source: apps/routerconsole/locale/messages_it.po @ 538b4b1

Last change on this file since 538b4b1 was 538b4b1, checked in by kytv <kytv@…>, 7 years ago

Translation updates from Transifex

  • Property mode set to 100644
File size: 229.1 KB
Line 
1# I2P
2# Copyright (C) 2009 The I2P Project
3# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
4# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
5#
6# Translators:
7# BadCluster <badcluster@i2pmail.org>, 2012
8# Leelium <bovas85@gmail.com>, 2012
9# ColomboI2P <inactive+ColomboI2P@transifex.com>, 2012
10# coso <coso@i2pmail.org>, 2013
11# ironbishop <ironbishop@fsfe.org>, 2011
12# mkkid <jokjok@hotmail.it>, 2011
13# danimoth <kronat@tiscali.it>, 2011
14# Tony Goodyear <fswitch20@hotmail.com>, 2012
15msgid ""
16msgstr ""
17"Project-Id-Version: I2P\n"
18"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:27+0000\n"
20"PO-Revision-Date: 2014-01-10 11:42+0000\n"
21"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
22"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/it/)\n"
23"MIME-Version: 1.0\n"
24"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26"Language: it\n"
27"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
28
29#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there
30#. are several options...
31#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it
32#. is used in
33#. a lot of tables.
34#. milliseconds
35#. Note to translators, may be negative or zero, 2999 maximum.
36#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English
37#. locale.
38#. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}.
39#. alternates: msec, msecs
40#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1484
41#, java-format
42msgid "1 ms"
43msgid_plural "{0,number,####} ms"
44msgstr[0] "1 ms"
45msgstr[1] "{0,number,####} ms"
46
47#. seconds
48#. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long.
49#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1488
50#, java-format
51msgid "1 sec"
52msgid_plural "{0} sec"
53msgstr[0] "1 sec"
54msgstr[1] "{0} sec"
55
56#. minutes
57#. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long.
58#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492
59#, java-format
60msgid "1 min"
61msgid_plural "{0} min"
62msgstr[0] "1 min"
63msgstr[1] "{0} min"
64
65#. hours
66#. alternates: hrs, hr., hrs.
67#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496
68#, java-format
69msgid "1 hour"
70msgid_plural "{0} hours"
71msgstr[0] "1 ora"
72msgstr[1] "{0} ore"
73
74#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1498
75#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:342
76msgid "n/a"
77msgstr "n/a"
78
79#. days
80#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1501
81#, java-format
82msgid "1 day"
83msgid_plural "{0} days"
84msgstr[0] "1 giorno"
85msgstr[1] "{0} giorni"
86
87#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:144
88#, java-format
89msgid "Banned by router hash: {0}"
90msgstr "Bannato dall'' hash del router: {0}"
91
92#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:146
93msgid "Banned by router hash"
94msgstr "Bannato dall'' hash del router"
95
96#. Temporary reason, until the job finishes
97#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:712
98#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:785
99#, java-format
100msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
101msgstr "IP bannato dalla voce {0} di blocklist.txt"
102
103#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:824
104msgid "IPs Banned Until Restart"
105msgstr "IP Bannati Fino al Riavvio"
106
107#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:861
108msgid "IPs Permanently Banned"
109msgstr "IP Permanentemente Bannati"
110
111#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:863
112#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70
113msgid "From"
114msgstr "Da"
115
116#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:865
117#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71
118msgid "To"
119msgstr "A"
120
121#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:901
122#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:47
123#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:655
124#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453
125msgid "none"
126msgstr "nessuno"
127
128#. NPE, too early
129#. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K"))
130#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too
131#. low");
132#. else
133#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:75
134#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:120
135#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497
136msgid "Rejecting tunnels: Starting up"
137msgstr "Rifiutando i tunnel: Avvio"
138
139#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:159
140msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
141msgstr "Rifiutando i tunnel: Alto ritardo nei messaggi"
142
143#. hard to do {0} from here
144#. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of
145#. tunnels: High number of requests");
146#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196
147msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests"
148msgstr "Rifiutando la maggior parte dei tunnel: Alto numero di richieste"
149
150#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:247
151msgid "Rejecting tunnels: Limit reached"
152msgstr "Rifiutando i tunnel: Limite raggiunto"
153
154#. .067KBps
155#. * also limited to 90% - see below
156#. always leave at least 4KBps free when allowing
157#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:310
158msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit"
159msgstr "Rifiutando i tunnel: Limite di banda raggiunto"
160
161#. hard to do {0} from here
162#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels:
163#. Bandwidth limit");
164#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:380
165msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit"
166msgstr "Rifiutando la maggior parte dei tunnel: Limite di banda raggiunto"
167
168#. hard to do {0} from here
169#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of
170#. tunnels");
171#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:384
172msgid "Accepting most tunnels"
173msgstr "Accettando la maggior parte dei tunnel"
174
175#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:386
176#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:513
177msgid "Accepting tunnels"
178msgstr "Accettando i tunnel"
179
180#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:502
181msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
182msgstr "Rifiutando i tunnel: Arresto"
183
184#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:515
185msgid "Rejecting tunnels"
186msgstr "Rifiutando i tunnel"
187
188#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:158
189#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22
190msgid "Reseeding"
191msgstr "Reseeding"
192
193#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:170
194#, java-format
195msgid "Reseed fetched only 1 router."
196msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
197msgstr[0] "Il reseed ha recuperato solo 1 router."
198msgstr[1] "Il reseed ha recuperato solo {0} router."
199
200#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:177
201msgid "Reseed failed."
202msgstr "Reseed fallito"
203
204#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:178
205#, java-format
206msgid "See {0} for help."
207msgstr "Guarda {0} per aiuto"
208
209#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:179
210msgid "reseed configuration page"
211msgstr "Pagina di configurazione del reseed"
212
213#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:325
214msgid "Reseeding: fetching seed URL."
215msgstr "Reseed: recupero dell'URL dei seed."
216
217#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
218#, java-format
219msgid ""
220"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
221msgstr "Reseed: recupero delle informazioni sui router dal seed URL ({0} riuscito, {1} errori)."
222
223#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a
224#. statistic
225#. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp.
226#. Please keep relatively short so it will fit on the graphs.
227#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:33
228msgid "Message receive rate (bytes/sec)"
229msgstr "Tasso di ricezione di messaggi (Byte/s)"
230
231#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:34
232msgid "Message send rate (bytes/sec)"
233msgstr "Tasso di invio di messaggi (Byte/s)"
234
235#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:35
236msgid "Low-level send rate (bytes/sec)"
237msgstr "Tasso di invio a basso livello (Byte/s)"
238
239#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:36
240msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)"
241msgstr "Tasso di ricezione a basso livello (Byte/s)"
242
243#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:37
244msgid "How many peers we are actively talking with"
245msgstr "Con quanti peer stiamo attivamente comunicando"
246
247#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:40
248msgid "Known fast peers"
249msgstr "Peer veloci conosciuti"
250
251#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:362
252msgid "NetDb entry"
253msgstr "Voce del NetDb"
254
255#. This used to be "no common transports" but it is almost always no
256#. transports at all
257#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/GetBidsJob.java:73
258msgid "No transports (hidden or starting up?)"
259msgstr "Nessun trasporto (nascosto o in avvio?)"
260
261#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:502
262msgid "Unreachable on any transport"
263msgstr "Irraggiungibile su ogni trasporto"
264
265#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:557
266msgid "Router Transport Addresses"
267msgstr "Indirizzo di trasporto del router"
268
269#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:565
270#, java-format
271msgid "{0} is used for outbound connections only"
272msgstr "{0} è usato solo per le connessioni in uscita"
273
274#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:581
275#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32
276#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:161
277msgid "Help"
278msgstr "Aiuto"
279
280#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:582
281msgid ""
282"Your transport connection limits are automatically set based on your "
283"configured bandwidth."
284msgstr "I tuoi limiti di connessione per il trasporto sono automaticamente impostati basandosi sulla tua banda configurata."
285
286#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:584
287msgid ""
288"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
289"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
290msgstr "Per sistemare questi limiti, aggiungi l'impostazione i2np.ntcp.maxConnections=nnn e i2np.udp.maxConnections=nnn nella pagina di configurazione avanzata."
291
292#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:586
293#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274
294msgid "Definitions"
295msgstr "Definizioni"
296
297#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:587
298#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1121
299#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2524
300#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
301#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
302#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
303#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86
304#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:199
305msgid "Peer"
306msgstr "Peer"
307
308#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:587
309msgid "The remote peer, identified by router hash"
310msgstr "Peer remoto, identificato dall'hash del router"
311
312#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:588
313#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1122
314#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2528
315msgid "Dir"
316msgstr "Cartella"
317
318#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:589
319msgid "Inbound connection"
320msgstr "Connessione in ingresso"
321
322#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:591
323msgid "Outbound connection"
324msgstr "Connessione in uscita"
325
326#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:593
327msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
328msgstr "Si sono offerti di introdurci (aiutano gli altri peer ad attraversare il firewall)"
329
330#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:595
331msgid ""
332"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
333msgstr "Ci siamo offerti di introdurli (aiuta i peer ad attraversare il loro firewall)"
334
335#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:596
336msgid "How long since a packet has been received / sent"
337msgstr "Quanto è passato dalla ricezione/invio di un pacchetto"
338
339#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:596
340#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1124
341#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2530
342msgid "Idle"
343msgstr "Inattivo"
344
345#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:597
346#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1125
347#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2535
348#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:161
349msgid "In/Out"
350msgstr "Entrata/Uscita"
351
352#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:597
353msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
354msgstr "Il tasso di trasferimento normalizzato in entrata / uscita (KBytes/secondo)"
355
356#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:598
357msgid "How long ago this connection was established"
358msgstr "Quanto è passato dall'inizio di questa connessione"
359
360#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:598
361#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1126
362#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2540
363#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:877
364msgid "Up"
365msgstr "Su"
366
367#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:599
368#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1127
369#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2542
370msgid "Skew"
371msgstr "Disallinea"
372
373#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:599
374msgid "The difference between the peer's clock and your own"
375msgstr "Differenza tra l'ora del peer e la tua"
376
377#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:600
378msgid ""
379"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
380"acknowledgement"
381msgstr "Finestra di congestione, che corrisponde a quanti byte possono essere inviati senza ricevere conferma"
382
383#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:601
384msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
385msgstr "Numero di messaggi inviati in attesa di conferma"
386
387#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:602
388msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
389msgstr "Numero massimo di messaggi da inviare contemporaneamente"
390
391#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:603
392msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
393msgstr "Numero di invii in attesa che superano il limite della finestra di congestione"
394
395#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:604
396msgid "The slow start threshold"
397msgstr "La soglia di avvio lento"
398
399#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:605
400msgid "The round trip time in milliseconds"
401msgstr "Tempo di ciclo in millisecondi"
402
403#. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The
404#. standard deviation of the round trip time in
405#. milliseconds")).append("<br>\n" +
406#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:607
407msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
408msgstr "Il timeout di ritrasmissione in millisecondi"
409
410#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:608
411msgid ""
412"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
413"(bytes)"
414msgstr "Dimensione corrente massima pacchetti in invio / dimensione massima stimata pacchetti in ricezione (bytes)"
415
416#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:609
417#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1128
418#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2559
419msgid "TX"
420msgstr "TX"
421
422#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:609
423msgid "The total number of packets sent to the peer"
424msgstr "Il numero totale di pacchetti inviati al peer"
425
426#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:610
427#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1129
428#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2561
429msgid "RX"
430msgstr "RX"
431
432#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:610
433msgid "The total number of packets received from the peer"
434msgstr "Il numero totale di pacchetti ricevuti dal peer"
435
436#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:611
437#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2564
438msgid "Dup TX"
439msgstr "Dup TX"
440
441#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:611
442msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
443msgstr "Il numero totale di pacchetti ritrasmessi al peer"
444
445#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:612
446#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2566
447msgid "Dup RX"
448msgstr "Dup RX"
449
450#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:612
451msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
452msgstr "Il numero totale di pacchetti duplicati ricevuti dal peer"
453
454#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:525
455#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
456msgid "Service"
457msgstr "Servizio"
458
459#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527
460msgid "WAN Common Interface Configuration"
461msgstr "Configurazione Interfaccia Comune WAN"
462
463#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:528
464#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:539
465#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:557
466#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564
467#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91
468msgid "Status"
469msgstr "Stato"
470
471#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:530
472#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541
473#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:558
474msgid "Type"
475msgstr "Tipo"
476
477#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:532
478#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543
479msgid "Upstream"
480msgstr "Flusso in uscita"
481
482#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:534
483#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:545
484msgid "Downstream"
485msgstr "Flusso in entrata"
486
487#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:538
488msgid "WAN PPP Connection"
489msgstr "Connessione WAN PPP"
490
491#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:547
492#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:559
493msgid "External IP"
494msgstr "IP esterno"
495
496#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:551
497msgid "Layer 3 Forwarding"
498msgstr "Inoltro Layer 3"
499
500#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:552
501msgid "Default Connection Service"
502msgstr "Servizio di Connessione di Default"
503
504#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:556
505msgid "WAN IP Connection"
506msgstr "Connessione IP WAN"
507
508#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:563
509msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
510msgstr "Configurazione Link WAN Ethernet"
511
512#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583
513msgid "Found Device"
514msgstr "Trovato Dispositivo"
515
516#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:585
517msgid "Subdevice"
518msgstr "Sottodispositivo"
519
520#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606
521msgid "UPnP Status"
522msgstr "Stato UPnP"
523
524#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610
525msgid "Disabled UPnP Devices"
526msgstr "Disabilita i dispositivi UPnP"
527
528#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624
529msgid ""
530"UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway "
531"Device on your LAN ?"
532msgstr "UPnP è stato disabilitato. Hai più di un Dispositivo Internet Gateway UPnP sulla tua LAN?"
533
534#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:627
535msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
536msgstr "UPnP non ha trovato nessun dispositivo compatibile UPnP-aware sulla tua LAN."
537
538#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635
539#, java-format
540msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
541msgstr "L''indirizzo IP esterno corrente riportato da UPnP è {0}"
542
543#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:637
544msgid "The current external IP address is not available."
545msgstr "L'indirizzo IP esterno corrente non è disponibile."
546
547#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641
548#, java-format
549msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
550msgstr "UPnP  riporta che il tasso massimo di bit in entrata è {0}bit/sec"
551
552#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643
553#, java-format
554msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
555msgstr "UPnP riporta che il tasso massimo di bit in uscita è {0}bit/sec"
556
557#. {0} is TCP or UDP
558#. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
559#. locale.
560#. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
561#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:651
562#, java-format
563msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
564msgstr "{0} porta {1,number,#####} è stata inoltrata con successo da UPnP."
565
566#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:653
567#, java-format
568msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
569msgstr "{0} porta {1,number,#####} non è stata inoltrata da UPnP."
570
571#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:197
572msgid "UPnP is not enabled"
573msgstr "UPnP non è abilitato"
574
575#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:415
576#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:632
577#, java-format
578msgid "Excessive clock skew: {0}"
579msgstr "Ritardo del segnale di ciclo eccessivo: {0}"
580
581#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1116
582msgid "NTCP connections"
583msgstr "Connessioni NTCP"
584
585#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1117
586#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2520
587msgid "Limit"
588msgstr "Limite"
589
590#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1118
591#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2521
592msgid "Timeout"
593msgstr "Intervallo"
594
595#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1123
596#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2529
597msgid "IPv6"
598msgstr "IPv6"
599
600#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1130
601msgid "Out Queue"
602msgstr "Fuori dalla coda"
603
604#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1131
605msgid "Backlogged?"
606msgstr "Arretrato?"
607
608#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1144
609#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2583
610#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91
611msgid "Inbound"
612msgstr "In ingresso"
613
614#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1146
615#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2585
616#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91
617msgid "Outbound"
618msgstr "In uscita"
619
620#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1201
621#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2750
622#, java-format
623msgid "{0} peer"
624msgid_plural "{0} peers"
625msgstr[0] "{0} peer"
626msgstr[1] "{0} peer"
627
628#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2519
629msgid "UDP connections"
630msgstr "Connessioni UDP"
631
632#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2526
633msgid "Sort by peer hash"
634msgstr "Ordina secondo l' hash dei peer"
635
636#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2528
637msgid "Direction/Introduction"
638msgstr "Direzione/Introduzione"
639
640#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2531
641msgid "Sort by idle inbound"
642msgstr "Ordina secondo il tempo di inattività dei tunnel in entrata"
643
644#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2533
645msgid "Sort by idle outbound"
646msgstr "Ordina secondo il tempo di inattività dei tunnel in uscita"
647
648#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2536
649msgid "Sort by inbound rate"
650msgstr "Ordina secondo la velocità dei tunnel in entrata"
651
652#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2538
653msgid "Sort by outbound rate"
654msgstr "Ordina secondo la velocità dei tunnel in uscita"
655
656#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2541
657msgid "Sort by connection uptime"
658msgstr "Ordina per tempo di connessione"
659
660#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2543
661msgid "Sort by clock skew"
662msgstr "Ordina secondo la discrepanza di ciclo"
663
664#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2546
665msgid "Sort by congestion window"
666msgstr "Ordina per finestra di congestione"
667
668#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2548
669msgid "Sort by slow start threshold"
670msgstr "Ordina secondo la soglia di avvio lento"
671
672#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2551
673msgid "Sort by round trip time"
674msgstr "Ordina per tempo di ciclo"
675
676#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2555
677msgid "Sort by retransmission timeout"
678msgstr "Ordina secondo l'intervallo di ritrasmissione"
679
680#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2558
681msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
682msgstr "Ordina secondo l'unità massima di trasmissione in uscita"
683
684#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2560
685msgid "Sort by packets sent"
686msgstr "Ordina per pacchetti inviati"
687
688#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2562
689msgid "Sort by packets received"
690msgstr "Ordina per pacchetti ricevuti"
691
692#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2565
693msgid "Sort by packets retransmitted"
694msgstr "Ordina per pacchetti ritrasmessi"
695
696#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2567
697msgid "Sort by packets received more than once"
698msgstr "Ordina per pacchetti ricevuti più di una volta"
699
700#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2587
701msgid "We offered to introduce them"
702msgstr "Ci siamo offerti di introdurli"
703
704#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2589
705msgid "They offered to introduce us"
706msgstr "Hanno offerto di introdurci"
707
708#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2593
709msgid "Choked"
710msgstr "Congestionato"
711
712#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2601
713msgid "1 fail"
714msgstr "1 fallimento"
715
716#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2603
717#, java-format
718msgid "{0} fails"
719msgstr "{0} fallimenti"
720
721#. 1
722#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2609
723#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:165
724#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13
725msgid "Banned"
726msgstr "Bannato"
727
728#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2668
729msgid "backlogged"
730msgstr "ritardi"
731
732#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:213
733msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
734msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Troppo lento"
735
736#. don't even bother, since we are so overloaded locally
737#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:371
738msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded"
739msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Carico troppo elevato"
740
741#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:619
742msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
743msgstr "Rifiuto dei tunnel: Troppe richieste"
744
745#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:650
746msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
747msgstr "Rifiuto dei tunnels: Limite di connessioni raggiunto"
748
749#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:861
750#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:894
751msgid "Dropping tunnel requests: High load"
752msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Carico elevato"
753
754#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:973
755msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
756msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Tempo della coda scaduto"
757
758#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:760
759#, java-format
760msgid "New plugin version {0} is available"
761msgstr "Una nuova versione del plugin {0} è disponibile"
762
763#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:838
764#, java-format
765msgid "Update check failed for plugin {0}"
766msgstr "Controllo aggiornamenti per il plugin {0} fallito"
767
768#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:840
769#, java-format
770msgid "No new version is available for plugin {0}"
771msgstr "Nessuna nuova versione del plugin {0} è disponibile"
772
773#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:863
774#, java-format
775msgid "{0}B transferred"
776msgstr "{0}B trasferiti"
777
778#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:916
779#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:288
780#, java-format
781msgid "Transfer failed from {0}"
782msgstr "Trasferimento fallito da {0}"
783
784#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1153
785#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1217
786#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1241
787#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:671
788msgid "Update downloaded"
789msgstr "Aggiornamento scaricato"
790
791#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1197
792#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1241
793msgid "Restarting"
794msgstr "Riavvio"
795
796#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1197
797msgid "Update verified"
798msgstr "Aggiornamento verificato"
799
800#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1206
801#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:136
802#, java-format
803msgid "from {0}"
804msgstr "da {0}"
805
806#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1221
807#, java-format
808msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
809msgstr "Il file di aggiornamento non firmato ricevuto da {0} è corrotto"
810
811#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1250
812#, java-format
813msgid "Failed copy to {0}"
814msgstr "Copia a {0} fallita"
815
816#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:140
817msgid "In-network updates disabled. Check package manager."
