source: apps/routerconsole/locale/messages_it.po @ f994590

Last change on this file since f994590 was f994590, checked in by kytv <kytv@…>, 6 years ago

Translation updates

sk, ja, de, fr, it zh, nl, uk, nb

  • Property mode set to 100644
File size: 229.8 KB
Line 
1# I2P
2# Copyright (C) 2009 The I2P Project
3# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
4# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
5#
6# Translators:
7# BadCluster <badcluster@i2pmail.org>, 2012
8# Leelium <bovas85@gmail.com>, 2012
9# alamir <christianm@libero.it>, 2014
10# ColomboI2P <inactive+ColomboI2P@transifex.com>, 2012
11# coso <coso@i2pmail.org>, 2013
12# ironbishop <ironbishop@fsfe.org>, 2011
13# mkkid <jokjok@hotmail.it>, 2011
14# danimoth <kronat@tiscali.it>, 2011
15# Tony Goodyear <fswitch20@hotmail.com>, 2012
16msgid ""
17msgstr ""
18"Project-Id-Version: I2P\n"
19"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n"
21"PO-Revision-Date: 2014-04-24 01:15+0000\n"
22"Last-Translator: alamir <christianm@libero.it>\n"
23"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/it/)\n"
24"MIME-Version: 1.0\n"
25"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27"Language: it\n"
28"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
29
30#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there
31#. are several options...
32#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it
33#. is used in
34#. a lot of tables.
35#. milliseconds
36#. Note to translators, may be negative or zero, 2999 maximum.
37#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English
38#. locale.
39#. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}.
40#. alternates: msec, msecs
41#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1484
42#, java-format
43msgid "1 ms"
44msgid_plural "{0,number,####} ms"
45msgstr[0] "1 ms"
46msgstr[1] "{0,number,####} ms"
47
48#. seconds
49#. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long.
50#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1488
51#, java-format
52msgid "1 sec"
53msgid_plural "{0} sec"
54msgstr[0] "1 sec"
55msgstr[1] "{0} sec"
56
57#. minutes
58#. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long.
59#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492
60#, java-format
61msgid "1 min"
62msgid_plural "{0} min"
63msgstr[0] "1 min"
64msgstr[1] "{0} min"
65
66#. hours
67#. alternates: hrs, hr., hrs.
68#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496
69#, java-format
70msgid "1 hour"
71msgid_plural "{0} hours"
72msgstr[0] "1 ora"
73msgstr[1] "{0} ore"
74
75#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1498
76#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:342
77msgid "n/a"
78msgstr "n/a"
79
80#. days
81#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1501
82#, java-format
83msgid "1 day"
84msgid_plural "{0} days"
85msgstr[0] "1 giorno"
86msgstr[1] "{0} giorni"
87
88#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:144
89#, java-format
90msgid "Banned by router hash: {0}"
91msgstr "Bannato dall'' hash del router: {0}"
92
93#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:146
94msgid "Banned by router hash"
95msgstr "Bannato dall'' hash del router"
96
97#. Temporary reason, until the job finishes
98#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:712
99#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:785
100#, java-format
101msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
102msgstr "IP bannato dalla voce {0} di blocklist.txt"
103
104#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:824
105msgid "IPs Banned Until Restart"
106msgstr "IP Bannati Fino al Riavvio"
107
108#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:861
109msgid "IPs Permanently Banned"
110msgstr "IP Permanentemente Bannati"
111
112#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:863
113#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70
114msgid "From"
115msgstr "Da"
116
117#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:865
118#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71
119msgid "To"
120msgstr "A"
121
122#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:901
123#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:47
124#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:655
125#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453
126msgid "none"
127msgstr "nessuno"
128
129#. NPE, too early
130#. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K"))
131#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too
132#. low");
133#. else
134#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:75
135#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:120
136#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497
137msgid "Rejecting tunnels: Starting up"
138msgstr "Rifiutando i tunnel: Avvio"
139
140#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:159
141msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
142msgstr "Rifiutando i tunnel: Alto ritardo nei messaggi"
143
144#. hard to do {0} from here
145#. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of
146#. tunnels: High number of requests");
147#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196
148msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests"
149msgstr "Rifiutando la maggior parte dei tunnel: Alto numero di richieste"
150
151#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:247
152msgid "Rejecting tunnels: Limit reached"
153msgstr "Rifiutando i tunnel: Limite raggiunto"
154
155#. .067KBps
156#. * also limited to 90% - see below
157#. always leave at least 4KBps free when allowing
158#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:310
159msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit"
160msgstr "Rifiutando i tunnel: Limite di banda raggiunto"
161
162#. hard to do {0} from here
163#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels:
164#. Bandwidth limit");
165#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:380
166msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit"
167msgstr "Rifiutando la maggior parte dei tunnel: Limite di banda raggiunto"
168
169#. hard to do {0} from here
170#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of
171#. tunnels");
172#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:384
173msgid "Accepting most tunnels"
174msgstr "Accettando la maggior parte dei tunnel"
175
176#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:386
177#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:513
178msgid "Accepting tunnels"
179msgstr "Accettando i tunnel"
180
181#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:502
182msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
183msgstr "Rifiutando i tunnel: Arresto"
184
185#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:515
186msgid "Rejecting tunnels"
187msgstr "Rifiutando i tunnel"
188
189#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:162
190#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22
191msgid "Reseeding"
192msgstr "Reseeding"
193
194#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:174
195#, java-format
196msgid "Reseed fetched only 1 router."
197msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
198msgstr[0] "Il reseed ha recuperato solo 1 router."
199msgstr[1] "Il reseed ha recuperato solo {0} router."
200
201#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:181
202msgid "Reseed failed."
203msgstr "Reseed fallito"
204
205#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:182
206#, java-format
207msgid "See {0} for help."
208msgstr "Guarda {0} per aiuto"
209
210#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:183
211msgid "reseed configuration page"
212msgstr "Pagina di configurazione del reseed"
213
214#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329
215msgid "Reseeding: fetching seed URL."
216msgstr "Reseed: recupero dell'URL dei seed."
217
218#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
219#, java-format
220msgid ""
221"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
222msgstr "Reseed: recupero delle informazioni sui router dal seed URL ({0} riuscito, {1} errori)."
223
224#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a
225#. statistic
226#. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp.
227#. Please keep relatively short so it will fit on the graphs.
228#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:33
229msgid "Message receive rate (bytes/sec)"
230msgstr "Tasso di ricezione di messaggi (Byte/s)"
231
232#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:34
233msgid "Message send rate (bytes/sec)"
234msgstr "Tasso di invio di messaggi (Byte/s)"
235
236#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:35
237msgid "Low-level send rate (bytes/sec)"
238msgstr "Tasso di invio a basso livello (Byte/s)"
239
240#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:36
241msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)"
242msgstr "Tasso di ricezione a basso livello (Byte/s)"
243
244#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:37
245msgid "How many peers we are actively talking with"
246msgstr "Con quanti peer stiamo attivamente comunicando"
247
248#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:40
249msgid "Known fast peers"
250msgstr "Peer veloci conosciuti"
251
252#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:362
253msgid "NetDb entry"
254msgstr "Voce del NetDb"
255
256#. This used to be "no common transports" but it is almost always no
257#. transports at all
258#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/GetBidsJob.java:73
259msgid "No transports (hidden or starting up?)"
260msgstr "Nessun trasporto (nascosto o in avvio?)"
261
262#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:502
263msgid "Unreachable on any transport"
264msgstr "Irraggiungibile su ogni trasporto"
265
266#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:557
267msgid "Router Transport Addresses"
268msgstr "Indirizzo di trasporto del router"
269
270#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:565
271#, java-format
272msgid "{0} is used for outbound connections only"
273msgstr "{0} è usato solo per le connessioni in uscita"
274
275#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:581
276#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32
277#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:161
278msgid "Help"
279msgstr "Aiuto"
280
281#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:582
282msgid ""
283"Your transport connection limits are automatically set based on your "
284"configured bandwidth."
285msgstr "I tuoi limiti di connessione per il trasporto sono automaticamente impostati basandosi sulla tua banda configurata."
286
287#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:584
288msgid ""
289"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
290"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
291msgstr "Per sistemare questi limiti, aggiungi l'impostazione i2np.ntcp.maxConnections=nnn e i2np.udp.maxConnections=nnn nella pagina di configurazione avanzata."
292
293#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:586
294#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274
295msgid "Definitions"
296msgstr "Definizioni"
297
298#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:587
299#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1121
300#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2524
301#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
302#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
303#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
304#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86
305#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:199
306msgid "Peer"
307msgstr "Peer"
308
309#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:587
310msgid "The remote peer, identified by router hash"
311msgstr "Peer remoto, identificato dall'hash del router"
312
313#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:588
314#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1122
315#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2528
316msgid "Dir"
317msgstr "Cartella"
318
319#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:589
320msgid "Inbound connection"
321msgstr "Connessione in ingresso"
322
323#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:591
324msgid "Outbound connection"
325msgstr "Connessione in uscita"
326
327#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:593
328msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
329msgstr "Si sono offerti di introdurci (aiutano gli altri peer ad attraversare il firewall)"
330
331#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:595
332msgid ""
333"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
334msgstr "Ci siamo offerti di introdurli (aiuta i peer ad attraversare il loro firewall)"
335
336#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:596
337msgid "How long since a packet has been received / sent"
338msgstr "Quanto è passato dalla ricezione/invio di un pacchetto"
339
340#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:596
341#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1124
342#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2530
343msgid "Idle"
344msgstr "Inattivo"
345
346#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:597
347#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1125
348#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2535
349#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:161
350msgid "In/Out"
351msgstr "Entrata/Uscita"
352
353#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:597
354msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
355msgstr "Il tasso di trasferimento normalizzato in entrata / uscita (KBytes/secondo)"
356
357#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:598
358msgid "How long ago this connection was established"
359msgstr "Quanto è passato dall'inizio di questa connessione"
360
361#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:598
362#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1126
363#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2540
364#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:877
365msgid "Up"
366msgstr "Su"
367
368#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:599
369#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1127
370#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2542
371msgid "Skew"
372msgstr "Disallinea"
373
374#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:599
375msgid "The difference between the peer's clock and your own"
376msgstr "Differenza tra l'ora del peer e la tua"
377
378#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:600
379msgid ""
380"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
381"acknowledgement"
382msgstr "Finestra di congestione, che corrisponde a quanti byte possono essere inviati senza ricevere conferma"
383
384#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:601
385msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
386msgstr "Numero di messaggi inviati in attesa di conferma"
387
388#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:602
389msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
390msgstr "Numero massimo di messaggi da inviare contemporaneamente"
391
392#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:603
393msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
394msgstr "Numero di invii in attesa che superano il limite della finestra di congestione"
395
396#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:604
397msgid "The slow start threshold"
398msgstr "La soglia di avvio lento"
399
400#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:605
401msgid "The round trip time in milliseconds"
402msgstr "Tempo di ciclo in millisecondi"
403
404#. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The
405#. standard deviation of the round trip time in
406#. milliseconds")).append("<br>\n" +
407#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:607
408msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
409msgstr "Il timeout di ritrasmissione in millisecondi"
410
411#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:608
412msgid ""
413"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
414"(bytes)"
415msgstr "Dimensione corrente massima pacchetti in invio / dimensione massima stimata pacchetti in ricezione (bytes)"
416
417#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:609
418#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1128
419#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2559
420msgid "TX"
421msgstr "TX"
422
423#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:609
424msgid "The total number of packets sent to the peer"
425msgstr "Il numero totale di pacchetti inviati al peer"
426
427#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:610
428#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1129
429#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2561
430msgid "RX"
431msgstr "RX"
432
433#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:610
434msgid "The total number of packets received from the peer"
435msgstr "Il numero totale di pacchetti ricevuti dal peer"
436
437#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:611
438#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2564
439msgid "Dup TX"
440msgstr "Dup TX"
441
442#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:611
443msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
444msgstr "Il numero totale di pacchetti ritrasmessi al peer"
445
446#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:612
447#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2566
448msgid "Dup RX"
449msgstr "Dup RX"
450
451#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:612
452msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
453msgstr "Il numero totale di pacchetti duplicati ricevuti dal peer"
454
455#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:525
456#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
457msgid "Service"
458msgstr "Servizio"
459
460#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527
461msgid "WAN Common Interface Configuration"
462msgstr "Configurazione Interfaccia Comune WAN"
463
464#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:528
465#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:539
466#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:557
467#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564
468#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91
469msgid "Status"
470msgstr "Stato"
471
472#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:530
473#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541
474#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:558
475msgid "Type"
476msgstr "Tipo"
477
478#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:532
479#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543
480msgid "Upstream"
481msgstr "Flusso in uscita"
482
483#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:534
484#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:545
485msgid "Downstream"
486msgstr "Flusso in entrata"
487
488#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:538
489msgid "WAN PPP Connection"
490msgstr "Connessione WAN PPP"
491
492#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:547
493#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:559
494msgid "External IP"
495msgstr "IP esterno"
496
497#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:551
498msgid "Layer 3 Forwarding"
499msgstr "Inoltro Layer 3"
500
501#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:552
502msgid "Default Connection Service"
503msgstr "Servizio di Connessione di Default"
504
505#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:556
506msgid "WAN IP Connection"
507msgstr "Connessione IP WAN"
508
509#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:563
510msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
511msgstr "Configurazione Link WAN Ethernet"
512
513#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:583
514msgid "Found Device"
515msgstr "Trovato Dispositivo"
516
517#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:585
518msgid "Subdevice"
519msgstr "Sottodispositivo"
520
521#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606
522msgid "UPnP Status"
523msgstr "Stato UPnP"
524
525#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610
526msgid "Disabled UPnP Devices"
527msgstr "Disabilita i dispositivi UPnP"
528
529#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624
530msgid ""
531"UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway "
532"Device on your LAN ?"
533msgstr "UPnP è stato disabilitato. Hai più di un Dispositivo Internet Gateway UPnP sulla tua LAN?"
534
535#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:627
536msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
537msgstr "UPnP non ha trovato nessun dispositivo compatibile UPnP-aware sulla tua LAN."
538
539#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635
540#, java-format
541msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
542msgstr "L''indirizzo IP esterno corrente riportato da UPnP è {0}"
543
544#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:637
545msgid "The current external IP address is not available."
546msgstr "L'indirizzo IP esterno corrente non è disponibile."
547
548#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641
549#, java-format
550msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
551msgstr "UPnP  riporta che il tasso massimo di bit in entrata è {0}bit/sec"
552
553#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643
554#, java-format
555msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
556msgstr "UPnP riporta che il tasso massimo di bit in uscita è {0}bit/sec"
557
558#. {0} is TCP or UDP
559#. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
560#. locale.
561#. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
562#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:651
563#, java-format
564msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
565msgstr "{0} porta {1,number,#####} è stata inoltrata con successo da UPnP."
566
567#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:653
568#, java-format
569msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
570msgstr "{0} porta {1,number,#####} non è stata inoltrata da UPnP."
571
572#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:197
573msgid "UPnP is not enabled"
574msgstr "UPnP non è abilitato"
575
576#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:415
577#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:632
578#, java-format
579msgid "Excessive clock skew: {0}"
580msgstr "Ritardo del segnale di ciclo eccessivo: {0}"
581
582#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1116
583msgid "NTCP connections"
584msgstr "Connessioni NTCP"
585
586#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1117
587#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2520
588msgid "Limit"
589msgstr "Limite"
590
591#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1118
592#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2521
593msgid "Timeout"
594msgstr "Intervallo"
595
596#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1123
597#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2529
598msgid "IPv6"
599msgstr "IPv6"
600
601#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1130
602msgid "Out Queue"
603msgstr "Fuori dalla coda"
604
605#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1131
606msgid "Backlogged?"
607msgstr "Arretrato?"
608
609#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1144
610#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2583
611#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91
612msgid "Inbound"
613msgstr "In ingresso"
614
615#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1146
616#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2585
617#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91
618msgid "Outbound"
619msgstr "In uscita"
620
621#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1201
622#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2750
623#, java-format
624msgid "{0} peer"
625msgid_plural "{0} peers"
626msgstr[0] "{0} peer"
627msgstr[1] "{0} peer"
628
629#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2519
630msgid "UDP connections"
631msgstr "Connessioni UDP"
632
633#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2526
634msgid "Sort by peer hash"
635msgstr "Ordina secondo l' hash dei peer"
636
637#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2528
638msgid "Direction/Introduction"
639msgstr "Direzione/Introduzione"
640
641#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2531
642msgid "Sort by idle inbound"
643msgstr "Ordina secondo il tempo di inattività dei tunnel in entrata"
644
645#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2533
646msgid "Sort by idle outbound"
647msgstr "Ordina secondo il tempo di inattività dei tunnel in uscita"
648
649#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2536
650msgid "Sort by inbound rate"
651msgstr "Ordina secondo la velocità dei tunnel in entrata"
652
653#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2538
654msgid "Sort by outbound rate"
655msgstr "Ordina secondo la velocità dei tunnel in uscita"
656
657#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2541
658msgid "Sort by connection uptime"
659msgstr "Ordina per tempo di connessione"
660
661#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2543
662msgid "Sort by clock skew"
663msgstr "Ordina secondo la discrepanza di ciclo"
664
665#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2546
666msgid "Sort by congestion window"
667msgstr "Ordina per finestra di congestione"
668
669#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2548
670msgid "Sort by slow start threshold"
671msgstr "Ordina secondo la soglia di avvio lento"
672
673#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2551
674msgid "Sort by round trip time"
675msgstr "Ordina per tempo di ciclo"
676
677#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2555
678msgid "Sort by retransmission timeout"
679msgstr "Ordina secondo l'intervallo di ritrasmissione"
680
681#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2558
682msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
683msgstr "Ordina secondo l'unità massima di trasmissione in uscita"
684
685#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2560
686msgid "Sort by packets sent"
687msgstr "Ordina per pacchetti inviati"
688
689#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2562
690msgid "Sort by packets received"
691msgstr "Ordina per pacchetti ricevuti"
692
693#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2565
694msgid "Sort by packets retransmitted"
695msgstr "Ordina per pacchetti ritrasmessi"
696
697#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2567
698msgid "Sort by packets received more than once"
699msgstr "Ordina per pacchetti ricevuti più di una volta"
700
701#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2587
702msgid "We offered to introduce them"
703msgstr "Ci siamo offerti di introdurli"
704
705#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2589
706msgid "They offered to introduce us"
707msgstr "Hanno offerto di introdurci"
708
709#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2593
710msgid "Choked"
711msgstr "Congestionato"
712
713#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2601
714msgid "1 fail"
715msgstr "1 fallimento"
716
717#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2603
718#, java-format
719msgid "{0} fails"
720msgstr "{0} fallimenti"
721
722#. 1
723#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2609
724#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:165
725#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13
726msgid "Banned"
727msgstr "Bannato"
728
729#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2668
730msgid "backlogged"
731msgstr "ritardi"
732
733#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:213
734msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
735msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Troppo lento"
736
737#. don't even bother, since we are so overloaded locally
738#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:371
739msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded"
740msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Carico troppo elevato"
741
742#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:619
743msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
744msgstr "Rifiuto dei tunnel: Troppe richieste"
745
746#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:650
747msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
748msgstr "Rifiuto dei tunnels: Limite di connessioni raggiunto"
749
750#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:861
751#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:894
752msgid "Dropping tunnel requests: High load"
753msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Carico elevato"
754
755#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:973
756msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
757msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Tempo della coda scaduto"
758
759#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:762
760#, java-format
761msgid "New plugin version {0} is available"
762msgstr "Una nuova versione del plugin {0} è disponibile"
763
764#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:840
765#, java-format
766msgid "Update check failed for plugin {0}"
767msgstr "Controllo aggiornamenti per il plugin {0} fallito"
768
769#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:842
770#, java-format
771msgid "No new version is available for plugin {0}"
772msgstr "Nessuna nuova versione del plugin {0} è disponibile"
773
774#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:865
775#, java-format
776msgid "{0}B transferred"
777msgstr "{0}B trasferiti"
778
779#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:918
780#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:288
781#, java-format
782msgid "Transfer failed from {0}"
783msgstr "Trasferimento fallito da {0}"
784
785#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1155
786#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1219
787#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1243
788#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:671
789msgid "Update downloaded"
790msgstr "Aggiornamento scaricato"
791
792#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1199
793#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1243
794msgid "Restarting"
795msgstr "Riavvio"
796
797#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1199
798msgid "Update verified"
799msgstr "Aggiornamento verificato"
800
801#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1208
802#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:136
803#, java-format
804msgid "from {0}"
805msgstr "da {0}"
806
807#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1223
808#, java-format
809msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
810msgstr "Il file di aggiornamento non firmato ricevuto da {0} è corrotto"
811
812#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1252
813#, java-format
814msgid "Failed copy to {0}"
815msgstr "Copia a {0} fallita"
816
817#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:140
818msgid "In-network updates disabled. Check package manager."
