msgid "iport0"
3819msgstr "iport0"
3820
3821#: ../java/strings/Strings.java:88
3822msgid "iport1"
3823msgstr "iport1"
3824
3825#: ../java/strings/Strings.java:89
3826msgid "iport2"
3827msgstr "iport2"
3828
3829#. introducer key
3830#: ../java/strings/Strings.java:91
3831msgid "ikey0"
3832msgstr "ikey0"
3833
3834#: ../java/strings/Strings.java:92
3835msgid "ikey1"
3836msgstr "ikey1"
3837
3838#: ../java/strings/Strings.java:93
3839msgid "ikey2"
3840msgstr "ikey2"
3841
3842#. introducer tag
3843#: ../java/strings/Strings.java:95
3844msgid "itag0"
3845msgstr "itag0"
3846
3847#: ../java/strings/Strings.java:96
3848msgid "itag1"
3849msgstr "itag1"
3850
3851#: ../java/strings/Strings.java:97
3852msgid "itag2"
3853msgstr "itag2"
3854
3855#. Descriptions for the stats that are graphed by default
3856#. There are over 500 stats currently defined, we aren't going to tag them all
3857#: ../java/strings/Strings.java:101
3858msgid "Low-level bandwidth receive rate"
3859msgstr "eingehende Low-Level Übertragungsrate"
3860
3861#. bw.recvRate
3862#: ../java/strings/Strings.java:102
3863msgid "Low-level bandwidth send rate"
3864msgstr "ausgehende Low-Level Übertragungsrate"
3865
3866#. bw.sendRate
3867#: ../java/strings/Strings.java:103
3868msgid "How many peers we are actively talking with"
3869msgstr "Anzahl aktiver Teilnehmer mit denen wir reden"
3870
3871#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:106
3872msgid "config networking"
3873msgstr "Netzwerkeinstellungen"
3874
3875#. We have intl defined when this is included, but not when compiled standalone.
3876#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:217
3877#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218
3878#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:217
3879#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:217
3880#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:231
3881#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:217
3882#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:217
3883#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:218
3884#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:217
3885#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:217
3886#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:217
3887#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:220
3888#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:228
3889#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:217
3890#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:220
3891#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:220
3892#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:223
3893#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:216
3894#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:216
3895#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:216
3896#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:220
3897#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:220
3898#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:216
3899#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:216
3900#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:216
3901#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:235
3902#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:216
3903msgid "Refresh (s)"
3904msgstr "Auffrischen {s}"
3905
3906#. ditto
3907#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221
3908#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:222
3909#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:221
3910#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:221
3911#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:235
3912#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:221
3913#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:221
3914#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:222
3915#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:221
3916#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:221
3917#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:221
3918#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224
3919#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232
3920#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:221
3921#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:224
3922#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:224
3923#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:227
3924#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:220
3925#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:220
3926#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:220
3927#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:224
3928#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224
3929#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:220
3930#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:220
3931#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:220
3932#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:238
3933#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:220
3934msgid "Enable"
3935msgstr "Aktiviere"
3936
3937#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:241
3938msgid "I2P Network Configuration"
3939msgstr "I2P Netzwerkeinstellungen"
3940
3941#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:297
3942msgid "Bandwidth limiter"
3943msgstr "Bandbreitenlimitierer"
3944
3945#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:299
3946msgid "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your internet connection."
3947msgstr ""
3948"I2P wird am besten funktionieren, wenn Sie die Werte so konfigurieren, \n"
3949"dass die Geschwindigkeit zu Ihrer Internetverbindung passt."
3950
3951#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:303
3952msgid "KBps In"
3953msgstr "kbyte/s Eingehend"
3954
3955#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:317
3956msgid "KBps Out"
3957msgstr "kbyte/s Ausgehend"
3958
3959#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:333
3960msgid "Share"
3961msgstr "für andere zur Benutzung freigegeben"
3962
3963#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:340
3964#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:307
3965#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:303
3966msgid "NOTE"
3967msgstr "HINWEIS"
3968
3969#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:342
3970#, java-format
3971msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
3972msgstr "Sie haben I2P angewisen nur {0} kbit/s mit anderen zu teilen."
3973
3974#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:345
3975msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
3976msgstr "I2P benötigt mindestens 12 kbit/s um den Austausch zu ermöglichen. "
3977
3978#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:346
3979msgid "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more bandwidth. "
3980msgstr ""
3981"Bitte aktivieren Sie die gemeinsame Nutzung (Teilnahme am Tunneln),\n"
3982"indem Sie mehr Bandbreite freigeben. "
3983
3984#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:347
3985msgid "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
3986msgstr ""
3987"Es verbessert Ihre Anonymität durch herstellen von s.&nbsp;g. Rauschen und \n"
3988"es hilft zudem dem Netzwerk."
3989
3990#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:350
3991#, java-format
3992msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
3993msgstr "Sie haben I2P konfiguriert {0} kbit/s zu teilen. "
3994
3995#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:353
3996msgid "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help the network."
3997msgstr ""
3998"Je höher der Anteil an geteilter Bandbreite ist, desto mehr wird \n"
3999"Ihre Anonymität verbessert und es hilft dem Netz. "
4000
4001#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:357
4002#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:513
4003#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:303
4004#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:326
4005#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:320
4006#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:333
4007#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373
4008#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:341
4009#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:321
4010#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:364
4011msgid "Cancel"
4012msgstr "Abbruch"
4013
4014#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:374
4015msgid "IP and Transport Configuration"
4016msgstr "IP und Transport Einstellungen"
4017
4018#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:376
4019msgid "The default settings will work for most people."
4020msgstr "Die Standardeinstellungen werden für die meisten Anwender funktionieren."
4021
4022#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:378
4023msgid "There is help below."
4024msgstr "Weiter unten finden Sie eine Hilfe."