818msgstr "Aggiornamenti in-network disabilitati. Controlla il packet manager."
819
820#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:146
821msgid "No write permission for I2P install directory."
822msgstr "Non hai i permessi di scrittura per la cartella di installazione di I2P."
823
824#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:154
825#, java-format
826msgid "You must first update to version {0}"
827msgstr "Devi prima aggiornare alla versione {0}"
828
829#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:164
830#, java-format
831msgid "Requires Java version {0} but installed Java version is {1}"
832msgstr "Richiede la versione {0} di Java ma è installata la versione {1}"
833
834#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:55
835#, java-format
836msgid "Checking for update of plugin {0}"
837msgstr "Controllo per aggiornamenti del plugin {0}"
838
839#. set status before thread to ensure UI feedback
840#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:79
841#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateHandler.java:91
842#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateHandler.java:52
843#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:252
844msgid "Updating"
845msgstr "In aggiornamento"
846
847#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:81
848#, java-format
849msgid "Attempting to install from file {0}"
850msgstr "Tentando di installare dal file {0}"
851
852#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:85
853#, java-format
854msgid "No file specified {0}"
855msgstr "Nessun file specificato {0}"
856
857#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:92
858#, java-format
859msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
860msgstr "Installazione fallita dal file {0}, copia fallita."
861
862#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:96
863#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:390
864#, java-format
865msgid "Downloading plugin from {0}"
866msgstr "Plugin scaricato da {0}"
867
868#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:122
869msgid "Plugin downloaded"
870msgstr "Plugin scaricato"
871
872#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:127
873#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:363
874#, java-format
875msgid "Cannot create plugin directory {0}"
876msgstr "Impossibile creare cartella per i plugin {0}"
877
878#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:146
879#, java-format
880msgid "Plugin from {0} is corrupt"
881msgstr "Il plugin da {0} è corrotto"
882
883#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:157
884#, java-format
885msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
886msgstr "Il plugin da {0} non contiene il file di configurazione richiesto"
887
888#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' '
889#. + signer + "</b>");
890#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:170
891#, java-format
892msgid "Plugin from {0} contains an invalid key"
893msgstr "Il plugin da {0} contiene una chiave non valida"
894
895#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:194
896#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:204
897#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:218
898#, java-format
899msgid "Plugin signature verification of {0} failed"
900msgstr "La verifica della firma del plugin {0} è fallita"
901
902#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:233
903#, java-format
904msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
905msgstr "Il plugin da {0} ha nome o versione non valida"
906
907#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:238
908#, java-format
909msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
910msgstr "Il plugin {0} ha versioni non corrispondenti"
911
912#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:249
913#, java-format
914msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
915msgstr "Questo plugin richiede una versione di I2P {0} o superiore"
916
917#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257
918#, java-format
919msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
920msgstr "Questo plugin richiede una versione di Java {0} o superiore"
921
922#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:266
923msgid ""
924"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
925"installed"
926msgstr "Il plugin scaricato è solo per nuove installazioni, il plugin è già installato"
927
928#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:277
929msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
930msgstr "Il plugin installato non contiene i file di configurazione richiesti"
931
932#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:285
933msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
934msgstr "La firma dei plugin scaricati non corrisponde a quella dei plugin installati"
935
936#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:292
937#, java-format
938msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
939msgstr "La versione del plugin scaricato {0} è meno recente di quella già installata"
940
941#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:299
942#, java-format
943msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
944msgstr "L''aggiornamento del plugin richiede che la versione del plugin installato sia {0} o superiore"
945
946#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306
947#, java-format
948msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
949msgstr "L''aggiornamento del plugin richiede che la versione del plugin installato sia {0} o inferiore"
950
951#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:314
952#, java-format
953msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
954msgstr "Il plugin necessita Jetty versione {0} o superiore"
955
956#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:321
957#, java-format
958msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
959msgstr "Il plugin necessita Jetty versione {0} o inferiore"
960
961#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:330
962#, java-format
963msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
964msgstr "Non è possibile copiare i plugin nella cartella {0}"
965
966#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:340
967msgid "Plugin will be installed on next restart."
968msgstr "Il plugin verrà installato al prossimo riavvio."
969
970#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:358
971msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
972msgstr "Il plugin è solo per aggiornamenti, ma il plugin non è installato"
973
974#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:371
975#, java-format
976msgid "Failed to install plugin in {0}"
977msgstr "Installazione del plugin in {0} non riuscita"
978
979#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:378
980#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:406
981#, java-format
982msgid "Plugin {0} installed"
983msgstr "Il plugin {0} è stato installato"
984
985#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:397
986#, java-format
987msgid "Plugin {0} installed and started"
988msgstr "Il plugin {0} è stato installato ed è stato avviato"
989
990#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:400
991#, java-format
992msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
993msgstr "Il plugin {0} è stato installato ma il suo avvio non è riuscito, controllare i log"
994
995#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:402
996#, java-format
997msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
998msgstr "Il plugin {0} è stato installato ma il suo avvio non è riuscito"
999
1000#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:414
1001#, java-format
1002msgid "Failed to download plugin from {0}"
1003msgstr "Scaricamento del plugin da {0} non riuscito"
1004
1005#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:192
1006#, java-format
1007msgid "Updating from {0}"
1008msgstr "In aggiornamento da {0}"
1009
1010#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:265
1011#, java-format
1012msgid "No new version found at {0}"
1013msgstr "Nessuna nuova versione trovata a {0}"
1014
1015#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:64
1016#, java-format
1017msgid "Temporary ban expiring in {0}"
1018msgstr "Interdizione temporanea che scade in {0}"
1019
1020#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:66
1021#, java-format
1022msgid "Banned until restart or in {0}"
1023msgstr "Bannato fino al riavvio o in {0}"
1024
1025#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:78
1026msgid "unban now"
1027msgstr "riammissione istantanea"
1028
1029#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:146
1030#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33
1031#: ../java/strings/Strings.java:29
1032#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:211
1033#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:213
1034#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:211
1035#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:213
1036#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:218
1037#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:220
1038#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:218
1039#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:220
1040#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:218
1041#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220
1042#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:221
1043#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:223
1044#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:218
1045#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:220
1046#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:218
1047#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220
1048#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:218
1049#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220
1050#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:218
1051#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220
1052#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:218
1053#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:220
1054#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:211
1055#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:213
1056#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:218
1057#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220
1058#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:211
1059#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:213
1060#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:211
1061#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:213
1062#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:212
1063#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:214
1064#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:313
1065#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:214
1066#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:216
1067#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:227
1068#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:229
1069#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:157
1070#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:221
1071#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:223
1072#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:239
1073#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:241
1074#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:230
1075#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:232
1076#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:214
1077#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:216
1078#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:214
1079#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:216
1080#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:214
1081#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:216
1082#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:214
1083#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:216
1084#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:217
1085#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:219
1086#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:198
1087#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:200
1088#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:297
1089#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:228
1090#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:230
1091#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:216
1092#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:218
1093#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:209
1094#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:211
1095#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:216
1096#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:218
1097#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:209
1098#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:211
1099#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:220
1100#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:222
1101#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:214
1102#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:216
1103#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:209
1104#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:211
1105#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:209
1106#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:211
1107#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:216
1108#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:218
1109#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:209
1110#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:211
1111#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:218
1112#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:220
1113#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:227
1114#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:229
1115#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:209
1116#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:211
1117#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:209
1118#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:211
1119#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:227
1120#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:229
1121msgid "I2P Router Console"
1122msgstr "Console router I2P "
1123
1124#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:51
1125msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
1126msgstr "Errore nell'aggiornamento della configurazione - vedere i log di errore"
1127
1128#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:61
1129#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:372
1130msgid "Configuration saved successfully"
1131msgstr "Configurazione salvata con successo"
1132
1133#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:63
1134#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:458
1135#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:374
1136#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:85
1137msgid ""
1138"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
1139"error logs"
1140msgstr "Errore nel salvataggio della configurazione (applicata ma non salvata) - vedere i log di errore"
1141
1142#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:40
1143#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:478
1144msgid "Save Client Configuration"
1145msgstr "Salva configurazione del client"
1146
1147#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:44
1148#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:544
1149#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:548
1150msgid "Save Interface Configuration"
1151msgstr "Salva la configurazione dell'interfaccia"
1152
1153#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48
1154#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:564
1155msgid "Save WebApp Configuration"
1156msgstr "Salva la configurazione WebApp"
1157
1158#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52
1159#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:578
1160msgid "Save Plugin Configuration"
1161msgstr "Salva configurazione dei plugin"
1162
1163#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56
1164#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:586
1165#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:590
1166msgid "Install Plugin"
1167msgstr "Installa plugin"
1168
1169#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:60
1170#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:592
1171msgid "Update All Installed Plugins"
1172msgstr "Aggiorna Tutti i Plugin Installati"
1173
1174#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:100
1175#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:131
1176#, java-format
1177msgid "Error stopping plugin {0}"
1178msgstr "Errore durante lo stop del plugin {0}"
1179
1180#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:105
1181#, java-format
1182msgid "Deleted plugin {0}"
1183msgstr "Cancella plugin {0}"
1184
1185#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:107
1186#, java-format
1187msgid "Error deleting plugin {0}"
1188msgstr "Errore durante la cancellazione del plugin {0}"
1189
1190#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:129
1191#, java-format
1192msgid "Stopped plugin {0}"
1193msgstr "Plugin {0} fermato"
1194
1195#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:136
1196#, java-format
1197msgid "Stopped webapp {0}"
1198msgstr "Webapp {0} stoppata"
1199
1200#. label (IE)
1201#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:157
1202#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:276
1203msgid "Start"
1204msgstr "Avvio"
1205
1206#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:220
1207msgid "New client added"
1208msgstr "Aggiunto nuovo client"
1209
1210#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:224
1211msgid "Client configuration saved successfully"
1212msgstr "Configurazione del client salvata correttamente"
1213
1214#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:234
1215#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:260
1216#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:275
1217msgid "Bad client index."
1218msgstr "Indice client corrotto."
1219
1220#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:243
1221#, java-format
1222msgid "Client {0} stopped"
1223msgstr "Client {0} stoppato"
1224
1225#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:265
1226#, java-format
1227msgid "Client {0} started"
1228msgstr "Client {0} avviato"
1229
1230#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:280
1231#, java-format
1232msgid "Client {0} deleted"
1233msgstr "Client {0} rimosso"
1234
1235#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:296
1236msgid "WebApp configuration saved."
1237msgstr "Configurazione della WebApp salvata."
1238
1239#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:311
1240msgid "Plugin configuration saved."
1241msgstr "Configurazione dei plugin salvata."
1242
1243#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:326
1244#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:138
1245msgid "WebApp"
1246msgstr "WebApp"
1247
1248#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:326
1249msgid "started"
1250msgstr "partito"
1251
1252#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:328
1253msgid "Failed to start"
1254msgstr "Partenza fallita"
1255
1256#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:333
1257msgid "Failed to find server."
1258msgstr "Ricerca del server fallita."
1259
1260#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:339
1261msgid "No plugin URL specified."
1262msgstr "Nessun URL del plugin specificato."
1263
1264#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:349
1265#, java-format
1266msgid "No update URL specified for {0}"
1267msgstr "Non è stato specificato un URL di aggiornamento per {0}"
1268
1269#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:358
1270#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:379
1271msgid "Plugin or update download already in progress."
1272msgstr "L'aggiornamento o lo scaricamento del plugin è già in corso."
1273
1274#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:361
1275msgid "Updating all plugins"
1276msgstr "Aggiornando tutti i plugin"
1277
1278#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:386
1279#, java-format
1280msgid "Bad URL {0}"
1281msgstr "URL errato {0}"
1282
1283#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:406
1284#, java-format
1285msgid "Checking plugin {0} for updates"
1286msgstr "Controllo aggiornamenti del plugin {0} "
1287
1288#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:416
1289#, java-format
1290msgid "Started plugin {0}"
1291msgstr "Plugin {0} partito"
1292
1293#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:418
1294#, java-format
1295msgid "Error starting plugin {0}"
1296msgstr "Errore durante l''avvio del plugin {0}"
1297
1298#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:440
1299#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:89
1300#, java-format
1301msgid "Added user {0}"
1302msgstr "Aggiunto utente {0}"
1303
1304#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:455
1305msgid "Interface configuration saved"
1306msgstr "Configurazione interfaccia salvata"
1307
1308#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:456
1309#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:335
1310#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:122
1311#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:90
1312#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:114
1313msgid "Restart required to take effect"
1314msgstr "Riavvio richiesto per funzionare"
1315
1316#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:76
1317#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:281
1318msgid "Edit"
1319msgstr "Modifica"
1320
1321#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:85
1322#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:474
1323msgid "Add Client"
1324msgstr "Aggiugi client"
1325
1326#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94
1327msgid "Class and arguments"
1328msgstr "Classe e argomenti"
1329
1330#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94
1331#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:510
1332#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:427
1333msgid "Client"
1334msgstr "Client"
1335
1336#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94
1337#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:138
1338#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:163
1339msgid "Control"
1340msgstr "Controllo"
1341
1342#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94
1343#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:138
1344#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:163
1345msgid "Run at Startup?"
1346msgstr "Partenza all'avvio?"
1347
1348#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:138
1349#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:163
1350#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:211
1351msgid "Description"
1352msgstr "Descrizione"
1353
1354#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:163
1355msgid "Plugin"
1356msgstr "Plugin"
1357
1358#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:175
1359#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:301
1360#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:295
1361#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:321
1362msgid "Version"
1363msgstr "Versione"
1364
1365#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:177
1366msgid "Signed by"
1367msgstr "Firmato da"
1368
1369#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:194
1370msgid "Date"
1371msgstr "Data"
1372
1373#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:200
1374msgid "Author"
1375msgstr "Autore"
1376
1377#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:216
1378msgid "License"
1379msgstr "Licenza"
1380
1381#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:221
1382#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
1383#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174
1384msgid "Website"
1385msgstr "Sito web"
1386
1387#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:226
1388msgid "Update link"
1389msgstr "Aggiorna link"
1390
1391#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:279
1392msgid "Stop"
1393msgstr "Ferma"
1394
1395#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:283
1396#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:141
1397#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:436
1398msgid "Check for updates"
1399msgstr "Verifica aggiornamento"
1400
1401#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:284
1402#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
1403msgid "Update"
1404msgstr "Aggiorna"
1405
1406#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:289
1407#, java-format
1408msgid "Are you sure you want to delete {0}?"
1409msgstr "Sei sicuro di voler eliminare {0}?"
1410
1411#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:291
1412msgid "Delete"
1413msgstr "Cancella"
1414
1415#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21
1416#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22
1417#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:19
1418#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:897
1419#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:468
1420#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488
1421#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:504
1422#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:446
1423msgid "Delete selected"
1424msgstr "Elimina selezionati"
1425
1426#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22
1427#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23
1428#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:916
1429#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:466
1430#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474
1431#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:486
1432#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:494
1433#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:502
1434#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:510
1435msgid "Add item"
1436msgstr "Aggiungi oggetto"
1437
1438#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23
1439#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:472
1440#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:492
1441#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:508
1442msgid "Restore defaults"
1443msgstr "Ripristina"
1444
1445#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24
1446#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26
1447#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:454
1448#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:458
1449#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:504
1450msgid "Save"
1451msgstr "Salva"
1452
1453#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:29
1454msgid "Home page changed"
1455msgstr "Pagina principale modificata"
1456
1457#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:51
1458msgid "Restored default settings"
1459msgstr "Ripristina impostazioni di default"
1460
1461#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:63
1462msgid "No name entered"
1463msgstr "Nessun nome inserito"
1464
1465#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:68
1466msgid "No URL entered"
1467msgstr "Nessun URL inserito"
1468
1469#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:81
1470#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:81
1471msgid "Added"
1472msgstr "Aggiunto"
1473
1474#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:98
1475#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:107
1476msgid "Removed"
1477msgstr "Rimosso"
1478
1479#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18
1480#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:477
1481msgid "Add key"
1482msgstr "Aggiungi chiave"
1483
1484#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19
1485#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:475
1486msgid "Delete key"
1487msgstr "Elimina chiave"
1488
1489#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:21
1490msgid "You must enter a destination"
1491msgstr "È necessario inserire una destinazione"
1492
1493#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:23
1494msgid "You must enter a key"
1495msgstr "È necessario inserire una chiave"
1496
1497#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:34
1498#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:41
1499#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:43
1500msgid "Key for"
1501msgstr "Chiave per"
1502
1503#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:34
1504msgid "added to keyring"
1505msgstr "aggiunto al keyring"
1506
1507#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:36
1508msgid "Invalid destination or key"
1509msgstr "Destinazione o chiave non valida"
1510
1511#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:41
1512msgid "removed from keyring"
1513msgstr "rimosso dal keyring"
1514
1515#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:43
1516msgid "not found in keyring"
1517msgstr "non trovato nel keyring"
1518
1519#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:45
1520msgid "Invalid destination"
1521msgstr "Destinazione non valida"
1522
1523#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:82
1524msgid "Log overrides updated"
1525msgstr "Sovrascrittura dei log aggiornata"
1526
1527#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:161
1528msgid "Log configuration saved"
1529msgstr "Configurazione eventi salvata"
1530
1531#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48
1532msgid ""
1533"Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN"
1534msgstr "Aggiungi sopra istruzioni aggiuntive di log. Esempio: net.i2p.router.tunnel=WARN"
1535
1536#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:49
1537msgid ""
1538"Or put entries in the logger.config file. Example: "
1539"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN"
1540msgstr "O inserisci istruzioni nel file logger.config. Esempio: logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN"
1541
1542#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50
1543msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT"
1544msgstr "I livelli validi sono DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT"
1545
1546#. Homeland Security Advisory System
1547#. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm
1548#. but pink instead of yellow for WARN
1549#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
1550#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:117
1551msgid "CRIT"
1552msgstr "CRIT"
1553
1554#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
1555msgid "DEBUG"
1556msgstr "DEBUG"
1557
1558#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
1559#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:119
1560msgid "ERROR"
1561msgstr "ERROR"
1562
1563#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
1564#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:123
1565msgid "INFO"
1566msgstr "INFO"
1567
1568#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
1569#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:121
1570msgid "WARN"
1571msgstr "WARN"
1572
1573#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88
1574#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:144
1575#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:195
1576#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:851
1577msgid "Remove"
1578msgstr "Rimuovi"
1579
1580#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:125
1581msgid "Select a class to add"
1582msgstr "Seleziona una classe da aggiungere"
1583
1584#. stat groups for stats.jsp
1585#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
1586#: ../java/strings/Strings.java:57
1587msgid "Bandwidth"
1588msgstr "Larghezza di banda"
1589
1590#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
1591msgid "Home Page"
1592msgstr "Pagina Principale"
1593
1594#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
1595#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:345
1596msgid "Network"
1597msgstr "Rete"
1598
1599#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
1600#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:286
1601#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:286
1602#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:312
1603#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:312
1604#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:312
1605#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:296
1606#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:312
1607#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:312
1608#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:312
1609#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:312
1610#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:312
1611#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:286
1612#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:312
1613#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:286
1614#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:286
1615#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:287
1616#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:289
1617#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:302
1618#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:296
1619#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:333
1620#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:305
1621#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:289
1622#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:289
1623#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:289
1624#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:289
1625#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:292
1626#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:206
1627#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:303
1628#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:310
1629#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:284
1630#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:310
1631#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:284
1632#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:314
1633#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:289
1634#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:284
1635#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:284
1636#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:310
1637#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:284
1638#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:302
1639#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:284
1640#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:284
1641#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:302
1642msgid "Summary Bar"
1643msgstr "Barra dell'Indice"
1644
1645#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
1646msgid "UI"
1647msgstr "Interfaccia Utente"
1648
1649#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
1650#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196
1651#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:493
1652#: ../java/strings/Strings.java:72
1653msgid "Tunnels"
1654msgstr "Tunnel"
1655
1656#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
1657msgid "Clients"
1658msgstr "Client"
1659
1660#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
1661#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:449
1662msgid "Keyring"
1663msgstr "Keyring"
1664
1665#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
1666msgid "Logging"
1667msgstr "Registro"
1668
1669#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
1670#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202
1671#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:379
1672#: ../java/strings/Strings.java:67
1673msgid "Peers"
1674msgstr "Peer"
1675
1676#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
1677#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430
1678#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:240
1679msgid "Stats"
1680msgstr "Statistiche"
1681
1682#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22
1683msgid "Advanced"
1684msgstr "Avanzate"
1685
1686#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:58
1687#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:30
1688#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:34
1689#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:472
1690#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:416
1691#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:450
1692#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607
1693#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:531
1694#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:533
1695#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:483
1696msgid "Save changes"
1697msgstr "Salva le modifiche"
1698
1699#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:142
1700msgid "Rechecking router reachability..."