819msgstr "Aggiornamenti in-network disabilitati. Controlla il packet manager."
820
821#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:146
822msgid "No write permission for I2P install directory."
823msgstr "Non hai i permessi di scrittura per la cartella di installazione di I2P."
824
825#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:154
826#, java-format
827msgid "You must first update to version {0}"
828msgstr "Devi prima aggiornare alla versione {0}"
829
830#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:164
831#, java-format
832msgid "Requires Java version {0} but installed Java version is {1}"
833msgstr "Richiede la versione {0} di Java ma è installata la versione {1}"
834
835#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:55
836#, java-format
837msgid "Checking for update of plugin {0}"
838msgstr "Controllo per aggiornamenti del plugin {0}"
839
840#. set status before thread to ensure UI feedback
841#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:79
842#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateHandler.java:91
843#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateHandler.java:52
844#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:252
845msgid "Updating"
846msgstr "In aggiornamento"
847
848#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:81
849#, java-format
850msgid "Attempting to install from file {0}"
851msgstr "Tentando di installare dal file {0}"
852
853#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:85
854#, java-format
855msgid "No file specified {0}"
856msgstr "Nessun file specificato {0}"
857
858#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:92
859#, java-format
860msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
861msgstr "Installazione fallita dal file {0}, copia fallita."
862
863#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:96
864#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:390
865#, java-format
866msgid "Downloading plugin from {0}"
867msgstr "Plugin scaricato da {0}"
868
869#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:122
870msgid "Plugin downloaded"
871msgstr "Plugin scaricato"
872
873#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:127
874#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:363
875#, java-format
876msgid "Cannot create plugin directory {0}"
877msgstr "Impossibile creare cartella per i plugin {0}"
878
879#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:146
880#, java-format
881msgid "Plugin from {0} is corrupt"
882msgstr "Il plugin da {0} è corrotto"
883
884#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:157
885#, java-format
886msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
887msgstr "Il plugin da {0} non contiene il file di configurazione richiesto"
888
889#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' '
890#. + signer + "</b>");
891#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:170
892#, java-format
893msgid "Plugin from {0} contains an invalid key"
894msgstr "Il plugin da {0} contiene una chiave non valida"
895
896#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:194
897#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:204
898#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:218
899#, java-format
900msgid "Plugin signature verification of {0} failed"
901msgstr "La verifica della firma del plugin {0} è fallita"
902
903#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:233
904#, java-format
905msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
906msgstr "Il plugin da {0} ha nome o versione non valida"
907
908#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:238
909#, java-format
910msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
911msgstr "Il plugin {0} ha versioni non corrispondenti"
912
913#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:249
914#, java-format
915msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
916msgstr "Questo plugin richiede una versione di I2P {0} o superiore"
917
918#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257
919#, java-format
920msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
921msgstr "Questo plugin richiede una versione di Java {0} o superiore"
922
923#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:266
924msgid ""
925"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
926"installed"
927msgstr "Il plugin scaricato è solo per nuove installazioni, il plugin è già installato"
928
929#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:277
930msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
931msgstr "Il plugin installato non contiene i file di configurazione richiesti"
932
933#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:285
934msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
935msgstr "La firma dei plugin scaricati non corrisponde a quella dei plugin installati"
936
937#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:292
938#, java-format
939msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
940msgstr "La versione del plugin scaricato {0} è meno recente di quella già installata"
941
942#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:299
943#, java-format
944msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
945msgstr "L''aggiornamento del plugin richiede che la versione del plugin installato sia {0} o superiore"
946
947#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306
948#, java-format
949msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
950msgstr "L''aggiornamento del plugin richiede che la versione del plugin installato sia {0} o inferiore"
951
952#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:314
953#, java-format
954msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
955msgstr "Il plugin necessita Jetty versione {0} o superiore"
956
957#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:321
958#, java-format
959msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
960msgstr "Il plugin necessita Jetty versione {0} o inferiore"
961
962#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:330
963#, java-format
964msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
965msgstr "Non è possibile copiare i plugin nella cartella {0}"
966
967#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:340
968msgid "Plugin will be installed on next restart."
969msgstr "Il plugin verrà installato al prossimo riavvio."
970
971#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:358
972msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
973msgstr "Il plugin è solo per aggiornamenti, ma il plugin non è installato"
974
975#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:371
976#, java-format
977msgid "Failed to install plugin in {0}"
978msgstr "Installazione del plugin in {0} non riuscita"
979
980#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:378
981#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:406
982#, java-format
983msgid "Plugin {0} installed"
984msgstr "Il plugin {0} è stato installato"
985
986#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:397
987#, java-format
988msgid "Plugin {0} installed and started"
989msgstr "Il plugin {0} è stato installato ed è stato avviato"
990
991#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:400
992#, java-format
993msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
994msgstr "Il plugin {0} è stato installato ma il suo avvio non è riuscito, controllare i log"
995
996#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:402
997#, java-format
998msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
999msgstr "Il plugin {0} è stato installato ma il suo avvio non è riuscito"
1000
1001#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:414
1002#, java-format
1003msgid "Failed to download plugin from {0}"
1004msgstr "Scaricamento del plugin da {0} non riuscito"
1005
1006#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:192
1007#, java-format
1008msgid "Updating from {0}"
1009msgstr "In aggiornamento da {0}"
1010
1011#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:265
1012#, java-format
1013msgid "No new version found at {0}"
1014msgstr "Nessuna nuova versione trovata a {0}"
1015
1016#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:64
1017#, java-format
1018msgid "Temporary ban expiring in {0}"
1019msgstr "Interdizione temporanea che scade in {0}"
1020
1021#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:66
1022#, java-format
1023msgid "Banned until restart or in {0}"
1024msgstr "Bannato fino al riavvio o in {0}"
1025
1026#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:78
1027msgid "unban now"
1028msgstr "riammissione istantanea"
1029
1030#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:146
1031#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33
1032#: ../java/strings/Strings.java:29
1033#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:211
1034#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:213
1035#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:211
1036#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:213
1037#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:218
1038#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:220
1039#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:218
1040#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:220
1041#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:218
1042#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220
1043#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:221
1044#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:223
1045#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:218
1046#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:220
1047#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:218
1048#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220
1049#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:218
1050#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220
1051#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:218
1052#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220
1053#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:218
1054#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:220
1055#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:211
1056#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:213
1057#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:218
1058#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220
1059#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:211
1060#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:213
1061#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:211
1062#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:213
1063#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:212
1064#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:214
1065#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:313
1066#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:214
1067#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:216
1068#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:227
1069#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:229
1070#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:157
1071#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:221
1072#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:223
1073#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:239
1074#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:241
1075#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:230
1076#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:232
1077#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:214
1078#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:216
1079#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:214
1080#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:216
1081#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:214
1082#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:216
1083#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:214
1084#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:216
1085#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:217
1086#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:219
1087#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:198
1088#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:200
1089#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:297
1090#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:228
1091#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:230
1092#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:216
1093#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:218
1094#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:209
1095#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:211
1096#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:216
1097#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:218
1098#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:209
1099#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:211
1100#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:220
1101#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:222
1102#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:214
1103#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:216
1104#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:209
1105#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:211
1106#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:209
1107#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:211
1108#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:216
1109#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:218
1110#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:209
1111#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:211
1112#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:218
1113#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:220
1114#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:227
1115#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:229
1116#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:209
1117#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:211
1118#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:209
1119#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:211
1120#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:227
1121#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:229
1122msgid "I2P Router Console"
1123msgstr "Console router I2P "
1124
1125#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:51
1126msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
1127msgstr "Errore nell'aggiornamento della configurazione - vedere i log di errore"
1128
1129#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:61
1130#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:372
1131msgid "Configuration saved successfully"
1132msgstr "Configurazione salvata con successo"
1133
1134#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:63
1135#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:458
1136#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:374
1137#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:85
1138msgid ""
1139"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
1140"error logs"
1141msgstr "Errore nel salvataggio della configurazione (applicata ma non salvata) - vedere i log di errore"
1142
1143#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:40
1144#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:478
1145msgid "Save Client Configuration"
1146msgstr "Salva configurazione del client"
1147
1148#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:44
1149#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:544
1150#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:548
1151msgid "Save Interface Configuration"
1152msgstr "Salva la configurazione dell'interfaccia"
1153
1154#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48
1155#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:564
1156msgid "Save WebApp Configuration"
1157msgstr "Salva la configurazione WebApp"
1158
1159#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52
1160#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:578
1161msgid "Save Plugin Configuration"
1162msgstr "Salva configurazione dei plugin"
1163
1164#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56
1165#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:589
1166#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:593
1167msgid "Install Plugin"
1168msgstr "Installa plugin"
1169
1170#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:60
1171#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:595
1172msgid "Update All Installed Plugins"
1173msgstr "Aggiorna Tutti i Plugin Installati"
1174
1175#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:100
1176#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:131
1177#, java-format
1178msgid "Error stopping plugin {0}"
1179msgstr "Errore durante lo stop del plugin {0}"
1180
1181#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:105
1182#, java-format
1183msgid "Deleted plugin {0}"
1184msgstr "Cancella plugin {0}"
1185
1186#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:107
1187#, java-format
1188msgid "Error deleting plugin {0}"
1189msgstr "Errore durante la cancellazione del plugin {0}"
1190
1191#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:129
1192#, java-format
1193msgid "Stopped plugin {0}"
1194msgstr "Plugin {0} fermato"
1195
1196#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:136
1197#, java-format
1198msgid "Stopped webapp {0}"
1199msgstr "Webapp {0} stoppata"
1200
1201#. label (IE)
1202#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:157
1203#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:276
1204msgid "Start"
1205msgstr "Avvio"
1206
1207#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:220
1208msgid "New client added"
1209msgstr "Aggiunto nuovo client"
1210
1211#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:224
1212msgid "Client configuration saved successfully"
1213msgstr "Configurazione del client salvata correttamente"
1214
1215#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:234
1216#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:260
1217#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:275
1218msgid "Bad client index."
1219msgstr "Indice client corrotto."
1220
1221#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:243
1222#, java-format
1223msgid "Client {0} stopped"
1224msgstr "Client {0} stoppato"
1225
1226#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:265
1227#, java-format
1228msgid "Client {0} started"
1229msgstr "Client {0} avviato"
1230
1231#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:280
1232#, java-format
1233msgid "Client {0} deleted"
1234msgstr "Client {0} rimosso"
1235
1236#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:296
1237msgid "WebApp configuration saved."
1238msgstr "Configurazione della WebApp salvata."
1239
1240#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:311
1241msgid "Plugin configuration saved."
1242msgstr "Configurazione dei plugin salvata."
1243
1244#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:326
1245#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:138
1246msgid "WebApp"
1247msgstr "WebApp"
1248
1249#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:326
1250msgid "started"
1251msgstr "partito"
1252
1253#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:328
1254msgid "Failed to start"
1255msgstr "Partenza fallita"
1256
1257#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:333
1258msgid "Failed to find server."
1259msgstr "Ricerca del server fallita."
1260
1261#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:339
1262msgid "No plugin URL specified."
1263msgstr "Nessun URL del plugin specificato."
1264
1265#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:349
1266#, java-format
1267msgid "No update URL specified for {0}"
1268msgstr "Non è stato specificato un URL di aggiornamento per {0}"
1269
1270#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:358
1271#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:379
1272msgid "Plugin or update download already in progress."
1273msgstr "L'aggiornamento o lo scaricamento del plugin è già in corso."
1274
1275#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:361
1276msgid "Updating all plugins"
1277msgstr "Aggiornando tutti i plugin"
1278
1279#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:386
1280#, java-format
1281msgid "Bad URL {0}"
1282msgstr "URL errato {0}"
1283
1284#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:406
1285#, java-format
1286msgid "Checking plugin {0} for updates"
1287msgstr "Controllo aggiornamenti del plugin {0} "
1288
1289#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:416
1290#, java-format
1291msgid "Started plugin {0}"
1292msgstr "Plugin {0} partito"
1293
1294#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:418
1295#, java-format
1296msgid "Error starting plugin {0}"
1297msgstr "Errore durante l''avvio del plugin {0}"
1298
1299#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:440
1300#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:89
1301#, java-format
1302msgid "Added user {0}"
1303msgstr "Aggiunto utente {0}"
1304
1305#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:455
1306msgid "Interface configuration saved"
1307msgstr "Configurazione interfaccia salvata"
1308
1309#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:456
1310#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:335
1311#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:122
1312#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:90
1313#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:114
1314msgid "Restart required to take effect"
1315msgstr "Riavvio richiesto per funzionare"
1316
1317#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:76
1318#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:281
1319msgid "Edit"
1320msgstr "Modifica"
1321
1322#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:85
1323#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:474
1324msgid "Add Client"
1325msgstr "Aggiugi client"
1326
1327#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94
1328msgid "Class and arguments"
1329msgstr "Classe e argomenti"
1330
1331#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94
1332#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:510
1333#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:427
1334msgid "Client"
1335msgstr "Client"
1336
1337#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94
1338#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:138
1339#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:163
1340msgid "Control"
1341msgstr "Controllo"
1342
1343#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94
1344#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:138
1345#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:163
1346msgid "Run at Startup?"
1347msgstr "Partenza all'avvio?"
1348
1349#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:138
1350#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:163
1351#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:211
1352msgid "Description"
1353msgstr "Descrizione"
1354
1355#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:163
1356msgid "Plugin"
1357msgstr "Plugin"
1358
1359#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:175
1360#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:301
1361#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:295
1362#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:321
1363msgid "Version"
1364msgstr "Versione"
1365
1366#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:177
1367msgid "Signed by"
1368msgstr "Firmato da"
1369
1370#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:194
1371msgid "Date"
1372msgstr "Data"
1373
1374#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:200
1375msgid "Author"
1376msgstr "Autore"
1377
1378#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:216
1379msgid "License"
1380msgstr "Licenza"
1381
1382#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:221
1383#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
1384#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174
1385msgid "Website"
1386msgstr "Sito web"
1387
1388#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:226
1389msgid "Update link"
1390msgstr "Aggiorna link"
1391
1392#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:279
1393msgid "Stop"
1394msgstr "Ferma"
1395
1396#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:283
1397#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:141
1398#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:436
1399msgid "Check for updates"
1400msgstr "Verifica aggiornamento"
1401
1402#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:284
1403#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
1404msgid "Update"
1405msgstr "Aggiorna"
1406
1407#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:289
1408#, java-format
1409msgid "Are you sure you want to delete {0}?"
1410msgstr "Sei sicuro di voler eliminare {0}?"
1411
1412#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:291
1413msgid "Delete"
1414msgstr "Cancella"
1415
1416#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21
1417#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22
1418#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:19
1419#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:897
1420#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:468
1421#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488
1422#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:504
1423#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:446
1424msgid "Delete selected"
1425msgstr "Elimina selezionati"
1426
1427#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22
1428#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23
1429#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:916
1430#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:466
1431#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474
1432#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:486
1433#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:494
1434#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:502
1435#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:510
1436msgid "Add item"
1437msgstr "Aggiungi oggetto"
1438
1439#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23
1440#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:472
1441#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:492
1442#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:508
1443msgid "Restore defaults"
1444msgstr "Ripristina"
1445
1446#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24
1447#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26
1448#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:454
1449#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:458
1450#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:504
1451msgid "Save"
1452msgstr "Salva"
1453
1454#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:29
1455msgid "Home page changed"
1456msgstr "Pagina principale modificata"
1457
1458#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:51
1459msgid "Restored default settings"
1460msgstr "Ripristina impostazioni di default"
1461
1462#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:63
1463msgid "No name entered"
1464msgstr "Nessun nome inserito"
1465
1466#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:68
1467msgid "No URL entered"
1468msgstr "Nessun URL inserito"
1469
1470#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:81
1471#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:81
1472msgid "Added"
1473msgstr "Aggiunto"
1474
1475#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:98
1476#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:107
1477msgid "Removed"
1478msgstr "Rimosso"
1479
1480#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18
1481#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:477
1482msgid "Add key"
1483msgstr "Aggiungi chiave"
1484
1485#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19
1486#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:475
1487msgid "Delete key"
1488msgstr "Elimina chiave"
1489
1490#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:21
1491msgid "You must enter a destination"
1492msgstr "È necessario inserire una destinazione"
1493
1494#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:23
1495msgid "You must enter a key"
1496msgstr "È necessario inserire una chiave"
1497
1498#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:34
1499#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:41
1500#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:43
1501msgid "Key for"
1502msgstr "Chiave per"
1503
1504#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:34
1505msgid "added to keyring"
1506msgstr "aggiunto al keyring"
1507
1508#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:36
1509msgid "Invalid destination or key"
1510msgstr "Destinazione o chiave non valida"
1511
1512#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:41
1513msgid "removed from keyring"
1514msgstr "rimosso dal keyring"
1515
1516#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:43
1517msgid "not found in keyring"
1518msgstr "non trovato nel keyring"
1519
1520#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:45
1521msgid "Invalid destination"
1522msgstr "Destinazione non valida"
1523
1524#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:82
1525msgid "Log overrides updated"
1526msgstr "Sovrascrittura dei log aggiornata"
1527
1528#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:161
1529msgid "Log configuration saved"
1530msgstr "Configurazione eventi salvata"
1531
1532#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48
1533msgid ""
1534"Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN"
1535msgstr "Aggiungi sopra istruzioni aggiuntive di log. Esempio: net.i2p.router.tunnel=WARN"
1536
1537#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:49
1538msgid ""
1539"Or put entries in the logger.config file. Example: "
1540"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN"
1541msgstr "O inserisci istruzioni nel file logger.config. Esempio: logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN"
1542
1543#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50
1544msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT"
1545msgstr "I livelli validi sono DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT"
1546
1547#. Homeland Security Advisory System
1548#. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm
1549#. but pink instead of yellow for WARN
1550#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
1551#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:129
1552msgid "CRIT"
1553msgstr "CRIT"
1554
1555#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
1556msgid "DEBUG"
1557msgstr "DEBUG"
1558
1559#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
1560#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:131
1561msgid "ERROR"
1562msgstr "ERROR"
1563
1564#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
1565#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:135
1566msgid "INFO"
1567msgstr "INFO"
1568
1569#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
1570#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:133
1571msgid "WARN"
1572msgstr "WARN"
1573
1574#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88
1575#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:145
1576#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:195
1577#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:851
1578msgid "Remove"
1579msgstr "Rimuovi"
1580
1581#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:125
1582msgid "Select a class to add"
1583msgstr "Seleziona una classe da aggiungere"
1584
1585#. stat groups for stats.jsp
1586#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
1587#: ../java/strings/Strings.java:57
1588msgid "Bandwidth"
1589msgstr "Larghezza di banda"
1590
1591#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
1592msgid "Home Page"
1593msgstr "Pagina Principale"
1594
1595#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
1596#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:345
1597msgid "Network"
1598msgstr "Rete"
1599
1600#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
1601#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:286
1602#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:286
1603#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:312
1604#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:312
1605#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:312
1606#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:296
1607#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:312
1608#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:312
1609#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:312
1610#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:312
1611#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:312
1612#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:286
1613#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:312
1614#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:286
1615#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:286
1616#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:287
1617#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:289
1618#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:302
1619#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:296
1620#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:333
1621#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:305
1622#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:289
1623#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:289
1624#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:289
1625#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:289
1626#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:292
1627#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:206
1628#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:303
1629#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:310
1630#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:284
1631#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:310
1632#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:284
1633#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:314
1634#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:289
1635#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:284
1636#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:284
1637#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:310
1638#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:284
1639#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:302
1640#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:284
1641#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:284
1642#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:302
1643msgid "Summary Bar"
1644msgstr "Barra dell'Indice"
1645
1646#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
1647msgid "UI"
1648msgstr "Interfaccia Utente"
1649
1650#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
1651#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196
1652#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:493
1653#: ../java/strings/Strings.java:72
1654msgid "Tunnels"
1655msgstr "Tunnel"
1656
1657#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
1658msgid "Clients"
1659msgstr "Client"
1660
1661#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
1662#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:449
1663msgid "Keyring"
1664msgstr "Keyring"
1665
1666#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
1667msgid "Logging"
1668msgstr "Registro"
1669
1670#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
1671#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202
1672#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:379
1673#: ../java/strings/Strings.java:67
1674msgid "Peers"
1675msgstr "Peer"
1676
1677#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
1678#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430
1679#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:240
1680msgid "Stats"
1681msgstr "Statistiche"
1682
1683#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22
1684msgid "Advanced"
1685msgstr "Avanzate"
1686
1687#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:58
1688#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:30
1689#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:34
1690#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:472
1691#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:416
1692#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:450
1693#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607
1694#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:531
1695#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:533
1696#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:483
1697msgid "Save changes"
1698msgstr "Salva le modifiche"
1699
1700#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:142
1701msgid "Rechecking router reachability..."