4025
4026#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:380
4027msgid "UPnP Configuration"
4028msgstr "UPnP-Einstellungen"
4029
4030#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:384
4031msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
4032msgstr "Aktiviere UPnP um Ports in der Firewall freizuschalten"
4033
4034#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:386
4035msgid "UPnP status"
4036msgstr "UPnP-Status"
4037
4038#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:388
4039msgid "IP Configuration"
4040msgstr "IP-Einstellungen"
4041
4042#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:390
4043#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:460
4044msgid "Externally reachable hostname or IP address"
4045msgstr "Extern erreichbarer Hostname oder IP-Adresse"
4046
4047#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:394
4048msgid "Use all auto-detect methods"
4049msgstr "Alle automatischen erkannten Modi benutzen"
4050
4051#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:398
4052msgid "Disable UPnP IP address detection"
4053msgstr "UPnP IP-Adresserkennung deaktivieren"
4054
4055#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:402
4056msgid "Ignore local interface IP address"
4057msgstr "IP-Adresse der lokalen Schnittstelle ignorieren"
4058
4059#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:406
4060msgid "Use SSU IP address detection only"
4061msgstr "Nur die SSU-Adresserkennung benutzen"
4062
4063#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:410
4064#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:478
4065msgid "Specify hostname or IP"
4066msgstr "Hostnamen oder IP angeben"
4067
4068#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:416
4069msgid "Select Interface"
4070msgstr "Schnittstelle ausählen"
4071
4072#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:430
4073msgid "Hidden mode - do not publish IP"
4074msgstr "Versteckter Modus - publiziert die IP-Adresse nicht"
4075
4076#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:432
4077msgid "(prevents participating traffic)"
4078msgstr "(verhindert Bandbreite durch teilnehmende Tunnel)"
4079
4080#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:434
4081msgid "Action when IP changes"
4082msgstr "Aktion wenn die IP-Adresse sich ändert"
4083
4084#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:438
4085msgid "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for enhanced anonymity"
4086msgstr "Laptop Modus - Ändert zur erhöhten Anonymität ihre Router Identifikation und den UDP Port wenn sich ihre IP ändert"
4087
4088#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:440
4089msgid "Experimental"
4090msgstr "Experimentell"
4091
4092#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:442
4093msgid "UDP Configuration:"
4094msgstr "UDP-Einstellungen:"
4095
4096#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:444
4097msgid "UDP port:"
4098msgstr "UDP-Port:"
4099
4100#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458
4101msgid "TCP Configuration"
4102msgstr "TCP-Einstellungen:"
4103
4104#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:464
4105msgid "Use auto-detected IP address"
4106msgstr "Automatisch erkannte IP-Adresse benutzen"
4107
4108#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:466
4109#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:498
4110msgid "currently"
4111msgstr "derzeit"
4112
4113#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:470
4114msgid "if we are not firewalled"
4115msgstr "wenn keine Firewall aktiv ist"
4116
4117#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:474
4118msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
4119msgstr "Immer die automatisch erkannte IP-Adresse benutzen (bei inaktiver Firewall)"
4120
4121#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:484
4122msgid "Disable inbound (Firewalled)"
4123msgstr "Deaktiviere eingehende Verbindungen (Firewall ist aktiv)"
4124
4125#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:488
4126msgid "Completely disable"
4127msgstr "Komplett deaktivieren"
4128
4129#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:490
4130msgid "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
4131msgstr ""
4132"(nur auswählen wenn dieser Router hinter einer Firewall ist, die ausgehenden \n"
4133"TCP-Verkehr sperrt oder limitiert)"
4134
4135#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:492
4136msgid "Externally reachable TCP port"
4137msgstr "Extern erreichbarer TCP-Port"
4138
4139#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496
4140msgid "Use the same port configured for UDP"
4141msgstr "Den selben Port wie für UDP eingestellt benutzen"
4142
4143#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:504
4144msgid "Specify Port"
4145msgstr "Gebe den Port an"
4146
4147#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508
4148#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:338
4149#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:329
4150msgid "Note"
4151msgstr "Hinweis"
4152
4153#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:511
4154msgid "Changing these settings will restart your router."
4155msgstr "Veränderungen an diesen Werten bewirken einen Neustart des Routers."
4156
4157#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:517
4158msgid "Configuration Help"
4159msgstr "Konfigurationshilfe"
4160
4161#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:519
4162#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:568
4163msgid "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP and TCP."
4164msgstr "I2P wird auch hinter den meisten Firewalls funktionieren, aber die Geschwindigkeit und Integration ins I2P-Netz werden sich erhöhen, wenn der I2P-Port für TCP und UDP in der Firewall freigegeben und auf Ihrem Computer weitergeleitet wird."
4165
4166#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:521
4167msgid "If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and TCP packets to reach you."
4168msgstr ""
4169"Falls es Ihnen möglich ist, richten Sie bitte Ihre Firewall so ein, dass \n"
4170"TCP- und UDP-Pakete Ihren Computer unverändert erreichen."
4171
4172#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:523
4173msgid "If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
4174msgstr ""
4175"Falls Ihnen das nicht möglich ist, hat I2P UPnP-Unterstützung (Universelles \n"
4176"Plug and Play) und UDP-Weiterleitung mit Hilfe der „SSU-Hilfsrouter“ eingebaut."
4177
4178#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:525
4179msgid "Most of the options above are for special situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall not under your control is doing harm."
4180msgstr ""
4181"Die meisten der oben stehenden Optionen sind für besondere Situationen,\n"
4182"wenn z.&nbsp;B. UPnP nicht funktioniert oder die Firewall nicht geändert werden \n"
4183"kann und Probleme bereitet."
4184
4185#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:527
4186msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
4187msgstr ""
4188"Bestimmte Firewalls, wie auch symmetrische NATs, arbeiten unter Umständen\n"
4189"nicht gut mit I2P zusammen."
4190
4191#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
4192msgid "UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect the external IP address and forward ports."
4193msgstr ""
4194"UPnP kommuniziert normalerweise mit den Internet Gateway Devices (IGDs) um \n"
4195"die extern erreichbare IP-Adresse zu ermitteln und die Ports weiterzuleiten."