1701msgstr "Verifica della raggiungibilità del router..."
1702
1703#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205
1704msgid "Updating IP address"
1705msgstr "Aggiornamento dell'indirizzo IP"
1706
1707#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:227
1708msgid "Updating IPv6 setting"
1709msgstr "Aggiornamento delle impostazioni IPv6"
1710
1711#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:244
1712msgid "Disabling TCP completely"
1713msgstr "Disattivazione completa del TCP"
1714
1715#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:249
1716#, java-format
1717msgid "Updating TCP address to {0}"
1718msgstr "Aggiornamento indirizzo TCP a {0}"
1719
1720#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:256
1721msgid "Disabling inbound TCP"
1722msgstr "Disattivazione TCP in ingresso"
1723
1724#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:258
1725msgid "Updating inbound TCP address to auto"
1726msgstr "Aggiornando gli indirizzi TCP in arrivo a automatici"
1727
1728#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:271
1729#, java-format
1730msgid "Updating TCP port to {0}"
1731msgstr "Aggiornamento porta TCP a {0}"
1732
1733#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:273
1734#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:298
1735msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
1736msgstr "Attenzione - è meglio non utilizzare le porte da 0 a 1024!"
1737
1738#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:277
1739#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:304
1740msgid "Invalid port"
1741msgstr "Porta non valida"
1742
1743#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:282
1744msgid "Updating inbound TCP port to auto"
1745msgstr "Aggiornando le porte TCP entranti a automatiche"
1746
1747#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:296
1748#, java-format
1749msgid "Updating UDP port to {0}"
1750msgstr "Aggiornamento porta UDP a {0}"
1751
1752#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:321
1753msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode"
1754msgstr "Riavvio elegante in modalità Router Nascosto"
1755
1756#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:323
1757msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode"
1758msgstr "Riavvio elegante per uscire dalla modalità Router Nascosto"
1759
1760#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:332
1761msgid "Enabling UPnP"
1762msgstr "Abilitazione UPnp"
1763
1764#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:334
1765msgid "Disabling UPnP"
1766msgstr "Disabilitazione UPnp"
1767
1768#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:343
1769msgid "Enabling laptop mode"
1770msgstr "Attivazione della modalità portatile"
1771
1772#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:345
1773msgid "Disabling laptop mode"
1774msgstr "Disattivazione della modalità portatile"
1775
1776#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:352
1777msgid "Disabling UDP"
1778msgstr "Disabilitando l'UDP"
1779
1780#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:354
1781msgid "Enabling UDP"
1782msgstr "Abilitando l'UDP"
1783
1784#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:361
1785msgid "Requiring SSU introducers"
1786msgstr "Introduttori SSU richiesti"
1787
1788#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:419
1789msgid "Invalid address"
1790msgstr "Indirizzo non valido"
1791
1792#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:425
1793#, java-format
1794msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable"
1795msgstr "L'hostname o l'IP {0} non è pubblicamente rintracciabile"
1796
1797#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:450
1798msgid "Updating bandwidth share percentage"
1799msgstr "Aggiornamento delle percentuali di condivisione di banda"
1800
1801#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:480
1802msgid "Updated bandwidth limits"
1803msgstr "Limiti di banda aggiornati"
1804
1805#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45
1806#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48
1807msgid "unknown"
1808msgstr "sconosciuto"
1809
1810#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:240
1811msgid "bits per second"
1812msgstr "bit al secondo"
1813
1814#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:241
1815#, java-format
1816msgid "or {0} bytes per month maximum"
1817msgstr "o {0} byte per mese al massimo"
1818
1819#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20
1820#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:468
1821msgid "Ban peer until restart"
1822msgstr "Interdizione dei peer fino al riavvio"
1823
1824#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:23
1825#, java-format
1826msgid "Manually banned via {0}"
1827msgstr "Bannato manualmente via {0}"
1828
1829#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
1830msgid "banned until restart"
1831msgstr "bannato fino al riavvio"
1832
1833#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:27
1834#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:38
1835#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:59
1836msgid "Invalid peer"
1837msgstr "Peer non valido"
1838
1839#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28
1840#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:470
1841msgid "Unban peer"
1842msgstr "Riammetti peer"
1843
1844#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
1845msgid "unbanned"
1846msgstr "Riammesso"
1847
1848#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
1849msgid "is not currently banned"
1850msgstr "non è attualmente interdetto"
1851
1852#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39
1853#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:496
1854msgid "Adjust peer bonuses"
1855msgstr "Regola i bonus dei peer"
1856
1857#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:47
1858msgid "Bad speed value"
1859msgstr "Valore di velocità scorretto"
1860
1861#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:52
1862msgid "Bad capacity value"
1863msgstr "Valore di capacità scorretto"
1864
1865#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:61
1866msgid "Unsupported"
1867msgstr "Non supportato"
1868
1869#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:20
1870#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:529
1871msgid "Save changes and reseed now"
1872msgstr "Salva i cambiamenti ed effettua il reseed"
1873
1874#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:23
1875msgid "Reseeding is already in progress"
1876msgstr "Il processo di reseeding è già in corso"
1877
1878#. skip the nonce checking in ReseedHandler
1879#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:26
1880msgid "Starting reseed process"
1881msgstr "Avviamento del processo di reseed"
1882
1883#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:83
1884msgid "Configuration saved successfully."
1885msgstr "La configurazione è stata salvata con successo"
1886
1887#. Normal browsers send value, IE sends button label
1888#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34
1889#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:176
1890#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:180
1891#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:445
1892msgid "Shutdown immediately"
1893msgstr "Spegnimento immediato"
1894
1895#. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD); // never returns
1896#. give the UI time to respond
1897#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39
1898msgid "Cancel shutdown"
1899msgstr "Annulla lo spegnimento"
1900
1901#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:40
1902msgid "Cancel restart"
1903msgstr "Annulla il riavvio"
1904
1905#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:42
1906msgid "Restart immediately"
1907msgstr "Riavvia immediatamente"
1908
1909#. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns
1910#. give the UI time to respond
1911#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47
1912#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:200
1913msgid "Restart"
1914msgstr "Riavvio"
1915
1916#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:51
1917msgid "Shutdown"
1918msgstr "Spegnimento"
1919
1920#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65
1921msgid "Restart imminent"
1922msgstr "Riavvio imminente"
1923
1924#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:67
1925msgid "Shutdown imminent"
1926msgstr "Spegnimento imminente"
1927
1928#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:71
1929#, java-format
1930msgid "Shutdown in {0}"
1931msgstr "Spegnimento in {0}"
1932
1933#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:74
1934#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:85
1935#, java-format
1936msgid "Please wait for routing commitment to expire for {0} tunnel"
1937msgid_plural "Please wait for routing commitments to expire for {0} tunnels"
1938msgstr[0] ""
1939msgstr[1] ""
1940
1941#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:82
1942#, java-format
1943msgid "Restart in {0}"
1944msgstr "Riavvio in {0}"
1945
1946#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:171
1947#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:443
1948msgid "Shutdown gracefully"
1949msgstr "Spegnimento elegante"
1950
1951#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:175
1952msgid "Graceful shutdown initiated"
1953msgstr "Spegnimento elegante avviato"
1954
1955#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:181
1956#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:447
1957msgid "Cancel graceful shutdown"
1958msgstr "Annulla lo spegnimento elegante"
1959
1960#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:183
1961msgid "Graceful shutdown cancelled"
1962msgstr "Spegnimento elegante annullato"
1963
1964#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:184
1965#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:459
1966msgid "Graceful restart"
1967msgstr "Riavvio elegante"
1968
1969#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:189
1970msgid "Graceful restart requested"
1971msgstr "Riavvio elegante richiesto"
1972
1973#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:190
1974#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:461
1975msgid "Hard restart"
1976msgstr "Riavvio duro"
1977
1978#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:195
1979msgid "Hard restart requested"
1980msgstr "Riavvio duro richiesto"
1981
1982#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:196
1983msgid "Rekey and Restart"
1984msgstr "Ridefinizione della chiave e riavvio"
1985
1986#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:197
1987msgid "Rekeying after graceful restart"
1988msgstr "Ridefinizione della chiave successiva ad un riavvio elegante"
1989
1990#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:200
1991msgid "Rekey and Shutdown"
1992msgstr "Ridefinizione della chiave e spegnimento"
1993
1994#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:201
1995msgid "Rekeying after graceful shutdown"
1996msgstr "Ridefinizione della chiave dopo lo spegnimento elegante"
1997
1998#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:204
1999#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:487
2000msgid "Run I2P on startup"
2001msgstr "Avvia I2P alla partenza"
2002
2003#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:206
2004#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:489
2005msgid "Don't run I2P on startup"
2006msgstr "Non avviare I2P alla partenza"
2007
2008#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:208
2009#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:513
2010msgid "Dump threads"
2011msgstr "Rimozione dei thread"
2012
2013#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:215
2014#, java-format
2015msgid "Threads dumped to {0}"
2016msgstr "Dump del thread {0}"
2017
2018#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:216
2019#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:521
2020msgid "View console on startup"
2021msgstr "Vedi la console all'avvio"
2022
2023#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:218
2024msgid "Console is to be shown on startup"
2025msgstr "La console verrà mostrata all'avvio"
2026
2027#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:219
2028#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523
2029msgid "Do not view console on startup"
2030msgstr "Non mostrare la console all'avvio"
2031
2032#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:221
2033msgid "Console is not to be shown on startup"
2034msgstr "La console non verrà mostrata all'avvio"
2035
2036#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:222
2037#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:509
2038msgid "Force GC"
2039msgstr "Forza GC"
2040
2041#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:224
2042msgid "Full garbage collection requested"
2043msgstr "Richieste totali"
2044
2045#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:233
2046msgid "Service installed"
2047msgstr "Servizio installato"
2048
2049#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:235
2050msgid "Warning: unable to install the service"
2051msgstr "Attenzione: non è stato possibile installare il servizio"
2052
2053#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:242
2054msgid "Service removed"
2055msgstr "Servizio rimosso"
2056
2057#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:244
2058msgid "Warning: unable to remove the service"
2059msgstr "Attenzione: non è stato possibile rimuovere il servizio"
2060
2061#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:116
2062msgid "Stat filter and location updated successfully to"
2063msgstr "Statistiche di filtro e località aggiornate con successo a"
2064
2065#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:119
2066msgid "Full statistics enabled"
2067msgstr "Statistiche globali abilitate"
2068
2069#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121
2070msgid "Full statistics disabled"
2071msgstr "Statistiche globali disabilitate"
2072
2073#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:125
2074#, java-format
2075msgid ""
2076"Graph list updated, may take up to 60s to be reflected on the {0}Graphs "
2077"Page{1}"
2078msgstr "Grafo aggiornato, potrebbe impiegare fino a 60s per riflettersi sul Grafo{0} Pagina{1}"
2079
2080#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:24
2081msgid "Save order"
2082msgstr "Salva ordine"
2083
2084#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:31
2085msgid "Refresh interval changed"
2086msgstr "Intervallo di aggiornamento cambiato"
2087
2088#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:33
2089#, java-format
2090msgid "Refresh interval must be at least {0} seconds"
2091msgstr "L''intervallo di aggiornamento deve essere almento di {0} secondi"
2092
2093#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:35
2094msgid "Refresh interval must be a number"
2095msgstr "L'intervallo di aggiornamento deve essere un numero"
2096
2097#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:38
2098#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:466
2099msgid "Restore full default"
2100msgstr "Ripristina tutti i default"
2101
2102#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:40
2103msgid "Full summary bar default restored."
2104msgstr "Voci della barra ripristinati come default."
2105
2106#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:41
2107#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:45
2108#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:137
2109msgid "Summary bar will refresh shortly."
2110msgstr "Le voci della barra saranno aggiornati brevemente."
2111
2112#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42
2113#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:468
2114msgid "Restore minimal default"
2115msgstr "Ripristina impostazione di default minime"
2116
2117#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:44
2118msgid "Minimal summary bar default restored."
2119msgstr "Ripristinate le impostazioni minimali della barra."
2120
2121#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:61
2122#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:83
2123#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:131
2124msgid "Order must be an integer"
2125msgstr "Ordine deve essere un numero intero"
2126
2127#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:68
2128msgid "No section selected"
2129msgstr "Nessuna sezione selezionata"
2130
2131#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:73
2132msgid "No order entered"
2133msgstr "Nessun ordine inserito"
2134
2135#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:129
2136msgid "Moved"
2137msgstr "Spostato"
2138
2139#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:136
2140msgid "Saved order of sections."
2141msgstr "Ordine delle sezioni salvato"
2142
2143#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual
2144#. changes
2145#. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools.");
2146#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:136
2147msgid "Updated settings for all pools."
2148msgstr "Impostazioni aggiornate per tutti i pool"
2149
2150#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:141
2151msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully."
2152msgstr "Configurazione del tunnel d'esplorazione salvata con successo."
2153
2154#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:143
2155#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:69
2156#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:92
2157#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:110
2158msgid ""
2159"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
2160"error logs."
2161msgstr "Errore nel salvataggio della configurazione (applicata ma non salvata) - vedere i log di errore"
2162
2163#. * dummies for translation
2164#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:14
2165#, java-format
2166msgid "1 hop"
2167msgid_plural "{0} hops"
2168msgstr[0] "1 hop"
2169msgstr[1] "{0} hop"
2170
2171#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:15
2172#, java-format
2173msgid "1 tunnel"
2174msgid_plural "{0} tunnels"
2175msgstr[0] "1 tunnel"
2176msgstr[1] "{0} tunnel"
2177
2178#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:33
2179#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:35
2180msgid "Exploratory tunnels"
2181msgstr "Tunnel d'esplorazione"
2182
2183#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:49
2184#, java-format
2185msgid "Client tunnels for {0}"
2186msgstr "I tunnel client per {0}"
2187
2188#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:78
2189msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels."
2190msgstr "AVVISO ANONIMATO - Le impostazioni includono tunnel 0-hop."
2191
2192#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:83
2193msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels."
2194msgstr "AVVISO ANONIMATO - Le impostazioni includono tunnel 1-hop."
2195
2196#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:86
2197msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels."
2198msgstr "AVVISO PRESTAZIONI - Le impostazioni includono tunnel molto lunghi."
2199
2200#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:89
2201msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
2202msgstr "AVVISO PRESTAZIONI - Le impostazioni includono grosse quantità di tunnel."
2203
2204#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:97
2205msgid "Length"
2206msgstr "Lunghezza"
2207
2208#. tunnel depth variance
2209#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:114
2210msgid "Randomization"
2211msgstr "Randomizzazione"
2212
2213#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:139
2214msgid "Quantity"
2215msgstr "Quantità"
2216
2217#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:157
2218msgid "Backup quantity"
2219msgstr "Quantità di backup"
2220
2221#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:179
2222msgid "Inbound options"
2223msgstr "Opzioni di ingresso"
2224
2225#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:192
2226msgid "Outbound options"
2227msgstr "Opzioni di uscita"
2228
2229#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:21
2230#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:444
2231#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:450
2232msgid "Add user"
2233msgstr "Aggiungi utente"
2234
2235#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:59
2236msgid "Theme change saved."
2237msgstr "Modifica del tema salvata."
2238
2239#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:61
2240#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:66
2241msgid "Refresh the page to view."
2242msgstr "Ricarica la pagina per vederla."
2243
2244#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:64
2245msgid "Mobile console option saved."
2246msgstr "Opzioni della console mobile salvate."
2247
2248#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:76
2249msgid "No user name entered"
2250msgstr "Nessuna username inserita"
2251
2252#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:81
2253msgid "No password entered"
2254msgstr "Nessuna password inserita"
2255
2256#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:107
2257#, java-format
2258msgid "Removed user {0}"
2259msgstr "Rimosso utente {0}"
2260
2261#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25
2262msgid "Set theme universally across all apps"
2263msgstr "Setta il tema grafico per tutte le applicazioni e plugin"
2264
2265#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:37
2266msgid "Force the mobile console to be used"
2267msgstr "Forza l'utilizzo della console mobile."
2268
2269#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:75
2270msgid "Arabic"
2271msgstr "Arabo"
2272
2273#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:76
2274msgid "Czech"
2275msgstr "Cieco"
2276
2277#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:77
2278msgid "Danish"
2279msgstr "Danese"
2280
2281#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:78
2282msgid "German"
2283msgstr "Tedesco"
2284
2285#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:79
2286msgid "Estonian"
2287msgstr "Estone"
2288
2289#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:80
2290msgid "Greek"
2291msgstr "Greco"
2292
2293#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:81
2294msgid "English"
2295msgstr "Inglese"
2296
2297#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:82
2298msgid "Spanish"
2299msgstr "Spagnolo"
2300
2301#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:83
2302msgid "Finnish"
2303msgstr "Finlandese"
2304
2305#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84
2306msgid "French"
2307msgstr "Francese"
2308
2309#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85
2310msgid "Hungarian"
2311msgstr "Ungherese"
2312
2313#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86
2314msgid "Italian"
2315msgstr "Italiano"
2316
2317#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87
2318msgid "Japanese"
2319msgstr "Giapponese"
2320
2321#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88
2322msgid "Dutch"
2323msgstr "Olandese"
2324
2325#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89
2326msgid "Norwegian Bokmaal"
2327msgstr ""
2328
2329#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90
2330msgid "Polish"
2331msgstr "Polacco"
2332
2333#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91
2334#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92
2335msgid "Portuguese"
2336msgstr "Portoghese"
2337
2338#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93
2339msgid "Romanian"
2340msgstr ""
2341
2342#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94
2343msgid "Russian"
2344msgstr "Russo"
2345
2346#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95
2347msgid "Swedish"
2348msgstr "Svedese"
2349
2350#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96
2351msgid "Turkish"
2352msgstr "Turco"
2353
2354#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97
2355msgid "Ukrainian"
2356msgstr "Ucraino"
2357
2358#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98
2359msgid "Vietnamese"
2360msgstr "Vietnamita"
2361
2362#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99
2363msgid "Chinese"
2364msgstr "Cinese"
2365
2366#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:140
2367msgid "Add a user and password to enable."
2368msgstr "Aggiungi un utente e una password per abilitare."
2369
2370#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:146
2371msgid "User Name"
2372msgstr "Nome Utente"
2373
2374#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:157
2375#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217
2376#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:899
2377msgid "Add"
2378msgstr "Aggiungi"
2379
2380#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:160
2381#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:534
2382msgid "Password"
2383msgstr "Password"
2384
2385#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:148
2386msgid "Update or check already in progress"
2387msgstr "Aggiornamento o controllo già in corso"
2388
2389#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:157
2390msgid "Update available, attempting to download now"
2391msgstr "Aggiornamento disponibile, tentativo di scaricamento in corso"
2392
2393#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:159
2394msgid "Update available, click button on left to download"
2395msgstr "Aggiornamento disponibile, fai click sul pulsante a sinistra per scaricarlo"
2396
2397#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165
2398msgid "No update available"
2399msgstr "Nessun aggiornamento disponibile"
2400
2401#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:179
2402#, java-format
2403msgid "Updating news URL to {0}"
2404msgstr "Aggiornando URL notizie a {0}"
2405
2406#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:183
2407#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:191
2408#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:52
2409#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:58
2410msgid "internal"
2411msgstr "interno"
2412
2413#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:187
2414#, java-format
2415msgid "Updating proxy host to {0}"
2416msgstr "Aggiornando host proxy a {0}"
2417
2418#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:195
2419#, java-format
2420msgid "Updating proxy port to {0}"
2421msgstr "Aggiornando porta proxy a {0}"
2422
2423#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:208
2424#, java-format
2425msgid "Updating refresh frequency to {0}"
2426msgstr "Aggiornando frequenza di aggiornamento a {0}"
2427
2428#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:209
2429#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:118
2430#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:373
2431msgid "Never"
2432msgstr "Mai"
2433
2434#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:216
2435#, java-format
2436msgid "Updating update policy to {0}"
2437msgstr "Aggiornando politica di aggiornamento a {0}"
2438
2439#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:225
2440msgid "Updating update URLs."
2441msgstr "Aggiornamento degli URL degli aggiornamenti."
2442
2443#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:236
2444msgid "Updating trusted keys."
2445msgstr "Aggiornamento delle chiavi di fiducia."
2446
2447#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:244
2448#, java-format
2449msgid "Updating unsigned update URL to {0}"
2450msgstr "Aggiornando URL aggiornamenti non firmati a {0}"
2451
2452#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:120
2453msgid "Every"
2454msgstr "Ogni"
2455
2456#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:138
2457msgid "Notify only"
2458msgstr "Segnala solo"
2459
2460#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:145
2461msgid "Download and verify only"
2462msgstr "Scarica e verifica soltanto"
2463
2464#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:153
2465msgid "Download, verify, and restart"
2466msgstr "Scarica, verifica e riavvia"
2467
2468#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:203
2469msgid ""
2470"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
2471"button on your browser. Please resubmit."