1702msgstr "Verifica della raggiungibilità del router..."
1703
1704#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205
1705msgid "Updating IP address"
1706msgstr "Aggiornamento dell'indirizzo IP"
1707
1708#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:227
1709msgid "Updating IPv6 setting"
1710msgstr "Aggiornamento delle impostazioni IPv6"
1711
1712#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:244
1713msgid "Disabling TCP completely"
1714msgstr "Disattivazione completa del TCP"
1715
1716#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:249
1717#, java-format
1718msgid "Updating TCP address to {0}"
1719msgstr "Aggiornamento indirizzo TCP a {0}"
1720
1721#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:256
1722msgid "Disabling inbound TCP"
1723msgstr "Disattivazione TCP in ingresso"
1724
1725#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:258
1726msgid "Updating inbound TCP address to auto"
1727msgstr "Aggiornando gli indirizzi TCP in arrivo a automatici"
1728
1729#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:271
1730#, java-format
1731msgid "Updating TCP port to {0}"
1732msgstr "Aggiornamento porta TCP a {0}"
1733
1734#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:273
1735#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:298
1736msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
1737msgstr "Attenzione - è meglio non utilizzare le porte da 0 a 1024!"
1738
1739#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:277
1740#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:304
1741msgid "Invalid port"
1742msgstr "Porta non valida"
1743
1744#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:282
1745msgid "Updating inbound TCP port to auto"
1746msgstr "Aggiornando le porte TCP entranti a automatiche"
1747
1748#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:296
1749#, java-format
1750msgid "Updating UDP port to {0}"
1751msgstr "Aggiornamento porta UDP a {0}"
1752
1753#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:321
1754msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode"
1755msgstr "Riavvio elegante in modalità Router Nascosto"
1756
1757#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:323
1758msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode"
1759msgstr "Riavvio elegante per uscire dalla modalità Router Nascosto"
1760
1761#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:332
1762msgid "Enabling UPnP"
1763msgstr "Abilitazione UPnp"
1764
1765#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:334
1766msgid "Disabling UPnP"
1767msgstr "Disabilitazione UPnp"
1768
1769#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:343
1770msgid "Enabling laptop mode"
1771msgstr "Attivazione della modalità portatile"
1772
1773#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:345
1774msgid "Disabling laptop mode"
1775msgstr "Disattivazione della modalità portatile"
1776
1777#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:352
1778msgid "Disabling UDP"
1779msgstr "Disabilitando l'UDP"
1780
1781#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:354
1782msgid "Enabling UDP"
1783msgstr "Abilitando l'UDP"
1784
1785#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:361
1786msgid "Requiring SSU introducers"
1787msgstr "Introduttori SSU richiesti"
1788
1789#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:419
1790msgid "Invalid address"
1791msgstr "Indirizzo non valido"
1792
1793#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:425
1794#, java-format
1795msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable"
1796msgstr "L'hostname o l'IP {0} non è pubblicamente rintracciabile"
1797
1798#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:450
1799msgid "Updating bandwidth share percentage"
1800msgstr "Aggiornamento delle percentuali di condivisione di banda"
1801
1802#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:480
1803msgid "Updated bandwidth limits"
1804msgstr "Limiti di banda aggiornati"
1805
1806#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45
1807#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48
1808msgid "unknown"
1809msgstr "sconosciuto"
1810
1811#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:240
1812msgid "bits per second"
1813msgstr "bit al secondo"
1814
1815#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:241
1816#, java-format
1817msgid "or {0} bytes per month maximum"
1818msgstr "o {0} byte per mese al massimo"
1819
1820#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20
1821#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:468
1822msgid "Ban peer until restart"
1823msgstr "Interdizione dei peer fino al riavvio"
1824
1825#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:23
1826#, java-format
1827msgid "Manually banned via {0}"
1828msgstr "Bannato manualmente via {0}"
1829
1830#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
1831msgid "banned until restart"
1832msgstr "bannato fino al riavvio"
1833
1834#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:27
1835#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:38
1836#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:59
1837msgid "Invalid peer"
1838msgstr "Peer non valido"
1839
1840#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28
1841#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:470
1842msgid "Unban peer"
1843msgstr "Riammetti peer"
1844
1845#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
1846msgid "unbanned"
1847msgstr "Riammesso"
1848
1849#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
1850msgid "is not currently banned"
1851msgstr "non è attualmente interdetto"
1852
1853#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39
1854#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:496
1855msgid "Adjust peer bonuses"
1856msgstr "Regola i bonus dei peer"
1857
1858#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:47
1859msgid "Bad speed value"
1860msgstr "Valore di velocità scorretto"
1861
1862#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:52
1863msgid "Bad capacity value"
1864msgstr "Valore di capacità scorretto"
1865
1866#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:61
1867msgid "Unsupported"
1868msgstr "Non supportato"
1869
1870#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:20
1871#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:529
1872msgid "Save changes and reseed now"
1873msgstr "Salva i cambiamenti ed effettua il reseed"
1874
1875#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:23
1876msgid "Reseeding is already in progress"
1877msgstr "Il processo di reseeding è già in corso"
1878
1879#. skip the nonce checking in ReseedHandler
1880#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:26
1881msgid "Starting reseed process"
1882msgstr "Avviamento del processo di reseed"
1883
1884#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:83
1885msgid "Configuration saved successfully."
1886msgstr "La configurazione è stata salvata con successo"
1887
1888#. Normal browsers send value, IE sends button label
1889#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34
1890#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:176
1891#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:180
1892#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:445
1893msgid "Shutdown immediately"
1894msgstr "Spegnimento immediato"
1895
1896#. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD); // never returns
1897#. give the UI time to respond
1898#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39
1899msgid "Cancel shutdown"
1900msgstr "Annulla lo spegnimento"
1901
1902#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:40
1903msgid "Cancel restart"
1904msgstr "Annulla il riavvio"
1905
1906#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:42
1907msgid "Restart immediately"
1908msgstr "Riavvia immediatamente"
1909
1910#. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns
1911#. give the UI time to respond
1912#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47
1913#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:200
1914msgid "Restart"
1915msgstr "Riavvio"
1916
1917#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:51
1918msgid "Shutdown"
1919msgstr "Spegnimento"
1920
1921#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65
1922msgid "Restart imminent"
1923msgstr "Riavvio imminente"
1924
1925#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:67
1926msgid "Shutdown imminent"
1927msgstr "Spegnimento imminente"
1928
1929#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:71
1930#, java-format
1931msgid "Shutdown in {0}"
1932msgstr "Spegnimento in {0}"
1933
1934#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:74
1935#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:85
1936#, java-format
1937msgid "Please wait for routing commitment to expire for {0} tunnel"
1938msgid_plural "Please wait for routing commitments to expire for {0} tunnels"
1939msgstr[0] "Attendi che sia inviato il segnale di arresto per {0} tunnel"
1940msgstr[1] "Attendi che sia inviato il segnale di arresto per {0} tunnel"
1941
1942#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:82
1943#, java-format
1944msgid "Restart in {0}"
1945msgstr "Riavvio in {0}"
1946
1947#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:171
1948#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:443
1949msgid "Shutdown gracefully"
1950msgstr "Spegnimento elegante"
1951
1952#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:175
1953msgid "Graceful shutdown initiated"
1954msgstr "Spegnimento elegante avviato"
1955
1956#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:181
1957#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:447
1958msgid "Cancel graceful shutdown"
1959msgstr "Annulla lo spegnimento elegante"
1960
1961#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:183
1962msgid "Graceful shutdown cancelled"
1963msgstr "Spegnimento elegante annullato"
1964
1965#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:184
1966#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:459
1967msgid "Graceful restart"
1968msgstr "Riavvio elegante"
1969
1970#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:189
1971msgid "Graceful restart requested"
1972msgstr "Riavvio elegante richiesto"
1973
1974#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:190
1975#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:461
1976msgid "Hard restart"
1977msgstr "Riavvio duro"
1978
1979#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:195
1980msgid "Hard restart requested"
1981msgstr "Riavvio duro richiesto"
1982
1983#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:196
1984msgid "Rekey and Restart"
1985msgstr "Ridefinizione della chiave e riavvio"
1986
1987#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:197
1988msgid "Rekeying after graceful restart"
1989msgstr "Ridefinizione della chiave successiva ad un riavvio elegante"
1990
1991#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:200
1992msgid "Rekey and Shutdown"
1993msgstr "Ridefinizione della chiave e spegnimento"
1994
1995#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:201
1996msgid "Rekeying after graceful shutdown"
1997msgstr "Ridefinizione della chiave dopo lo spegnimento elegante"
1998
1999#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:204
2000#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:487
2001msgid "Run I2P on startup"
2002msgstr "Avvia I2P alla partenza"
2003
2004#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:206
2005#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:489
2006msgid "Don't run I2P on startup"
2007msgstr "Non avviare I2P alla partenza"
2008
2009#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:208
2010#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:513
2011msgid "Dump threads"
2012msgstr "Rimozione dei thread"
2013
2014#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:215
2015#, java-format
2016msgid "Threads dumped to {0}"
2017msgstr "Dump del thread {0}"
2018
2019#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:216
2020#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:521
2021msgid "View console on startup"
2022msgstr "Vedi la console all'avvio"
2023
2024#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:218
2025msgid "Console is to be shown on startup"
2026msgstr "La console verrà mostrata all'avvio"
2027
2028#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:219
2029#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523
2030msgid "Do not view console on startup"
2031msgstr "Non mostrare la console all'avvio"
2032
2033#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:221
2034msgid "Console is not to be shown on startup"
2035msgstr "La console non verrà mostrata all'avvio"
2036
2037#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:222
2038#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:509
2039msgid "Force GC"
2040msgstr "Forza GC"
2041
2042#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:224
2043msgid "Full garbage collection requested"
2044msgstr "Richieste totali"
2045
2046#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:233
2047msgid "Service installed"
2048msgstr "Servizio installato"
2049
2050#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:235
2051msgid "Warning: unable to install the service"
2052msgstr "Attenzione: non è stato possibile installare il servizio"
2053
2054#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:242
2055msgid "Service removed"
2056msgstr "Servizio rimosso"
2057
2058#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:244
2059msgid "Warning: unable to remove the service"
2060msgstr "Attenzione: non è stato possibile rimuovere il servizio"
2061
2062#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:116
2063msgid "Stat filter and location updated successfully to"
2064msgstr "Statistiche di filtro e località aggiornate con successo a"
2065
2066#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:119
2067msgid "Full statistics enabled"
2068msgstr "Statistiche globali abilitate"
2069
2070#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121
2071msgid "Full statistics disabled"
2072msgstr "Statistiche globali disabilitate"
2073
2074#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:125
2075#, java-format
2076msgid ""
2077"Graph list updated, may take up to 60s to be reflected on the {0}Graphs "
2078"Page{1}"
2079msgstr "Grafo aggiornato, potrebbe impiegare fino a 60s per riflettersi sul Grafo{0} Pagina{1}"
2080
2081#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:24
2082msgid "Save order"
2083msgstr "Salva ordine"
2084
2085#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:31
2086msgid "Refresh interval changed"
2087msgstr "Intervallo di aggiornamento cambiato"
2088
2089#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:33
2090#, java-format
2091msgid "Refresh interval must be at least {0} seconds"
2092msgstr "L''intervallo di aggiornamento deve essere almento di {0} secondi"
2093
2094#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:35
2095msgid "Refresh interval must be a number"
2096msgstr "L'intervallo di aggiornamento deve essere un numero"
2097
2098#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:38
2099#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:466
2100msgid "Restore full default"
2101msgstr "Ripristina tutti i default"
2102
2103#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:40
2104msgid "Full summary bar default restored."
2105msgstr "Voci della barra ripristinati come default."
2106
2107#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:41
2108#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:45
2109#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:137
2110msgid "Summary bar will refresh shortly."
2111msgstr "Le voci della barra saranno aggiornati brevemente."
2112
2113#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42
2114#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:468
2115msgid "Restore minimal default"
2116msgstr "Ripristina impostazione di default minime"
2117
2118#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:44
2119msgid "Minimal summary bar default restored."
2120msgstr "Ripristinate le impostazioni minimali della barra."
2121
2122#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:61
2123#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:83
2124#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:131
2125msgid "Order must be an integer"
2126msgstr "Ordine deve essere un numero intero"
2127
2128#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:68
2129msgid "No section selected"
2130msgstr "Nessuna sezione selezionata"
2131
2132#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:73
2133msgid "No order entered"
2134msgstr "Nessun ordine inserito"
2135
2136#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:129
2137msgid "Moved"
2138msgstr "Spostato"
2139
2140#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:136
2141msgid "Saved order of sections."
2142msgstr "Ordine delle sezioni salvato"
2143
2144#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual
2145#. changes
2146#. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools.");
2147#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:136
2148msgid "Updated settings for all pools."
2149msgstr "Impostazioni aggiornate per tutti i pool"
2150
2151#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:141
2152msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully."
2153msgstr "Configurazione del tunnel d'esplorazione salvata con successo."
2154
2155#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:143
2156#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:69
2157#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:92
2158#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:110
2159msgid ""
2160"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
2161"error logs."
2162msgstr "Errore nel salvataggio della configurazione (applicata ma non salvata) - vedere i log di errore"
2163
2164#. * dummies for translation
2165#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:14
2166#, java-format
2167msgid "1 hop"
2168msgid_plural "{0} hops"
2169msgstr[0] "1 hop"
2170msgstr[1] "{0} hop"
2171
2172#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:15
2173#, java-format
2174msgid "1 tunnel"
2175msgid_plural "{0} tunnels"
2176msgstr[0] "1 tunnel"
2177msgstr[1] "{0} tunnel"
2178
2179#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:33
2180#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:35
2181msgid "Exploratory tunnels"
2182msgstr "Tunnel d'esplorazione"
2183
2184#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:49
2185#, java-format
2186msgid "Client tunnels for {0}"
2187msgstr "I tunnel client per {0}"
2188
2189#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:78
2190msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels."
2191msgstr "AVVISO ANONIMATO - Le impostazioni includono tunnel 0-hop."
2192
2193#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:83
2194msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels."
2195msgstr "AVVISO ANONIMATO - Le impostazioni includono tunnel 1-hop."
2196
2197#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:86
2198msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels."
2199msgstr "AVVISO PRESTAZIONI - Le impostazioni includono tunnel molto lunghi."
2200
2201#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:89
2202msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
2203msgstr "AVVISO PRESTAZIONI - Le impostazioni includono grosse quantità di tunnel."
2204
2205#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:97
2206msgid "Length"
2207msgstr "Lunghezza"
2208
2209#. tunnel depth variance
2210#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:114
2211msgid "Randomization"
2212msgstr "Randomizzazione"
2213
2214#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:139
2215msgid "Quantity"
2216msgstr "Quantità"
2217
2218#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:157
2219msgid "Backup quantity"
2220msgstr "Quantità di backup"
2221
2222#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:179
2223msgid "Inbound options"
2224msgstr "Opzioni di ingresso"
2225
2226#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:192
2227msgid "Outbound options"
2228msgstr "Opzioni di uscita"
2229
2230#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:21
2231#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:444
2232#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:450
2233msgid "Add user"
2234msgstr "Aggiungi utente"
2235
2236#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:59
2237msgid "Theme change saved."
2238msgstr "Modifica del tema salvata."
2239
2240#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:61
2241#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:66
2242msgid "Refresh the page to view."
2243msgstr "Ricarica la pagina per vederla."
2244
2245#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:64
2246msgid "Mobile console option saved."
2247msgstr "Opzioni della console mobile salvate."
2248
2249#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:76
2250msgid "No user name entered"
2251msgstr "Nessuna username inserita"
2252
2253#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:81
2254msgid "No password entered"
2255msgstr "Nessuna password inserita"
2256
2257#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:107
2258#, java-format
2259msgid "Removed user {0}"
2260msgstr "Rimosso utente {0}"
2261
2262#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25
2263msgid "Set theme universally across all apps"
2264msgstr "Setta il tema grafico per tutte le applicazioni e plugin"
2265
2266#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:37
2267msgid "Force the mobile console to be used"
2268msgstr "Forza l'utilizzo della console mobile."
2269
2270#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:75
2271msgid "Arabic"
2272msgstr "Arabo"
2273
2274#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:76
2275msgid "Czech"
2276msgstr "Cieco"
2277
2278#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:77
2279msgid "Danish"
2280msgstr "Danese"
2281
2282#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:78
2283msgid "German"
2284msgstr "Tedesco"
2285
2286#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:79
2287msgid "Estonian"
2288msgstr "Estone"
2289
2290#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:80
2291msgid "Greek"
2292msgstr "Greco"
2293
2294#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:81
2295msgid "English"
2296msgstr "Inglese"
2297
2298#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:82
2299msgid "Spanish"
2300msgstr "Spagnolo"
2301
2302#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:83
2303msgid "Finnish"
2304msgstr "Finlandese"
2305
2306#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84
2307msgid "French"
2308msgstr "Francese"
2309
2310#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85
2311msgid "Hebrew"
2312msgstr "Ebraico"
2313
2314#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86
2315msgid "Hungarian"
2316msgstr "Ungherese"
2317
2318#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87
2319msgid "Italian"
2320msgstr "Italiano"
2321
2322#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88
2323msgid "Japanese"
2324msgstr "Giapponese"
2325
2326#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89
2327msgid "Dutch"
2328msgstr "Olandese"
2329
2330#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90
2331msgid "Norwegian Bokmaal"
2332msgstr "Norvegese Bokmål"
2333
2334#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91
2335msgid "Polish"
2336msgstr "Polacco"
2337
2338#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92
2339#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93
2340msgid "Portuguese"
2341msgstr "Portoghese"
2342
2343#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94
2344msgid "Romanian"
2345msgstr "Rumeno"
2346
2347#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95
2348msgid "Russian"
2349msgstr "Russo"
2350
2351#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96
2352msgid "Swedish"
2353msgstr "Svedese"
2354
2355#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97
2356msgid "Turkish"
2357msgstr "Turco"
2358
2359#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98
2360msgid "Ukrainian"
2361msgstr "Ucraino"
2362
2363#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99
2364msgid "Vietnamese"
2365msgstr "Vietnamita"
2366
2367#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100
2368msgid "Chinese"
2369msgstr "Cinese"
2370
2371#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:141
2372msgid "Add a user and password to enable."
2373msgstr "Aggiungi un utente e una password per abilitare."
2374
2375#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:147
2376msgid "User Name"
2377msgstr "Nome Utente"
2378
2379#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:158
2380#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217
2381#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:899
2382msgid "Add"
2383msgstr "Aggiungi"
2384
2385#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:161
2386#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:534
2387msgid "Password"
2388msgstr "Password"
2389
2390#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:148
2391msgid "Update or check already in progress"
2392msgstr "Aggiornamento o controllo già in corso"
2393
2394#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:157
2395msgid "Update available, attempting to download now"
2396msgstr "Aggiornamento disponibile, tentativo di scaricamento in corso"
2397
2398#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:159
2399msgid "Update available, click button on left to download"
2400msgstr "Aggiornamento disponibile, fai click sul pulsante a sinistra per scaricarlo"
2401
2402#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165
2403msgid "No update available"
2404msgstr "Nessun aggiornamento disponibile"
2405
2406#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:179
2407#, java-format
2408msgid "Updating news URL to {0}"
2409msgstr "Aggiornando URL notizie a {0}"
2410
2411#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:183
2412#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:191
2413#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:52
2414#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:58
2415msgid "internal"
2416msgstr "interno"
2417
2418#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:187
2419#, java-format
2420msgid "Updating proxy host to {0}"
2421msgstr "Aggiornando host proxy a {0}"
2422
2423#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:195
2424#, java-format
2425msgid "Updating proxy port to {0}"
2426msgstr "Aggiornando porta proxy a {0}"
2427
2428#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:208
2429#, java-format
2430msgid "Updating refresh frequency to {0}"
2431msgstr "Aggiornando frequenza di aggiornamento a {0}"
2432
2433#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:209
2434#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:118
2435#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:373
2436msgid "Never"
2437msgstr "Mai"
2438
2439#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:216
2440#, java-format
2441msgid "Updating update policy to {0}"
2442msgstr "Aggiornando politica di aggiornamento a {0}"
2443
2444#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:225
2445msgid "Updating update URLs."
2446msgstr "Aggiornamento degli URL degli aggiornamenti."
2447
2448#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:236
2449msgid "Updating trusted keys."
2450msgstr "Aggiornamento delle chiavi di fiducia."
2451
2452#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:244
2453#, java-format
2454msgid "Updating unsigned update URL to {0}"
2455msgstr "Aggiornando URL aggiornamenti non firmati a {0}"
2456
2457#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:120
2458msgid "Every"
2459msgstr "Ogni"
2460
2461#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:138
2462msgid "Notify only"
2463msgstr "Segnala solo"
2464
2465#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:145
2466msgid "Download and verify only"
2467msgstr "Scarica e verifica soltanto"
2468
2469#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:153
2470msgid "Download, verify, and restart"
2471msgstr "Scarica, verifica e riavvia"
2472
2473#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:203
2474msgid ""
2475"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
2476"button on your browser. Please resubmit."