4196
4197#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
4198msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
4199msgstr ""
4200"Die Unterstützung für UPnP ist noch in der Testphase und kann aus vielen\n"
4201"Gründen nicht funktionieren"
4202
4203#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
4204msgid "No UPnP-compatible device present"
4205msgstr "Kein UPnP-fähiges Gerät gefunden"
4206
4207#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
4208msgid "UPnP disabled on the device"
4209msgstr "UPnP ist für dieses Gerät deaktiviert"
4210
4211#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
4212msgid "Software firewall interference with UPnP"
4213msgstr "Die Software-Firewall stört UPnP"
4214
4215#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546
4216msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
4217msgstr "Fehlerhafte UPnP-Integration im Gerät"
4218
4219#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:548
4220msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
4221msgstr "Mehrere Firewalls / Router in der Verbindung zum Internet"
4222
4223#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:550
4224msgid "UPnP device change, reset, or address change"
4225msgstr "UPnP-Gerät ändert sich, wird neu gestartet oder ändert seine Adresse"
4226
4227#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:552
4228msgid "Review the UPnP status here."
4229msgstr "Überprüfen Sie hier den UPnP-Status."
4230
4231#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:554
4232msgid "UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router restart to take effect."
4233msgstr ""
4234"UPnP kann aktiviert oder deaktiviert werden, aber ein wechseln \n"
4235"erfordert einen Routerneustart um wirksam zu werden."
4236
4237#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:556
4238msgid "Hostnames entered above will be published in the network database."
4239msgstr "Oben eingegebene Hostnamen werden in der Netzwerk-Datenbank veröffentlicht."
4240
4241#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:558
4242msgid "They are <b>not private</b>."
4243msgstr "Sie sind <b>nicht geheim</b>."
4244
4245#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:560
4246msgid "Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or 192.168.1.1."
4247msgstr ""
4248"Geben Sie auch <b>keine IP-Adresse ür den privaten Gebrauch</b> wie\n"
4249"127.0.0.1 oder 192.168.1.1 an."
4250
4251#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:562
4252msgid "If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly configure your NAT or firewall, your network performance will degrade substantially."
4253msgstr ""
4254"Wenn Sie eine falsche IP-Adresse oder Hostnamen angeben, oder Sie \n"
4255"Ihre Firewall oder NAT nicht richtig konfigurieren, wird sich Ihre \n"
4256"Netzwerk-Performance erheblich verschlechtern."
4257
4258#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:564
4259msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
4260msgstr "Wenn Sie Zweifel haben, lassen Sie die Einstellungen auf den Standardwerten."
4261
4262#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:566
4263msgid "Reachability Help"
4264msgstr "Hilfe zur Erreichbarkeit"
4265
4266#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:571
4267msgid "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both software packages and external hardware routers."
4268msgstr ""
4269"Wenn Sie meinen Sie haben Ihre Firewall göffnet und I2P dennoch glaubt, es wäre\n"
4270"hinter einer Firewall, dann prüfen Sie, ob Sie möglicherweise mehrere Firewalls\n"
4271"- zum Beispiel sowohl Software wie auch externer Hardware-Router - haben."
4272
4273#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:574
4274msgid "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help diagnose the problem."
4275msgstr ""
4276"Wenn ein Fehler auftritt, können die <a href=\"logs.jsp\">Protokolle</a> helfen, \n"
4277"das Problem zu diagnostizieren."
4278
4279#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:578
4280msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
4281msgstr "Ihr UDP-Port wird anscheinend nicht von der Firewall geblockt."
4282
4283#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:582
4284msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
4285msgstr "Ihr UDP-Port wird anscheinend von der Firewall geblockt."
4286
4287#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:584
4288msgid "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may occasionally be displayed in error."
4289msgstr ""
4290"Da die Firewall Nachweismethoden nicht 100% zuverlässig sind, ist die \n"
4291"Anzeige gelegentlich Fehlerhaft."
4292
4293#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:586
4294msgid "However, if it appears consistently, you should check whether both your external and internal firewalls are open for your port."
4295msgstr ""
4296"Wenn es allerdings übereinstimmt sollten Sie überprüfen, ob Ihre Ports,\n"
4297"sowohl der externen wie auch der internen Firewall, geöffnet sind."
4298
4299#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:588
4300msgid "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
4301msgstr ""
4302"I2P wird auch mit geschlossener Firewall gut funktionieren, es besteht kein \n"
4303"Grund zur Besorgnis. Bei geschlossener Firewall verwendet der Router \n"
4304"\"introducers\" um eingehende Verbindungen zu übertragen."
4305
4306#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:590
4307msgid "However, you will get more participating traffic and help the network more if you can open your firewall(s)."
4308msgstr "Falls Sie ihre Firewall(s) öffnen helfen Sie dem Netzwerk mehr und bekommen auch mehr teilnehmende Bandbreite."
4309
4310#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:592
4311msgid "If you think you have already done so, remember that you may have both a hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional firewall you cannot control."
4312msgstr "Falls Sie dieses schon getan haben, denken Sie bitte daran, das Sie eine Hardware und eine Software Firewall haben können oder aber hinter einer Firewall sind, die Sie nicht ändern können (z.B. Provider)."
4313
4314#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:594
4315msgid "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing traffic through to I2P."
4316msgstr "Auch können manche Router nicht den selben Port auf TCP und UDP korrekt weiterleiten, oder haben andere Limitierungen und Fehler, die die Port Weiterleitung an I2P behindern."
4317
4318#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:598
4319msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
4320msgstr "Der Router testet gerade ob Ihr UDP Port offen ist."
4321
4322#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:602
4323msgid "The router is not configured to publish its address, therefore it does not expect incoming connections."
4324msgstr "Die Einstellungen des Routers verhindern die Veröffentlichung der Adresse, deswegen akzeptiert er keine eingehenden Verbindungen."
4325
4326#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:604
4327msgid "WARN - Firewalled and Fast"
4328msgstr "WARNUNG - Firewall aktiv und Schnell"
4329
4330#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:606
4331msgid "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are firewalled."
4332msgstr "Sie haben I2P angewiesen, mehr als 128 kbit/s Bandbreite zu teilen, aber Sie sind hinter einer Firewall."
4333
4334#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:608
4335msgid "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over 128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network if you open your firewall."
4336msgstr "I2P arbeitet korrekt in dieser Einstellung; falls Sie jedoch wirklich über 128 kbit/s Bandbreite zum teilen haben, ist es mit einer offenen Firewall viel hilfreicher für das Netzwerk."