2472msgstr "Sottomissione di form non valida, probabilmente hai usato il pulsante 'indietro' o 'aggiorna' del tuo browser. Per favore rimandalo."
2473
2474#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:205
2475msgid ""
2476"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
2477"browser."
2478msgstr "Se il problema persiste, verificare di avere i cookies abilitati nel tuo browser."
2479
2480#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:158
2481msgid "Combined bandwidth graph"
2482msgstr "Grafico combinato di larghezza della banda"
2483
2484#. e.g. "statname for 60m"
2485#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:170
2486#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:232
2487#, java-format
2488msgid "{0} for {1}"
2489msgstr "{0} per {1}"
2490
2491#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:219
2492#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:304
2493msgid "Bandwidth usage"
2494msgstr "Utilizzo di larghezza di banda"
2495
2496#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:234
2497#, java-format
2498msgid "ending {0} ago"
2499msgstr "termina {0} fa"
2500
2501#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:249
2502msgid "Larger"
2503msgstr "Maggiore"
2504
2505#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:255
2506msgid "Smaller"
2507msgstr "Minore"
2508
2509#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:261
2510msgid "Taller"
2511msgstr "Più alto"
2512
2513#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:267
2514msgid "Shorter"
2515msgstr "Più basso"
2516
2517#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:273
2518msgid "Wider"
2519msgstr "Più largo"
2520
2521#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:279
2522msgid "Narrower"
2523msgstr "Più stretto"
2524
2525#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:286
2526msgid "Larger interval"
2527msgstr "Intervallo maggiore"
2528
2529#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:292
2530msgid "Smaller interval"
2531msgstr "Intervallo minore"
2532
2533#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:299
2534msgid "Previous interval"
2535msgstr "Intervallo precedente"
2536
2537#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:310
2538msgid "Next interval"
2539msgstr "Intervallo successivo"
2540
2541#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:317
2542#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357
2543msgid "Plot averages"
2544msgstr "Disegna le medie come grafico"
2545
2546#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:317
2547#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:358
2548msgid "plot events"
2549msgstr "Disegna gli eventi come grafico"
2550
2551#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:320
2552msgid "All times are UTC."
2553msgstr "Tutti i tempi sono UTC"
2554
2555#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:352
2556msgid "Configure Graph Display"
2557msgstr "Configura la Visualizzazione del Grafico"
2558
2559#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:352
2560msgid "Select Stats"
2561msgstr "Seleziona le Statistiche"
2562
2563#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356
2564msgid "Periods"
2565msgstr "Intervalli"
2566
2567#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:358
2568#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:485
2569msgid "or"
2570msgstr "o"
2571
2572#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:359
2573msgid "Image sizes"
2574msgstr "Dimensioni dell'immagine"
2575
2576#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:359
2577msgid "width"
2578msgstr "larghezza"
2579
2580#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360
2581msgid "height"
2582msgstr "altezza"
2583
2584#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360
2585#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361
2586msgid "pixels"
2587msgstr "pixel"
2588
2589#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362
2590msgid "Refresh delay"
2591msgstr "Ritardo aggiornamento"
2592
2593#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377
2594msgid "Store graph data on disk?"
2595msgstr "Memorizzare i dati del grafico su disco?"
2596
2597#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:383
2598msgid "Save settings and redraw graphs"
2599msgstr "Salva impostazioni e ridisegna grafici"
2600
2601#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:438
2602msgid "Graph settings saved"
2603msgstr "Impostazioni del grafico salvate"
2604
2605#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:27
2606#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:252
2607msgid "Addressbook"
2608msgstr "Rubrica"
2609
2610#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:27
2611#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:250
2612msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
2613msgstr "Gestisci qui i tuoi file host I2P (risoluzione del nome di dominio I2P)"
2614
2615#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28
2616msgid "Configure Bandwidth"
2617msgstr "Configura Larghezza di Banda"
2618
2619#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28
2620#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:322
2621msgid "I2P Bandwidth Configuration"
2622msgstr "Configurazione Larghezza di Banda I2P"
2623
2624#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:29
2625msgid "Configure Language"
2626msgstr "Cambia Lingua"
2627
2628#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:29
2629msgid "Console Language Selection"
2630msgstr "Selezione Lingua della console"
2631
2632#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30
2633msgid "Customize Home Page"
2634msgstr "Personalizza Pagina Principale"
2635
2636#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30
2637#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:338
2638msgid "I2P Home Page Configuration"
2639msgstr "Configurazione Pagina Principale I2P"
2640
2641#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31
2642#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:160
2643msgid "Anonymous webmail client"
2644msgstr "Client di posta elettronica anonimo"
2645
2646#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31
2647#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:162
2648msgid "Email"
2649msgstr "E-mail"
2650
2651#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32
2652#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:268
2653msgid "I2P Router Help"
2654msgstr "Aiuto per il router I2P"
2655
2656#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33
2657#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:155
2658msgid "Router Console"
2659msgstr "Console del Router"
2660
2661#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34
2662#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166
2663msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
2664msgstr "Client BitTorrent anonimo incorporato"
2665
2666#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34
2667#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:168
2668msgid "Torrents"
2669msgstr "Torrent"
2670
2671#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
2672#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172
2673msgid "Local web server"
2674msgstr "Server web locale"
2675
2676#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39
2677msgid "Bug Reports"
2678msgstr "Rapporto bug"
2679
2680#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39
2681msgid "Bug tracker"
2682msgstr "Tracker dei bug "
2683
2684#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
2685#. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
2686#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:41
2687msgid "Dev Forum"
2688msgstr "Forum Sviluppatori"
2689
2690#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:41
2691msgid "Development forum"
2692msgstr "Forum di sviluppo"
2693
2694#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:42
2695#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:56
2696msgid "Bittorrent tracker"
2697msgstr "Tracker Bittorrent"
2698
2699#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:42
2700msgid "diftracker"
2701msgstr "diftracker"
2702
2703#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43
2704msgid "I2P Applications"
2705msgstr "Applicazioni I2P"
2706
2707#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44
2708msgid "FAQ"
2709msgstr "FAQ"
2710
2711#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44
2712msgid "Frequently Asked Questions"
2713msgstr "Domande Poste Frequentemente"
2714
2715#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45
2716msgid "Community forum"
2717msgstr "Forum della comunità"
2718
2719#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45
2720msgid "Forum"
2721msgstr "Forum"
2722
2723#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46
2724msgid ""
2725"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and "
2726"pushing via SSH"
2727msgstr "Un anonimo e pubblico Git hosting site - supporta lo scaricamento tramite Git - HTTP e invia tramite SSH"
2728
2729#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46
2730msgid "Anonymous Git Hosting"
2731msgstr "Git Hosting Anonimo"
2732
2733#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47
2734msgid "Microblog"
2735msgstr "Microblog"
2736
2737#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47
2738msgid "Your premier microblogging service on I2P"
2739msgstr "Il tuo primo servizio di microblog su i2P"
2740
2741#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48
2742msgid "Javadocs"
2743msgstr "Javadocs"
2744
2745#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48
2746#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60
2747msgid "Technical documentation"
2748msgstr "Documentazione Tecnica"
2749
2750#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49
2751msgid "Simple and fast microblogging website"
2752msgstr ""
2753
2754#. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S
2755#. + I + "education.png" + S +
2756#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51
2757msgid "Debian and Tahoe-LAFS repositories"
2758msgstr "Repositorie Debian e Tahoe-LAFS"
2759
2760#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52
2761msgid "Free Web Hosting"
2762msgstr "Free Web Hosting"
2763
2764#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52
2765msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL"
2766msgstr "Free eepsite hosting con PHP e MySQL"
2767
2768#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53
2769msgid "I2P Pastebin"
2770msgstr "I2P Pastebin"
2771
2772#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53
2773msgid "Pastebin"
2774msgstr "Pastebin"
2775
2776#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54
2777msgid "I2P News"
2778msgstr "Notizie I2P"
2779
2780#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55
2781msgid "Add-on directory"
2782msgstr "Elenco Add-on"
2783
2784#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55
2785msgid "Plugins"
2786msgstr "Plugin"
2787
2788#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:56
2789msgid "Postman's Tracker"
2790msgstr "Tracker Postman"
2791
2792#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:57
2793msgid "I2P home page"
2794msgstr "Pagina Principale I2P"
2795
2796#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:57
2797msgid "Project Website"
2798msgstr "Sito del Progetto"
2799
2800#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:59
2801msgid "I2P Network Statistics"
2802msgstr "Statistiche Rete I2P"
2803
2804#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60
2805msgid "Technical Docs"
2806msgstr "Documenti Tecnici"
2807
2808#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61
2809msgid "Trac Wiki"
2810msgstr "Wiki Trac"
2811
2812#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62
2813msgid "Ugha's Wiki"
2814msgstr "Wiki Ugha"
2815
2816#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63
2817msgid "Seedless and the Robert BitTorrent applications"
2818msgstr "Applicazioni Seedless e Robert BitTorrent"
2819
2820#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63
2821msgid "Sponge's main site"
2822msgstr "Sito principale di Sponge"
2823
2824#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:104
2825msgid "The HTTP proxy is not up"
2826msgstr "Il proxy HTTP non è avviato"
2827
2828#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:106
2829#, java-format
2830msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
2831msgstr "Il tuo browser non è configurato correttamente per usare il proxy HTTP al {0}"
2832
2833#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:197
2834#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:853
2835msgid "Name"
2836msgstr "Nome"
2837
2838#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:199
2839msgid "URL"
2840msgstr "URL"
2841
2842#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50
2843msgid "I2P Job Queue"
2844msgstr "Coda dei Job I2P"
2845
2846#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51
2847msgid "Job runners"
2848msgstr "Esecutori dei Job"
2849
2850#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:56
2851msgid "Active jobs"
2852msgstr "Job attivi"
2853
2854#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:59
2855#, java-format
2856msgid "started {0} ago"
2857msgstr "avviato {0} fa"
2858
2859#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:64
2860msgid "Just finished jobs"
2861msgstr "Job appena terminato"
2862
2863#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:67
2864#, java-format
2865msgid "finished {0} ago"
2866msgstr "terminato {0} fa"
2867
2868#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72
2869msgid "Ready/waiting jobs"
2870msgstr "Job pronti/in attesa"
2871
2872#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:89
2873msgid "Scheduled jobs"
2874msgstr "Job pianificati"
2875
2876#. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min
2877#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:99
2878#, java-format
2879msgid "{0} will start in {1}"
2880msgstr "{0} partirà in {1}"
2881
2882#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:113
2883msgid "Total Job Statistics"
2884msgstr "Statistice Job Globali"
2885
2886#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124
2887#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141
2888msgid "Job"
2889msgstr "Job"
2890
2891#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124
2892msgid "Queued"
2893msgstr "In coda"
2894
2895#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141
2896msgid "Runs"
2897msgstr "In esecuzione"
2898
2899#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142
2900#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144
2901msgid "Avg"
2902msgstr "Media"
2903
2904#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142
2905msgid "Time"
2906msgstr "Tempo"
2907
2908#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143
2909#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145
2910msgid "Max"
2911msgstr "Max"
2912
2913#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143
2914#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145
2915msgid "Min"
2916msgstr "Min"
2917
2918#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144
2919msgid "Pending"
2920msgstr "Pending"
2921
2922#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:193
2923#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:14
2924msgid "Summary"
2925msgstr "Sommario"
2926
2927#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:32
2928#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:79
2929msgid "File location"
2930msgstr "Posizione file"
2931
2932#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:76
2933msgid "File not found"
2934msgstr "File non trovato"
2935
2936#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:94
2937msgid "No log messages"
2938msgstr "Nessun messaggio di log"
2939
2940#. 0
2941#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:15
2942msgid "Local Router"
2943msgstr "Router locale"
2944
2945#. 1
2946#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:16
2947msgid "Router Lookup"
2948msgstr "Lookup del router"
2949
2950#. 2
2951#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:17
2952msgid "All Routers"
2953msgstr "Tutti i Router"
2954
2955#. 3
2956#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:18
2957msgid "All Routers with Full Stats"
2958msgstr "Tutti i Router con tutte le statistiche"
2959
2960#. 4
2961#. 5
2962#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20
2963msgid "LeaseSets"
2964msgstr "Insiemi di Lease"
2965
2966#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:92
2967#: ../java/strings/Strings.java:68
2968msgid "Router"
2969msgstr "Router"
2970
2971#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:92
2972msgid "not found in network database"
2973msgstr "non trovato nel database della rete"
2974
2975#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:135
2976msgid "LeaseSet"
2977msgstr "Serie di Lease"
2978
2979#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:137
2980msgid "Local"
2981msgstr "Locale"
2982
2983#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:139
2984msgid "Unpublished"
2985msgstr "Non pubblicato"
2986
2987#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:140
2988#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147
2989msgid "Destination"
2990msgstr "Destinazione"
2991
2992#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:157
2993#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:182
2994#, java-format
2995msgid "Expires in {0}"
2996msgstr "Scade in {0}"
2997
2998#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159
2999#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:184
3000#, java-format
3001msgid "Expired {0} ago"
3002msgstr "Scaduto {0} fa"
3003
3004#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:176
3005#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:161
3006msgid "Gateway"
3007msgstr "Gateway"
3008
3009#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:176
3010msgid "Lease"
3011msgstr "Lease"
3012
3013#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:178
3014msgid "Tunnel"
3015msgstr "Tunnel"
3016
3017#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:244
3018msgid "Not initialized"
3019msgstr "Non inizializzata"
3020
3021#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294
3022msgid "Network Database Router Statistics"
3023msgstr "Statistiche del Router nel Database della Rete"
3024
3025#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:301
3026#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315
3027#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333
3028msgid "Count"
3029msgstr "Conto"
3030
3031#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315
3032msgid "Transports"
3033msgstr "Trasporti"
3034
3035#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333
3036msgid "Country"
3037msgstr "Paese"
3038
3039#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:388
3040msgid "Our info"
3041msgstr "Informazioni su di noi"
3042
3043#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390
3044msgid "Peer info for"
3045msgstr "Informazioni del Peer per"
3046
3047#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:392
3048msgid "Full entry"
3049msgstr "Voce completa"
3050
3051#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:399
3052#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152
3053#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692
3054msgid "Hidden"
3055msgstr "Nascosto"
3056
3057#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:399
3058msgid "Updated"
3059msgstr "Aggiornato"
3060
3061#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:400
3062#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403
3063#, java-format
3064msgid "{0} ago"
3065msgstr "{0} fa"
3066
3067#. shouldnt happen
3068#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:402
3069#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:406
3070msgid "Published"
3071msgstr "Pubblicato"
3072
3073#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:408
3074msgid "Address(es)"
3075msgstr "Indirizzo/i"
3076
3077#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:420
3078msgid "cost"
3079msgstr "costo"
3080
3081#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:446
3082msgid "Hidden or starting up"
3083msgstr "Nascosto o in avvio"
3084
3085#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:446
3086msgid "SSU"
3087msgstr "SSU"
3088
3089#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:446
3090msgid "SSU with introducers"
3091msgstr "SSU con introduttori"
3092
3093#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447
3094msgid "NTCP"
3095msgstr "NTCP"
3096
3097#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447
3098msgid "NTCP and SSU"
3099msgstr "NTCP e SSU"
3100
3101#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447
3102msgid "NTCP and SSU with introducers"
3103msgstr "NTCP e SSU con introduttori"
3104
3105#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:448
3106msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
3107msgstr "IPv6 solo SSU, presentatori"
3108
3109#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:448
3110msgid "IPv6 SSU"
3111msgstr "IPv6 SSU"
3112
3113#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:448
3114msgid "IPv6 SSU, introducers"
3115msgstr "IPv6 SSU, presentatori"
3116
3117#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:449
3118msgid "IPv6 NTCP"
3119msgstr "IPv6 NTCP"
3120
3121#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:449
3122msgid "IPv6 NTCP, SSU"
3123msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
3124
3125#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:449
3126msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
3127msgstr "IPv6 NTCP, SSU, presentatori"
3128
3129#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:449
3130msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
3131msgstr "IPv6 solo NTCP, SSU, presentatori"
3132
3133#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:252
3134#, java-format
3135msgid "News last updated {0} ago."
3136msgstr "Notizie aggiornate {0} fa."
3137
3138#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:258
3139#, java-format
3140msgid "News last checked {0} ago."
3141msgstr "Notizie controllate {0} fa."
3142
3143#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:267
3144msgid "Hide news"
3145msgstr "Nascondi notizie"
3146
3147#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:270
3148#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:650
3149msgid "Show news"
3150msgstr "Mostra notizie"
3151
3152#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:133
3153msgid "Checking for plugin updates"
3154msgstr "Controllando nuovi aggiornamenti dei plugin"
3155
3156#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:175
3157#, java-format
3158msgid "1 plugin updated"
3159msgid_plural "{0} plugins updated"
3160msgstr[0] "1 plugin aggiornato"
3161msgstr[1] "{0} plugin aggiornati"
3162
3163#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:177
3164msgid "Plugin update check complete"
3165msgstr "Controllo nuovi aggiornamenti plugin completato"
3166
3167#. buf.append("<h2>").append(_("Peer Profiles")).append("</h2>\n<p>");
3168#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:78
3169#, java-format
3170msgid "Showing 1 recent profile."
3171msgid_plural "Showing {0} recent profiles."
3172msgstr[0] "Mostrando 1 profilo recente."
3173msgstr[1] "Mostrando {0} profili recenti."
3174
3175#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:80
3176#, java-format
3177msgid "Hiding 1 older profile."
3178msgid_plural "Hiding {0} older profiles."
3179msgstr[0] "Nascondendo 1 vecchio profilo."
3180msgstr[1] "Nascondendo {0} profili vecchi."
3181
3182#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82
3183#, java-format
3184msgid "Hiding 1 standard profile."
3185msgid_plural "Hiding {0} standard profiles."
3186msgstr[0] "Nascondendo 1 profilo standard."
3187msgstr[1] "Nascondendo {0} profili standard."
3188
3189#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:87
3190msgid "Groups (Caps)"
3191msgstr "Gruppi (Maiuscole)"
3192
3193#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:88
3194#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268
3195#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:488
3196msgid "Speed"
3197msgstr "Velocità"
3198
3199#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89
3200#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270
3201#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:492
3202msgid "Capacity"
3203msgstr "Capacità"
3204
3205#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90
3206#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272
3207msgid "Integration"
3208msgstr "Integrazione"
3209
3210#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:129
3211msgid "Fast, High Capacity"
3212msgstr "Veloce, Alta Capacità"
3213
3214#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:130
3215#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11
3216msgid "High Capacity"
3217msgstr "Alta Capacità"
3218
3219#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:131
3220msgid "Standard"
3221msgstr "Standard"
3222
3223#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132
3224#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:166
3225msgid "Failing"
3226msgstr "In fallimento"
3227
3228#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134
3229#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:418
3230msgid "Integrated"
3231msgstr "Integrato"
3232
3233#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:167
3234msgid "Unreachable"
3235msgstr "Non raggiungibile"
3236
3237#. hide if < 10%
3238#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:175
3239msgid "Test Fails"
3240msgstr "Il Test è fallito"
3241
3242#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:181
3243msgid "profile"
3244msgstr "profilo"
3245
3246#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200
3247msgid "Caps"
3248msgstr "Maiuscole"
3249
3250#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201
3251msgid "Integ. Value"
3252msgstr "Valore intero"
3253
3254#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202
3255msgid "Last Heard About"
3256msgstr "Sentito l'ultima volta riguardo a"
3257
3258#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203
3259msgid "Last Heard From"
3260msgstr "Sentito l'ultima volta da"
3261
3262#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204
3263msgid "Last Good Send"
3264msgstr "Ultimo buon invio "
3265
3266#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205
3267msgid "Last Bad Send"
3268msgstr "Ultimo cattivo invio"
3269
3270#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206
3271msgid "10m Resp. Time"
3272msgstr "Tempo di risposta di 10m"
3273
3274#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207
3275msgid "1h Resp. Time"
3276msgstr "Tempo di risposta di 1h"
3277
3278#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208
3279msgid "1d Resp. Time"
3280msgstr "Tempo di risposta di 1g"
3281
3282#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209
3283msgid "Last Good Lookup"
3284msgstr "Ultima buona ricerca"
3285
3286#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210
3287msgid "Last Bad Lookup"
3288msgstr "Ultima cattiva ricerca"
3289
3290#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211
3291msgid "Last Good Store"
3292msgstr "Ultimo buon deposito"
3293
3294#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212
3295msgid "Last Bad Store"
3296msgstr "Ultimo cattivo deposito"
3297
3298#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213
3299msgid "1h Fail Rate"
3300msgstr "Tasso di fallimento di 1h"
3301
3302#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214
3303msgid "1d Fail Rate"
3304msgstr "Tasso di fallimento di 1g"
3305
3306#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267
3307msgid "Thresholds"
3308msgstr "Soglie"
3309
3310#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269
3311msgid "fast peers"
3312msgstr "peer veloci"
3313
3314#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271
3315msgid "high capacity peers"
3316msgstr "peer ad alta capacità"
3317
3318#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273
3319msgid " well integrated peers"
3320msgstr "peer ben integrati"
3321
3322#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275
3323msgid "as determined by the profile organizer"
3324msgstr "come determinato dall'organizzatore del profilo"
3325
3326#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275
3327msgid "groups"
3328msgstr "gruppi"
3329
3330#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:276
3331msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
3332msgstr "capacità nel database di rete, non usate per determinare profili"
3333
3334#. capabilities
3335#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:276
3336#: ../java/strings/Strings.java:81
3337msgid "caps"
3338msgstr "maiuscole"
3339
3340#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277
3341msgid ""
3342"peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
3343"sustained in a single tunnel"
3344msgstr "picco di throughput (byte al secondo) che il peer ha sostenuto in un singolo tunnel nell'intervallo di 1 minuto "
3345
3346#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277
3347msgid "speed"
3348msgstr "velocità"
3349
3350#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:278
3351msgid "capacity"
3352msgstr "capacità"
3353
3354#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:278
3355msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
3356msgstr "a quanti tunnel possiamo chiedergli di partecipare in un'ora?"