2477msgstr "Sottomissione di form non valida, probabilmente hai usato il pulsante 'indietro' o 'aggiorna' del tuo browser. Per favore rimandalo."
2478
2479#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:205
2480msgid ""
2481"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
2482"browser."
2483msgstr "Se il problema persiste, verificare di avere i cookies abilitati nel tuo browser."
2484
2485#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:158
2486msgid "Combined bandwidth graph"
2487msgstr "Grafico combinato di larghezza della banda"
2488
2489#. e.g. "statname for 60m"
2490#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:170
2491#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:232
2492#, java-format
2493msgid "{0} for {1}"
2494msgstr "{0} per {1}"
2495
2496#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:219
2497#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:304
2498msgid "Bandwidth usage"
2499msgstr "Utilizzo di larghezza di banda"
2500
2501#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:234
2502#, java-format
2503msgid "ending {0} ago"
2504msgstr "termina {0} fa"
2505
2506#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:249
2507msgid "Larger"
2508msgstr "Maggiore"
2509
2510#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:255
2511msgid "Smaller"
2512msgstr "Minore"
2513
2514#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:261
2515msgid "Taller"
2516msgstr "Più alto"
2517
2518#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:267
2519msgid "Shorter"
2520msgstr "Più basso"
2521
2522#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:273
2523msgid "Wider"
2524msgstr "Più largo"
2525
2526#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:279
2527msgid "Narrower"
2528msgstr "Più stretto"
2529
2530#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:286
2531msgid "Larger interval"
2532msgstr "Intervallo maggiore"
2533
2534#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:292
2535msgid "Smaller interval"
2536msgstr "Intervallo minore"
2537
2538#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:299
2539msgid "Previous interval"
2540msgstr "Intervallo precedente"
2541
2542#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:310
2543msgid "Next interval"
2544msgstr "Intervallo successivo"
2545
2546#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:317
2547#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357
2548msgid "Plot averages"
2549msgstr "Disegna le medie come grafico"
2550
2551#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:317
2552#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:358
2553msgid "plot events"
2554msgstr "Disegna gli eventi come grafico"
2555
2556#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:320
2557msgid "All times are UTC."
2558msgstr "Tutti i tempi sono UTC"
2559
2560#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:352
2561msgid "Configure Graph Display"
2562msgstr "Configura la Visualizzazione del Grafico"
2563
2564#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:352
2565msgid "Select Stats"
2566msgstr "Seleziona le Statistiche"
2567
2568#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356
2569msgid "Periods"
2570msgstr "Intervalli"
2571
2572#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:358
2573#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:485
2574msgid "or"
2575msgstr "o"
2576
2577#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:359
2578msgid "Image sizes"
2579msgstr "Dimensioni dell'immagine"
2580
2581#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:359
2582msgid "width"
2583msgstr "larghezza"
2584
2585#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360
2586msgid "height"
2587msgstr "altezza"
2588
2589#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360
2590#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361
2591msgid "pixels"
2592msgstr "pixel"
2593
2594#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362
2595msgid "Refresh delay"
2596msgstr "Ritardo aggiornamento"
2597
2598#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377
2599msgid "Store graph data on disk?"
2600msgstr "Memorizzare i dati del grafico su disco?"
2601
2602#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:383
2603msgid "Save settings and redraw graphs"
2604msgstr "Salva impostazioni e ridisegna grafici"
2605
2606#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:438
2607msgid "Graph settings saved"
2608msgstr "Impostazioni del grafico salvate"
2609
2610#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:27
2611#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:252
2612msgid "Addressbook"
2613msgstr "Rubrica"
2614
2615#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:27
2616#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:250
2617msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
2618msgstr "Gestisci qui i tuoi file host I2P (risoluzione del nome di dominio I2P)"
2619
2620#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28
2621msgid "Configure Bandwidth"
2622msgstr "Configura Larghezza di Banda"
2623
2624#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28
2625#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:322
2626msgid "I2P Bandwidth Configuration"
2627msgstr "Configurazione Larghezza di Banda I2P"
2628
2629#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:29
2630msgid "Configure Language"
2631msgstr "Cambia Lingua"
2632
2633#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:29
2634msgid "Console Language Selection"
2635msgstr "Selezione Lingua della console"
2636
2637#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30
2638msgid "Customize Home Page"
2639msgstr "Personalizza Pagina Principale"
2640
2641#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30
2642#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:338
2643msgid "I2P Home Page Configuration"
2644msgstr "Configurazione Pagina Principale I2P"
2645
2646#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31
2647#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:160
2648msgid "Anonymous webmail client"
2649msgstr "Client di posta elettronica anonimo"
2650
2651#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31
2652#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:162
2653msgid "Email"
2654msgstr "E-mail"
2655
2656#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32
2657#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:268
2658msgid "I2P Router Help"
2659msgstr "Aiuto per il router I2P"
2660
2661#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33
2662#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:155
2663msgid "Router Console"
2664msgstr "Console del Router"
2665
2666#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34
2667#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166
2668msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
2669msgstr "Client BitTorrent anonimo incorporato"
2670
2671#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34
2672#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:168
2673msgid "Torrents"
2674msgstr "Torrent"
2675
2676#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
2677#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172
2678msgid "Local web server"
2679msgstr "Server web locale"
2680
2681#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39
2682msgid "Bug Reports"
2683msgstr "Rapporto bug"
2684
2685#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39
2686msgid "Bug tracker"
2687msgstr "Tracker dei bug "
2688
2689#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
2690#. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
2691#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:41
2692msgid "Dev Forum"
2693msgstr "Forum Sviluppatori"
2694
2695#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:41
2696msgid "Development forum"
2697msgstr "Forum di sviluppo"
2698
2699#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:42
2700#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:56
2701msgid "Bittorrent tracker"
2702msgstr "Tracker Bittorrent"
2703
2704#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:42
2705msgid "diftracker"
2706msgstr "diftracker"
2707
2708#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43
2709msgid "I2P Applications"
2710msgstr "Applicazioni I2P"
2711
2712#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44
2713msgid "FAQ"
2714msgstr "FAQ"
2715
2716#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44
2717msgid "Frequently Asked Questions"
2718msgstr "Domande Poste Frequentemente"
2719
2720#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45
2721msgid "Community forum"
2722msgstr "Forum della comunità"
2723
2724#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45
2725msgid "Forum"
2726msgstr "Forum"
2727
2728#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46
2729msgid ""
2730"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and "
2731"pushing via SSH"
2732msgstr "Un anonimo e pubblico Git hosting site - supporta lo scaricamento tramite Git - HTTP e invia tramite SSH"
2733
2734#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46
2735msgid "Anonymous Git Hosting"
2736msgstr "Git Hosting Anonimo"
2737
2738#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47
2739msgid "Microblog"
2740msgstr "Microblog"
2741
2742#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47
2743msgid "Your premier microblogging service on I2P"
2744msgstr "Il tuo primo servizio di microblog su i2P"
2745
2746#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48
2747msgid "Javadocs"
2748msgstr "Javadocs"
2749
2750#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48
2751#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60
2752msgid "Technical documentation"
2753msgstr "Documentazione Tecnica"
2754
2755#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49
2756msgid "Simple and fast microblogging website"
2757msgstr "Sito web di microblogging semplice e veloce"
2758
2759#. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S
2760#. + I + "education.png" + S +
2761#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51
2762msgid "Debian and Tahoe-LAFS repositories"
2763msgstr "Repositorie Debian e Tahoe-LAFS"
2764
2765#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52
2766msgid "Free Web Hosting"
2767msgstr "Free Web Hosting"
2768
2769#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52
2770msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL"
2771msgstr "Free eepsite hosting con PHP e MySQL"
2772
2773#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53
2774msgid "I2P Pastebin"
2775msgstr "I2P Pastebin"
2776
2777#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53
2778msgid "Pastebin"
2779msgstr "Pastebin"
2780
2781#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54
2782msgid "I2P News"
2783msgstr "Notizie I2P"
2784
2785#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55
2786msgid "Add-on directory"
2787msgstr "Elenco Add-on"
2788
2789#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55
2790msgid "Plugins"
2791msgstr "Plugin"
2792
2793#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:56
2794msgid "Postman's Tracker"
2795msgstr "Tracker Postman"
2796
2797#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:57
2798msgid "I2P home page"
2799msgstr "Pagina Principale I2P"
2800
2801#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:57
2802msgid "Project Website"
2803msgstr "Sito del Progetto"
2804
2805#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:59
2806msgid "I2P Network Statistics"
2807msgstr "Statistiche Rete I2P"
2808
2809#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60
2810msgid "Technical Docs"
2811msgstr "Documenti Tecnici"
2812
2813#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61
2814msgid "Trac Wiki"
2815msgstr "Wiki Trac"
2816
2817#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62
2818msgid "Ugha's Wiki"
2819msgstr "Wiki Ugha"
2820
2821#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63
2822msgid "Seedless and the Robert BitTorrent applications"
2823msgstr "Applicazioni Seedless e Robert BitTorrent"
2824
2825#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63
2826msgid "Sponge's main site"
2827msgstr "Sito principale di Sponge"
2828
2829#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:104
2830msgid "The HTTP proxy is not up"
2831msgstr "Il proxy HTTP non è avviato"
2832
2833#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:106
2834#, java-format
2835msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
2836msgstr "Il tuo browser non è configurato correttamente per usare il proxy HTTP al {0}"
2837
2838#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:197
2839#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:853
2840msgid "Name"
2841msgstr "Nome"
2842
2843#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:199
2844msgid "URL"
2845msgstr "URL"
2846
2847#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50
2848msgid "I2P Job Queue"
2849msgstr "Coda dei Job I2P"
2850
2851#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51
2852msgid "Job runners"
2853msgstr "Esecutori dei Job"
2854
2855#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:56
2856msgid "Active jobs"
2857msgstr "Job attivi"
2858
2859#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:59
2860#, java-format
2861msgid "started {0} ago"
2862msgstr "avviato {0} fa"
2863
2864#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:64
2865msgid "Just finished jobs"
2866msgstr "Job appena terminato"
2867
2868#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:67
2869#, java-format
2870msgid "finished {0} ago"
2871msgstr "terminato {0} fa"
2872
2873#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72
2874msgid "Ready/waiting jobs"
2875msgstr "Job pronti/in attesa"
2876
2877#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:89
2878msgid "Scheduled jobs"
2879msgstr "Job pianificati"
2880
2881#. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min
2882#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:99
2883#, java-format
2884msgid "{0} will start in {1}"
2885msgstr "{0} partirà in {1}"
2886
2887#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:113
2888msgid "Total Job Statistics"
2889msgstr "Statistice Job Globali"
2890
2891#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124
2892#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141
2893msgid "Job"
2894msgstr "Job"
2895
2896#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124
2897msgid "Queued"
2898msgstr "In coda"
2899
2900#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141
2901msgid "Runs"
2902msgstr "In esecuzione"
2903
2904#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142
2905#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144
2906msgid "Avg"
2907msgstr "Media"
2908
2909#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142
2910msgid "Time"
2911msgstr "Tempo"
2912
2913#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143
2914#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145
2915msgid "Max"
2916msgstr "Max"
2917
2918#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143
2919#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145
2920msgid "Min"
2921msgstr "Min"
2922
2923#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144
2924msgid "Pending"
2925msgstr "Pending"
2926
2927#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:193
2928#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:14
2929msgid "Summary"
2930msgstr "Sommario"
2931
2932#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:37
2933#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:91
2934msgid "File location"
2935msgstr "Posizione file"
2936
2937#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:88
2938msgid "File not found"
2939msgstr "File non trovato"
2940
2941#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:106
2942msgid "No log messages"
2943msgstr "Nessun messaggio di log"
2944
2945#. 0
2946#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:15
2947msgid "Local Router"
2948msgstr "Router locale"
2949
2950#. 1
2951#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:16
2952msgid "Router Lookup"
2953msgstr "Lookup del router"
2954
2955#. 2
2956#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:17
2957msgid "All Routers"
2958msgstr "Tutti i Router"
2959
2960#. 3
2961#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:18
2962msgid "All Routers with Full Stats"
2963msgstr "Tutti i Router con tutte le statistiche"
2964
2965#. 4
2966#. 5
2967#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20
2968msgid "LeaseSets"
2969msgstr "Insiemi di Lease"
2970
2971#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:92
2972#: ../java/strings/Strings.java:68
2973msgid "Router"
2974msgstr "Router"
2975
2976#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:92
2977msgid "not found in network database"
2978msgstr "non trovato nel database della rete"
2979
2980#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:135
2981msgid "LeaseSet"
2982msgstr "Serie di Lease"
2983
2984#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:137
2985msgid "Local"
2986msgstr "Locale"
2987
2988#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:139
2989msgid "Unpublished"
2990msgstr "Non pubblicato"
2991
2992#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:140
2993#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147
2994msgid "Destination"
2995msgstr "Destinazione"
2996
2997#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:157
2998#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:182
2999#, java-format
3000msgid "Expires in {0}"
3001msgstr "Scade in {0}"
3002
3003#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159
3004#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:184
3005#, java-format
3006msgid "Expired {0} ago"
3007msgstr "Scaduto {0} fa"
3008
3009#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:176
3010#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:161
3011msgid "Gateway"
3012msgstr "Gateway"
3013
3014#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:176
3015msgid "Lease"
3016msgstr "Lease"
3017
3018#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:178
3019msgid "Tunnel"
3020msgstr "Tunnel"
3021
3022#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:244
3023msgid "Not initialized"
3024msgstr "Non inizializzata"
3025
3026#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294
3027msgid "Network Database Router Statistics"
3028msgstr "Statistiche del Router nel Database della Rete"
3029
3030#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:301
3031#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315
3032#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333
3033msgid "Count"
3034msgstr "Conto"
3035
3036#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315
3037msgid "Transports"
3038msgstr "Trasporti"
3039
3040#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333
3041msgid "Country"
3042msgstr "Paese"
3043
3044#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:388
3045msgid "Our info"
3046msgstr "Informazioni su di noi"
3047
3048#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390
3049msgid "Peer info for"
3050msgstr "Informazioni del Peer per"
3051
3052#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:392
3053msgid "Full entry"
3054msgstr "Voce completa"
3055
3056#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:399
3057#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152
3058#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692
3059msgid "Hidden"
3060msgstr "Nascosto"
3061
3062#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:399
3063msgid "Updated"
3064msgstr "Aggiornato"
3065
3066#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:400
3067#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403
3068#, java-format
3069msgid "{0} ago"
3070msgstr "{0} fa"
3071
3072#. shouldnt happen
3073#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:402
3074#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:406
3075msgid "Published"
3076msgstr "Pubblicato"
3077
3078#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:408
3079msgid "Address(es)"
3080msgstr "Indirizzo/i"
3081
3082#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:420
3083msgid "cost"
3084msgstr "costo"
3085
3086#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:446
3087msgid "Hidden or starting up"
3088msgstr "Nascosto o in avvio"
3089
3090#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:446
3091msgid "SSU"
3092msgstr "SSU"
3093
3094#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:446
3095msgid "SSU with introducers"
3096msgstr "SSU con introduttori"
3097
3098#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447
3099msgid "NTCP"
3100msgstr "NTCP"
3101
3102#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447
3103msgid "NTCP and SSU"
3104msgstr "NTCP e SSU"
3105
3106#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447
3107msgid "NTCP and SSU with introducers"
3108msgstr "NTCP e SSU con introduttori"
3109
3110#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:448
3111msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
3112msgstr "IPv6 solo SSU, presentatori"
3113
3114#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:448
3115msgid "IPv6 SSU"
3116msgstr "IPv6 SSU"
3117
3118#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:448
3119msgid "IPv6 SSU, introducers"
3120msgstr "IPv6 SSU, presentatori"
3121
3122#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:449
3123msgid "IPv6 NTCP"
3124msgstr "IPv6 NTCP"
3125
3126#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:449
3127msgid "IPv6 NTCP, SSU"
3128msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
3129
3130#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:449
3131msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
3132msgstr "IPv6 NTCP, SSU, presentatori"
3133
3134#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:449
3135msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
3136msgstr "IPv6 solo NTCP, SSU, presentatori"
3137
3138#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:252
3139#, java-format
3140msgid "News last updated {0} ago."
3141msgstr "Notizie aggiornate {0} fa."
3142
3143#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:258
3144#, java-format
3145msgid "News last checked {0} ago."
3146msgstr "Notizie controllate {0} fa."
3147
3148#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:267
3149msgid "Hide news"
3150msgstr "Nascondi notizie"
3151
3152#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:270
3153#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:650
3154msgid "Show news"
3155msgstr "Mostra notizie"
3156
3157#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:133
3158msgid "Checking for plugin updates"
3159msgstr "Controllando nuovi aggiornamenti dei plugin"
3160
3161#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:175
3162#, java-format
3163msgid "1 plugin updated"
3164msgid_plural "{0} plugins updated"
3165msgstr[0] "1 plugin aggiornato"
3166msgstr[1] "{0} plugin aggiornati"
3167
3168#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:177
3169msgid "Plugin update check complete"
3170msgstr "Controllo nuovi aggiornamenti plugin completato"
3171
3172#. buf.append("<h2>").append(_("Peer Profiles")).append("</h2>\n<p>");
3173#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:78
3174#, java-format
3175msgid "Showing 1 recent profile."
3176msgid_plural "Showing {0} recent profiles."
3177msgstr[0] "Mostrando 1 profilo recente."
3178msgstr[1] "Mostrando {0} profili recenti."
3179
3180#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:80
3181#, java-format
3182msgid "Hiding 1 older profile."
3183msgid_plural "Hiding {0} older profiles."
3184msgstr[0] "Nascondendo 1 vecchio profilo."
3185msgstr[1] "Nascondendo {0} profili vecchi."
3186
3187#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82
3188#, java-format
3189msgid "Hiding 1 standard profile."
3190msgid_plural "Hiding {0} standard profiles."
3191msgstr[0] "Nascondendo 1 profilo standard."
3192msgstr[1] "Nascondendo {0} profili standard."
3193
3194#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:87
3195msgid "Groups (Caps)"
3196msgstr "Gruppi (Maiuscole)"
3197
3198#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:88
3199#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268
3200#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:488
3201msgid "Speed"
3202msgstr "Velocità"
3203
3204#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89
3205#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270
3206#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:492
3207msgid "Capacity"
3208msgstr "Capacità"
3209
3210#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90
3211#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272
3212msgid "Integration"
3213msgstr "Integrazione"
3214
3215#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:129
3216msgid "Fast, High Capacity"
3217msgstr "Veloce, Alta Capacità"
3218
3219#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:130
3220#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11
3221msgid "High Capacity"
3222msgstr "Alta Capacità"
3223
3224#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:131
3225msgid "Standard"
3226msgstr "Standard"
3227
3228#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132
3229#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:166
3230msgid "Failing"
3231msgstr "In fallimento"
3232
3233#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134
3234#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:418
3235msgid "Integrated"
3236msgstr "Integrato"
3237
3238#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:167
3239msgid "Unreachable"
3240msgstr "Non raggiungibile"
3241
3242#. hide if < 10%
3243#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:175
3244msgid "Test Fails"
3245msgstr "Il Test è fallito"
3246
3247#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:181
3248msgid "profile"
3249msgstr "profilo"
3250
3251#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200
3252msgid "Caps"
3253msgstr "Maiuscole"
3254
3255#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201
3256msgid "Integ. Value"
3257msgstr "Valore intero"
3258
3259#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202
3260msgid "Last Heard About"
3261msgstr "Sentito l'ultima volta riguardo a"
3262
3263#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203
3264msgid "Last Heard From"
3265msgstr "Sentito l'ultima volta da"
3266
3267#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204
3268msgid "Last Good Send"
3269msgstr "Ultimo buon invio "
3270
3271#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205
3272msgid "Last Bad Send"
3273msgstr "Ultimo cattivo invio"
3274
3275#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206
3276msgid "10m Resp. Time"
3277msgstr "Tempo di risposta di 10m"
3278
3279#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207
3280msgid "1h Resp. Time"
3281msgstr "Tempo di risposta di 1h"
3282
3283#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208
3284msgid "1d Resp. Time"
3285msgstr "Tempo di risposta di 1g"
3286
3287#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209
3288msgid "Last Good Lookup"
3289msgstr "Ultima buona ricerca"
3290
3291#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210
3292msgid "Last Bad Lookup"
3293msgstr "Ultima cattiva ricerca"
3294
3295#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211
3296msgid "Last Good Store"
3297msgstr "Ultimo buon deposito"
3298
3299#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212
3300msgid "Last Bad Store"
3301msgstr "Ultimo cattivo deposito"
3302
3303#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213
3304msgid "1h Fail Rate"
3305msgstr "Tasso di fallimento di 1h"
3306
3307#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214
3308msgid "1d Fail Rate"
3309msgstr "Tasso di fallimento di 1g"
3310
3311#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267
3312msgid "Thresholds"
3313msgstr "Soglie"
3314
3315#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269
3316msgid "fast peers"
3317msgstr "peer veloci"
3318
3319#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271
3320msgid "high capacity peers"
3321msgstr "peer ad alta capacità"
3322
3323#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273
3324msgid " well integrated peers"
3325msgstr "peer ben integrati"
3326
3327#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275
3328msgid "as determined by the profile organizer"
3329msgstr "come determinato dall'organizzatore del profilo"
3330
3331#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275
3332msgid "groups"
3333msgstr "gruppi"
3334
3335#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:276
3336msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
3337msgstr "capacità nel database di rete, non usate per determinare profili"
3338
3339#. capabilities
3340#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:276
3341#: ../java/strings/Strings.java:81
3342msgid "caps"
3343msgstr "maiuscole"
3344
3345#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277
3346msgid ""
3347"peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
3348"sustained in a single tunnel"
3349msgstr "picco di throughput (byte al secondo) che il peer ha sostenuto in un singolo tunnel nell'intervallo di 1 minuto "
3350
3351#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277
3352msgid "speed"
3353msgstr "velocità"
3354
3355#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:278
3356msgid "capacity"
3357msgstr "capacità"
3358
3359#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:278
3360msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
3361msgstr "a quanti tunnel possiamo chiedergli di partecipare in un'ora?"