4337
4338#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:610
4339msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
4340msgstr "WARNUNG - Firewall und Floodfillfunktion aktiv"
4341
4342#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:612
4343msgid "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
4344msgstr "Sie haben I2P als Floodfill Router eingerichtet, jedoch sind sie hinter einer Firewall."
4345
4346#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:614
4347msgid "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
4348msgstr "Für die beste Teilnahme als Floodfill-Router, sollten Sie Ihre Firewall zu öffnen."
4349
4350#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:616
4351msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
4352msgstr "WARNUNG: von der Firewall geblockt und ankommendes TCP aktiviert"
4353
4354#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:618
4355msgid "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
4356msgstr "Sie haben eingehendes TCP konfiguriert, jedoch ist ihr UDP Port hinter einer Firewall. Deswegen ist es wahrscheinlich, das Ihr TCP Port auch hinter einer Firewall ist."
4357
4358#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:620
4359msgid "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be able to contact you via TCP, which will hurt the network."
4360msgstr "Falls ihr TCP Port gesperrt ist und sie \"eingehendes TCP\" aktiviert haben, werden andere Router Sie nicht via TCP erreichen können, dieses schadet dem Netzwerk."
4361
4362#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:622
4363msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
4364msgstr "Bitte öffnen Sie Ihre Firewall oder schalten Sie ankommendes TCP oben aus"
4365
4366#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:624
4367msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
4368msgstr "WARNUNG - Firewall aktiv und UDP deaktiviert"
4369
4370#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:626
4371msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
4372msgstr "Sie haben eingehendes TCP aktiviert, jedoch UDP deaktiviert."
4373
4374#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:628
4375msgid "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept inbound connections."
4376msgstr "Sie scheinen auf TCP eine Firewall zu haben, deswegen kann Ihr Router keine eingehenden Verbindungen entgegennehmen."
4377
4378#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:630
4379msgid "Please open your firewall or enable UDP."
4380msgstr "Bitte öffnen Sie ihre Firewall oder aktivieren Sie UDP."
4381
4382#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:632
4383msgid "ERR - Clock Skew"
4384msgstr "FEHLER - Uhr nicht synchron"
4385
4386#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:634
4387msgid "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate in the network."
4388msgstr "Ihre Uhrzeit ist nicht synchron mit dem Netzwerk, dieses macht es schwierig im Netzwerk teilzunehmen."
4389
4390#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:636
4391msgid "Correct your clock setting if this error persists."
4392msgstr "Korrigieren Sie ihre Uhrzeit falls dieser Fehler bestehen bleibt."
4393
4394#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:638
4395msgid "ERR - Private TCP Address"
4396msgstr "FEHLER - Private TCP Adresse"
4397
4398#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:640
4399msgid "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or 192.168.1.1 as your external address."
4400msgstr "Sie dürfen nie eine nicht routebare IP wie 127.0.0.1 oder 192.168.1.1 als Ihre extern erreichbare Adresse angeben."
4401
4402#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:642
4403msgid "Correct the address or disable inbound TCP above."
4404msgstr "Korrigieren Sie die Adresse oder deaktivieren Sie oben eingehendes TCP."
4405
4406#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:644
4407msgid "ERR - SymmetricNAT"
4408msgstr "FEHLER - Symmetrisches NAT"
4409
4410#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:646
4411msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
4412msgstr "I2P hat erkannt das Sie hinter einem symmetrischen NAT gesperrt sind."
4413
4414#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:648
4415msgid "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not be able to accept inbound connections, which will limit your participation in the network."
4416msgstr "I2P arbeitet nicht gut hinter diesem Typ einer Firewall. Sie können wahrscheinlich keine eingehenden Verbindungen akzeptieren, welches ihre Partizipierung im Netzwerk limitiert."
4417
4418#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:650
4419msgid "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and restart"
4420msgstr "FEHLER - UDP Port wird schon benutzt - setzen Sie i2np.udp.internalPort=xxxx in den erweiterten Einstellungen und starten Sie neu"
4421
4422#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:652
4423msgid "I2P was unable to bind to port 8887 or other configured port."
4424msgstr "I2P konnte sich nicht auf den konfigurierten Port binden."
4425
4426#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:654
4427msgid "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop that program or configure I2P to use a different port."
4428msgstr "Kontrollieren Sie ob ein anderes Programm den eingestellten Port benutzt. Falls ja, beenden Sie dieses Programm oder wählen Sie einen anderen Port für I2P."
4429
4430#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:656
4431msgid "This may be a transient error, if the other program is no longer using the port."
4432msgstr "Dieses kann ein flüchtiger Fehler sein - falls das andere Programm diesen Port nicht mehr nutzt."
4433
4434#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:658
4435msgid "However, a restart is always required after this error."
4436msgstr "Jedenfalls wird nach diesem Fehler immer ein Neustart benötigt."
4437
4438#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:660
4439msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
4440msgstr "FEHLER - UDP deaktiviert und eingehende TCP Adresse/Port nicht konfiguriert"
4441
4442#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:662
4443msgid "You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however you have disabled UDP."
4444msgstr "Sie haben unter TCP eingehend keinen Hostnamen und Port eingetragen und dazu UDP deaktiviert."
4445
4446#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:664
4447msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
4448msgstr "Somit kann Ihr Router keine eigehenden Verbindungen akzeptieren."
4449
4450#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:666
4451msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP."
4452msgstr "Bitte konfigurieren Sie eine TCP Adresse und Port im oberen Bereich oder aktivieren Sie UDP."
4453
4454#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:668
4455msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
4456msgstr "FEHLER - Klientenmanager I2CP Fehler - schauen Sie in die Berichte"
4457
4458#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:670
4459msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
4460msgstr "Dieses geschieht für gewöhnlich wegen eines Konfliktes auf Port 7654. Prüfen Sie die Berichte um dies zu verifizieren."
4461
4462#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:672
4463msgid "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and restart I2P."
4464msgstr "Haben Sie eine zweite I2P Instanz am laufen? Beenden Sie das störende Programm und starten Sie I2P neu."