3357
3358#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279
3359msgid "how many new peers have they told us about lately?"
3360msgstr "di quanti peer ci hanno fatto sapere ultimamente?"
3361
3362#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279
3363msgid "integration"
3364msgstr "integrazione"
3365
3366#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:280
3367msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
3368msgstr "per caso il peer è bandito, irraggiungibile, o fallisce i test del tunnel? "
3369
3370#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:280
3371msgid "status"
3372msgstr "stato"
3373
3374#. 0
3375#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12
3376msgid "Floodfill "
3377msgstr "Accumulo"
3378
3379#. 2
3380#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:14
3381msgid "All"
3382msgstr "Tutto"
3383
3384#: ../java/src/net/i2p/router/web/SearchHelper.java:74
3385msgid "Select search engine"
3386msgstr "Seleziona motore di ricerca"
3387
3388#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57
3389msgid "GO"
3390msgstr "VAI"
3391
3392#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60
3393msgid "Statistics gathered during this router's uptime"
3394msgstr "Statistiche raccolte durante il tempo di attività di questo ruoter"
3395
3396#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63
3397msgid ""
3398"The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be "
3399"used as an estimate."
3400msgstr "I dati raccoli sono quantizzati su un intervallo di 1 minuto, quindi dovrebbero essere usati semplicemente come stima."
3401
3402#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64
3403msgid "These statistics are primarily used for development and debugging."
3404msgstr "Queste statistiche sono utilizzate prevalentemente per sviluppo e correzione errori."
3405
3406#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:105
3407#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156
3408msgid "No lifetime events"
3409msgstr "Nessun evento durante l'arco di vita"
3410
3411#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:116
3412msgid "frequency"
3413msgstr "frequenza"
3414
3415#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120
3416msgid "Rolling average events per period"
3417msgstr "Eventi rotanti medi per periodo"
3418
3419#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124
3420msgid "Highest events per period"
3421msgstr "Eventi più alti per periodo"
3422
3423#. if (showAll && (curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod() > 0) &&
3424#. (curFreq.getAverageEventsPerPeriod() > 0) ) {
3425#. buf.append("(current is ");
3426#. buf.append(pct(curFreq.getAverageEventsPerPeriod()/curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod()));
3427#. buf.append(" of max)");
3428#. }
3429#. buf.append(" <i>avg interval between updates:</i>
3430#. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min ");
3431#. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)");
3432#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:135
3433msgid "Lifetime average events per period"
3434msgstr "Eventi medi per periodo durante l'arco di vita"
3435
3436#. Display the strict average
3437#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:140
3438msgid "Lifetime average frequency"
3439msgstr "Frequenza media dell'arco di vita"
3440
3441#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143
3442#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:233
3443#, java-format
3444msgid "1 event"
3445msgid_plural "{0} events"
3446msgstr[0] "1 evento"
3447msgstr[1] "{0} eventi"
3448
3449#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:168
3450msgid "rate"
3451msgstr "tasso"
3452
3453#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:170
3454msgid "Average"
3455msgstr "Media"
3456
3457#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:173
3458msgid "Highest average"
3459msgstr "Media maggiore"
3460
3461#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:200
3462#, java-format
3463msgid "There was 1 event in this period."
3464msgid_plural "There were {0} events in this period."
3465msgstr[0] "C'era 1 evento in questo periodo."
3466msgstr[1] "C''erano {0} eventi in questo periodo"
3467
3468#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:202
3469#, java-format
3470msgid "The period ended {0} ago."
3471msgstr "Il periodo si è concluso {0} fa."
3472
3473#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:204
3474msgid "No events"
3475msgstr "Nessun evento"
3476
3477#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:209
3478msgid "Average event count"
3479msgstr "Conteggio medio di eventi"
3480
3481#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211
3482msgid "Events in peak period"
3483msgstr "Eventi nel periodo di punta"
3484
3485#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:219
3486msgid "Graph Data"
3487msgstr "Dati del Grafico"
3488
3489#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222
3490msgid "Graph Event Count"
3491msgstr "Grafo Conteggio Eventi "
3492
3493#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225
3494msgid "Export Data as XML"
3495msgstr "Esporta Dati come XML"
3496
3497#. Display the strict average
3498#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:230
3499msgid "Lifetime average value"
3500msgstr "Valore medio nell'arco di vita"
3501
3502#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142
3503msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
3504msgstr "Aiuto &amp Router I2P; FAQ"
3505
3506#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144
3507msgid "Help &amp; FAQ"
3508msgstr "Aiuto &amp; FAQ"
3509
3510#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152
3511msgid ""
3512"Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
3513"services"
3514msgstr "Configura l'avvio di client e webapps (servizi); avvia manualmente servizi dormienti"
3515
3516#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154
3517msgid "I2P Services"
3518msgstr "Servizi I2P"
3519
3520#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186
3521msgid "Configure I2P Router"
3522msgstr "Configura il Router I2P"
3523
3524#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188
3525msgid "I2P Internals"
3526msgstr "Interni I2P"
3527
3528#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:194
3529#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:491
3530msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
3531msgstr "Vedi i tunnel esistenti e lo stato della costruzione dei tunnel"
3532
3533#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200
3534#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377
3535msgid "Show all current peer connections"
3536msgstr "Mostra tutte le connessioni correnti dei peer"
3537
3538#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:206
3539msgid "Show recent peer performance profiles"
3540msgstr "Mostra i profili di prestazioni recenti dei peer"
3541
3542#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:208
3543msgid "Profiles"
3544msgstr "Profili"
3545
3546#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212
3547msgid "Show list of all known I2P routers"
3548msgstr "Mostra la lista di tutti i router I2P conosciuti"
3549
3550#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214
3551msgid "NetDB"
3552msgstr "NetDB"
3553
3554#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218
3555msgid "Health Report"
3556msgstr "Rapporto di salute"
3557
3558#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220
3559msgid "Logs"
3560msgstr "Registri"
3561
3562#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:231
3563msgid "Graph router performance"
3564msgstr "Grafico delle prestazioni del router"
3565
3566#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233
3567msgid "Graphs"
3568msgstr "Grafici"
3569
3570#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238
3571msgid "Textual router performance statistics"
3572msgstr "Statistiche testuali delle prestazioni del router"
3573
3574#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:244
3575#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:414
3576msgid "Local Destinations"
3577msgstr "Destinazioni Locali"
3578
3579#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246
3580#: ../java/strings/Strings.java:62
3581msgid "I2PTunnel"
3582msgstr "Tunnel I2P"
3583
3584#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270
3585msgid "General"
3586msgstr "Generale"
3587
3588#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275
3589msgid ""
3590"Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip "
3591"address but tailored to I2P. "
3592msgstr "La tua identità locale è rappresentata dall'identità del tuo i2P router, che è simile ad un indirizzo ip ma appartenente alla rete i2P."
3593
3594#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276
3595msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip."
3596msgstr "NON divulgare queste stringhe a nessuno, esse potrebbero rivelare il tuo vero ip."
3597
3598#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:278
3599msgid "Local Identity"
3600msgstr "Identità locale"
3601
3602#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:282
3603msgid "Your unique I2P router identity is"
3604msgstr "La tua identità unica del router I2P è"
3605
3606#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:286
3607msgid "never reveal it to anyone"
3608msgstr "non rivelarla mai a nessuno"
3609
3610#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:288
3611msgid "show"
3612msgstr "mostra"
3613
3614#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:292
3615#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:318
3616msgid "The version of the I2P software we are running"
3617msgstr "La versione di I2P che stai eseguendo"
3618
3619#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:302
3620#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:328
3621msgid "How long we've been running for this session"
3622msgstr "Da quanto tempo stiamo funzionando in questa sessione"
3623
3624#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:305
3625#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:331
3626msgid "Uptime"
3627msgstr "Intervallo di attività"
3628
3629#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:343
3630msgid ""
3631"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
3632msgstr "Aiuto nella configurazione del tuo firewall e del tuo router per ottenere prestazioni ottimali da I2P"
3633
3634#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358
3635msgid "Configure I2P Updates"
3636msgstr "Configura aggiornamenti I2P"
3637
3638#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:360
3639msgid "I2P Update"
3640msgstr "Aggiornamento I2P"
3641
3642#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385
3643msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
3644msgstr "Peers con i quali abbiamo comunicato negli ultimi minuti/ultima ora"
3645
3646#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388
3647msgid "Active"
3648msgstr "Attivo"
3649
3650#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397
3651msgid "The number of peers available for building client tunnels"
3652msgstr "Numero di peers disponibili per costruire i client-tunnel"
3653
3654#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:400
3655msgid "Fast"
3656msgstr "Veloce"
3657
3658#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:406
3659msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
3660msgstr "Numero di peers disponibili per costruire tunnel di esplorazione"
3661
3662#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:409
3663msgid "High capacity"
3664msgstr "Alta capacità"
3665
3666#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:415
3667msgid "The number of peers available for network database inquiries"
3668msgstr "Numero di peers disponibili per le ricerche"
3669
3670#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:424
3671msgid "The total number of peers in our network database"
3672msgstr "Numero totale di peers nel nostro database di reti"
3673
3674#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:427
3675msgid "Known"
3676msgstr "Conosciuto"
3677
3678#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:447
3679msgid "Configure router bandwidth allocation"
3680msgstr "Configura l'allocazione di banda del router"
3681
3682#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:449
3683msgid "Bandwidth in/out"
3684msgstr "Largheza di banda entrata/uscita"
3685
3686#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:469
3687msgid "Total"
3688msgstr "Totale"
3689
3690#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:476
3691msgid "Used"
3692msgstr "Usato"
3693
3694#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498
3695msgid ""
3696"Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
3697"peers"
3698msgstr "Usato per costruire/testare i tunnel e comunicare con i peers di accumulo"
3699
3700#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501
3701msgid "Exploratory"
3702msgstr "Esplorativo"
3703
3704#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507
3705msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
3706msgstr "Tunnel che stiamo usando per promuovere o accedere a servizi in rete"
3707
3708#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516
3709msgid ""
3710"Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the "
3711"network"
3712msgstr "Tunnel ai quali contribuiamo facendone parte con la nostra larghezza di banda"
3713
3714#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:519
3715msgid "Participating"
3716msgstr "Partecipando"
3717
3718#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:525
3719msgid ""
3720"The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
3721"than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
3722msgstr "Il rapporto tra hops di tunnel che proponiamo rispetto a quelli che usiamo, più il valore si avvicina a 1.00 più contribuiamo alla rete i2P"
3723
3724#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:528
3725msgid "Share ratio"
3726msgstr "Tasso di condivisione"
3727
3728#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541
3729msgid "What's in the router's job queue?"
3730msgstr "Cosa c'è nella coda di lavoro del router?"
3731
3732#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:543
3733msgid "Congestion"
3734msgstr "Congestione"
3735
3736#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:548
3737msgid "Indicates router performance"
3738msgstr "Indica le performance del router"
3739
3740#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551
3741msgid "Job lag"
3742msgstr "Ritardo nel compito"
3743
3744#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:557
3745msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
3746msgstr "Indica quanto veloci sono i messaggi in uscita verso gli altri router I2P"
3747
3748#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:560
3749msgid "Message delay"
3750msgstr "Ritardo nel messaggio"
3751
3752#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:567
3753msgid "Round trip time for a tunnel test"
3754msgstr "Test (tempo) di un ciclo tunnel"
3755
3756#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:570
3757msgid "Tunnel lag"
3758msgstr "Lag del tunnel"
3759
3760#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:577
3761msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
3762msgstr "Richieste in coda da parte di altri routers per partecipare ai tunnel"
3763
3764#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:580
3765msgid "Backlog"
3766msgstr "Arretrati"
3767
3768#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:615
3769msgid "News &amp; Updates"
3770msgstr "News &amp; Aggiornamenti"
3771
3772#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:143
3773msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs"
3774msgstr "ERR - Errore del Gestore di Client I2CP - controllare i log "
3775
3776#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:150
3777#, java-format
3778msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
3779msgstr "ERR - Disallineamento del Clock di {0}"
3780
3781#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:155
3782#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:191
3783#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688
3784msgid "Testing"
3785msgstr "Collaudo"
3786
3787#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:163
3788#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668
3789msgid "OK"
3790msgstr "OK"
3791
3792#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:164
3793msgid "ERR-Private TCP Address"
3794msgstr "ERR - Indirizzo TCP Privato"
3795
3796#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:166
3797msgid "ERR-SymmetricNAT"
3798msgstr "ERR - NAT Simmetrico"
3799
3800#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:169
3801msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
3802msgstr "WARN - Bloccato dal Firewall con TCP in Ingresso Abilitato"
3803
3804#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:171
3805msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
3806msgstr "WARN - Bloccato dal Firewall e Riempimento"
3807
3808#. if (_context.router().getRouterInfo().getCapabilities().indexOf('O') >= 0)
3809#. return _("WARN-Firewalled and Fast");
3810#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:174
3811#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672
3812msgid "Firewalled"
3813msgstr "Bloccato dal Firewall"
3814
3815#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:176
3816msgid "Disconnected - check network cable"
3817msgstr "Disconnesso - verificare il cavo di rete"
3818
3819#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:178
3820msgid ""
3821"ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
3822"restart"
3823msgstr "ERR - Porta UDP in Uso - Imposta il valore i2np.udp.internalPort=xxxx nella configurazione avanzata e riavvia"
3824
3825#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:184
3826msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
3827msgstr "ERR - Nessun Peer Attivo, Controllare la Connessione di Rete e il Firewall"
3828
3829#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:187
3830msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
3831msgstr "ERR- UDP Disabilitato e host/porta delle connessioni TCP in Ingresso non settate"
3832
3833#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:189
3834msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
3835msgstr "WARN - Bloccato dal Firewall con UDP Disabilitato"
3836
3837#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:414
3838msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
3839msgstr "Aggiungi/rimuovi/modifica &amp; controlla i tunnel dei tuoi client e server"
3840
3841#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:425
3842msgid "Server"
3843msgstr "Server"
3844
3845#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:429
3846msgid "Show tunnels"
3847msgstr "Mostra i tunnel"
3848
3849#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:440
3850msgid "Leases expired"
3851msgstr "Noleggi scaduti"
3852
3853#. red or yellow light
3854#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:440
3855#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:441
3856msgid "Rebuilding"
3857msgstr "Ricostruendo"
3858
3859#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:441
3860msgid "ago"
3861msgstr "fa"
3862
3863#. green light
3864#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:444
3865msgid "Ready"
3866msgstr "Pronto"
3867
3868#. yellow light
3869#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448
3870msgid "Building"
3871msgstr "Costruendo"
3872
3873#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448
3874msgid "Building tunnels"
3875msgstr "Costruendo i tunnel"
3876
3877#. tunnel nicknames, taken from i2ptunnel.config so they will display
3878#. nicely under 'local destinations' in the summary bar
3879#. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
3880#. keep the old string here as well for existing installs
3881#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:461
3882#: ../java/strings/Strings.java:36
3883msgid "shared clients"
3884msgstr "client condivisi"
3885
3886#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:673
3887msgid "Click Restart to install"
3888msgstr "Cliccare Riavvia per installare"
3889
3890#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:675
3891msgid "Click Shutdown and restart to install"
3892msgstr "Cliccare Spegni per riavviare e installare"
3893
3894#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:676
3895#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:690
3896#, java-format
3897msgid "Version {0}"
3898msgstr "Versione {0}"
3899
3900#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:689
3901msgid "Update available"
3902msgstr "Aggiornamento disponibile"
3903
3904#. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
3905#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:713
3906#, java-format
3907msgid "Download {0} Update"
3908msgstr "Scaricamento {0} Aggiornamento"
3909
3910#. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC"
3911#. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
3912#. If the translation is shorter than the English, you should probably not
3913#. include <br>
3914#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721
3915#, java-format
3916msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
3917msgstr "Scaricamento Aggiornamento {0} Non Firmato<br>"
3918
3919#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:745
3920msgid "Help with firewall configuration"
3921msgstr "Aiuto con la configurazione del firewall"
3922
3923#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:747
3924msgid "Check network connection and NAT/firewall"
3925msgstr "Controlla la connessione di rete e il NAT/firewall"
3926
3927#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:766
3928msgid "Reseed"
3929msgstr "Reseed"
3930
3931#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:855
3932msgid "Order"
3933msgstr "Ordine"
3934
3935#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:872
3936msgid "Top"
3937msgstr "Sopra"
3938
3939#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885
3940msgid "Down"
3941msgstr "Sotto"
3942
3943#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:890
3944msgid "Bottom"
3945msgstr "Basso"
3946
3947#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:902
3948msgid "Select a section to add"
3949msgstr "Seleziona una sezione da aggiungere"
3950
3951#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:141
3952#, java-format
3953msgid "events in {0}"
3954msgstr "eventi in {0}"
3955
3956#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:143
3957#, java-format
3958msgid "averaged for {0}"
3959msgstr "media per {0}"
3960
3961#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:153
3962msgid "Events per period"
3963msgstr "Eventi per periodo"
3964
3965#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:175
3966#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:188
3967msgid "avg"
3968msgstr "med"
3969
3970#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:176
3971#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:189
3972msgid "max"
3973msgstr "massimo"
3974
3975#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:177
3976#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:190
3977msgid "now"
3978msgstr "ora"
3979
3980#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:35
3981#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:61
3982#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:405
3983msgid "configure"
3984msgstr "configura"
3985
3986#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:59
3987msgid "Client tunnels for"
3988msgstr "Client tunnel per"
3989
3990#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63
3991msgid "dead"
3992msgstr "morto"
3993
3994#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:69
3995msgid "Participating tunnels"
3996msgstr "Tunnel partecipanti"
3997
3998#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70
3999msgid "Receive on"
4000msgstr "Ricevi su"
4001
4002#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71
4003msgid "Expiration"
4004msgstr "Scadenza"
4005
4006#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71
4007msgid "Send on"
4008msgstr "Manda su"
4009
4010#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
4011msgid "Rate"
4012msgstr "Tasso"
4013
4014#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
4015msgid "Role"
4016msgstr "Ruolo"
4017
4018#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
4019#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:161
4020msgid "Usage"
4021msgstr "Utilizzo"
4022
4023#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:110
4024msgid "grace period"
4025msgstr "periodo di cortesia"
4026
4027#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:120
4028msgid "Outbound Endpoint"
4029msgstr "Punto Finale in Uscita"
4030
4031#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:122
4032msgid "Inbound Gateway"
4033msgstr "Gateway In Entrata"
4034
4035#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:124
4036#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167
4037msgid "Participant"
4038msgstr "Partecipante"
4039
4040#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:129
4041#, java-format
4042msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage"
4043msgstr "Visualizzazione limitata ai {0} tunnel con il più alto utilizzo"
4044
4045#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:130
4046msgid "Inactive participating tunnels"
4047msgstr "Tunnel partecipanti inattivi"
4048
4049#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:131
4050#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:223
4051msgid "Lifetime bandwidth usage"
4052msgstr "Utilizzo di banda durante l'arco di esistenza"
4053
4054#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:161
4055msgid "Expiry"
4056msgstr "Scadenza"
4057
4058#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164
4059msgid "Participants"
4060msgstr "Partecipanti"
4061
4062#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:170
4063msgid "Endpoint"
4064msgstr "Punto finale"
4065
4066#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:210
4067#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217
4068msgid "Build in progress"
4069msgstr "Costruzione in corso"
4070
4071#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:210
4072msgid "inbound"
4073msgstr "in entrata"
4074
4075#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217
4076msgid "outbound"
4077msgstr "in uscita"
4078
4079#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:222
4080msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end."