3362
3363#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279
3364msgid "how many new peers have they told us about lately?"
3365msgstr "di quanti peer ci hanno fatto sapere ultimamente?"
3366
3367#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279
3368msgid "integration"
3369msgstr "integrazione"
3370
3371#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:280
3372msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
3373msgstr "per caso il peer è bandito, irraggiungibile, o fallisce i test del tunnel? "
3374
3375#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:280
3376msgid "status"
3377msgstr "stato"
3378
3379#. 0
3380#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12
3381msgid "Floodfill "
3382msgstr "Accumulo"
3383
3384#. 2
3385#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:14
3386msgid "All"
3387msgstr "Tutto"
3388
3389#: ../java/src/net/i2p/router/web/SearchHelper.java:74
3390msgid "Select search engine"
3391msgstr "Seleziona motore di ricerca"
3392
3393#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57
3394msgid "GO"
3395msgstr "VAI"
3396
3397#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60
3398msgid "Statistics gathered during this router's uptime"
3399msgstr "Statistiche raccolte durante il tempo di attività di questo ruoter"
3400
3401#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63
3402msgid ""
3403"The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be "
3404"used as an estimate."
3405msgstr "I dati raccoli sono quantizzati su un intervallo di 1 minuto, quindi dovrebbero essere usati semplicemente come stima."
3406
3407#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64
3408msgid "These statistics are primarily used for development and debugging."
3409msgstr "Queste statistiche sono utilizzate prevalentemente per sviluppo e correzione errori."
3410
3411#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:105
3412#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156
3413msgid "No lifetime events"
3414msgstr "Nessun evento durante l'arco di vita"
3415
3416#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:116
3417msgid "frequency"
3418msgstr "frequenza"
3419
3420#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120
3421msgid "Rolling average events per period"
3422msgstr "Eventi rotanti medi per periodo"
3423
3424#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124
3425msgid "Highest events per period"
3426msgstr "Eventi più alti per periodo"
3427
3428#. if (showAll && (curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod() > 0) &&
3429#. (curFreq.getAverageEventsPerPeriod() > 0) ) {
3430#. buf.append("(current is ");
3431#. buf.append(pct(curFreq.getAverageEventsPerPeriod()/curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod()));
3432#. buf.append(" of max)");
3433#. }
3434#. buf.append(" <i>avg interval between updates:</i>
3435#. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min ");
3436#. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)");
3437#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:135
3438msgid "Lifetime average events per period"
3439msgstr "Eventi medi per periodo durante l'arco di vita"
3440
3441#. Display the strict average
3442#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:140
3443msgid "Lifetime average frequency"
3444msgstr "Frequenza media dell'arco di vita"
3445
3446#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143
3447#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:233
3448#, java-format
3449msgid "1 event"
3450msgid_plural "{0} events"
3451msgstr[0] "1 evento"
3452msgstr[1] "{0} eventi"
3453
3454#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:168
3455msgid "rate"
3456msgstr "tasso"
3457
3458#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:170
3459msgid "Average"
3460msgstr "Media"
3461
3462#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:173
3463msgid "Highest average"
3464msgstr "Media maggiore"
3465
3466#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:200
3467#, java-format
3468msgid "There was 1 event in this period."
3469msgid_plural "There were {0} events in this period."
3470msgstr[0] "C'era 1 evento in questo periodo."
3471msgstr[1] "C''erano {0} eventi in questo periodo"
3472
3473#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:202
3474#, java-format
3475msgid "The period ended {0} ago."
3476msgstr "Il periodo si è concluso {0} fa."
3477
3478#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:204
3479msgid "No events"
3480msgstr "Nessun evento"
3481
3482#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:209
3483msgid "Average event count"
3484msgstr "Conteggio medio di eventi"
3485
3486#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211
3487msgid "Events in peak period"
3488msgstr "Eventi nel periodo di punta"
3489
3490#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:219
3491msgid "Graph Data"
3492msgstr "Dati del Grafico"
3493
3494#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222
3495msgid "Graph Event Count"
3496msgstr "Grafo Conteggio Eventi "
3497
3498#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225
3499msgid "Export Data as XML"
3500msgstr "Esporta Dati come XML"
3501
3502#. Display the strict average
3503#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:230
3504msgid "Lifetime average value"
3505msgstr "Valore medio nell'arco di vita"
3506
3507#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142
3508msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
3509msgstr "Aiuto &amp Router I2P; FAQ"
3510
3511#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144
3512msgid "Help &amp; FAQ"
3513msgstr "Aiuto &amp; FAQ"
3514
3515#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152
3516msgid ""
3517"Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
3518"services"
3519msgstr "Configura l'avvio di client e webapps (servizi); avvia manualmente servizi dormienti"
3520
3521#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154
3522msgid "I2P Services"
3523msgstr "Servizi I2P"
3524
3525#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186
3526msgid "Configure I2P Router"
3527msgstr "Configura il Router I2P"
3528
3529#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188
3530msgid "I2P Internals"
3531msgstr "Interni I2P"
3532
3533#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:194
3534#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:491
3535msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
3536msgstr "Vedi i tunnel esistenti e lo stato della costruzione dei tunnel"
3537
3538#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200
3539#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377
3540msgid "Show all current peer connections"
3541msgstr "Mostra tutte le connessioni correnti dei peer"
3542
3543#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:206
3544msgid "Show recent peer performance profiles"
3545msgstr "Mostra i profili di prestazioni recenti dei peer"
3546
3547#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:208
3548msgid "Profiles"
3549msgstr "Profili"
3550
3551#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212
3552msgid "Show list of all known I2P routers"
3553msgstr "Mostra la lista di tutti i router I2P conosciuti"
3554
3555#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214
3556msgid "NetDB"
3557msgstr "NetDB"
3558
3559#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218
3560msgid "Health Report"
3561msgstr "Rapporto di salute"
3562
3563#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220
3564msgid "Logs"
3565msgstr "Registri"
3566
3567#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:231
3568msgid "Graph router performance"
3569msgstr "Grafico delle prestazioni del router"
3570
3571#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233
3572msgid "Graphs"
3573msgstr "Grafici"
3574
3575#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238
3576msgid "Textual router performance statistics"
3577msgstr "Statistiche testuali delle prestazioni del router"
3578
3579#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:244
3580#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:414
3581msgid "Local Destinations"
3582msgstr "Destinazioni Locali"
3583
3584#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246
3585#: ../java/strings/Strings.java:62
3586msgid "I2PTunnel"
3587msgstr "Tunnel I2P"
3588
3589#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270
3590msgid "General"
3591msgstr "Generale"
3592
3593#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275
3594msgid ""
3595"Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip "
3596"address but tailored to I2P. "
3597msgstr "La tua identità locale è rappresentata dall'identità del tuo i2P router, che è simile ad un indirizzo ip ma appartenente alla rete i2P."
3598
3599#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276
3600msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip."
3601msgstr "NON divulgare queste stringhe a nessuno, esse potrebbero rivelare il tuo vero ip."
3602
3603#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:278
3604msgid "Local Identity"
3605msgstr "Identità locale"
3606
3607#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:282
3608msgid "Your unique I2P router identity is"
3609msgstr "La tua identità unica del router I2P è"
3610
3611#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:286
3612msgid "never reveal it to anyone"
3613msgstr "non rivelarla mai a nessuno"
3614
3615#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:288
3616msgid "show"
3617msgstr "mostra"
3618
3619#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:292
3620#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:318
3621msgid "The version of the I2P software we are running"
3622msgstr "La versione di I2P che stai eseguendo"
3623
3624#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:302
3625#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:328
3626msgid "How long we've been running for this session"
3627msgstr "Da quanto tempo stiamo funzionando in questa sessione"
3628
3629#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:305
3630#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:331
3631msgid "Uptime"
3632msgstr "Intervallo di attività"
3633
3634#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:343
3635msgid ""
3636"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
3637msgstr "Aiuto nella configurazione del tuo firewall e del tuo router per ottenere prestazioni ottimali da I2P"
3638
3639#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358
3640msgid "Configure I2P Updates"
3641msgstr "Configura aggiornamenti I2P"
3642
3643#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:360
3644msgid "I2P Update"
3645msgstr "Aggiornamento I2P"
3646
3647#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385
3648msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
3649msgstr "Peers con i quali abbiamo comunicato negli ultimi minuti/ultima ora"
3650
3651#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388
3652msgid "Active"
3653msgstr "Attivo"
3654
3655#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397
3656msgid "The number of peers available for building client tunnels"
3657msgstr "Numero di peers disponibili per costruire i client-tunnel"
3658
3659#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:400
3660msgid "Fast"
3661msgstr "Veloce"
3662
3663#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:406
3664msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
3665msgstr "Numero di peers disponibili per costruire tunnel di esplorazione"
3666
3667#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:409
3668msgid "High capacity"
3669msgstr "Alta capacità"
3670
3671#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:415
3672msgid "The number of peers available for network database inquiries"
3673msgstr "Numero di peers disponibili per le ricerche"
3674
3675#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:424
3676msgid "The total number of peers in our network database"
3677msgstr "Numero totale di peers nel nostro database di reti"
3678
3679#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:427
3680msgid "Known"
3681msgstr "Conosciuto"
3682
3683#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:447
3684msgid "Configure router bandwidth allocation"
3685msgstr "Configura l'allocazione di banda del router"
3686
3687#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:449
3688msgid "Bandwidth in/out"
3689msgstr "Largheza di banda entrata/uscita"
3690
3691#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:469
3692msgid "Total"
3693msgstr "Totale"
3694
3695#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:476
3696msgid "Used"
3697msgstr "Usato"
3698
3699#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498
3700msgid ""
3701"Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
3702"peers"
3703msgstr "Usato per costruire/testare i tunnel e comunicare con i peers di accumulo"
3704
3705#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501
3706msgid "Exploratory"
3707msgstr "Esplorativo"
3708
3709#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:507
3710msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
3711msgstr "Tunnel che stiamo usando per promuovere o accedere a servizi in rete"
3712
3713#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:516
3714msgid ""
3715"Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the "
3716"network"
3717msgstr "Tunnel ai quali contribuiamo facendone parte con la nostra larghezza di banda"
3718
3719#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:519
3720msgid "Participating"
3721msgstr "Partecipando"
3722
3723#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:525
3724msgid ""
3725"The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
3726"than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
3727msgstr "Il rapporto tra hops di tunnel che proponiamo rispetto a quelli che usiamo, più il valore si avvicina a 1.00 più contribuiamo alla rete i2P"
3728
3729#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:528
3730msgid "Share ratio"
3731msgstr "Tasso di condivisione"
3732
3733#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541
3734msgid "What's in the router's job queue?"
3735msgstr "Cosa c'è nella coda di lavoro del router?"
3736
3737#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:543
3738msgid "Congestion"
3739msgstr "Congestione"
3740
3741#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:548
3742msgid "Indicates router performance"
3743msgstr "Indica le performance del router"
3744
3745#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551
3746msgid "Job lag"
3747msgstr "Ritardo nel compito"
3748
3749#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:557
3750msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
3751msgstr "Indica quanto veloci sono i messaggi in uscita verso gli altri router I2P"
3752
3753#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:560
3754msgid "Message delay"
3755msgstr "Ritardo nel messaggio"
3756
3757#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:567
3758msgid "Round trip time for a tunnel test"
3759msgstr "Test (tempo) di un ciclo tunnel"
3760
3761#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:570
3762msgid "Tunnel lag"
3763msgstr "Lag del tunnel"
3764
3765#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:577
3766msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
3767msgstr "Richieste in coda da parte di altri routers per partecipare ai tunnel"
3768
3769#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:580
3770msgid "Backlog"
3771msgstr "Arretrati"
3772
3773#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:615
3774msgid "News &amp; Updates"
3775msgstr "News &amp; Aggiornamenti"
3776
3777#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:143
3778msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs"
3779msgstr "ERR - Errore del Gestore di Client I2CP - controllare i log "
3780
3781#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:150
3782#, java-format
3783msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
3784msgstr "ERR - Disallineamento del Clock di {0}"
3785
3786#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:155
3787#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:191
3788#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688
3789msgid "Testing"
3790msgstr "Collaudo"
3791
3792#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:163
3793#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668
3794msgid "OK"
3795msgstr "OK"
3796
3797#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:164
3798msgid "ERR-Private TCP Address"
3799msgstr "ERR - Indirizzo TCP Privato"
3800
3801#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:166
3802msgid "ERR-SymmetricNAT"
3803msgstr "ERR - NAT Simmetrico"
3804
3805#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:169
3806msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
3807msgstr "WARN - Bloccato dal Firewall con TCP in Ingresso Abilitato"
3808
3809#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:171
3810msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
3811msgstr "WARN - Bloccato dal Firewall e Riempimento"
3812
3813#. if (_context.router().getRouterInfo().getCapabilities().indexOf('O') >= 0)
3814#. return _("WARN-Firewalled and Fast");
3815#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:174
3816#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672
3817msgid "Firewalled"
3818msgstr "Bloccato dal Firewall"
3819
3820#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:176
3821msgid "Disconnected - check network cable"
3822msgstr "Disconnesso - verificare il cavo di rete"
3823
3824#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:178
3825msgid ""
3826"ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
3827"restart"
3828msgstr "ERR - Porta UDP in Uso - Imposta il valore i2np.udp.internalPort=xxxx nella configurazione avanzata e riavvia"
3829
3830#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:184
3831msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
3832msgstr "ERR - Nessun Peer Attivo, Controllare la Connessione di Rete e il Firewall"
3833
3834#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:187
3835msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
3836msgstr "ERR- UDP Disabilitato e host/porta delle connessioni TCP in Ingresso non settate"
3837
3838#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:189
3839msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
3840msgstr "WARN - Bloccato dal Firewall con UDP Disabilitato"
3841
3842#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:414
3843msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
3844msgstr "Aggiungi/rimuovi/modifica &amp; controlla i tunnel dei tuoi client e server"
3845
3846#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:425
3847msgid "Server"
3848msgstr "Server"
3849
3850#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:429
3851msgid "Show tunnels"
3852msgstr "Mostra i tunnel"
3853
3854#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:440
3855msgid "Leases expired"
3856msgstr "Noleggi scaduti"
3857
3858#. red or yellow light
3859#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:440
3860#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:441
3861msgid "Rebuilding"
3862msgstr "Ricostruendo"
3863
3864#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:441
3865msgid "ago"
3866msgstr "fa"
3867
3868#. green light
3869#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:444
3870msgid "Ready"
3871msgstr "Pronto"
3872
3873#. yellow light
3874#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448
3875msgid "Building"
3876msgstr "Costruendo"
3877
3878#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448
3879msgid "Building tunnels"
3880msgstr "Costruendo i tunnel"
3881
3882#. tunnel nicknames, taken from i2ptunnel.config so they will display
3883#. nicely under 'local destinations' in the summary bar
3884#. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
3885#. keep the old string here as well for existing installs
3886#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:461
3887#: ../java/strings/Strings.java:36
3888msgid "shared clients"
3889msgstr "client condivisi"
3890
3891#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:673
3892msgid "Click Restart to install"
3893msgstr "Cliccare Riavvia per installare"
3894
3895#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:675
3896msgid "Click Shutdown and restart to install"
3897msgstr "Cliccare Spegni per riavviare e installare"
3898
3899#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:676
3900#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:690
3901#, java-format
3902msgid "Version {0}"
3903msgstr "Versione {0}"
3904
3905#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:689
3906msgid "Update available"
3907msgstr "Aggiornamento disponibile"
3908
3909#. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
3910#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:713
3911#, java-format
3912msgid "Download {0} Update"
3913msgstr "Scaricamento {0} Aggiornamento"
3914
3915#. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC"
3916#. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
3917#. If the translation is shorter than the English, you should probably not
3918#. include <br>
3919#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721
3920#, java-format
3921msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
3922msgstr "Scaricamento Aggiornamento {0} Non Firmato<br>"
3923
3924#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:745
3925msgid "Help with firewall configuration"
3926msgstr "Aiuto con la configurazione del firewall"
3927
3928#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:747
3929msgid "Check network connection and NAT/firewall"
3930msgstr "Controlla la connessione di rete e il NAT/firewall"
3931
3932#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:766
3933msgid "Reseed"
3934msgstr "Reseed"
3935
3936#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:855
3937msgid "Order"
3938msgstr "Ordine"
3939
3940#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:872
3941msgid "Top"
3942msgstr "Sopra"
3943
3944#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885
3945msgid "Down"
3946msgstr "Sotto"
3947
3948#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:890
3949msgid "Bottom"
3950msgstr "Basso"
3951
3952#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:902
3953msgid "Select a section to add"
3954msgstr "Seleziona una sezione da aggiungere"
3955
3956#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:141
3957#, java-format
3958msgid "events in {0}"
3959msgstr "eventi in {0}"
3960
3961#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:143
3962#, java-format
3963msgid "averaged for {0}"
3964msgstr "media per {0}"
3965
3966#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:153
3967msgid "Events per period"
3968msgstr "Eventi per periodo"
3969
3970#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:175
3971#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:188
3972msgid "avg"
3973msgstr "med"
3974
3975#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:176
3976#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:189
3977msgid "max"
3978msgstr "massimo"
3979
3980#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:177
3981#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:190
3982msgid "now"
3983msgstr "ora"
3984
3985#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:35
3986#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:61
3987#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:405
3988msgid "configure"
3989msgstr "configura"
3990
3991#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:59
3992msgid "Client tunnels for"
3993msgstr "Client tunnel per"
3994
3995#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63
3996msgid "dead"
3997msgstr "morto"
3998
3999#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:69
4000msgid "Participating tunnels"
4001msgstr "Tunnel partecipanti"
4002
4003#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70
4004msgid "Receive on"
4005msgstr "Ricevi su"
4006
4007#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71
4008msgid "Expiration"
4009msgstr "Scadenza"
4010
4011#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71
4012msgid "Send on"
4013msgstr "Manda su"
4014
4015#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
4016msgid "Rate"
4017msgstr "Tasso"
4018
4019#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
4020msgid "Role"
4021msgstr "Ruolo"
4022
4023#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
4024#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:161
4025msgid "Usage"
4026msgstr "Utilizzo"
4027
4028#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:110
4029msgid "grace period"
4030msgstr "periodo di cortesia"
4031
4032#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:120
4033msgid "Outbound Endpoint"
4034msgstr "Punto Finale in Uscita"
4035
4036#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:122
4037msgid "Inbound Gateway"
4038msgstr "Gateway In Entrata"
4039
4040#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:124
4041#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167
4042msgid "Participant"
4043msgstr "Partecipante"
4044
4045#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:129
4046#, java-format
4047msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage"
4048msgstr "Visualizzazione limitata ai {0} tunnel con il più alto utilizzo"
4049
4050#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:130
4051msgid "Inactive participating tunnels"
4052msgstr "Tunnel partecipanti inattivi"
4053
4054#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:131
4055#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:223
4056msgid "Lifetime bandwidth usage"
4057msgstr "Utilizzo di banda durante l'arco di esistenza"
4058
4059#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:161
4060msgid "Expiry"
4061msgstr "Scadenza"
4062
4063#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164
4064msgid "Participants"
4065msgstr "Partecipanti"
4066
4067#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:170
4068msgid "Endpoint"
4069msgstr "Punto finale"
4070
4071#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:210
4072#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217
4073msgid "Build in progress"
4074msgstr "Costruzione in corso"
4075
4076#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:210
4077msgid "inbound"
4078msgstr "in entrata"
4079
4080#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217
4081msgid "outbound"
4082msgstr "in uscita"
4083
4084#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:222
4085msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end."