4465
4466#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:107
4467msgid "config advanced"
4468msgstr "Erweiterte Einstellungen"
4469
4470#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:242
4471msgid "I2P Advanced Configuration"
4472msgstr "I2P Erweiterte Einstellungen"
4473
4474#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:299
4475msgid "Advanced I2P Configuration"
4476msgstr "Erweiterte I2P Einstellungen"
4477
4478#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:309
4479msgid "Some changes may require a restart to take effect."
4480msgstr "Einige Einstellungen benötigen einen Router Neustart um aktiv zu werden."
4481
4482#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:106
4483msgid "config clients"
4484msgstr "Klienten einrichten"
4485
4486#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:244
4487msgid "I2P Client Configuration"
4488msgstr "I2P Klient Konfiguration"
4489
4490#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:311
4491msgid "Client Configuration"
4492msgstr "Klient Konfiguration"
4493
4494#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:313
4495msgid "The Java clients listed below are started by the router and run in the same JVM."
4496msgstr ""
4497"Die Java-Klients unten werden durch den Router gestartet und laufen in der \n"
4498"selben JVM."
4499
4500#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:317
4501msgid "To change other client options, edit the file"
4502msgstr "Ändern Sie die Datei um andere Klienten Optionen zu ändern"
4503
4504#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:324
4505#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:344
4506msgid "All changes require restart to take effect."
4507msgstr "Alle Änderungen benötigen einen Neustart um aktiv zu werden."
4508
4509#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:336
4510msgid "WebApp Configuration"
4511msgstr "WebApp Einstellungen"
4512
4513#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:338
4514msgid "The Java web applications listed below are started by the webConsole client and run in the same JVM as the router. They are usually web applications accessible through the router console. They may be complete applications (e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at all (e.g. addressbook)."
4515msgstr "Unten genannte Java Anwendungen werden vom Web Konsolen Klienten gestartet und laufen in der selben JVM wie der Router. Dieses sind normalerweise Web Anwendungen die über die Router Konsole erreichbar sind. Es können komplette Anwendungen (z.B. i2psnark), reine Oberflächen für andere Klienten, Anwendungen, die separat aktiviert werden müssen (z.B. susidns,i2ptunnel), oder Anwendungen ohne Oberfläche (Adressbuch) sein."
4516
4517#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:340
4518msgid "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps directory; however the .war file and web app will reappear when you update your router to a newer version, so disabling the web app here is the preferred method."
4519msgstr "Einw Webanwendung kann auch durch das Entfernen der .war Datei deaktiviert werden. Jedoch wird die .war Datei und die Anwendung nach einem Update auf eine neue I2P Version wieder erscheinen. Somit ist das Deaktivieren der Web Anwendung hier die bevorzugte Methode."
4520
4521#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:350
4522msgid "Plugin Configuration"
4523msgstr "Zusatzprogramm Konfiguration"
4524
4525#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:352
4526msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
4527msgstr "Die unten aufgelisteten Zusatzprogramme werden vom WebKonsolen Klienten gestartet."
4528
4529#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:358
4530msgid "Plugin Installation"
4531msgstr "Zusatzprogramm Installation"
4532
4533#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:360
4534msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
4535msgstr "Für die Installation eines Zusatzprogrammes bitte die Download URL eingeben:"
4536
4537#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:106
4538msgid "config keyring"
4539msgstr "Schlüsselring einrichten"
4540
4541#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:228
4542msgid "I2P Keyring Configuration"
4543msgstr "I2P Schlüsselring Einstellungen"
4544
4545#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:294
4546msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets."
4547msgstr "Der Router Schlüsselring wird zum decodieren von verschlüsselten LeaseSets verwendet."
4548
4549#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:297
4550msgid "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations."
4551msgstr "Der Schlüsselring kann Schlüssel für lokale oder entfernte verschlüsselte Leasesets enthalten."
4552
4553#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:307
4554msgid "Manual Keyring Addition"
4555msgstr "Manuelles hinzufügen zum Schlüsselring"
4556
4557#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:309
4558msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here."
4559msgstr "Geben Sie hier die Schlüssel für entfernte verschlüsselte Ziele ein."
4560
4561#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:312
4562msgid "Keys for local destinations must be entered on the"
4563msgstr "Schlüssel für lokale Ziele müssen dort eingegeben werden"
4564
4565#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:314
4566msgid "I2PTunnel page"
4567msgstr "I2PTunnel Seite"
4568
4569#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:316
4570msgid "Dest. name, hash, or full key"
4571msgstr "Ziel Name, Prüfsumme oder ganzer Schlüssel"
4572
4573#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:318
4574msgid "Encryption Key"
4575msgstr "Schlüssel zum codieren"
4576
4577#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:107
4578msgid "config logging"
4579msgstr "Berichte einrichten"
4580
4581#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:242
4582msgid "I2P Logging Configuration"
4583msgstr "I2P Berichte Einstellungen"
4584
4585#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:299
4586msgid "Configure I2P Logging Options"
4587msgstr "Richte I2P Berichte ein"
4588
4589#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:301
4590msgid "Logging filename"
4591msgstr "Berichte Dateiname"
4592
4593#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:305
4594msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)"
4595msgstr "(Das Zeichen '@' wird bei der Rotation der Berichtedatei ersetzt)"
4596
4597#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:307
4598msgid "Log record format"
4599msgstr "Format der Berichtedatei"
4600
4601#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:311
4602msgid "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)"
4603msgstr "(Benutzen Sie 'd' = Datum, 'c' = Klasse, 't' = Thread, 'p' = Priorität, 'm' = Nachricht)"
4604
4605#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:313
4606msgid "Log date format"
4607msgstr "Berichtedatei Datumsformat"
4608
4609#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:317
4610msgid "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' = millisecond)"
4611msgstr "('MM' = Monat, 'dd' = Tag, 'HH' = Stund, 'mm' = Minute, 'ss' = Sekunde, 'SSS' = Millisekunde)"
4612
4613#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:319
4614msgid "Max log file size"
4615msgstr "Max Dateigröße Berichte"
4616
4617#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:323
4618msgid "Default log level"
4619msgstr "Standard Berichte Level"
4620
4621#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:327
4622msgid "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow down your router)"
4623msgstr "(DEBUG und INFO sind nicht empfohlen, da diese den Router drastisch verlangsamen)"
4624
4625#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:329
4626msgid "Log level overrides"
4627msgstr "Berichte Level Sonderoptionen"
4628
4629#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:106
4630msgid "config peers"
4631msgstr "Teilnehmer einrichten"
4632
4633#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:228
4634msgid "I2P Peer Configuration"
4635msgstr "I2P Teilnehmer Einstellungen"
4636
4637#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:304
4638msgid "Manual Peer Controls"
4639msgstr "Manuelle Teilnehmer Kontrollen"
4640
4641#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:306
4642msgid "Router Hash"
4643msgstr "Router Prüfsumme"
4644
4645#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:310
4646msgid "Manually Ban / Unban a Peer"
4647msgstr "manuell einen Teilnehmer sperren/entsperren"
4648
4649#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:312
4650msgid "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create."