4081msgstr "Nessun tunnel; in attesa che il periodo di cortesia termini "
4082
4083#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:224
4084msgid "in"
4085msgstr "in entrata"
4086
4087#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:225
4088msgid "out"
4089msgstr "in uscita"
4090
4091#. wars for ConfigClientsHelper
4092#: ../java/strings/Strings.java:12
4093#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:161
4094msgid "addressbook"
4095msgstr "rubrica"
4096
4097#: ../java/strings/Strings.java:13
4098msgid "i2psnark"
4099msgstr "i2psnark"
4100
4101#: ../java/strings/Strings.java:14
4102msgid "i2ptunnel"
4103msgstr "i2ptunnel"
4104
4105#: ../java/strings/Strings.java:15
4106msgid "susimail"
4107msgstr "susimail"
4108
4109#: ../java/strings/Strings.java:16
4110msgid "susidns"
4111msgstr "susidns"
4112
4113#: ../java/strings/Strings.java:17
4114msgid "routerconsole"
4115msgstr "console router"
4116
4117#. clients, taken from clients.config, for ConfigClientsHelper
4118#. note that if the wording changes in clients.config, we have to
4119#. keep the old string here as well for existing installs
4120#: ../java/strings/Strings.java:22
4121msgid "Web console"
4122msgstr "Console web"
4123
4124#: ../java/strings/Strings.java:23
4125msgid "SAM application bridge"
4126msgstr "Ponte di applicazione SAM"
4127
4128#: ../java/strings/Strings.java:24
4129msgid "Application tunnels"
4130msgstr "Tunnel dell'applicazione"
4131
4132#: ../java/strings/Strings.java:25
4133msgid "My eepsite web server"
4134msgstr "Il mio web server eepsite"
4135
4136#: ../java/strings/Strings.java:26
4137msgid "I2P webserver (eepsite)"
4138msgstr "Webserver I2P (eepsite)"
4139
4140#: ../java/strings/Strings.java:27
4141msgid "Browser launch at startup"
4142msgstr "Lancia il browser all'avvio"
4143
4144#: ../java/strings/Strings.java:28
4145msgid "BOB application bridge"
4146msgstr "Ponte di applicazione BOB"
4147
4148#: ../java/strings/Strings.java:30
4149msgid "Open Router Console in web browser at startup"
4150msgstr "Apri la console del router nel browser all'avvio"
4151
4152#: ../java/strings/Strings.java:37
4153msgid "IRC proxy"
4154msgstr "Proxy IRC"
4155
4156#: ../java/strings/Strings.java:38
4157msgid "eepsite"
4158msgstr "eepsite"
4159
4160#: ../java/strings/Strings.java:39
4161msgid "I2P webserver"
4162msgstr "Webserver I2P"
4163
4164#: ../java/strings/Strings.java:40
4165msgid "HTTP Proxy"
4166msgstr "Proxy HTTP"
4167
4168#. older names for pre-0.7.4 installs
4169#: ../java/strings/Strings.java:42
4170msgid "eepProxy"
4171msgstr "eepProxy"
4172
4173#: ../java/strings/Strings.java:43
4174msgid "ircProxy"
4175msgstr "ircProxy"
4176
4177#. hardcoded in i2psnark
4178#: ../java/strings/Strings.java:45
4179msgid "I2PSnark"
4180msgstr "I2PSnark"
4181
4182#. hardcoded in iMule?
4183#: ../java/strings/Strings.java:47
4184msgid "iMule"
4185msgstr "iMule"
4186
4187#. standard themes for ConfigUIHelper
4188#: ../java/strings/Strings.java:51
4189msgid "classic"
4190msgstr "classico"
4191
4192#: ../java/strings/Strings.java:52
4193msgid "dark"
4194msgstr "scuro"
4195
4196#: ../java/strings/Strings.java:53
4197msgid "light"
4198msgstr "luminoso"
4199
4200#: ../java/strings/Strings.java:54
4201msgid "midnight"
4202msgstr "mezzanotte"
4203
4204#: ../java/strings/Strings.java:58
4205msgid "BandwidthLimiter"
4206msgstr "Limitatore di Banda"
4207
4208#: ../java/strings/Strings.java:59
4209msgid "ClientMessages"
4210msgstr "Messaggi Client"
4211
4212#: ../java/strings/Strings.java:60
4213msgid "Encryption"
4214msgstr "Cifratura"
4215
4216#: ../java/strings/Strings.java:61
4217msgid "i2cp"
4218msgstr "i2cp"
4219
4220#: ../java/strings/Strings.java:63
4221msgid "InNetPool"
4222msgstr "InNetPool"
4223
4224#: ../java/strings/Strings.java:64
4225msgid "JobQueue"
4226msgstr "Coda Lavori"
4227
4228#: ../java/strings/Strings.java:65
4229msgid "NetworkDatabase"
4230msgstr "Database di Rete"
4231
4232#: ../java/strings/Strings.java:66
4233msgid "ntcp"
4234msgstr "ntcp"
4235
4236#: ../java/strings/Strings.java:69
4237msgid "Stream"
4238msgstr "Flusso"
4239
4240#: ../java/strings/Strings.java:70
4241msgid "Throttle"
4242msgstr "Velocità"
4243
4244#: ../java/strings/Strings.java:71
4245msgid "Transport"
4246msgstr "Trasporto"
4247
4248#: ../java/strings/Strings.java:73
4249msgid "udp"
4250msgstr "udp"
4251
4252#. parameters in transport addresses (netdb.jsp)
4253#. may or may not be worth translating
4254#: ../java/strings/Strings.java:77
4255msgid "host"
4256msgstr "host"
4257
4258#: ../java/strings/Strings.java:78
4259msgid "key"
4260msgstr "chiave"
4261
4262#: ../java/strings/Strings.java:79
4263msgid "port"
4264msgstr "porta"
4265
4266#. introducer host
4267#: ../java/strings/Strings.java:83
4268msgid "ihost0"
4269msgstr "ihost0"
4270
4271#: ../java/strings/Strings.java:84
4272msgid "ihost1"
4273msgstr "ihost1"
4274
4275#: ../java/strings/Strings.java:85
4276msgid "ihost2"
4277msgstr "ihost2"
4278
4279#. introducer port
4280#: ../java/strings/Strings.java:87
4281msgid "iport0"
4282msgstr "iport0"
4283
4284#: ../java/strings/Strings.java:88
4285msgid "iport1"
4286msgstr "iport1"
4287
4288#: ../java/strings/Strings.java:89
4289msgid "iport2"
4290msgstr "iport2"
4291
4292#. introducer key
4293#: ../java/strings/Strings.java:91
4294msgid "ikey0"
4295msgstr "ikey0"
4296
4297#: ../java/strings/Strings.java:92
4298msgid "ikey1"
4299msgstr "ikey1"
4300
4301#: ../java/strings/Strings.java:93
4302msgid "ikey2"
4303msgstr "ikey2"
4304
4305#. introducer tag
4306#: ../java/strings/Strings.java:95
4307msgid "itag0"
4308msgstr "itag0"
4309
4310#: ../java/strings/Strings.java:96
4311msgid "itag1"
4312msgstr "itag1"
4313
4314#: ../java/strings/Strings.java:97
4315msgid "itag2"
4316msgstr "itag2"
4317
4318#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:145
4319msgid "configure bandwidth"
4320msgstr "configura larghezza di banda"
4321
4322#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:148
4323#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:148
4324#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:150
4325#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:150
4326#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:150
4327#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:148
4328#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:150
4329#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:150
4330#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:150
4331#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:150
4332#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:150
4333#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:148
4334#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:150
4335#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:148
4336#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:148
4337#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:146
4338#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:151
4339#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:164
4340#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:158
4341#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:171
4342#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:167
4343#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:151
4344#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:151
4345#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:151
4346#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:151
4347#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:154
4348#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:146
4349#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164
4350#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:148
4351#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:146
4352#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:148
4353#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:146
4354#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:152
4355#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:151
4356#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:146
4357#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:146
4358#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:148
4359#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:146
4360#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:164
4361#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:146
4362#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:146
4363#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:164
4364msgid "Router is down"
4365msgstr "Il router è offline"
4366
4367#. We have intl defined when this is included, but not when compiled
4368#. standalone.
4369#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:299
4370#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:299
4371#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:325
4372#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:325
4373#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:325
4374#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:309
4375#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:325
4376#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:325
4377#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:325
4378#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:325
4379#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:325
4380#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:299
4381#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:325
4382#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:299
4383#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:299
4384#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:300
4385#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:302
4386#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:315
4387#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:309
4388#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:346
4389#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:318
4390#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:302
4391#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:302
4392#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:302
4393#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:302
4394#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:305
4395#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:316
4396#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:323
4397#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:297
4398#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:323
4399#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:297
4400#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:327
4401#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:302
4402#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:297
4403#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:297
4404#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:323
4405#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:297
4406#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:295
4407#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:315
4408#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:297
4409#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:297
4410#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:315
4411msgid "Refresh (s)"
4412msgstr "Aggiornamento (i)"
4413
4414#. ditto
4415#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:303
4416#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:303
4417#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:329
4418#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:329
4419#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:329
4420#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:313
4421#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:329
4422#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:329
4423#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:329
4424#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:329
4425#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:329
4426#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:303
4427#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:329
4428#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:303
4429#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:303
4430#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:304
4431#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:306
4432#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:319
4433#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:313
4434#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:350
4435#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:322
4436#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:306
4437#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:306
4438#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:306
4439#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:306
4440#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:309
4441#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:320
4442#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:327
4443#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:301
4444#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:327
4445#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:301
4446#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:331
4447#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:306
4448#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:301
4449#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:301
4450#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:327
4451#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:301
4452#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:298
4453#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:319
4454#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:301
4455#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:301
4456#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:319
4457msgid "Enable"
4458msgstr "Abilita"
4459
4460#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:410
4461msgid "Bandwidth limiter"
4462msgstr "Limitatore di Banda"
4463
4464#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:412
4465msgid ""
4466"I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your "
4467"internet connection."
4468msgstr "I2P funzionerebbe meglio se tu configurassi i valori per adattarli alla velocità della tua connessione internet."
4469
4470#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:416
4471msgid "KBps In"
4472msgstr "KByte/s In Entrata"
4473
4474#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:430
4475msgid "KBps Out"
4476msgstr "KByte/s In Uscita"
4477
4478#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:445
4479msgid "Share"
4480msgstr "Condivisione"
4481
4482#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:452
4483#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:418
4484#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:447
4485msgid "NOTE"
4486msgstr "NOTA"
4487
4488#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:454
4489#, java-format
4490msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
4491msgstr "Hai configurato I2P in modo da condividere solo {0} KBps."
4492
4493#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:457
4494msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
4495msgstr "I2P richiede almeno 12KBps per abilitare la condivisione."
4496
4497#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458
4498msgid ""
4499"Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
4500"bandwidth. "
4501msgstr "Perfavore attiva la condivisione (partecipando a tunnel) abilitando più banda."
4502
4503#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:459
4504msgid ""
4505"It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
4506msgstr "Creare traffico di copertura migliora la tua anonimità e aiuta la rete."
4507
4508#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:461
4509#, java-format
4510msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
4511msgstr "Hai configurato I2P in modo da condividere {0} KBps."
4512
4513#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:464
4514msgid ""
4515"The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
4516"the network."
4517msgstr "Più è alta la condivisione di banda, più aiuti la rete e la tua anonimità migliora."
4518
4519#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:468
4520msgid "Advanced network configuration page"
4521msgstr "Pagina di configurazione avanzata della rete"
4522
4523#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:470
4524#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:414
4525#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:470
4526#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:546
4527#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:562
4528#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:576
4529#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:588
4530#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:470
4531#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:490
4532#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:506
4533#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:473
4534#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448
4535#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
4536#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:527
4537#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:531
4538#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:481
4539#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:434
4540#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:448
4541#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:502
4542msgid "Cancel"
4543msgstr "Annulla"
4544
4545#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:145
4546msgid "config advanced"
4547msgstr "configurazione avanzata"
4548
4549#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:322
4550msgid "I2P Advanced Configuration"
4551msgstr "Configurazione avanzata I2P"
4552
4553#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:410
4554msgid "Advanced I2P Configuration"
4555msgstr "Configurazione avanzata I2P"
4556
4557#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:420
4558msgid "Some changes may require a restart to take effect."
4559msgstr "Certi cambiamenti possono richiedere un riavvio per avere effetto."
4560
4561#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:147
4562msgid "config clients"
4563msgstr "configurazione client"
4564
4565#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:354
4566msgid "I2P Client Configuration"
4567msgstr "Configurazione client I2P"
4568
4569#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:451
4570msgid "Client Configuration"
4571msgstr "Configurazione client"
4572
4573#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:453
4574msgid ""
4575"The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
4576"JVM."
4577msgstr "I client Java elencati sotto vengono avviati dal router e funzionano nella stessa JVM."
4578
4579#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:455
4580msgid ""
4581"Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
4582" tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
4583"change these."
4584msgstr ""
4585
4586#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:461
4587msgid "To change other client options, edit the file"
4588msgstr "Per cambiare altre opzioni relative a client, modificare questo file."
4589
4590#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:468
4591#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:542
4592#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:560
4593msgid "All changes require restart to take effect."
4594msgstr "Tutti i cambiamenti richiedono un riavvio per avere effetto."
4595
4596#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:480
4597msgid "Advanced Client Interface Configuration"
4598msgstr "Configurazione dell'Interfaccia del client avanzata"
4599
4600#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:484
4601msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration"
4602msgstr "Configurazione dell'Interfaccia I2CP esterna (Protocollo client I2P)."
4603
4604#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:490
4605msgid "Enabled without SSL"
4606msgstr "Abilitato senza SSL"
4607
4608#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:496
4609msgid "Enabled with SSL required"
4610msgstr "Abilitato con SSL richiesto"
4611
4612#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:502
4613msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect"
4614msgstr "Disabilitato - i Client al di fuori di questo processo Java potrebbero non connettersi"
4615
4616#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:504
4617msgid "I2CP Port"
4618msgstr "Porta I2CP"
4619
4620#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:508
4621msgid "I2CP Interface"
4622msgstr "Interfaccia I2CP"
4623
4624#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:524
4625msgid "Authorization"
4626msgstr "Autorizzazione"
4627
4628#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:530
4629msgid "Require username and password"
4630msgstr "Nome utente e password richiesti"
4631
4632#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532
4633msgid "Username"
4634msgstr "Nome utente"
4635
4636#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:536
4637#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:452
4638#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:455
4639msgid "The default settings will work for most people."
4640msgstr "Le configurazioni di default andranno bene per la maggioranza delle persone."
4641
4642#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:538
4643msgid "Any changes made here must also be configured in the external client."
4644msgstr "Ogni cambiamento fatto qui dev'essere configurato anche nel client esterno."
4645
4646#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:540
4647msgid "Many clients do not support SSL or authorization."
4648msgstr "Molti client non supportano SSL o l'autorizzazione."
4649
4650#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:550
4651msgid "WebApp Configuration"
4652msgstr "Configurazione WebApp"
4653
4654#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:552
4655msgid ""
4656"The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
4657"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications "
4658"accessible through the router console. They may be complete applications "
4659"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be "
4660"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at "
4661"all (e.g. addressbook)."
4662msgstr "Le applicazioni web Java elencate sotto sono avviate dal client webConsole e vengono eseguite nella stessa JVM del router. Sono di solito applicazioni web accessibili attraverso la console del router. Possono essere applicazioni complete (come i2psnark), front-end per un altro client o applicazioni che devono essere abilitate separatamente (come susidns, i2ptunnel), o non hanno nessuna interfaccia web (come la rubrica)."
4663
4664#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:554
4665msgid ""
4666"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps "
4667"directory; however the .war file and web app will reappear when you update "
4668"your router to a newer version, so disabling the web app here is the "
4669"preferred method."
4670msgstr "Un applicazione web può anche essere disabilitata rimuovendo il file .war dalla cartella webapps; tuttavia il file .war e l'applicazione web riappariranno quando aggiornerai il router ad una nuova versione, il modo migliore è quindi disabilitare l'applicazione web da qui."
4671
4672#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:568
4673msgid "Plugin Configuration"
4674msgstr "Configurazione plugin"
4675
4676#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:570
4677msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
4678msgstr "I plugin elencati sotto sono avviati dal client webConsole."
4679
4680#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:580
4681msgid "Plugin Installation"
4682msgstr "Installazione plugin"
4683
4684#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:582
4685msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
4686msgstr "Per installare un plugin, inserire l'URL da dove scaricarlo:"
4687
4688#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:147
4689msgid "config home"
4690msgstr "configura pagina principale"
4691
4692#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:446
4693msgid "Default Home Page"
4694msgstr "Pagina Principale di Default"
4695
4696#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:452
4697msgid "Use old home page"
4698msgstr "Usa la vecchia pagina principale"
4699
4700#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:460
4701msgid "Search Engines"
4702msgstr "Motori di Ricerca"
4703
4704#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:480
4705msgid "Recommended Eepsites"
4706msgstr "Eepsite raccomandati"
4707
4708#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496
4709#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:409
4710msgid "Local Services"
4711msgstr "Servizi Locali"
4712
4713#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:147
4714msgid "config keyring"
4715msgstr "configura keyring"
4716
4717#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:338
4718msgid "I2P Keyring Configuration"
4719msgstr "Configurazione keyring I2P"
4720
4721#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:451
4722msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets."
4723msgstr "Il keyring del router è usato per decifrare serie di lease cifrati."
4724
4725#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:454
4726msgid ""
4727"The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations."
4728msgstr "Il keyring può contenere chiavi per destinazioni cifrate locali o remote."
4729
4730#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:460
4731msgid "Manual Keyring Addition"
4732msgstr "Aggiunta keyring manuale"
4733
4734#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:462
4735msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here."
4736msgstr "Inserisci qui le chiavi per le destinazioni remote cifrate."
4737
4738#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:465
4739msgid "Keys for local destinations must be entered on the"
4740msgstr "Le chiavi per le destinazioni locali devono essere inserite sulla"
4741
4742#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:467
4743msgid "I2PTunnel page"
4744msgstr "pagina I2PTunnel"
4745
4746#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:469
4747msgid "Dest. name, hash, or full key"
4748msgstr "Nome, hash o chiave completa della destinazione"
4749
4750#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:471
4751msgid "Encryption Key"
4752msgstr "Chiave di cifratura"
4753
4754#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:145
4755msgid "config logging"
4756msgstr "configura registro"
4757
4758#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:322
4759msgid "I2P Logging Configuration"
4760msgstr "Configurazione registro I2P"
4761
4762#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:410
4763msgid "Configure I2P Logging Options"
4764msgstr "Configura le Opzioni di registrazione I2P"
4765
4766#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:412
4767msgid "Log file"
4768msgstr "Registra file"
4769
4770#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:416
4771msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)"
4772msgstr "(il simbolo '@' sarà sostituito durante la rotazione dei log)"
4773
4774#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:418
4775msgid "Log record format"
4776msgstr "Formato di registrazione dei log"
4777
4778#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:422
4779msgid ""
4780"(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)"
4781msgstr "(usa 'd' = data, 'c' = classe, 't' = thread, 'p' = priorità, 'm' = messaggio)"
4782
4783#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:424
4784msgid "Log date format"
4785msgstr "Formato della data nei log"
4786
4787#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:428
4788msgid ""
4789"('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' "
4790"= millisecond)"
4791msgstr "('MM' = mese, 'dd' = giorno, 'HH' = ora, 'mm' = minuto, 'ss' = secondo, 'SSS' = millisecondo)"
4792
4793#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:430
4794msgid "Max log file size"
4795msgstr "Massima dimensione del file di log"
4796
4797#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:434
4798msgid "Default log level"
4799msgstr "Livello di base dei log"
4800
4801#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438
4802msgid ""
4803"(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow "
4804"down your router)"
4805msgstr "(DEBUG e INFO non sono valori di base consigliati dato che rallenterebbero drasticamente il tuo router)"
4806
4807#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440
4808msgid "Log level overrides"
4809msgstr "Sovrascrittura del livello di log"
4810
4811#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:444
4812msgid "New override"
4813msgstr "Nuova sovrascrittura"
4814
4815#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:147
4816msgid "config networking"
4817msgstr "configurazione networking"
4818
4819#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:351
4820msgid "I2P Network Configuration"
4821msgstr "Configurazione Rete I2P"
4822
4823#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:450
4824msgid "IP and Transport Configuration"
4825msgstr "Configurazione di IP e Trasporto"
4826
4827#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:454
4828msgid "There is help below."
4829msgstr "Sotto c'è l'aiuto."