4086msgstr "Nessun tunnel; in attesa che il periodo di cortesia termini "
4087
4088#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:224
4089msgid "in"
4090msgstr "in entrata"
4091
4092#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:225
4093msgid "out"
4094msgstr "in uscita"
4095
4096#. wars for ConfigClientsHelper
4097#: ../java/strings/Strings.java:12
4098#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:161
4099msgid "addressbook"
4100msgstr "rubrica"
4101
4102#: ../java/strings/Strings.java:13
4103msgid "i2psnark"
4104msgstr "i2psnark"
4105
4106#: ../java/strings/Strings.java:14
4107msgid "i2ptunnel"
4108msgstr "i2ptunnel"
4109
4110#: ../java/strings/Strings.java:15
4111msgid "susimail"
4112msgstr "susimail"
4113
4114#: ../java/strings/Strings.java:16
4115msgid "susidns"
4116msgstr "susidns"
4117
4118#: ../java/strings/Strings.java:17
4119msgid "routerconsole"
4120msgstr "console router"
4121
4122#. clients, taken from clients.config, for ConfigClientsHelper
4123#. note that if the wording changes in clients.config, we have to
4124#. keep the old string here as well for existing installs
4125#: ../java/strings/Strings.java:22
4126msgid "Web console"
4127msgstr "Console web"
4128
4129#: ../java/strings/Strings.java:23
4130msgid "SAM application bridge"
4131msgstr "Ponte di applicazione SAM"
4132
4133#: ../java/strings/Strings.java:24
4134msgid "Application tunnels"
4135msgstr "Tunnel dell'applicazione"
4136
4137#: ../java/strings/Strings.java:25
4138msgid "My eepsite web server"
4139msgstr "Il mio web server eepsite"
4140
4141#: ../java/strings/Strings.java:26
4142msgid "I2P webserver (eepsite)"
4143msgstr "Webserver I2P (eepsite)"
4144
4145#: ../java/strings/Strings.java:27
4146msgid "Browser launch at startup"
4147msgstr "Lancia il browser all'avvio"
4148
4149#: ../java/strings/Strings.java:28
4150msgid "BOB application bridge"
4151msgstr "Ponte di applicazione BOB"
4152
4153#: ../java/strings/Strings.java:30
4154msgid "Open Router Console in web browser at startup"
4155msgstr "Apri la console del router nel browser all'avvio"
4156
4157#: ../java/strings/Strings.java:37
4158msgid "IRC proxy"
4159msgstr "Proxy IRC"
4160
4161#: ../java/strings/Strings.java:38
4162msgid "eepsite"
4163msgstr "eepsite"
4164
4165#: ../java/strings/Strings.java:39
4166msgid "I2P webserver"
4167msgstr "Webserver I2P"
4168
4169#: ../java/strings/Strings.java:40
4170msgid "HTTP Proxy"
4171msgstr "Proxy HTTP"
4172
4173#. older names for pre-0.7.4 installs
4174#: ../java/strings/Strings.java:42
4175msgid "eepProxy"
4176msgstr "eepProxy"
4177
4178#: ../java/strings/Strings.java:43
4179msgid "ircProxy"
4180msgstr "ircProxy"
4181
4182#. hardcoded in i2psnark
4183#: ../java/strings/Strings.java:45
4184msgid "I2PSnark"
4185msgstr "I2PSnark"
4186
4187#. hardcoded in iMule?
4188#: ../java/strings/Strings.java:47
4189msgid "iMule"
4190msgstr "iMule"
4191
4192#. standard themes for ConfigUIHelper
4193#: ../java/strings/Strings.java:51
4194msgid "classic"
4195msgstr "classico"
4196
4197#: ../java/strings/Strings.java:52
4198msgid "dark"
4199msgstr "scuro"
4200
4201#: ../java/strings/Strings.java:53
4202msgid "light"
4203msgstr "luminoso"
4204
4205#: ../java/strings/Strings.java:54
4206msgid "midnight"
4207msgstr "mezzanotte"
4208
4209#: ../java/strings/Strings.java:58
4210msgid "BandwidthLimiter"
4211msgstr "Limitatore di Banda"
4212
4213#: ../java/strings/Strings.java:59
4214msgid "ClientMessages"
4215msgstr "Messaggi Client"
4216
4217#: ../java/strings/Strings.java:60
4218msgid "Encryption"
4219msgstr "Cifratura"
4220
4221#: ../java/strings/Strings.java:61
4222msgid "i2cp"
4223msgstr "i2cp"
4224
4225#: ../java/strings/Strings.java:63
4226msgid "InNetPool"
4227msgstr "InNetPool"
4228
4229#: ../java/strings/Strings.java:64
4230msgid "JobQueue"
4231msgstr "Coda Lavori"
4232
4233#: ../java/strings/Strings.java:65
4234msgid "NetworkDatabase"
4235msgstr "Database di Rete"
4236
4237#: ../java/strings/Strings.java:66
4238msgid "ntcp"
4239msgstr "ntcp"
4240
4241#: ../java/strings/Strings.java:69
4242msgid "Stream"
4243msgstr "Flusso"
4244
4245#: ../java/strings/Strings.java:70
4246msgid "Throttle"
4247msgstr "Velocità"
4248
4249#: ../java/strings/Strings.java:71
4250msgid "Transport"
4251msgstr "Trasporto"
4252
4253#: ../java/strings/Strings.java:73
4254msgid "udp"
4255msgstr "udp"
4256
4257#. parameters in transport addresses (netdb.jsp)
4258#. may or may not be worth translating
4259#: ../java/strings/Strings.java:77
4260msgid "host"
4261msgstr "host"
4262
4263#: ../java/strings/Strings.java:78
4264msgid "key"
4265msgstr "chiave"
4266
4267#: ../java/strings/Strings.java:79
4268msgid "port"
4269msgstr "porta"
4270
4271#. introducer host
4272#: ../java/strings/Strings.java:83
4273msgid "ihost0"
4274msgstr "ihost0"
4275
4276#: ../java/strings/Strings.java:84
4277msgid "ihost1"
4278msgstr "ihost1"
4279
4280#: ../java/strings/Strings.java:85
4281msgid "ihost2"
4282msgstr "ihost2"
4283
4284#. introducer port
4285#: ../java/strings/Strings.java:87
4286msgid "iport0"
4287msgstr "iport0"
4288
4289#: ../java/strings/Strings.java:88
4290msgid "iport1"
4291msgstr "iport1"
4292
4293#: ../java/strings/Strings.java:89
4294msgid "iport2"
4295msgstr "iport2"
4296
4297#. introducer key
4298#: ../java/strings/Strings.java:91
4299msgid "ikey0"
4300msgstr "ikey0"
4301
4302#: ../java/strings/Strings.java:92
4303msgid "ikey1"
4304msgstr "ikey1"
4305
4306#: ../java/strings/Strings.java:93
4307msgid "ikey2"
4308msgstr "ikey2"
4309
4310#. introducer tag
4311#: ../java/strings/Strings.java:95
4312msgid "itag0"
4313msgstr "itag0"
4314
4315#: ../java/strings/Strings.java:96
4316msgid "itag1"
4317msgstr "itag1"
4318
4319#: ../java/strings/Strings.java:97
4320msgid "itag2"
4321msgstr "itag2"
4322
4323#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:145
4324msgid "configure bandwidth"
4325msgstr "configura larghezza di banda"
4326
4327#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:148
4328#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:148
4329#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:150
4330#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:150
4331#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:150
4332#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:148
4333#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:150
4334#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:150
4335#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:150
4336#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:150
4337#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:150
4338#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:148
4339#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:150
4340#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:148
4341#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:148
4342#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:146
4343#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:151
4344#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:164
4345#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:158
4346#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:171
4347#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:167
4348#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:151
4349#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:151
4350#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:151
4351#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:151
4352#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:154
4353#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:146
4354#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:164
4355#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:148
4356#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:146
4357#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:148
4358#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:146
4359#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:152
4360#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:151
4361#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:146
4362#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:146
4363#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:148
4364#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:146
4365#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:164
4366#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:146
4367#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:146
4368#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:164
4369msgid "Router is down"
4370msgstr "Il router è offline"
4371
4372#. We have intl defined when this is included, but not when compiled
4373#. standalone.
4374#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:299
4375#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:299
4376#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:325
4377#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:325
4378#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:325
4379#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:309
4380#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:325
4381#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:325
4382#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:325
4383#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:325
4384#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:325
4385#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:299
4386#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:325
4387#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:299
4388#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:299
4389#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:300
4390#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:302
4391#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:315
4392#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:309
4393#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:346
4394#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:318
4395#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:302
4396#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:302
4397#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:302
4398#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:302
4399#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:305
4400#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:316
4401#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:323
4402#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:297
4403#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:323
4404#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:297
4405#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:327
4406#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:302
4407#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:297
4408#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:297
4409#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:323
4410#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:297
4411#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:295
4412#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:315
4413#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:297
4414#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:297
4415#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:315
4416msgid "Refresh (s)"
4417msgstr "Aggiornamento (i)"
4418
4419#. ditto
4420#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:303
4421#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:303
4422#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:329
4423#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:329
4424#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:329
4425#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:313
4426#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:329
4427#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:329
4428#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:329
4429#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:329
4430#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:329
4431#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:303
4432#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:329
4433#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:303
4434#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:303
4435#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:304
4436#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:306
4437#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:319
4438#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:313
4439#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:350
4440#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:322
4441#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:306
4442#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:306
4443#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:306
4444#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:306
4445#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:309
4446#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:320
4447#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:327
4448#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:301
4449#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:327
4450#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:301
4451#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:331
4452#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:306
4453#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:301
4454#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:301
4455#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:327
4456#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:301
4457#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:298
4458#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:319
4459#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:301
4460#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:301
4461#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:319
4462msgid "Enable"
4463msgstr "Abilita"
4464
4465#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:410
4466msgid "Bandwidth limiter"
4467msgstr "Limitatore di Banda"
4468
4469#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:412
4470msgid ""
4471"I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your "
4472"internet connection."
4473msgstr "I2P funzionerebbe meglio se tu configurassi i valori per adattarli alla velocità della tua connessione internet."
4474
4475#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:416
4476msgid "KBps In"
4477msgstr "KByte/s In Entrata"
4478
4479#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:430
4480msgid "KBps Out"
4481msgstr "KByte/s In Uscita"
4482
4483#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:445
4484msgid "Share"
4485msgstr "Condivisione"
4486
4487#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:452
4488#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:418
4489#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:447
4490msgid "NOTE"
4491msgstr "NOTA"
4492
4493#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:454
4494#, java-format
4495msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
4496msgstr "Hai configurato I2P in modo da condividere solo {0} KBps."
4497
4498#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:457
4499msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
4500msgstr "I2P richiede almeno 12KBps per abilitare la condivisione."
4501
4502#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458
4503msgid ""
4504"Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
4505"bandwidth. "
4506msgstr "Perfavore attiva la condivisione (partecipando a tunnel) abilitando più banda."
4507
4508#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:459
4509msgid ""
4510"It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
4511msgstr "Creare traffico di copertura migliora la tua anonimità e aiuta la rete."
4512
4513#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:461
4514#, java-format
4515msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
4516msgstr "Hai configurato I2P in modo da condividere {0} KBps."
4517
4518#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:464
4519msgid ""
4520"The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
4521"the network."
4522msgstr "Più è alta la condivisione di banda, più aiuti la rete e la tua anonimità migliora."
4523
4524#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:468
4525msgid "Advanced network configuration page"
4526msgstr "Pagina di configurazione avanzata della rete"
4527
4528#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:470
4529#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:414
4530#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:470
4531#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:546
4532#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:562
4533#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:576
4534#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:591
4535#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:470
4536#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:490
4537#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:506
4538#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:473
4539#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448
4540#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
4541#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:527
4542#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:531
4543#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:481
4544#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:434
4545#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:448
4546#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:502
4547msgid "Cancel"
4548msgstr "Annulla"
4549
4550#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:145
4551msgid "config advanced"
4552msgstr "configurazione avanzata"
4553
4554#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:322
4555msgid "I2P Advanced Configuration"
4556msgstr "Configurazione avanzata I2P"
4557
4558#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:410
4559msgid "Advanced I2P Configuration"
4560msgstr "Configurazione avanzata I2P"
4561
4562#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:420
4563msgid "Some changes may require a restart to take effect."
4564msgstr "Certi cambiamenti possono richiedere un riavvio per avere effetto."
4565
4566#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:147
4567msgid "config clients"
4568msgstr "configurazione client"
4569
4570#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:354
4571msgid "I2P Client Configuration"
4572msgstr "Configurazione client I2P"
4573
4574#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:451
4575msgid "Client Configuration"
4576msgstr "Configurazione client"
4577
4578#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:453
4579msgid ""
4580"The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
4581"JVM."
4582msgstr "I client Java elencati sotto vengono avviati dal router e funzionano nella stessa JVM."
4583
4584#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:455
4585msgid ""
4586"Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
4587" tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
4588"change these."
4589msgstr "Presta attenzione quando modifichi queste impostazioni. La 'console del router\" e i \"tunnel dell'applicazione' sono richiesti per la maggior parti di utilizzi di I2P. Solo gli utenti avanzati dovrebbero modificare questi parametri."
4590
4591#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:461
4592msgid "To change other client options, edit the file"
4593msgstr "Per cambiare altre opzioni relative a client, modificare questo file."
4594
4595#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:468
4596#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:542
4597#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:560
4598msgid "All changes require restart to take effect."
4599msgstr "Tutti i cambiamenti richiedono un riavvio per avere effetto."
4600
4601#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:480
4602msgid "Advanced Client Interface Configuration"
4603msgstr "Configurazione dell'Interfaccia del client avanzata"
4604
4605#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:484
4606msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration"
4607msgstr "Configurazione dell'Interfaccia I2CP esterna (Protocollo client I2P)."
4608
4609#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:490
4610msgid "Enabled without SSL"
4611msgstr "Abilitato senza SSL"
4612
4613#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:496
4614msgid "Enabled with SSL required"
4615msgstr "Abilitato con SSL richiesto"
4616
4617#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:502
4618msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect"
4619msgstr "Disabilitato - i Client al di fuori di questo processo Java potrebbero non connettersi"
4620
4621#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:504
4622msgid "I2CP Port"
4623msgstr "Porta I2CP"
4624
4625#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:508
4626msgid "I2CP Interface"
4627msgstr "Interfaccia I2CP"
4628
4629#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:524
4630msgid "Authorization"
4631msgstr "Autorizzazione"
4632
4633#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:530
4634msgid "Require username and password"
4635msgstr "Nome utente e password richiesti"
4636
4637#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532
4638msgid "Username"
4639msgstr "Nome utente"
4640
4641#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:536
4642#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:452
4643#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:455
4644msgid "The default settings will work for most people."
4645msgstr "Le configurazioni di default andranno bene per la maggioranza delle persone."
4646
4647#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:538
4648msgid "Any changes made here must also be configured in the external client."
4649msgstr "Ogni cambiamento fatto qui dev'essere configurato anche nel client esterno."
4650
4651#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:540
4652msgid "Many clients do not support SSL or authorization."
4653msgstr "Molti client non supportano SSL o l'autorizzazione."
4654
4655#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:550
4656msgid "WebApp Configuration"
4657msgstr "Configurazione WebApp"
4658
4659#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:552
4660msgid ""
4661"The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
4662"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications "
4663"accessible through the router console. They may be complete applications "
4664"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be "
4665"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at "
4666"all (e.g. addressbook)."
4667msgstr "Le applicazioni web Java elencate sotto sono avviate dal client webConsole e vengono eseguite nella stessa JVM del router. Sono di solito applicazioni web accessibili attraverso la console del router. Possono essere applicazioni complete (come i2psnark), front-end per un altro client o applicazioni che devono essere abilitate separatamente (come susidns, i2ptunnel), o non hanno nessuna interfaccia web (come la rubrica)."
4668
4669#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:554
4670msgid ""
4671"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps "
4672"directory; however the .war file and web app will reappear when you update "
4673"your router to a newer version, so disabling the web app here is the "
4674"preferred method."
4675msgstr "Un applicazione web può anche essere disabilitata rimuovendo il file .war dalla cartella webapps; tuttavia il file .war e l'applicazione web riappariranno quando aggiornerai il router ad una nuova versione, il modo migliore è quindi disabilitare l'applicazione web da qui."
4676
4677#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:568
4678msgid "Plugin Configuration"
4679msgstr "Configurazione plugin"
4680
4681#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:570
4682msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
4683msgstr "I plugin elencati sotto sono avviati dal client webConsole."
4684
4685#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:580
4686msgid "Plugin Installation"
4687msgstr "Installazione plugin"
4688
4689#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:582
4690#, java-format
4691msgid "Look for available plugins on {0}."
4692msgstr "Controlla i plugin disponibili su {0}."
4693
4694#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:585
4695msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
4696msgstr "Per installare un plugin, inserire l'URL da dove scaricarlo:"
4697
4698#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:147
4699msgid "config home"
4700msgstr "configura pagina principale"
4701
4702#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:446
4703msgid "Default Home Page"
4704msgstr "Pagina Principale di Default"
4705
4706#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:452
4707msgid "Use old home page"
4708msgstr "Usa la vecchia pagina principale"
4709
4710#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:460
4711msgid "Search Engines"
4712msgstr "Motori di Ricerca"
4713
4714#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:480
4715msgid "Recommended Eepsites"
4716msgstr "Eepsite raccomandati"
4717
4718#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496
4719#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:411
4720msgid "Local Services"
4721msgstr "Servizi Locali"
4722
4723#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:147
4724msgid "config keyring"
4725msgstr "configura keyring"
4726
4727#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:338
4728msgid "I2P Keyring Configuration"
4729msgstr "Configurazione keyring I2P"
4730
4731#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:451
4732msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets."
4733msgstr "Il keyring del router è usato per decifrare serie di lease cifrati."
4734
4735#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:454
4736msgid ""
4737"The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations."
4738msgstr "Il keyring può contenere chiavi per destinazioni cifrate locali o remote."
4739
4740#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:460
4741msgid "Manual Keyring Addition"
4742msgstr "Aggiunta keyring manuale"
4743
4744#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:462
4745msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here."
4746msgstr "Inserisci qui le chiavi per le destinazioni remote cifrate."
4747
4748#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:465
4749msgid "Keys for local destinations must be entered on the"
4750msgstr "Le chiavi per le destinazioni locali devono essere inserite sulla"
4751
4752#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:467
4753msgid "I2PTunnel page"
4754msgstr "pagina I2PTunnel"
4755
4756#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:469
4757msgid "Dest. name, hash, or full key"
4758msgstr "Nome, hash o chiave completa della destinazione"
4759
4760#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:471
4761msgid "Encryption Key"
4762msgstr "Chiave di cifratura"
4763
4764#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:145
4765msgid "config logging"
4766msgstr "configura registro"
4767
4768#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:322
4769msgid "I2P Logging Configuration"
4770msgstr "Configurazione registro I2P"
4771
4772#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:410
4773msgid "Configure I2P Logging Options"
4774msgstr "Configura le Opzioni di registrazione I2P"
4775
4776#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:412
4777msgid "Log file"
4778msgstr "Registra file"
4779
4780#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:416
4781msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)"
4782msgstr "(il simbolo '@' sarà sostituito durante la rotazione dei log)"
4783
4784#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:418
4785msgid "Log record format"
4786msgstr "Formato di registrazione dei log"
4787
4788#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:422
4789msgid ""
4790"(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)"
4791msgstr "(usa 'd' = data, 'c' = classe, 't' = thread, 'p' = priorità, 'm' = messaggio)"
4792
4793#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:424
4794msgid "Log date format"
4795msgstr "Formato della data nei log"
4796
4797#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:428
4798msgid ""
4799"('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' "
4800"= millisecond)"
4801msgstr "('MM' = mese, 'dd' = giorno, 'HH' = ora, 'mm' = minuto, 'ss' = secondo, 'SSS' = millisecondo)"
4802
4803#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:430
4804msgid "Max log file size"
4805msgstr "Massima dimensione del file di log"
4806
4807#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:434
4808msgid "Default log level"
4809msgstr "Livello di base dei log"
4810
4811#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438
4812msgid ""
4813"(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow "
4814"down your router)"
4815msgstr "(DEBUG e INFO non sono valori di base consigliati dato che rallenterebbero drasticamente il tuo router)"
4816
4817#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440
4818msgid "Log level overrides"
4819msgstr "Sovrascrittura del livello di log"
4820
4821#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:444
4822msgid "New override"
4823msgstr "Nuova sovrascrittura"
4824
4825#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:147
4826msgid "config networking"
4827msgstr "configurazione networking"
4828
4829#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:351
4830msgid "I2P Network Configuration"
4831msgstr "Configurazione Rete I2P"
4832
4833#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:450
4834msgid "IP and Transport Configuration"
4835msgstr "Configurazione di IP e Trasporto"
4836
4837#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:454
4838msgid "There is help below."