4651msgstr "Eine Sperrung verhindert das der Teilnehmer in von Ihnen aufgebauten Tunneln partizipiert."
4652
4653#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:324
4654msgid "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are displayed on the"
4655msgstr "Boni können positiv oder negativ sein, sie beeinflussen die Sortierung der Teilnehmer in die  Schnelle und Hohe Kapazität Klassen. Schnelle Teilnehmer werden für Klienten Tunnel genutzt, Hohe Kapazität Teilnehmer für einige Erkundungstunnel. Derzeitige Boni werden hier dargestellt"
4656
4657#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:326
4658msgid "profiles page"
4659msgstr "Profile Seite"
4660
4661#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:342
4662msgid "Adjust peer bonuses"
4663msgstr "Teilnehmer Boni anpassen"
4664
4665#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:344
4666#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:253
4667msgid "Banned Peers"
4668msgstr "Gesperrte Teilnehmer"
4669
4670#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:366
4671msgid "Banned IPs"
4672msgstr "Gesperrte IPs"
4673
4674#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:106
4675msgid "config service"
4676msgstr "Services einrichten"
4677
4678#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:228
4679msgid "I2P Service Configuration"
4680msgstr "I2P Service Einstellungen"
4681
4682#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:284
4683msgid "Shutdown the router"
4684msgstr "Den Router herunterfahren"
4685
4686#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:286
4687msgid "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made before shutting down, but may take a few minutes."
4688msgstr "Das kontrollierte Herunterfahren lässt dem Router alle Zusagen, die er gemacht hat, noch erfüllen, dafür benötigt es bis zu 11 Minuten."
4689
4690#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:288
4691msgid "If you need to kill the router immediately, that option is available as well."
4692msgstr "Es gibt auch eine Option zum sofortigen Beenden des Router, falls Sie dieses benötigen."
4693
4694#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:298
4695msgid "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose one of the following."
4696msgstr "Falls Sie den Router nach dem Herunterfahren automatisch wieder starten lassen wollen, wählen Sie eine der folgenden Optionen aus."
4697
4698#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:300
4699msgid "This is useful in some situations - for example, if you changed some settings that client applications only read at startup, such as the routerconsole password or the interface it listens on."
4700msgstr "Dieses ist in manchen Situationen hilfreich - zum Beispiel wenn Sie einige Optionen geändert haben, die die Klient Anwendung nur beim Start einliest (Router Konsolen Passwort oder das Interface auf dem es arbeitet)."
4701
4702#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:302
4703msgid "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate your patience), while a hard restart does so immediately."
4704msgstr "Ein kontrollierter Neustart benötigt bis zu 11 Minuten (aber Ihre Teilnehmer würdigen Ihre Geduld), ein harter Neustart erfolgt sofort."
4705
4706#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:304
4707msgid "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up again."
4708msgstr "Nachdem der Router heruntergefahren ist, wartet er eine Minute bevor er wieder startet."
4709
4710#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:314
4711msgid "Systray integration"
4712msgstr "System Tray Integration"
4713
4714#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:316
4715msgid "On the windows platform, there is a small application to sit in the system tray, allowing you to view the router's status"
4716msgstr "Auf Windows Systemen gibt es eine kleine Anwendung, die es Ihnen ermöglicht, den Router Status im System Tray zu sehen."
4717
4718#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:318
4719msgid "(later on, I2P client applications will be able to integrate their own functionality into the system tray as well)."
4720msgstr "(Später werden I2P Anwendungen auch ihre eigenen Funktionen im System Tray integrieren können)"
4721
4722#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:320
4723msgid "If you are on windows, you can either enable or disable that icon here."
4724msgstr "Falls Sie Windows nutzen können Sie hier dieses Bild aktiveren oder deaktivieren."
4725
4726#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:326
4727msgid "Run on startup"
4728msgstr "Beim Hochfahren starten."
4729
4730#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:328
4731msgid "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the following options - I2P will install (or remove) a service accordingly."
4732msgstr "Sie können mit folgenden Optionen kontrollieren ob I2P beim Hochfahren gestartet wird oder nicht - I2P wird entsprechen einen Service einrichten (oder entfernen)."
4733
4734#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:330
4735msgid "If you prefer the command line, you can also run the "
4736msgstr "Falls Sie die Eingabeaufforderung bevorzugen, können Sie auch folgendes ausführen"
4737
4738#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:340
4739msgid "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your router immediately."
4740msgstr "Falls Sie I2P zur Zeit als Service gestartet haben wird ein Entfernen des Services den Router sofort beenden."
4741
4742#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:342
4743msgid "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running uninstall_i2p_service_winnt.bat."
4744msgstr "Sie sollten wie oben genannt I2P kontrolliert herunterfahren und dann uninstall_i2p_service_winnt.bat ausführen."
4745
4746#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:346
4747msgid "Debugging"
4748msgstr "Debuggen"
4749
4750#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:348
4751msgid "View the job queue"
4752msgstr "Die Auftragswarteschlange ansehen"
4753
4754#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:352
4755msgid "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so, please select the following option and review the thread dumped to <a href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
4756msgstr "Manchmal ist es zur Fehlerbeseitigung in I2P hilfreich eine Liste der aktiven Prozesse zu erzeugen. Dafür wählen Sie bitte folgende Option aus und überprüfen Sie die Liste der aktiven Prozesse in der <a href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log Datei</a>."