4830
4831#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:456
4832msgid "UPnP Configuration"
4833msgstr "Configurazione UPnP"
4834
4835#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:460
4836msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
4837msgstr "Abilita UPnP per aprire le porte del firewall"
4838
4839#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:462
4840msgid "UPnP status"
4841msgstr "Stato UPnP"
4842
4843#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:464
4844msgid "IP Configuration"
4845msgstr "Configurazione IP"
4846
4847#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:466
4848#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552
4849msgid "Externally reachable hostname or IP address"
4850msgstr "Hostname o indirizzo IP raggiungibile esternamente"
4851
4852#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:470
4853msgid "Use all auto-detect methods"
4854msgstr "Usa tutti i metodi di auto-rilevazione"
4855
4856#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:474
4857msgid "Disable UPnP IP address detection"
4858msgstr "Disabilita la rilevazione dell'indirizzo UPnP IP"
4859
4860#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:478
4861msgid "Ignore local interface IP address"
4862msgstr "Ignora l'indirizzo IP dell'interfaccia locale"
4863
4864#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:482
4865msgid "Use SSU IP address detection only"
4866msgstr "Usa solamente il rilevamento dell'indirizzo SSU IP"
4867
4868#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:486
4869msgid "Hidden mode - do not publish IP"
4870msgstr "Modalità nascosta - non pubblicare IP"
4871
4872#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:488
4873msgid "(prevents participating traffic)"
4874msgstr "(previene di partecipare al traffico)"
4875
4876#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:492
4877#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570
4878msgid "Specify hostname or IP"
4879msgstr "Specifica un hostname o un IP"
4880
4881#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:496
4882msgid "Action when IP changes"
4883msgstr "Azione al cambio di IP"
4884
4885#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:500
4886msgid ""
4887"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
4888"enhanced anonymity"
4889msgstr "Modalità Computer Portatile - Modifica l'identità del router e la porta UDP quando cambia l'IP in modo da ottenere una maggiore anonimità"
4890
4891#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:502
4892#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:526
4893msgid "Experimental"
4894msgstr "Sperimentale"
4895
4896#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:504
4897msgid "IPv6 Configuration"
4898msgstr "Configurazione IPv6"
4899
4900#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:508
4901msgid "Disable IPv6"
4902msgstr "Disabilita IPv6"
4903
4904#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:512
4905msgid "Enable IPv6"
4906msgstr "Abilita IPv6"
4907
4908#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:516
4909msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
4910msgstr "Prediligi IPv4 rispetto a IPv6"
4911
4912#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:520
4913msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
4914msgstr "Prediligi IPv6 rispetto a IPv4"
4915
4916#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:524
4917msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
4918msgstr "Usa solo IPv6 (disabilita IPv4)"
4919
4920#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
4921msgid "UDP Configuration:"
4922msgstr "Configurazione UDP:"
4923
4924#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
4925msgid "UDP port:"
4926msgstr "Porta UDP:"
4927
4928#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536
4929#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580
4930msgid "Completely disable"
4931msgstr "Disabilita completamente"
4932
4933#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538
4934msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
4935msgstr "(seleziona solamente se dietro ad un firewall che blocca il traffico in uscita UDP)"
4936
4937#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550
4938msgid "TCP Configuration"
4939msgstr "Configurazione TCP"
4940
4941#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556
4942msgid "Use auto-detected IP address"
4943msgstr "Usa l'indirizzo IP auto-rilevato"
4944
4945#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558
4946#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590
4947msgid "currently"
4948msgstr "correntemente"
4949
4950#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562
4951msgid "if we are not firewalled"
4952msgstr "se non siamo dietro ad un firewall"
4953
4954#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566
4955msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
4956msgstr "Usa sempre l'auto-rilevamento dell'indirizzo IP (non dietro ad un firewall)"
4957
4958#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576
4959msgid "Disable inbound (Firewalled)"
4960msgstr "Disabilita in ingresso (dietro ad un firewall)"
4961
4962#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582
4963msgid ""
4964"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
4965msgstr "(seleziona solo se dietro ad un firewall che regola o blocca il traffico TCP in uscita)"
4966
4967#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584
4968msgid "Externally reachable TCP port"
4969msgstr "Porta TCP raggiungibile esternamente"
4970
4971#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588
4972msgid "Use the same port configured for UDP"
4973msgstr "Usa la stessa porta configurata per UDP"
4974
4975#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596
4976msgid "Specify Port"
4977msgstr "Specifica la porta"
4978
4979#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:600
4980msgid "Notes"
4981msgstr "Note"
4982
4983#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603
4984msgid ""
4985"a) Do not reveal your port numbers to anyone!   b) Changing these settings "
4986"will restart your router."
4987msgstr "a) Non rivelare i tuoi numeri delle porte a nessuno!\nb) Cambiare queste impostazioni riavvierà il tuo router."
4988
4989#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609
4990msgid "Configuration Help"
4991msgstr "Aiuto Configurazione"
4992
4993#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611
4994#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660
4995msgid ""
4996"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
4997"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
4998" and TCP."
4999msgstr "Nonostante I2P lavori bene dietro la maggior parte dei firewall, la tua integrazione di rete e le tue velocità miglioreranno in generale se la porta I2P è inoltrata sia su UDP che su TCP."
5000
5001#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
5002msgid ""
5003"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
5004" TCP packets to reach you."
5005msgstr "Se puoi, fai un buco nel tuo firewall in modo da permettere a pacchetti UDP e TCP non richiesti di raggiungerti."
5006
5007#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615
5008msgid ""
5009"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
5010"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
5011msgstr "Se non puoi, I2P supporta la perforazione UPnP (Universal Plug and Play) e UDP con \"immissioni SSU\" per trasmettere il traffico."
5012
5013#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
5014msgid ""
5015"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP"
5016" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing "
5017"harm."
5018msgstr "La maggior parte delle opzioni sopra sono per situazioni particolari, per esempio quando UPnP non funziona correttamente, o quando un firewall non sotto il tuo controllo sta compromettendo qualcosa."
5019
5020#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619
5021msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
5022msgstr "Alcuni firewall come i NAT simmetrici potrebbero non funzionare bene con I2P."
5023
5024#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628
5025msgid ""
5026"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
5027"the external IP address and forward ports."
5028msgstr "UPnP è usato per communicare con Strumenti di Gateway Internet (IGD) per rilevare l'indirizzo IP esterno e le porte di forwarding."
5029
5030#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630
5031msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
5032msgstr "Il supporto UPnP è in beta e potrebbe non funzionare per varie ragioni"
5033
5034#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632
5035msgid "No UPnP-compatible device present"
5036msgstr "Nessun dispositivo UPnP-compatibile è presente"
5037
5038#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:634
5039msgid "UPnP disabled on the device"
5040msgstr "UPnP disabilitato sul dispositivo"
5041
5042#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636
5043msgid "Software firewall interference with UPnP"
5044msgstr "Interferenza di un firewall software con UPnP"
5045
5046#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638
5047msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
5048msgstr "Bachi nell'implementazione UPnP del dispositivo"
5049
5050#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640
5051msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
5052msgstr "Firewall/router multipli nel percorso di connessione internet"
5053
5054#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642
5055msgid "UPnP device change, reset, or address change"
5056msgstr "Cambiamento del dispositivo UPnP, reset o cambiamento di indirizzo"
5057
5058#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644
5059msgid "Review the UPnP status here."
5060msgstr "Rivedi qui lo stato del UPnP"
5061
5062#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646
5063msgid ""
5064"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router "
5065"restart to take effect."
5066msgstr "UPnP può essere abilitato o disabilitato sopra ma un cambiamento richiede il riavvio del router per avere effetto."
5067
5068#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:648
5069msgid "Hostnames entered above will be published in the network database."
5070msgstr "Gli hostname inseriti sopra saranno pubblicati nel database della rete"
5071
5072#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650
5073msgid "They are <b>not private</b>."
5074msgstr "Sono <b>pubblici</b>"
5075
5076#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652
5077msgid ""
5078"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
5079"192.168.1.1."
5080msgstr "Inoltre,<b>non inserire un indirizzo IP privato</b> come 127.0.0.1 o 192.168.1.1"
5081
5082#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654
5083msgid ""
5084"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
5085"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
5086"substantially."
5087msgstr "Se specifichi l'indirizzo IP o l'hostname sbagliato, o non configuri come si deve il tuo NAT o il tuo firewall le tue prestazioni di rete degraderanno in modo considerevole."
5088
5089#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656
5090msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
5091msgstr "Quando sei in dubbio, lascia le impostazioni nei valori di base."
5092
5093#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658
5094msgid "Reachability Help"
5095msgstr "Aiuto reperibilità"
5096
5097#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663
5098msgid ""
5099"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
5100"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
5101"software packages and external hardware routers."
5102msgstr "Se pensi di aver aperto il tuo firewall e I2P crede ancora che sia chiuso, ricorda che potresti avere firewall multipli, per esempio sia software che router hardware esterni."
5103
5104#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666
5105msgid ""
5106"If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
5107"diagnose the problem."
5108msgstr "Se c'è un errore, anche i <a href=\"logs.jsp\">registri</a> potrebbero esserti d'aiuto per diagnosticare il problema."
5109
5110#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670
5111msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
5112msgstr "La tua porta UDP non sembra essere dietro ad un firewall"
5113
5114#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:674
5115msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
5116msgstr "La tua porta UDP sembra essere dietro ad un firewall"
5117
5118#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676
5119msgid ""
5120"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
5121"occasionally be displayed in error."
5122msgstr "Siccome i metodi di rilevamento di firewall non sono affidabili al 100%, questo potrebbe occasionalmente essere mostrato come errore."
5123
5124#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678
5125msgid ""
5126"However, if it appears consistently, you should check whether both your "
5127"external and internal firewalls are open for your port."
5128msgstr "Tuttavia, se appare consistentemente, dovresti controllare che sia il tuo firewall esterno che quello interno siano aperti per la tua porta."
5129
5130#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680
5131msgid ""
5132"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
5133"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
5134msgstr "I2P funziona bene dietro ad un firewall, non c'è ragione di preoccuparsi. Quando dietro ad un firewall, il router usa \"introduttori\" per trasmettere connessioni in entrata."
5135
5136#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682
5137msgid ""
5138"However, you will get more participating traffic and help the network more "
5139"if you can open your firewall(s)."
5140msgstr "Tuttavia, otterrai più traffico partecipante e aiuterai la rete di più se apri i tuoi firewall."
5141
5142#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684
5143msgid ""
5144"If you think you have already done so, remember that you may have both a "
5145"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
5146"firewall you cannot control."
5147msgstr "Se pensi di averlo già fatto, ricorda che potresti avere firewall sia hardware che software, o essere in aggiunta dietro ad un firewall istituzionale che non puoi controllare."
5148
5149#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686
5150msgid ""
5151"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
5152"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
5153"traffic through to I2P."
5154msgstr "Inoltre, alcuni router non possono inoltrare correttamente sia TCP che UDP su una singola porta, o possono avere altre limitazioni o bachi che gli impediscono di far passare traffico attraverso I2P."
5155
5156#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690
5157msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
5158msgstr "Il router sta attualmente controllando se la tua porta UDP è dietro ad un firewall."
5159
5160#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:694
5161msgid ""
5162"The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
5163"expect incoming connections."
5164msgstr "Il router non è configurato per pubblicare il suo indirizzo, di conseguenza non si aspetta connessioni in ingresso."
5165
5166#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696
5167msgid ""
5168"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
5169"countries."
5170msgstr "La modalità in incognito viene avviata automaticamente per alcuni stati."
5171
5172#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698
5173msgid "WARN - Firewalled and Fast"
5174msgstr "AVVISO - Dietro ad un Firewall e veloce"
5175
5176#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700
5177msgid ""
5178"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
5179" firewalled."
5180msgstr "Hai configurato I2P per condividere più di 128KBps di banda ma sei dietro ad un firewall."
5181
5182#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702
5183msgid ""
5184"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
5185"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
5186"if you open your firewall."
5187msgstr "Nonostante I2P funzionerà bene con questa configurazione, se davvero hai più di 128KBps di banda da condividere, sarebbe molto più di aiuto per la rete se tu aprissi il tuo firewall."
5188
5189#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704
5190msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
5191msgstr "AVVISO - Dietro ad un firewall e riempimento"
5192
5193#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:706
5194msgid ""
5195"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
5196msgstr "Hai configurato I2P per essere un router di riempimento ma sei dietro ad un firewall."
5197
5198#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:708
5199msgid ""
5200"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
5201msgstr "Per una migliore partecipazione come router di riempimento dovresti aprire il tuo firewall."
5202
5203#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:710
5204msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
5205msgstr "AVVISO - Dietro ad un firewall con TCP in Ingresso Abilitato"
5206
5207#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:712
5208msgid ""
5209"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
5210"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
5211msgstr "Hai configurato il TCP in ingresso, tuttavia la tua porta UDP è dietro ad un firewall e di conseguenza è probabile che la tua porta TCP ne sia dietro anch'essa."
5212
5213#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:714
5214msgid ""
5215"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
5216" able to contact you via TCP, which will hurt the network."
5217msgstr "Se la tua porta TCP è dietro ad un firewall con TCP in ingresso abilitato i router non avranno la possibilità di contattarti tramite TCP, cosa che ostacolerebbe la rete."
5218
5219#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:716
5220msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
5221msgstr "Per cortesia aprire il firewall o disabilitare il TCP in ingresso sopra."
5222
5223#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:718
5224msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
5225msgstr "AVVISO - Dietro ad un firewall con UDP Disabilitato"
5226
5227#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:720
5228msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
5229msgstr "Hai configurato TCP in ingresso, tuttavia hai disabilitato UDP."
5230
5231#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:722
5232msgid ""
5233"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
5234"inbound connections."
5235msgstr "Sembra che il TCP sia dietro ad un firewall, di conseguenza il tuo router non può accettare connessioni in ingresso."
5236
5237#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:724
5238msgid "Please open your firewall or enable UDP."
5239msgstr "Per cortesia aprire il firewall o abilitare UDP."
5240
5241#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:726
5242msgid "ERR - Clock Skew"
5243msgstr "ERR - Disallineamento Ciclo"
5244
5245#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:728
5246msgid ""
5247"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
5248"in the network."
5249msgstr "Il ciclo del tuo sistema è disallineato, il che renderà difficle partecipare alla rete."
5250
5251#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:730
5252msgid "Correct your clock setting if this error persists."
5253msgstr "Correggi la tua configurazione di clock se questo errore persiste."
5254
5255#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:732
5256msgid "ERR - Private TCP Address"
5257msgstr "ERR - Indirizzo TCP Privato"
5258
5259#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:734
5260msgid ""
5261"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
5262"192.168.1.1 as your external address."
5263msgstr "Non devi mai mostrare un indirizzo IP non rintracciabile come 127.0.0.1 o 192.168.1.1 come tuo indirizzo esterno"
5264
5265#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:736
5266msgid "Correct the address or disable inbound TCP above."
5267msgstr "Correggere l'indirizzo o disabilitare sopra TCP in ingresso."
5268
5269#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:738
5270msgid "ERR - SymmetricNAT"
5271msgstr "ERR - NAT Simmetrico"
5272
5273#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:740
5274msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
5275msgstr "I2P ha rilevato che sei dietro ad un firewall per mezzo di NAT Simmetrico."
5276
5277#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:742
5278msgid ""
5279"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
5280"be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
5281"in the network."
5282msgstr "I2P non funziona bene dietro questo tipo di firewall. Probabilmente non sarai in grado di accettare connessioni in ingresso, cosa che limiterà la tua partecipazione alla rete."
5283
5284#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:744
5285msgid ""
5286"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
5287"and restart"
5288msgstr "ERR - Porta UDP In Uso - Imposta i2np.udp.internalPort=xxxx nella configurazione avanzata e riavvia"
5289
5290#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:746
5291msgid "I2P was unable to bind to port 8887 or other configured port."
5292msgstr "I2P non ha potuto assegnare la porta 8887 o l'altra porta configurata."
5293
5294#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:748
5295msgid ""
5296"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
5297"that program or configure I2P to use a different port."
5298msgstr "Controlla se un altro programma sta usando la porta configurata. Se così fosse, chiudi il programma o configura I2P in modo da fargli usare una porta diversa."
5299
5300#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:750
5301msgid ""
5302"This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
5303"port."
5304msgstr "Se l'altro programma non sta più utilizzando la porta, questo potrebbe essere un'errore passeggero."
5305
5306#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:752
5307msgid "However, a restart is always required after this error."
5308msgstr "Tuttavia un riavvio è sempre richiesto dopo questo errore."
5309
5310#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:754
5311msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
5312msgstr "ERR - UDP Disabilitato e host/porta TCP in Ingresso non impostata."
5313
5314#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:756
5315msgid ""
5316"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however "
5317"you have disabled UDP."
5318msgstr "Non hai configurato sopra TCP in ingresso con un hostname e una porta, tuttavia hai disabilitato UDP."
5319
5320#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:758
5321msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
5322msgstr "Di conseguenza il tuo router non può accettare connessioni in ingresso."
5323
5324#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:760
5325msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP."
5326msgstr "Per cortesia configura un host e una porta TCP sopra o abilita UDP."
5327
5328#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:762
5329msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
5330msgstr "ERR - Errore gestore client I2CP - controllare i log"
5331
5332#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:764
5333msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
5334msgstr "Questo è generalmente dovuto ad un conflitto di porta 7654. Controllare i log per verificare."
5335
5336#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:766
5337msgid ""
5338"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
5339"restart I2P."
5340msgstr "Hai un'altra istanza I2P avviata? Termina il programma in conflitto e riavvia I2P."
5341
5342#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:147
5343msgid "config peers"
5344msgstr "configura peer"
5345
5346#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338
5347msgid "I2P Peer Configuration"
5348msgstr "Configurazione peer I2P"
5349
5350#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:458
5351msgid "Manual Peer Controls"
5352msgstr "Controlli manuali Peer"
5353
5354#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:460
5355msgid "Router Hash"
5356msgstr "Hash del router"
5357
5358#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:464
5359msgid "Manually Ban / Unban a Peer"
5360msgstr "Ban / Sblocco manuale di un peer"
5361
5362#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:466
5363msgid ""
5364"Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create."
5365msgstr "L'interdizione impedirà la partecipazione di questo peer nei tunnel da te creati."
5366
5367#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:476
5368msgid "Adjust Profile Bonuses"
5369msgstr "Regola i bonus dei profili"
5370
5371#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:478
5372msgid ""
5373"Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast"
5374" and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High "
5375"Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are "
5376"displayed on the"
5377msgstr "I bonus possono essere positivi o negativi e influenzano l'inclusione del peer nei livelli Veloci e ad Alta Capacità. I peer veloci sono utilizzati per i tunnel client e i peer ad Alta Capacità sono utilizzati per alcuni tunnel d'esplorazione. I bonus correnti sono visualizzzati sulla"
5378
5379#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:480
5380msgid "profiles page"
5381msgstr "pagina dei profili"
5382
5383#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:498
5384msgid "Banned Peers"
5385msgstr "Peer bannati"
5386
5387#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:519
5388msgid "Banned IPs"
5389msgstr "IP bannati"
5390
5391#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:147
5392msgid "config reseeding"
5393msgstr "configura il reseeding"
5394
5395#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:351
5396msgid "I2P Reseeding Configuration"
5397msgstr "Configurazione reseeding I2P"
5398
5399#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:449
5400msgid "Reseeding Configuration"
5401msgstr "Configurazione reseeding"
5402
5403#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:451
5404msgid ""
5405"Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you "
5406"first install I2P, or when your router has too few router references "
5407"remaining."
5408msgstr "Il Reseeding è il processo di bootstrapping utilizzato per trovare altri router quando installi per la prima volta I2P o quando il tuo router ha troppi pochi riferimenti di router rimanenti."
5409
5410#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:453
5411msgid ""
5412"If reseeding has failed, you should first check your network connection."
5413msgstr "Se il reseeding fallisce, dovresti per prima cosa controllare la tua connessione di rete."
5414
5415#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:457
5416msgid ""
5417"Change these only if HTTP is blocked by a restrictive firewall, reseed has "
5418"failed, and you have access to an HTTP proxy."
5419msgstr "Cambia questi solo se HTTP è bloccato da un firewall restrittivo, il reseed ha fallito o hai accesso ad un proxy HTTP."
5420
5421#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:459
5422#, java-format
5423msgid "See {0} for instructions on reseeding manually."
5424msgstr "Vedi {0} per istruzioni su come effettuare il reseeding manualmente."
5425
5426#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:459
5427msgid "the FAQ"
5428msgstr "le FAQ"
5429
5430#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:461
5431msgid "Reseed URL Selection"
5432msgstr "Effettua il Reseed della selezione di URL"
5433
5434#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:465
5435msgid "Try SSL first then non-SSL"
5436msgstr "Prova prima SSL poi non-SSL"
5437
5438#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:469
5439msgid "Use SSL only"
5440msgstr "Usa solamente SSL"
5441
5442#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:473
5443msgid "Use non-SSL only"
5444msgstr "Usa solamente non-SSL"
5445
5446#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:475
5447msgid "Reseed URLs"
5448msgstr "Effettua il Reseed degli URL"
5449
5450#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:479
5451msgid "Enable HTTP Proxy?"