4839msgstr "Sotto c'è l'aiuto."
4840
4841#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:456
4842msgid "UPnP Configuration"
4843msgstr "Configurazione UPnP"
4844
4845#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:460
4846msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
4847msgstr "Abilita UPnP per aprire le porte del firewall"
4848
4849#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:462
4850msgid "UPnP status"
4851msgstr "Stato UPnP"
4852
4853#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:464
4854msgid "IP Configuration"
4855msgstr "Configurazione IP"
4856
4857#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:466
4858#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552
4859msgid "Externally reachable hostname or IP address"
4860msgstr "Hostname o indirizzo IP raggiungibile esternamente"
4861
4862#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:470
4863msgid "Use all auto-detect methods"
4864msgstr "Usa tutti i metodi di auto-rilevazione"
4865
4866#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:474
4867msgid "Disable UPnP IP address detection"
4868msgstr "Disabilita la rilevazione dell'indirizzo UPnP IP"
4869
4870#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:478
4871msgid "Ignore local interface IP address"
4872msgstr "Ignora l'indirizzo IP dell'interfaccia locale"
4873
4874#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:482
4875msgid "Use SSU IP address detection only"
4876msgstr "Usa solamente il rilevamento dell'indirizzo SSU IP"
4877
4878#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:486
4879msgid "Hidden mode - do not publish IP"
4880msgstr "Modalità nascosta - non pubblicare IP"
4881
4882#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:488
4883msgid "(prevents participating traffic)"
4884msgstr "(previene di partecipare al traffico)"
4885
4886#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:492
4887#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570
4888msgid "Specify hostname or IP"
4889msgstr "Specifica un hostname o un IP"
4890
4891#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:496
4892msgid "Action when IP changes"
4893msgstr "Azione al cambio di IP"
4894
4895#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:500
4896msgid ""
4897"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
4898"enhanced anonymity"
4899msgstr "Modalità Computer Portatile - Modifica l'identità del router e la porta UDP quando cambia l'IP in modo da ottenere una maggiore anonimità"
4900
4901#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:502
4902#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:526
4903msgid "Experimental"
4904msgstr "Sperimentale"
4905
4906#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:504
4907msgid "IPv6 Configuration"
4908msgstr "Configurazione IPv6"
4909
4910#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:508
4911msgid "Disable IPv6"
4912msgstr "Disabilita IPv6"
4913
4914#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:512
4915msgid "Enable IPv6"
4916msgstr "Abilita IPv6"
4917
4918#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:516
4919msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
4920msgstr "Prediligi IPv4 rispetto a IPv6"
4921
4922#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:520
4923msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
4924msgstr "Prediligi IPv6 rispetto a IPv4"
4925
4926#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:524
4927msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
4928msgstr "Usa solo IPv6 (disabilita IPv4)"
4929
4930#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
4931msgid "UDP Configuration:"
4932msgstr "Configurazione UDP:"
4933
4934#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
4935msgid "UDP port:"
4936msgstr "Porta UDP:"
4937
4938#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536
4939#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580
4940msgid "Completely disable"
4941msgstr "Disabilita completamente"
4942
4943#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538
4944msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
4945msgstr "(seleziona solamente se dietro ad un firewall che blocca il traffico in uscita UDP)"
4946
4947#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550
4948msgid "TCP Configuration"
4949msgstr "Configurazione TCP"
4950
4951#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556
4952msgid "Use auto-detected IP address"
4953msgstr "Usa l'indirizzo IP auto-rilevato"
4954
4955#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558
4956#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590
4957msgid "currently"
4958msgstr "correntemente"
4959
4960#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562
4961msgid "if we are not firewalled"
4962msgstr "se non siamo dietro ad un firewall"
4963
4964#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566
4965msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
4966msgstr "Usa sempre l'auto-rilevamento dell'indirizzo IP (non dietro ad un firewall)"
4967
4968#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576
4969msgid "Disable inbound (Firewalled)"
4970msgstr "Disabilita in ingresso (dietro ad un firewall)"
4971
4972#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582
4973msgid ""
4974"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
4975msgstr "(seleziona solo se dietro ad un firewall che regola o blocca il traffico TCP in uscita)"
4976
4977#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584
4978msgid "Externally reachable TCP port"
4979msgstr "Porta TCP raggiungibile esternamente"
4980
4981#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588
4982msgid "Use the same port configured for UDP"
4983msgstr "Usa la stessa porta configurata per UDP"
4984
4985#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596
4986msgid "Specify Port"
4987msgstr "Specifica la porta"
4988
4989#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:600
4990msgid "Notes"
4991msgstr "Note"
4992
4993#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603
4994msgid ""
4995"a) Do not reveal your port numbers to anyone!   b) Changing these settings "
4996"will restart your router."
4997msgstr "a) Non rivelare i tuoi numeri delle porte a nessuno!\nb) Cambiare queste impostazioni riavvierà il tuo router."
4998
4999#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609
5000msgid "Configuration Help"
5001msgstr "Aiuto Configurazione"
5002
5003#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611
5004#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660
5005msgid ""
5006"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
5007"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
5008" and TCP."
5009msgstr "Nonostante I2P lavori bene dietro la maggior parte dei firewall, la tua integrazione di rete e le tue velocità miglioreranno in generale se la porta I2P è inoltrata sia su UDP che su TCP."
5010
5011#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
5012msgid ""
5013"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
5014" TCP packets to reach you."
5015msgstr "Se puoi, fai un buco nel tuo firewall in modo da permettere a pacchetti UDP e TCP non richiesti di raggiungerti."
5016
5017#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615
5018msgid ""
5019"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
5020"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
5021msgstr "Se non puoi, I2P supporta la perforazione UPnP (Universal Plug and Play) e UDP con \"immissioni SSU\" per trasmettere il traffico."
5022
5023#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
5024msgid ""
5025"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP"
5026" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing "
5027"harm."
5028msgstr "La maggior parte delle opzioni sopra sono per situazioni particolari, per esempio quando UPnP non funziona correttamente, o quando un firewall non sotto il tuo controllo sta compromettendo qualcosa."
5029
5030#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619
5031msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
5032msgstr "Alcuni firewall come i NAT simmetrici potrebbero non funzionare bene con I2P."
5033
5034#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628
5035msgid ""
5036"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
5037"the external IP address and forward ports."
5038msgstr "UPnP è usato per communicare con Strumenti di Gateway Internet (IGD) per rilevare l'indirizzo IP esterno e le porte di forwarding."
5039
5040#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630
5041msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
5042msgstr "Il supporto UPnP è in beta e potrebbe non funzionare per varie ragioni"
5043
5044#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632
5045msgid "No UPnP-compatible device present"
5046msgstr "Nessun dispositivo UPnP-compatibile è presente"
5047
5048#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:634
5049msgid "UPnP disabled on the device"
5050msgstr "UPnP disabilitato sul dispositivo"
5051
5052#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636
5053msgid "Software firewall interference with UPnP"
5054msgstr "Interferenza di un firewall software con UPnP"
5055
5056#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638
5057msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
5058msgstr "Bachi nell'implementazione UPnP del dispositivo"
5059
5060#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640
5061msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
5062msgstr "Firewall/router multipli nel percorso di connessione internet"
5063
5064#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642
5065msgid "UPnP device change, reset, or address change"
5066msgstr "Cambiamento del dispositivo UPnP, reset o cambiamento di indirizzo"
5067
5068#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644
5069msgid "Review the UPnP status here."
5070msgstr "Rivedi qui lo stato del UPnP"
5071
5072#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646
5073msgid ""
5074"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router "
5075"restart to take effect."
5076msgstr "UPnP può essere abilitato o disabilitato sopra ma un cambiamento richiede il riavvio del router per avere effetto."
5077
5078#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:648
5079msgid "Hostnames entered above will be published in the network database."
5080msgstr "Gli hostname inseriti sopra saranno pubblicati nel database della rete"
5081
5082#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650
5083msgid "They are <b>not private</b>."
5084msgstr "Sono <b>pubblici</b>"
5085
5086#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652
5087msgid ""
5088"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
5089"192.168.1.1."
5090msgstr "Inoltre,<b>non inserire un indirizzo IP privato</b> come 127.0.0.1 o 192.168.1.1"
5091
5092#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654
5093msgid ""
5094"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
5095"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
5096"substantially."
5097msgstr "Se specifichi l'indirizzo IP o l'hostname sbagliato, o non configuri come si deve il tuo NAT o il tuo firewall le tue prestazioni di rete degraderanno in modo considerevole."
5098
5099#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656
5100msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
5101msgstr "Quando sei in dubbio, lascia le impostazioni nei valori di base."
5102
5103#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658
5104msgid "Reachability Help"
5105msgstr "Aiuto reperibilità"
5106
5107#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663
5108msgid ""
5109"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
5110"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
5111"software packages and external hardware routers."
5112msgstr "Se pensi di aver aperto il tuo firewall e I2P crede ancora che sia chiuso, ricorda che potresti avere firewall multipli, per esempio sia software che router hardware esterni."
5113
5114#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666
5115msgid ""
5116"If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
5117"diagnose the problem."
5118msgstr "Se c'è un errore, anche i <a href=\"logs.jsp\">registri</a> potrebbero esserti d'aiuto per diagnosticare il problema."
5119
5120#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670
5121msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
5122msgstr "La tua porta UDP non sembra essere dietro ad un firewall"
5123
5124#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:674
5125msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
5126msgstr "La tua porta UDP sembra essere dietro ad un firewall"
5127
5128#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676
5129msgid ""
5130"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
5131"occasionally be displayed in error."
5132msgstr "Siccome i metodi di rilevamento di firewall non sono affidabili al 100%, questo potrebbe occasionalmente essere mostrato come errore."
5133
5134#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678
5135msgid ""
5136"However, if it appears consistently, you should check whether both your "
5137"external and internal firewalls are open for your port."
5138msgstr "Tuttavia, se appare consistentemente, dovresti controllare che sia il tuo firewall esterno che quello interno siano aperti per la tua porta."
5139
5140#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680
5141msgid ""
5142"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
5143"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
5144msgstr "I2P funziona bene dietro ad un firewall, non c'è ragione di preoccuparsi. Quando dietro ad un firewall, il router usa \"introduttori\" per trasmettere connessioni in entrata."
5145
5146#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682
5147msgid ""
5148"However, you will get more participating traffic and help the network more "
5149"if you can open your firewall(s)."
5150msgstr "Tuttavia, otterrai più traffico partecipante e aiuterai la rete di più se apri i tuoi firewall."
5151
5152#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684
5153msgid ""
5154"If you think you have already done so, remember that you may have both a "
5155"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
5156"firewall you cannot control."
5157msgstr "Se pensi di averlo già fatto, ricorda che potresti avere firewall sia hardware che software, o essere in aggiunta dietro ad un firewall istituzionale che non puoi controllare."
5158
5159#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686
5160msgid ""
5161"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
5162"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
5163"traffic through to I2P."
5164msgstr "Inoltre, alcuni router non possono inoltrare correttamente sia TCP che UDP su una singola porta, o possono avere altre limitazioni o bachi che gli impediscono di far passare traffico attraverso I2P."
5165
5166#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690
5167msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
5168msgstr "Il router sta attualmente controllando se la tua porta UDP è dietro ad un firewall."
5169
5170#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:694
5171msgid ""
5172"The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
5173"expect incoming connections."
5174msgstr "Il router non è configurato per pubblicare il suo indirizzo, di conseguenza non si aspetta connessioni in ingresso."
5175
5176#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696
5177msgid ""
5178"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
5179"countries."
5180msgstr "La modalità in incognito viene avviata automaticamente per alcuni stati."
5181
5182#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698
5183msgid "WARN - Firewalled and Fast"
5184msgstr "AVVISO - Dietro ad un Firewall e veloce"
5185
5186#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700
5187msgid ""
5188"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
5189" firewalled."
5190msgstr "Hai configurato I2P per condividere più di 128KBps di banda ma sei dietro ad un firewall."
5191
5192#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702
5193msgid ""
5194"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
5195"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
5196"if you open your firewall."
5197msgstr "Nonostante I2P funzionerà bene con questa configurazione, se davvero hai più di 128KBps di banda da condividere, sarebbe molto più di aiuto per la rete se tu aprissi il tuo firewall."
5198
5199#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704
5200msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
5201msgstr "AVVISO - Dietro ad un firewall e riempimento"
5202
5203#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:706
5204msgid ""
5205"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
5206msgstr "Hai configurato I2P per essere un router di riempimento ma sei dietro ad un firewall."
5207
5208#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:708
5209msgid ""
5210"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
5211msgstr "Per una migliore partecipazione come router di riempimento dovresti aprire il tuo firewall."
5212
5213#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:710
5214msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
5215msgstr "AVVISO - Dietro ad un firewall con TCP in Ingresso Abilitato"
5216
5217#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:712
5218msgid ""
5219"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
5220"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
5221msgstr "Hai configurato il TCP in ingresso, tuttavia la tua porta UDP è dietro ad un firewall e di conseguenza è probabile che la tua porta TCP ne sia dietro anch'essa."
5222
5223#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:714
5224msgid ""
5225"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
5226" able to contact you via TCP, which will hurt the network."
5227msgstr "Se la tua porta TCP è dietro ad un firewall con TCP in ingresso abilitato i router non avranno la possibilità di contattarti tramite TCP, cosa che ostacolerebbe la rete."
5228
5229#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:716
5230msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
5231msgstr "Per cortesia aprire il firewall o disabilitare il TCP in ingresso sopra."
5232
5233#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:718
5234msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
5235msgstr "AVVISO - Dietro ad un firewall con UDP Disabilitato"
5236
5237#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:720
5238msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
5239msgstr "Hai configurato TCP in ingresso, tuttavia hai disabilitato UDP."
5240
5241#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:722
5242msgid ""
5243"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
5244"inbound connections."
5245msgstr "Sembra che il TCP sia dietro ad un firewall, di conseguenza il tuo router non può accettare connessioni in ingresso."
5246
5247#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:724
5248msgid "Please open your firewall or enable UDP."
5249msgstr "Per cortesia aprire il firewall o abilitare UDP."
5250
5251#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:726
5252msgid "ERR - Clock Skew"
5253msgstr "ERR - Disallineamento Ciclo"
5254
5255#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:728
5256msgid ""
5257"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
5258"in the network."
5259msgstr "Il ciclo del tuo sistema è disallineato, il che renderà difficle partecipare alla rete."
5260
5261#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:730
5262msgid "Correct your clock setting if this error persists."
5263msgstr "Correggi la tua configurazione di clock se questo errore persiste."
5264
5265#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:732
5266msgid "ERR - Private TCP Address"
5267msgstr "ERR - Indirizzo TCP Privato"
5268
5269#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:734
5270msgid ""
5271"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
5272"192.168.1.1 as your external address."
5273msgstr "Non devi mai mostrare un indirizzo IP non rintracciabile come 127.0.0.1 o 192.168.1.1 come tuo indirizzo esterno"
5274
5275#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:736
5276msgid "Correct the address or disable inbound TCP above."
5277msgstr "Correggere l'indirizzo o disabilitare sopra TCP in ingresso."
5278
5279#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:738
5280msgid "ERR - SymmetricNAT"
5281msgstr "ERR - NAT Simmetrico"
5282
5283#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:740
5284msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
5285msgstr "I2P ha rilevato che sei dietro ad un firewall per mezzo di NAT Simmetrico."
5286
5287#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:742
5288msgid ""
5289"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
5290"be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
5291"in the network."
5292msgstr "I2P non funziona bene dietro questo tipo di firewall. Probabilmente non sarai in grado di accettare connessioni in ingresso, cosa che limiterà la tua partecipazione alla rete."
5293
5294#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:744
5295msgid ""
5296"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
5297"and restart"
5298msgstr "ERR - Porta UDP In Uso - Imposta i2np.udp.internalPort=xxxx nella configurazione avanzata e riavvia"
5299
5300#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:746
5301msgid "I2P was unable to bind to port 8887 or other configured port."
5302msgstr "I2P non ha potuto assegnare la porta 8887 o l'altra porta configurata."
5303
5304#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:748
5305msgid ""
5306"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
5307"that program or configure I2P to use a different port."
5308msgstr "Controlla se un altro programma sta usando la porta configurata. Se così fosse, chiudi il programma o configura I2P in modo da fargli usare una porta diversa."
5309
5310#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:750
5311msgid ""
5312"This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
5313"port."
5314msgstr "Se l'altro programma non sta più utilizzando la porta, questo potrebbe essere un'errore passeggero."
5315
5316#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:752
5317msgid "However, a restart is always required after this error."
5318msgstr "Tuttavia un riavvio è sempre richiesto dopo questo errore."
5319
5320#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:754
5321msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
5322msgstr "ERR - UDP Disabilitato e host/porta TCP in Ingresso non impostata."
5323
5324#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:756
5325msgid ""
5326"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however "
5327"you have disabled UDP."
5328msgstr "Non hai configurato sopra TCP in ingresso con un hostname e una porta, tuttavia hai disabilitato UDP."
5329
5330#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:758
5331msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
5332msgstr "Di conseguenza il tuo router non può accettare connessioni in ingresso."
5333
5334#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:760
5335msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP."
5336msgstr "Per cortesia configura un host e una porta TCP sopra o abilita UDP."
5337
5338#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:762
5339msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
5340msgstr "ERR - Errore gestore client I2CP - controllare i log"
5341
5342#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:764
5343msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
5344msgstr "Questo è generalmente dovuto ad un conflitto di porta 7654. Controllare i log per verificare."
5345
5346#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:766
5347msgid ""
5348"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
5349"restart I2P."
5350msgstr "Hai un'altra istanza I2P avviata? Termina il programma in conflitto e riavvia I2P."
5351
5352#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:147
5353msgid "config peers"
5354msgstr "configura peer"
5355
5356#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338
5357msgid "I2P Peer Configuration"
5358msgstr "Configurazione peer I2P"
5359
5360#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:458
5361msgid "Manual Peer Controls"
5362msgstr "Controlli manuali Peer"
5363
5364#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:460
5365msgid "Router Hash"
5366msgstr "Hash del router"
5367
5368#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:464
5369msgid "Manually Ban / Unban a Peer"
5370msgstr "Ban / Sblocco manuale di un peer"
5371
5372#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:466
5373msgid ""
5374"Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create."
5375msgstr "L'interdizione impedirà la partecipazione di questo peer nei tunnel da te creati."
5376
5377#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:476
5378msgid "Adjust Profile Bonuses"
5379msgstr "Regola i bonus dei profili"
5380
5381#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:478
5382msgid ""
5383"Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast"
5384" and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High "
5385"Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are "
5386"displayed on the"
5387msgstr "I bonus possono essere positivi o negativi e influenzano l'inclusione del peer nei livelli Veloci e ad Alta Capacità. I peer veloci sono utilizzati per i tunnel client e i peer ad Alta Capacità sono utilizzati per alcuni tunnel d'esplorazione. I bonus correnti sono visualizzzati sulla"
5388
5389#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:480
5390msgid "profiles page"
5391msgstr "pagina dei profili"
5392
5393#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:498
5394msgid "Banned Peers"
5395msgstr "Peer bannati"
5396
5397#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:519
5398msgid "Banned IPs"
5399msgstr "IP bannati"
5400
5401#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:147
5402msgid "config reseeding"
5403msgstr "configura il reseeding"
5404
5405#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:351
5406msgid "I2P Reseeding Configuration"
5407msgstr "Configurazione reseeding I2P"
5408
5409#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:449
5410msgid "Reseeding Configuration"
5411msgstr "Configurazione reseeding"
5412
5413#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:451
5414msgid ""
5415"Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you "
5416"first install I2P, or when your router has too few router references "
5417"remaining."
5418msgstr "Il Reseeding è il processo di bootstrapping utilizzato per trovare altri router quando installi per la prima volta I2P o quando il tuo router ha troppi pochi riferimenti di router rimanenti."
5419
5420#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:453
5421msgid ""
5422"If reseeding has failed, you should first check your network connection."
5423msgstr "Se il reseeding fallisce, dovresti per prima cosa controllare la tua connessione di rete."
5424
5425#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:457
5426msgid ""
5427"Change these only if HTTP is blocked by a restrictive firewall, reseed has "
5428"failed, and you have access to an HTTP proxy."
5429msgstr "Cambia questi solo se HTTP è bloccato da un firewall restrittivo, il reseed ha fallito o hai accesso ad un proxy HTTP."
5430
5431#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:459
5432#, java-format
5433msgid "See {0} for instructions on reseeding manually."
5434msgstr "Vedi {0} per istruzioni su come effettuare il reseeding manualmente."