4757
4758#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:358
4759msgid "Launch browser on router startup?"
4760msgstr "Beim Start einen Browser aufrufen?"
4761
4762#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:360
4763msgid "I2P's main configuration interface is this web console, so for your convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at"
4764msgstr "Die Web Konsole ist I2P wichtigstes Interface für Einstellungen. Für Ihren  Komfort kann I2P einen Browser mit folgender Seite als Startseite aufrufen"
4765
4766#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:107
4767msgid "config stats"
4768msgstr "Statistiken einrichten"
4769
4770#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:229
4771msgid "I2P Stats Configuration"
4772msgstr "I2P Statistik Einstellungen"
4773
4774#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:300
4775msgid "Configure I2P Stat Collection"
4776msgstr "I2P Statistik einstellen"
4777
4778#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:302
4779msgid "Enable full stats?"
4780msgstr "Komplette Statistiken aktivieren?"
4781
4782#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:309
4783msgid "change requires restart to take effect"
4784msgstr "Änderungen benötigen einen Neustart"
4785
4786#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:311
4787msgid "Stat file"
4788msgstr "Status Datei"
4789
4790#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:315
4791msgid "Filter"
4792msgstr "Filter"
4793
4794#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:317
4795#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:326
4796msgid "toggle all"
4797msgstr "Wähle alle"
4798
4799#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:328
4800msgid "Log"
4801msgstr "Berichte"
4802
4803#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:330
4804msgid "Graph"
4805msgstr "Graphen"
4806
4807#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:369
4808msgid "Advanced filter"
4809msgstr "Erweiterte Filter"
4810
4811#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:106
4812msgid "config tunnels"
4813msgstr "Tunnel einrichten"
4814
4815#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:241
4816msgid "I2P Tunnel Configuration"
4817msgstr "I2P Tunnel Einstellungen"
4818
4819#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:305
4820msgid "The default settings work for most people."
4821msgstr "Die Standard Einstellungen arbeiten für die meisten Leute."
4822
4823#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:309
4824msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance."
4825msgstr "Es gibt einen grundsätzlichen Kompromiss zwischen Anonymität und Performance."
4826
4827#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:312
4828msgid "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely reduce performance or reliability."
4829msgstr "Tunnel länger als 3 Zwischenstationen (z.B. 2+0-2, 3+0-1 oder 3+0-2) oder eine große Anzahl an Tunneln + Ersatztunneln kann die Performance oder Zuverlässigkeit erheblich reduzieren."
4830
4831#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:315
4832msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result."
4833msgstr "Es können sich hohe CPU Last und/oder hohe ausgehende Bandbreite ergeben."
4834
4835#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:318
4836msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems."
4837msgstr "Ändern Sie diese Einstellungen nur wenn Sie Probleme und mit besonderer Vorsicht."
4838
4839#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:332
4840msgid "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file."
4841msgstr "Einstellungen zu den Erkundungstunneln sind in der router.config Datei gespeichert."
4842
4843#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335
4844msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved."
4845msgstr "Änderungen an den Kliententunneln sind nur temporär und werden nicht gespeichert."
4846
4847#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:337
4848msgid "To make permanent client tunnel changes see the"
4849msgstr "Um permanente Änderungen an den Kliententunneln zu machen, schauen Sie hier"
4850
4851#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:339
4852msgid "i2ptunnel page"
4853msgstr "I2PTunnel Seite"
4854
4855#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:106
4856msgid "config UI"
4857msgstr "konfiguriere UI"
4858
4859#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:241
4860msgid "I2P UI Configuration"
4861msgstr "I2P UI Konfiguration"
4862
4863#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:291
4864msgid "Router Console Theme"
4865msgstr "Thema der Router-Konsole"
4866
4867#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:309
4868msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry."
4869msgstr "Themenauswahl für den Internet Explorer ist ausgeschaltet, bedauere."
4870
4871#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:311
4872msgid "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent string if you'd like to access the console themes."
4873msgstr "Falls Sie nicht IE benutzen gibt ihr Browser wahrscheinlich vor IE zu nutzen; wenn sie die Konsolenthemen nutzen möchten ändern Sie bitte ihren Browser (oder Proxy) um einen anderen User Agent auszusenden "
4874
4875#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:315
4876msgid "Router Console Language"
4877msgstr "Sprache der Router-Konsole"
4878
4879#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:319
4880msgid "Please contribute to the router console translation project! Contact the developers on IRC #i2p to help."
4881msgstr ""
4882"Bitte tragen Sie dem Router-Konsolen Übersetzungsprojekt bei! Kontaktieren \n"
4883"Sie hierzu die Entwickler über den IRC-Kanal #i2p."
4884
4885#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:323
4886msgid "Apply"
4887msgstr "Anwenden"
4888
4889#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:106
4890msgid "config update"
4891msgstr "Konfigurations Update"
4892
4893#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:228
4894msgid "I2P Update Configuration"
4895msgstr "I2P Update Konfiguration"
4896
4897#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:302
4898msgid "Check for I2P and news updates"
4899msgstr "Überprüfe auf I2P und News Updates"
4900
4901#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:304
4902msgid "News &amp; I2P Updates"
4903msgstr "Neuigkeiten &amp; I2P Updates"
4904
4905#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:308
4906msgid "Update In Progress"
4907msgstr "Update im Gange"
4908
4909#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:316
4910msgid "News URL"
4911msgstr "News-URL"
4912
4913#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:320
4914msgid "Refresh frequency"
4915msgstr "Aktualisierungsrate"
4916
4917#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:326
4918msgid "Update policy"
4919msgstr "Update Regeln"
4920
4921#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:330
4922msgid "Update through the eepProxy?"
4923msgstr "Update über den eepProxy?"
4924
4925#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:334
4926msgid "eepProxy host"
4927msgstr "eepProxy Host"
4928
4929#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:338
4930msgid "eepProxy port"
4931msgstr "eepProxy Port"
4932
4933#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:342
4934msgid "Update URLs"
4935msgstr "URLs aktualisieren"
4936
4937#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:346
4938msgid "Trusted keys"
4939msgstr "Vertraute Schlüssel"
4940
4941#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:350
4942msgid "Update with unsigned development builds?"