5452msgstr "Abilita Proxy HTTP?"
5453
5454#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:483
5455msgid "HTTP Proxy Host"
5456msgstr "Host Proxy HTTP"
5457
5458#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:487
5459msgid "HTTP Proxy Port"
5460msgstr "Porta del Proxy HTTP"
5461
5462#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:491
5463msgid "Use HTTP Proxy Authorization?"
5464msgstr "Usa l'Autorizzazione HTTP Proxy?"
5465
5466#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:495
5467msgid "HTTP Proxy Username"
5468msgstr "Nome utente HTTP Proxy"
5469
5470#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:499
5471msgid "HTTP Proxy Password"
5472msgstr "Password HTTP Proxy"
5473
5474#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:503
5475msgid "Enable HTTPS Proxy?"
5476msgstr "Abilita Proxy HTTPS?"
5477
5478#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:507
5479msgid "HTTPS Proxy Host"
5480msgstr "Host HTTPS Proxy"
5481
5482#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:511
5483msgid "HTTPS Proxy Port"
5484msgstr "Porta HTTPS Proxy"
5485
5486#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:515
5487msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?"
5488msgstr "Usa l'Autorizzazione HTTPS Proxy?"
5489
5490#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:519
5491msgid "HTTPS Proxy Username"
5492msgstr "Nome utente HTTPS Proxy"
5493
5494#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:523
5495msgid "HTTPS Proxy Password"
5496msgstr "Password HTTPS Proxy"
5497
5498#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:147
5499msgid "config service"
5500msgstr "configura servizio"
5501
5502#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:338
5503msgid "I2P Service Configuration"
5504msgstr "Configurazione Servizio I2P"
5505
5506#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:437
5507msgid "Shutdown the router"
5508msgstr "Spegni il router"
5509
5510#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:439
5511msgid ""
5512"Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made"
5513" before shutting down, but may take a few minutes."
5514msgstr "Lo spegnimento elegante permette al router di soddisfare gli accordi presi prima di esso ma può impiegare qualche minuto."
5515
5516#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:441
5517msgid ""
5518"If you need to kill the router immediately, that option is available as "
5519"well."
5520msgstr "Se hai bisogno di spegnere il router immediatamente, anche quell'opzione è disponibile."
5521
5522#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:451
5523msgid ""
5524"If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose"
5525" one of the following."
5526msgstr "Se vuoi che il router si riavvii dopo lo spegnimento puoi scegliere uno dei seguenti."
5527
5528#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:453
5529msgid ""
5530"This is useful in some situations - for example, if you changed some "
5531"settings that client applications only read at startup, such as the "
5532"routerconsole password or the interface it listens on."
5533msgstr "Questo è utile in alcune situazioni - per esempio, se hai cambiato alcune impostazioni che le applicazione client leggono solo all'avvio, come la password routerconsole o l'interfacca a cui è in ascolto."
5534
5535#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:455
5536msgid ""
5537"A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate "
5538"your patience), while a hard restart does so immediately."
5539msgstr "Uno spegnimento elegante impiegherà qualche minuto a terminare (ma i tuoi peer apprezzeranno la tua pazienza), mentre un riavvio brusco lo farà immediatamente."
5540
5541#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:457
5542msgid ""
5543"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up"
5544" again."
5545msgstr "Dopo aver messo giù il router, quest'ultimo aspetterà 1 minuto prima di ripartire nuovamente."
5546
5547#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:467
5548msgid "Systray integration"
5549msgstr "Integrazione nella barra di sistema"
5550
5551#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:469
5552msgid ""
5553"On the windows platform, there is a small application to sit in the system "
5554"tray, allowing you to view the router's status"
5555msgstr "Su piattaforma Windows, c'è una piccola applicazione che si infila nella barra applicazioni che ti permette di vedere lo stato del router"
5556
5557#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:471
5558msgid ""
5559"(later on, I2P client applications will be able to integrate their own "
5560"functionality into the system tray as well)."
5561msgstr "(in futuro anche le applicazioni client I2P potranno integrare le proprie funzionalità nella barra applicazioni)"
5562
5563#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:473
5564msgid ""
5565"If you are on windows, you can either enable or disable that icon here."
5566msgstr "Se sei su windows, puoi sia abilitare che disabilitare quell'icona qui."
5567
5568#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:475
5569msgid "Show systray icon"
5570msgstr "Mostra icona nella barra applicazioni"
5571
5572#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:477
5573msgid "Hide systray icon"
5574msgstr "Nascondi icona nella barra applicazioni"
5575
5576#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:479
5577msgid "Run on startup"
5578msgstr "Fai partire all'avvio"
5579
5580#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:481
5581msgid ""
5582"You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the"
5583" following options - I2P will install (or remove) a service accordingly."
5584msgstr "Puoi controllare se I2P viene fatto partire all'avvio o meno selezionando una delle opzioni seguenti - I2P installerà (o rimuoverà) un servizio di conseguenza."
5585
5586#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:483
5587msgid "If you prefer the command line, you can also run the "
5588msgstr "Se preferisci la riga di comando, puoi anche avviare la"
5589
5590#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:491
5591#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:469
5592msgid "Note"
5593msgstr "Nota"
5594
5595#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:493
5596msgid ""
5597"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your"
5598" router immediately."
5599msgstr "Se stati eseguendo in questo momento I2P come un servizio, rimuoverlo spegnerà immediatamente il tuo router."
5600
5601#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:495
5602msgid ""
5603"You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running "
5604"uninstall_i2p_service_winnt.bat."
5605msgstr "Considera se spegnere elegantemente, come sopra, per poi eseguire uninstall_i2p_service_winnt.bat ."
5606
5607#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:499
5608msgid "Debugging"
5609msgstr "Debug"
5610
5611#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:501
5612msgid "View the job queue"
5613msgstr "Vedi la coda dei lavori"
5614
5615#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:505
5616msgid ""
5617"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so,"
5618" please select the following option and review the thread dumped to <a "
5619"href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
5620msgstr "A volte, può essere utile effettuare il debug su I2P ottenendo un thread dump. Per farlo, seleziona l'opzione seguente e rivedi il dump del thread a <a href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
5621
5622#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:517
5623msgid "Launch browser on router startup?"
5624msgstr "Lancia il browser all'avvio del router?"
5625
5626#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:519
5627msgid ""
5628"I2P's main configuration interface is this web console, so for your "
5629"convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at"
5630msgstr "L'interfaccia di configurazione principale di I2P è la console web, quindi per tua convenienza I2P può lanciare un browser web all'avvio che punta a"
5631
5632#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:147
5633msgid "config summary bar"
5634msgstr "configurazione della barra"
5635
5636#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:338
5637msgid "I2P Summary Bar Configuration"
5638msgstr "Configurazione della Barra i2P"
5639
5640#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:450
5641msgid "Refresh Interval"
5642msgstr "Intervallo di Aggiornamento"
5643
5644#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:456
5645msgid "seconds"
5646msgstr "secondi"
5647
5648#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:460
5649msgid "Customize Summary Bar"
5650msgstr "Personalizza la Barra"
5651
5652#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:145
5653msgid "config stats"
5654msgstr "configura statistiche"
5655
5656#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:312
5657msgid "I2P Stats Configuration"
5658msgstr "Configurazione statistiche I2P"
5659
5660#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:410
5661msgid "Configure I2P Stat Collection"
5662msgstr "Configura il collezionamento di statistiche di I2P"
5663
5664#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:412
5665msgid "Enable full stats?"
5666msgstr "Abilitare le statistiche complete?"
5667
5668#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:419
5669msgid "change requires restart to take effect"
5670msgstr "il cambiamento richiede un riavvio per avere effetto"
5671
5672#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:428
5673msgid "Stat file"
5674msgstr "File di Statistiche"
5675
5676#. shouldShowLog
5677#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:437
5678msgid "Filter"
5679msgstr "Filtro"
5680
5681#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:439
5682#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:450
5683msgid "toggle all"
5684msgstr "abilita/disabilita tutto"
5685
5686#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:458
5687msgid "Log"
5688msgstr "Log"
5689
5690#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:466
5691msgid "Graph"
5692msgstr "Grafico"
5693
5694#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:521
5695msgid "Advanced filter"
5696msgstr "Filtro avanzato"
5697
5698#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:147
5699msgid "config tunnels"
5700msgstr "configura tunnel"
5701
5702#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:351
5703msgid "I2P Tunnel Configuration"
5704msgstr "Configurazione Tunnel I2P"
5705
5706#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:449
5707msgid "The default settings work for most people."
5708msgstr "Le impostazioni di default vanno bene per la maggioranza delle persone."
5709
5710#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:453
5711msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance."
5712msgstr "C'è un compromesso fondamentale tra anonimità e prestazioni."
5713
5714#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:456
5715msgid ""
5716"Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 "
5717"hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely"
5718" reduce performance or reliability."
5719msgstr "I tunnel più lunghi di 3 hop (per esempio 2 hop + 0-2 hop, 3 hop + 0-1 hop, 3 hop + 0-2 hop), o un'alta quantità in aggiunta a una quantità di backup, possono severamente ridurre le prestazioni e l'affidabilità."
5720
5721#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:459
5722msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result."
5723msgstr "Ne possono derivare utilizzi intensi di CPU e/o di banda in uscita."
5724
5725#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:462
5726msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems."
5727msgstr "Cambia queste impostazioni con attenzione, regolale se riscontri problemi."
5728
5729#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:472
5730msgid ""
5731"Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file."
5732msgstr "I cambiamenti nelle impostazioni dei tunnel d'esplorazione sono memorizzati nel file router.config."
5733
5734#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:475
5735msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved."
5736msgstr "I cambiamenti ai tunnel client sono temporanei e non vengono salvati."
5737
5738#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:477
5739msgid "To make permanent client tunnel changes see the"
5740msgstr "Per effettuare modifiche permanenti ai tunnel client vedi la"
5741
5742#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:479
5743msgid "i2ptunnel page"
5744msgstr "pagina di i2ptunnel"
5745
5746#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:145
5747msgid "config UI"
5748msgstr "configura Interfaccia Utente"
5749
5750#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:322
5751msgid "I2P UI Configuration"
5752msgstr "Configurazione Interfaccia Utente I2P"
5753
5754#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:408
5755msgid "Router Console Theme"
5756msgstr "Tema Console del Router"
5757
5758#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:420
5759msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry."
5760msgstr "La selezione di temi è disabilitata per Internet Explorer, spiacenti."
5761
5762#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:422
5763msgid ""
5764"If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be "
5765"IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent "
5766"string if you'd like to access the console themes."
5767msgstr "Se non stai usando IE è probabile che il tuo browser stia simulando di essere IE; se vuoi accedere ai temi della console, per cortesia configura il tuo browser (o il proxy) in modo da fargli usare una stringa User Agent diversa."
5768
5769#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:426
5770msgid "Router Console Language"
5771msgstr "Linguaggio Console del Router"
5772
5773#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:432
5774msgid ""
5775"Please contribute to the router console translation project! Contact the "
5776"developers in #i2p-dev on IRC to help."
5777msgstr "Per favore contribuisci al progetto di traduzione della console del router! Contatta gli sviluppatori sul canale IRC #i2p-dev per assistenza."
5778
5779#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:436
5780msgid "Apply"
5781msgstr "Applica"
5782
5783#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:438
5784msgid "Router Console Password"
5785msgstr "Password Router Console"
5786
5787#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:145
5788msgid "config update"
5789msgstr "configura aggiornamento"
5790
5791#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:312
5792msgid "I2P Update Configuration"
5793msgstr "Configurazione Aggiornamento I2P"
5794
5795#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:416
5796msgid "Check for I2P and news updates"
5797msgstr "Controlla aggiornamenti per I2P e notizie"
5798
5799#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:418
5800msgid "News &amp; I2P Updates"
5801msgstr "Notizie &amp; aggiornamenti I2P"
5802
5803#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:422
5804msgid "Check for news updates"
5805msgstr "Controlla per news sugli aggiornamenti "
5806
5807#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:424
5808msgid "News Updates"
5809msgstr "News Aggiornamenti "
5810
5811#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:432
5812msgid "Update In Progress"
5813msgstr "Aggiornamento In Corso"
5814
5815#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:440
5816msgid "News URL"
5817msgstr "URL Notizie"
5818
5819#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:444
5820msgid "Refresh frequency"
5821msgstr "Aggiorna la frequenza"
5822
5823#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:450
5824msgid "Update policy"
5825msgstr "Aggiorna la politica"
5826
5827#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:456
5828msgid "Fetch news through the eepProxy?"
5829msgstr "Recuperare le notizie attraverso eepProxy?"
5830
5831#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:460
5832msgid "Update through the eepProxy?"
5833msgstr "Aggiorna attraverso l'eepProxy?"
5834
5835#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:466
5836msgid "eepProxy host"
5837msgstr "Host eepProxy"
5838
5839#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:470
5840msgid "eepProxy port"
5841msgstr "Porta eepProxy"
5842
5843#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:478
5844msgid "Update URLs"
5845msgstr "Aggiorna URL"
5846
5847#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:482
5848msgid "Trusted keys"
5849msgstr "Chiavi affidabili"
5850
5851#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:488
5852msgid "Update with unsigned development builds?"
5853msgstr "Aggiorna con versioni di sviluppo non firmate?"
5854
5855#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:492
5856msgid "Unsigned Build URL"
5857msgstr "URL di Versione Non Firmata"
5858
5859#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:498
5860msgid "Updates will be dispatched via your package manager."
5861msgstr "Gli aggiornamtni saranno spediti attraverso il tuo gestore di pacchetti."
5862
5863#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:143
5864#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:143
5865msgid "home"
5866msgstr "home"
5867
5868#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:396
5869#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:377
5870msgid "Welcome to I2P"
5871msgstr "Benvenuto su I2P"
5872
5873#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:328
5874msgid "I2P Addressbook"
5875msgstr "Rubrica I2P"
5876
5877#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:330
5878#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:331
5879#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:330
5880#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:330
5881msgid "Open in new tab"
5882msgstr "Apri un un nuovo tab"
5883
5884#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:334
5885#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:335
5886#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:334
5887#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:334
5888msgid "Your browser does not support iFrames."
5889msgstr "Il tuo browse non supporta gli iFrames."
5890
5891#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:336
5892#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337
5893#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:336
5894#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:336
5895msgid "Click here to continue."
5896msgstr "Clicca qui per continuare."
5897
5898#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:153
5899msgid "Internal Error"
5900msgstr "Errore Interno"
5901
5902#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:159
5903msgid "Configuration"
5904msgstr "Configurazione"
5905
5906#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167
5907msgid "Sorry! There has been an internal error."
5908msgstr "Spiacenti! C'è stato un errore interno."
5909
5910#. note to translators - both parameters are URLs
5911#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:171
5912#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:342
5913#, java-format
5914msgid "Please report bugs on {0} or {1}."
5915msgstr "Per cortesia riportare i bug su {0} o {1}."
5916
5917#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:175
5918#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:346
5919msgid ""
5920"You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish"
5921" to register."
5922msgstr "Puoi usare l'username \"guest\" e la password \"guest\" se non ti vuoi registrare."
5923
5924#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:177
5925#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:348
5926msgid "Please include this information in bug reports"
5927msgstr "Per cortesia includi questa informazione nei rapporti dei bug"
5928
5929#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:179
5930msgid "Error Details"
5931msgstr "Dettagli Errore"
5932
5933#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:181
5934#, java-format
5935msgid "Error {0}"
5936msgstr "Errore {0}"
5937
5938#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:201
5939#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:338
5940msgid "I2P Version and Running Environment"
5941msgstr "Versione I2P e Ambiente di Esecuzione"
5942
5943#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
5944#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:397
5945msgid ""
5946"Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
5947"clues to your location; please review everything you include in a bug "
5948"report."
5949msgstr "Nota che le informazioni di sistema, i timestamp dei log e i messaggi di log possono fornire indicazioni per la tua localizzazione; per cortesia esamina qualunque cosa tu includa in un bug report."
5950
5951#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:155
5952msgid "Page Not Found"
5953msgstr "Pagina non trovata"
5954
5955#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:326
5956msgid ""
5957"Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or "
5958"resource."
5959msgstr "Sembra che tu stia richiendo una pagina o una risorsa non esistente."
5960
5961#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:328
5962msgid "Error 404"
5963msgstr "Errore 404"
5964
5965#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:333
5966msgid "not found"
5967msgstr "non trovato"
5968
5969#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:145
5970#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:143
5971msgid "graphs"
5972msgstr "grafici"
5973
5974#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:359
5975#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:331
5976msgid "I2P Performance Graphs"
5977msgstr "Grafici di perfomance I2P"
5978
5979#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:325
5980msgid ""
5981"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to "
5982"change it later."
5983msgstr "Clicca una bandiera per selezionare una lingua. Clicca 'configura lingua' presente sotto per cambiarla dopo."
5984
5985#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:385
5986msgid "Search I2P"
5987msgstr "Cerca I2P"
5988
5989#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:405
5990msgid "Eepsites of Interest"
5991msgstr "Eepsite di Interesse"
5992
5993#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:161
5994msgid "i2p tunnel manager"
5995msgstr "Gestione dei tunnel i2P"
5996
5997#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:329
5998msgid "I2P Tunnel Manager"
5999msgstr "Gestione Tunnel I2P"
6000
6001#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:145
6002msgid "Jar File Dump"
6003msgstr "Jar File Dump"
6004
6005#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:143
6006msgid "job queue"
6007msgstr "coda di lavori"
6008
6009#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:310
6010msgid "I2P Router Job Queue"
6011msgstr "Coda di lavori del router I2P"
6012
6013#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:145
6014msgid "logs"
6015msgstr "log"
6016
6017#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:336
6018msgid "I2P Router Logs"
6019msgstr "Log del router I2P"
6020
6021#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:399
6022msgid "Critical Logs"
6023msgstr "Log critici"
6024
6025#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:403
6026msgid "Router Logs"
6027msgstr "Log del router"
6028
6029#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:409
6030msgid "Service (Wrapper) Logs"
6031msgstr "Log (Wrapper) dei servizi"
6032
6033#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:143
6034msgid "network database"
6035msgstr "Database della rete"
6036
6037#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:310
6038msgid "I2P Network Database"
6039msgstr "Database delle Rete I2P"
6040
6041#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:149
6042msgid "WebApp Not Found"
6043msgstr "WebApp non trovata"
6044
6045#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:340
6046msgid "Web Application Not Running"
6047msgstr "Applicazione web non in esecuzione"
6048
6049#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:342
6050msgid "The requested web application is not running."
6051msgstr "L'applicazione web richiesta non è in esecuzione."
6052
6053#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:344
6054msgid ""
6055"Please visit the <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">config clients "
6056"page</a> to start it."
6057msgstr "Perfavore visita la <a href=\"/configclients.jsp#webapp\"> pagina di configurazione client</a>per farlo partire."
6058
6059#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:143
6060msgid "peer connections"
6061msgstr "connessioni peer"
6062
6063#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:310
6064msgid "I2P Network Peers"
6065msgstr "Peer sulla rete I2P"
6066
6067#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:143
6068msgid "peer profiles"
6069msgstr "profili dei peer"
6070
6071#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:310
6072msgid "I2P Network Peer Profiles"
6073msgstr "Profili dei peer sulla rete I2P"
6074
6075#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:145
6076msgid "Proof"
6077msgstr "Prova"
6078
6079#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:143
6080msgid "statistics"
6081msgstr "statistiche"
6082
6083#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:323
6084msgid "I2P Router Statistics"
6085msgstr "Statistiche del router I2P"
6086
6087#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:308
6088#, java-format
6089msgid "Disable {0} Refresh"
6090msgstr "Disabilita {0} refresh"
6091
6092#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:161
6093msgid "torrents"
6094msgstr "torrents"
6095
6096#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:328
6097msgid "I2P Torrent Downloader"
6098msgstr "I2P Torrent Downloader"
6099
6100#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:143
6101msgid "tunnel summary"
6102msgstr "sommario dei tunnel"
6103
6104#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:310
6105msgid "I2P Tunnel Summary"
6106msgstr "Sommario dei tunnel I2P"
6107
6108#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:143
6109#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:310
6110msgid "Peer Profile"
6111msgstr "Profilo del peer"
6112
6113#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:333
6114#, java-format
6115msgid "Profile for peer {0}"
6116msgstr "Profilo per il peer {0}"
6117
6118#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:161
6119msgid "webmail"
6120msgstr "webmail"
6121
6122#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:328
6123msgid "I2P Webmail"
6124msgstr "I2P Webmail"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.