4943msgstr "Aktualisieren mit unsignierten Entwicklerversionen?"
4944
4945#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:354
4946msgid "Unsigned Build URL"
4947msgstr "URL für nicht signierte Updates"
4948
4949#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:360
4950msgid "I2P updates are disabled because you do not have write permission for the install directory."
4951msgstr "Updates für I2P sind deaktiviert da Sie (I2P) keine Schreibberechtigung auf das Installationsverzeichnis haben."
4952
4953#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:366
4954msgid "Save"
4955msgstr "Speichern"
4956
4957#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:117
4958msgid "Page Not Found"
4959msgstr "Seite nicht gefunden"
4960
4961#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:243
4962msgid "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or resource."
4963msgstr ""
4964"Bedauere! Anscheinend haben Sie eine nicht vorhandene Router-Konsolenseite\n"
4965"oder -Ressource angefordert."
4966
4967#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:245
4968msgid "Error 404"
4969msgstr "Fehler 404"
4970
4971#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:250
4972msgid "not found"
4973msgstr "nicht gefunden"
4974
4975#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:106
4976msgid "graphs"
4977msgstr "Diagramme"
4978
4979#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:228
4980msgid "I2P Performance Graphs"
4981msgstr "I2P Leistungsdiagramme"
4982
4983#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:105
4984msgid "home"
4985msgstr "Home"
4986
4987#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:105
4988msgid "job queue"
4989msgstr "Auftragswarteschlange"
4990
4991#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:227
4992msgid "I2P Router Job Queue"
4993msgstr "I2P Router Auftragswarteschlange"
4994
4995#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:105
4996msgid "logs"
4997msgstr "Protokolle"
4998
4999#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:227
5000msgid "I2P Router Logs"
5001msgstr "I2P Router Protokolle"
5002
5003#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:229
5004msgid "I2P Version & Running Environment"
5005msgstr "I2P Version & Laufzeitumgebung"
5006
5007#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:231
5008msgid "Please report bugs on <a href=\"http://trac.i2p2.i2p/newticket\">trac.i2p2.i2p</a>."
5009msgstr "Bitte berichten Sie über Fehler und Bugs auf  <a href=\"http://trac.i2p2.i2p/newticket\">trac.i2p2.i2p</a>."
5010
5011#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:233
5012msgid "Please include this information in bug reports"
5013msgstr "Bitte fügen Sie folgende Informationen dem Bug-Report hinzu"
5014
5015#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:274
5016msgid "Critical Logs"
5017msgstr "Berichte der Kritischen Ereignisse"
5018
5019#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:278
5020msgid "Router Logs"
5021msgstr "Router Berichte"
5022
5023#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:284
5024msgid "Service (Wrapper) Logs"
5025msgstr "Berichte des Services (Wrapper)"
5026
5027#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:105
5028msgid "network database summary"
5029msgstr "Netzwerkdatenbank Zusammenfassung"
5030
5031#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:227
5032msgid "I2P Network Database Summary"
5033msgstr "I2P Netzwerkdatenbank Zusammenfassung"
5034
5035#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:109
5036msgid "WebApp Not Found"
5037msgstr "WebApplikation nicht gefunden"
5038
5039#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:231
5040msgid "Web Application Not Running"
5041msgstr "Web Applikation ist nicht aktiv"
5042
5043#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:233
5044msgid "The requested web application is not running."
5045msgstr "Die angeforderte Web Anwendung ist nicht aktiv."
5046
5047#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:235
5048msgid "Please visit the <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">config clients page</a> to start it."
5049msgstr "Bitte besuchen Sie die <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">Klienten konfigurations Seite</a> um diese zu starten."
5050
5051#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:105
5052msgid "peer connections"
5053msgstr "Teilnehmer Verbindungen"
5054
5055#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:227
5056msgid "I2P Network Peers"
5057msgstr "I2P Netzwerkteilnehmer"
5058
5059#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:105
5060msgid "peer profiles"
5061msgstr "Teilnehmerprofile"
5062
5063#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:227
5064msgid "I2P Network Peer Profiles"
5065msgstr "I2P Netzwerkteilnehmerprofile"
5066
5067#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:105
5068msgid "statistics"
5069msgstr "Statistiken"
5070
5071#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:242
5072msgid "I2P Router Statistics"
5073msgstr "I2P Router Statistiken"
5074
5075#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:244
5076#, java-format
5077msgid "Disable {0}s Refresh"
5078msgstr "alle {0} s auffrischen ausschalten"
5079
5080#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:105
5081msgid "tunnel summary"
5082msgstr "Tunnel Zusammenfassung"
5083
5084#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:227
5085msgid "I2P Tunnel Summary"
5086msgstr "I2P Tunnel Zusammenfassung"
5087
5088#~ msgid ""
5089#~ "WebApp configuration saved successfully - restart required to take effect."
5090#~ msgstr ""
5091#~ "WebApplikationseinstellungen erfolgreich gespeichert - Neustart zum "
5092#~ "Übernehmen erforderlich"
5093#~ msgid "Start Now"
5094#~ msgstr "Starte jetzt"
5095#~ msgid "tunnels"
5096#~ msgstr "Tunnel"
5097#~ msgid "Depth"
5098#~ msgstr "Tiefe"
5099#~ msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
5100#~ msgstr "Zeige die Aktivitäten des Routers und wie performant dieser ist"
5101#~ msgid "Jobs"
5102#~ msgstr "Aufgaben"
5103#~ msgid "Tunnels in/out"
5104#~ msgstr "Tunnels ein- / ausgehend"
5105#~ msgid "Expl. + Client"
5106#~ msgstr "Erkundungs + Klienten"
5107#~ msgid "Part. from + to"
5108#~ msgstr "Teilnehmend von + zu"
5109#~ msgid "This is useful in some situations"
5110#~ msgstr "Dies ist Sinnvoll in manchen Situationen"
5111#~ msgid "I2P will install (or remove) a service accordingly."
5112#~ msgstr "I2P wird demzuolge einen Service installieren (oder entfernen)."
5113
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.