5435
5436#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:459
5437msgid "the FAQ"
5438msgstr "le FAQ"
5439
5440#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:461
5441msgid "Reseed URL Selection"
5442msgstr "Effettua il Reseed della selezione di URL"
5443
5444#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:465
5445msgid "Try SSL first then non-SSL"
5446msgstr "Prova prima SSL poi non-SSL"
5447
5448#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:469
5449msgid "Use SSL only"
5450msgstr "Usa solamente SSL"
5451
5452#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:473
5453msgid "Use non-SSL only"
5454msgstr "Usa solamente non-SSL"
5455
5456#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:475
5457msgid "Reseed URLs"
5458msgstr "Effettua il Reseed degli URL"
5459
5460#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:479
5461msgid "Enable HTTP Proxy?"
5462msgstr "Abilita Proxy HTTP?"
5463
5464#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:483
5465msgid "HTTP Proxy Host"
5466msgstr "Host Proxy HTTP"
5467
5468#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:487
5469msgid "HTTP Proxy Port"
5470msgstr "Porta del Proxy HTTP"
5471
5472#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:491
5473msgid "Use HTTP Proxy Authorization?"
5474msgstr "Usa l'Autorizzazione HTTP Proxy?"
5475
5476#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:495
5477msgid "HTTP Proxy Username"
5478msgstr "Nome utente HTTP Proxy"
5479
5480#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:499
5481msgid "HTTP Proxy Password"
5482msgstr "Password HTTP Proxy"
5483
5484#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:503
5485msgid "Enable HTTPS Proxy?"
5486msgstr "Abilita Proxy HTTPS?"
5487
5488#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:507
5489msgid "HTTPS Proxy Host"
5490msgstr "Host HTTPS Proxy"
5491
5492#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:511
5493msgid "HTTPS Proxy Port"
5494msgstr "Porta HTTPS Proxy"
5495
5496#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:515
5497msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?"
5498msgstr "Usa l'Autorizzazione HTTPS Proxy?"
5499
5500#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:519
5501msgid "HTTPS Proxy Username"
5502msgstr "Nome utente HTTPS Proxy"
5503
5504#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:523
5505msgid "HTTPS Proxy Password"
5506msgstr "Password HTTPS Proxy"
5507
5508#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:147
5509msgid "config service"
5510msgstr "configura servizio"
5511
5512#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:338
5513msgid "I2P Service Configuration"
5514msgstr "Configurazione Servizio I2P"
5515
5516#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:437
5517msgid "Shutdown the router"
5518msgstr "Spegni il router"
5519
5520#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:439
5521msgid ""
5522"Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made"
5523" before shutting down, but may take a few minutes."
5524msgstr "Lo spegnimento elegante permette al router di soddisfare gli accordi presi prima di esso ma può impiegare qualche minuto."
5525
5526#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:441
5527msgid ""
5528"If you need to kill the router immediately, that option is available as "
5529"well."
5530msgstr "Se hai bisogno di spegnere il router immediatamente, anche quell'opzione è disponibile."
5531
5532#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:451
5533msgid ""
5534"If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose"
5535" one of the following."
5536msgstr "Se vuoi che il router si riavvii dopo lo spegnimento puoi scegliere uno dei seguenti."
5537
5538#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:453
5539msgid ""
5540"This is useful in some situations - for example, if you changed some "
5541"settings that client applications only read at startup, such as the "
5542"routerconsole password or the interface it listens on."
5543msgstr "Questo è utile in alcune situazioni - per esempio, se hai cambiato alcune impostazioni che le applicazione client leggono solo all'avvio, come la password routerconsole o l'interfacca a cui è in ascolto."
5544
5545#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:455
5546msgid ""
5547"A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate "
5548"your patience), while a hard restart does so immediately."
5549msgstr "Uno spegnimento elegante impiegherà qualche minuto a terminare (ma i tuoi peer apprezzeranno la tua pazienza), mentre un riavvio brusco lo farà immediatamente."
5550
5551#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:457
5552msgid ""
5553"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up"
5554" again."
5555msgstr "Dopo aver messo giù il router, quest'ultimo aspetterà 1 minuto prima di ripartire nuovamente."
5556
5557#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:467
5558msgid "Systray integration"
5559msgstr "Integrazione nella barra di sistema"
5560
5561#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:469
5562msgid ""
5563"On the windows platform, there is a small application to sit in the system "
5564"tray, allowing you to view the router's status"
5565msgstr "Su piattaforma Windows, c'è una piccola applicazione che si infila nella barra applicazioni che ti permette di vedere lo stato del router"
5566
5567#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:471
5568msgid ""
5569"(later on, I2P client applications will be able to integrate their own "
5570"functionality into the system tray as well)."
5571msgstr "(in futuro anche le applicazioni client I2P potranno integrare le proprie funzionalità nella barra applicazioni)"
5572
5573#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:473
5574msgid ""
5575"If you are on windows, you can either enable or disable that icon here."
5576msgstr "Se sei su windows, puoi sia abilitare che disabilitare quell'icona qui."
5577
5578#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:475
5579msgid "Show systray icon"
5580msgstr "Mostra icona nella barra applicazioni"
5581
5582#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:477
5583msgid "Hide systray icon"
5584msgstr "Nascondi icona nella barra applicazioni"
5585
5586#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:479
5587msgid "Run on startup"
5588msgstr "Fai partire all'avvio"
5589
5590#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:481
5591msgid ""
5592"You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the"
5593" following options - I2P will install (or remove) a service accordingly."
5594msgstr "Puoi controllare se I2P viene fatto partire all'avvio o meno selezionando una delle opzioni seguenti - I2P installerà (o rimuoverà) un servizio di conseguenza."
5595
5596#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:483
5597msgid "If you prefer the command line, you can also run the "
5598msgstr "Se preferisci la riga di comando, puoi anche avviare la"
5599
5600#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:491
5601#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:469
5602msgid "Note"
5603msgstr "Nota"
5604
5605#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:493
5606msgid ""
5607"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your"
5608" router immediately."
5609msgstr "Se stati eseguendo in questo momento I2P come un servizio, rimuoverlo spegnerà immediatamente il tuo router."
5610
5611#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:495
5612msgid ""
5613"You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running "
5614"uninstall_i2p_service_winnt.bat."
5615msgstr "Considera se spegnere elegantemente, come sopra, per poi eseguire uninstall_i2p_service_winnt.bat ."
5616
5617#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:499
5618msgid "Debugging"
5619msgstr "Debug"
5620
5621#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:501
5622msgid "View the job queue"
5623msgstr "Vedi la coda dei lavori"
5624
5625#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:505
5626msgid ""
5627"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so,"
5628" please select the following option and review the thread dumped to <a "
5629"href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
5630msgstr "A volte, può essere utile effettuare il debug su I2P ottenendo un thread dump. Per farlo, seleziona l'opzione seguente e rivedi il dump del thread a <a href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
5631
5632#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:517
5633msgid "Launch browser on router startup?"
5634msgstr "Lancia il browser all'avvio del router?"
5635
5636#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:519
5637msgid ""
5638"I2P's main configuration interface is this web console, so for your "
5639"convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at"
5640msgstr "L'interfaccia di configurazione principale di I2P è la console web, quindi per tua convenienza I2P può lanciare un browser web all'avvio che punta a"
5641
5642#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:147
5643msgid "config summary bar"
5644msgstr "configurazione della barra"
5645
5646#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:338
5647msgid "I2P Summary Bar Configuration"
5648msgstr "Configurazione della Barra i2P"
5649
5650#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:450
5651msgid "Refresh Interval"
5652msgstr "Intervallo di Aggiornamento"
5653
5654#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:456
5655msgid "seconds"
5656msgstr "secondi"
5657
5658#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:460
5659msgid "Customize Summary Bar"
5660msgstr "Personalizza la Barra"
5661
5662#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:145
5663msgid "config stats"
5664msgstr "configura statistiche"
5665
5666#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:312
5667msgid "I2P Stats Configuration"
5668msgstr "Configurazione statistiche I2P"
5669
5670#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:410
5671msgid "Configure I2P Stat Collection"
5672msgstr "Configura il collezionamento di statistiche di I2P"
5673
5674#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:412
5675msgid "Enable full stats?"
5676msgstr "Abilitare le statistiche complete?"
5677
5678#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:419
5679msgid "change requires restart to take effect"
5680msgstr "il cambiamento richiede un riavvio per avere effetto"
5681
5682#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:428
5683msgid "Stat file"
5684msgstr "File di Statistiche"
5685
5686#. shouldShowLog
5687#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:437
5688msgid "Filter"
5689msgstr "Filtro"
5690
5691#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:439
5692#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:450
5693msgid "toggle all"
5694msgstr "abilita/disabilita tutto"
5695
5696#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:458
5697msgid "Log"
5698msgstr "Log"
5699
5700#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:466
5701msgid "Graph"
5702msgstr "Grafico"
5703
5704#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:521
5705msgid "Advanced filter"
5706msgstr "Filtro avanzato"
5707
5708#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:147
5709msgid "config tunnels"
5710msgstr "configura tunnel"
5711
5712#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:351
5713msgid "I2P Tunnel Configuration"
5714msgstr "Configurazione Tunnel I2P"
5715
5716#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:449
5717msgid "The default settings work for most people."
5718msgstr "Le impostazioni di default vanno bene per la maggioranza delle persone."
5719
5720#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:453
5721msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance."
5722msgstr "C'è un compromesso fondamentale tra anonimità e prestazioni."
5723
5724#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:456
5725msgid ""
5726"Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 "
5727"hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely"
5728" reduce performance or reliability."
5729msgstr "I tunnel più lunghi di 3 hop (per esempio 2 hop + 0-2 hop, 3 hop + 0-1 hop, 3 hop + 0-2 hop), o un'alta quantità in aggiunta a una quantità di backup, possono severamente ridurre le prestazioni e l'affidabilità."
5730
5731#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:459
5732msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result."
5733msgstr "Ne possono derivare utilizzi intensi di CPU e/o di banda in uscita."
5734
5735#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:462
5736msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems."
5737msgstr "Cambia queste impostazioni con attenzione, regolale se riscontri problemi."
5738
5739#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:472
5740msgid ""
5741"Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file."
5742msgstr "I cambiamenti nelle impostazioni dei tunnel d'esplorazione sono memorizzati nel file router.config."
5743
5744#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:475
5745msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved."
5746msgstr "I cambiamenti ai tunnel client sono temporanei e non vengono salvati."
5747
5748#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:477
5749msgid "To make permanent client tunnel changes see the"
5750msgstr "Per effettuare modifiche permanenti ai tunnel client vedi la"
5751
5752#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:479
5753msgid "i2ptunnel page"
5754msgstr "pagina di i2ptunnel"
5755
5756#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:145
5757msgid "config UI"
5758msgstr "configura Interfaccia Utente"
5759
5760#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:322
5761msgid "I2P UI Configuration"
5762msgstr "Configurazione Interfaccia Utente I2P"
5763
5764#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:408
5765msgid "Router Console Theme"
5766msgstr "Tema Console del Router"
5767
5768#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:420
5769msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry."
5770msgstr "La selezione di temi è disabilitata per Internet Explorer, spiacenti."
5771
5772#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:422
5773msgid ""
5774"If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be "
5775"IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent "
5776"string if you'd like to access the console themes."
5777msgstr "Se non stai usando IE è probabile che il tuo browser stia simulando di essere IE; se vuoi accedere ai temi della console, per cortesia configura il tuo browser (o il proxy) in modo da fargli usare una stringa User Agent diversa."
5778
5779#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:426
5780msgid "Router Console Language"
5781msgstr "Linguaggio Console del Router"
5782
5783#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:432
5784msgid ""
5785"Please contribute to the router console translation project! Contact the "
5786"developers in #i2p-dev on IRC to help."
5787msgstr "Per favore contribuisci al progetto di traduzione della console del router! Contatta gli sviluppatori sul canale IRC #i2p-dev per assistenza."
5788
5789#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:436
5790msgid "Apply"
5791msgstr "Applica"
5792
5793#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:438
5794msgid "Router Console Password"
5795msgstr "Password Router Console"
5796
5797#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:145
5798msgid "config update"
5799msgstr "configura aggiornamento"
5800
5801#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:312
5802msgid "I2P Update Configuration"
5803msgstr "Configurazione Aggiornamento I2P"
5804
5805#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:416
5806msgid "Check for I2P and news updates"
5807msgstr "Controlla aggiornamenti per I2P e notizie"
5808
5809#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:418
5810msgid "News &amp; I2P Updates"
5811msgstr "Notizie &amp; aggiornamenti I2P"
5812
5813#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:422
5814msgid "Check for news updates"
5815msgstr "Controlla per news sugli aggiornamenti "
5816
5817#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:424
5818msgid "News Updates"
5819msgstr "News Aggiornamenti "
5820
5821#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:432
5822msgid "Update In Progress"
5823msgstr "Aggiornamento In Corso"
5824
5825#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:440
5826msgid "News URL"
5827msgstr "URL Notizie"
5828
5829#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:444
5830msgid "Refresh frequency"
5831msgstr "Aggiorna la frequenza"
5832
5833#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:450
5834msgid "Update policy"
5835msgstr "Aggiorna la politica"
5836
5837#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:456
5838msgid "Fetch news through the eepProxy?"
5839msgstr "Recuperare le notizie attraverso eepProxy?"
5840
5841#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:460
5842msgid "Update through the eepProxy?"
5843msgstr "Aggiorna attraverso l'eepProxy?"
5844
5845#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:466
5846msgid "eepProxy host"
5847msgstr "Host eepProxy"
5848
5849#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:470
5850msgid "eepProxy port"
5851msgstr "Porta eepProxy"
5852
5853#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:478
5854msgid "Update URLs"
5855msgstr "Aggiorna URL"
5856
5857#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:482
5858msgid "Trusted keys"
5859msgstr "Chiavi affidabili"
5860
5861#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:488
5862msgid "Update with unsigned development builds?"
5863msgstr "Aggiorna con versioni di sviluppo non firmate?"
5864
5865#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:492
5866msgid "Unsigned Build URL"
5867msgstr "URL di Versione Non Firmata"
5868
5869#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:498
5870msgid "Updates will be dispatched via your package manager."
5871msgstr "Gli aggiornamtni saranno spediti attraverso il tuo gestore di pacchetti."
5872
5873#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:143
5874#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:143
5875msgid "home"
5876msgstr "home"
5877
5878#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:398
5879#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:379
5880msgid "Welcome to I2P"
5881msgstr "Benvenuto su I2P"
5882
5883#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:328
5884msgid "I2P Addressbook"
5885msgstr "Rubrica I2P"
5886
5887#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:330
5888#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:331
5889#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:330
5890#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:330
5891msgid "Open in new tab"
5892msgstr "Apri un un nuovo tab"
5893
5894#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:334
5895#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:335
5896#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:334
5897#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:334
5898msgid "Your browser does not support iFrames."
5899msgstr "Il tuo browse non supporta gli iFrames."
5900
5901#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:336
5902#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337
5903#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:336
5904#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:336
5905msgid "Click here to continue."
5906msgstr "Clicca qui per continuare."
5907
5908#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:153
5909msgid "Internal Error"
5910msgstr "Errore Interno"
5911
5912#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:159
5913msgid "Configuration"
5914msgstr "Configurazione"
5915
5916#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167
5917msgid "Sorry! There has been an internal error."
5918msgstr "Spiacenti! C'è stato un errore interno."
5919
5920#. note to translators - both parameters are URLs
5921#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:171
5922#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:342
5923#, java-format
5924msgid "Please report bugs on {0} or {1}."
5925msgstr "Per cortesia riportare i bug su {0} o {1}."
5926
5927#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:175
5928#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:346
5929msgid ""
5930"You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish"
5931" to register."
5932msgstr "Puoi usare l'username \"guest\" e la password \"guest\" se non ti vuoi registrare."
5933
5934#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:177
5935#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:348
5936msgid "Please include this information in bug reports"
5937msgstr "Per cortesia includi questa informazione nei rapporti dei bug"
5938
5939#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:179
5940msgid "Error Details"
5941msgstr "Dettagli Errore"
5942
5943#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:181
5944#, java-format
5945msgid "Error {0}"
5946msgstr "Errore {0}"
5947
5948#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:201
5949#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:338
5950msgid "I2P Version and Running Environment"
5951msgstr "Versione I2P e Ambiente di Esecuzione"
5952
5953#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
5954#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:397
5955msgid ""
5956"Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
5957"clues to your location; please review everything you include in a bug "
5958"report."
5959msgstr "Nota che le informazioni di sistema, i timestamp dei log e i messaggi di log possono fornire indicazioni per la tua localizzazione; per cortesia esamina qualunque cosa tu includa in un bug report."
5960
5961#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:155
5962msgid "Page Not Found"
5963msgstr "Pagina non trovata"
5964
5965#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:326
5966msgid ""
5967"Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or "
5968"resource."
5969msgstr "Sembra che tu stia richiendo una pagina o una risorsa non esistente."
5970
5971#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:328
5972msgid "Error 404"
5973msgstr "Errore 404"
5974
5975#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:333
5976msgid "not found"
5977msgstr "non trovato"
5978
5979#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:145
5980#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:143
5981msgid "graphs"
5982msgstr "grafici"
5983
5984#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:359
5985#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:331
5986msgid "I2P Performance Graphs"
5987msgstr "Grafici di perfomance I2P"
5988
5989#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:325
5990msgid ""
5991"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to "
5992"change it later."
5993msgstr "Clicca una bandiera per selezionare una lingua. Clicca 'configura lingua' presente sotto per cambiarla dopo."
5994
5995#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:387
5996msgid "Search I2P"
5997msgstr "Cerca I2P"
5998
5999#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:407
6000msgid "Eepsites of Interest"
6001msgstr "Eepsite di Interesse"
6002
6003#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:161
6004msgid "i2p tunnel manager"
6005msgstr "Gestione dei tunnel i2P"
6006
6007#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:329
6008msgid "I2P Tunnel Manager"
6009msgstr "Gestione Tunnel I2P"
6010
6011#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:145
6012msgid "Jar File Dump"
6013msgstr "Jar File Dump"
6014
6015#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:143
6016msgid "job queue"
6017msgstr "coda di lavori"
6018
6019#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:310
6020msgid "I2P Router Job Queue"
6021msgstr "Coda di lavori del router I2P"
6022
6023#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:145
6024msgid "logs"
6025msgstr "log"
6026
6027#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:336
6028msgid "I2P Router Logs"
6029msgstr "Log del router I2P"
6030
6031#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:399
6032msgid "Critical Logs"
6033msgstr "Log critici"
6034
6035#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:403
6036msgid "Router Logs"
6037msgstr "Log del router"
6038
6039#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:409
6040msgid "Service (Wrapper) Logs"
6041msgstr "Log (Wrapper) dei servizi"
6042
6043#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:143
6044msgid "network database"
6045msgstr "Database della rete"
6046
6047#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:310
6048msgid "I2P Network Database"
6049msgstr "Database delle Rete I2P"
6050
6051#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:149
6052msgid "WebApp Not Found"
6053msgstr "WebApp non trovata"
6054
6055#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:340
6056msgid "Web Application Not Running"
6057msgstr "Applicazione web non in esecuzione"
6058
6059#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:342
6060msgid "The requested web application is not running."
6061msgstr "L'applicazione web richiesta non è in esecuzione."
6062
6063#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:344
6064msgid ""
6065"Please visit the <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">config clients "
6066"page</a> to start it."
6067msgstr "Perfavore visita la <a href=\"/configclients.jsp#webapp\"> pagina di configurazione client</a>per farlo partire."
6068
6069#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:143
6070msgid "peer connections"
6071msgstr "connessioni peer"
6072
6073#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:310
6074msgid "I2P Network Peers"
6075msgstr "Peer sulla rete I2P"
6076
6077#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:143
6078msgid "peer profiles"
6079msgstr "profili dei peer"
6080
6081#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:310
6082msgid "I2P Network Peer Profiles"
6083msgstr "Profili dei peer sulla rete I2P"
6084
6085#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:145
6086msgid "Proof"
6087msgstr "Prova"
6088
6089#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:143
6090msgid "statistics"
6091msgstr "statistiche"
6092
6093#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:323
6094msgid "I2P Router Statistics"
6095msgstr "Statistiche del router I2P"
6096
6097#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:308
6098#, java-format
6099msgid "Disable {0} Refresh"
6100msgstr "Disabilita {0} refresh"
6101
6102#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:161
6103msgid "torrents"
6104msgstr "torrents"
6105
6106#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:328
6107msgid "I2P Torrent Downloader"
6108msgstr "I2P Torrent Downloader"
6109
6110#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:143
6111msgid "tunnel summary"
6112msgstr "sommario dei tunnel"
6113
6114#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:310
6115msgid "I2P Tunnel Summary"
6116msgstr "Sommario dei tunnel I2P"
6117
6118#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:143
6119#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:310
6120msgid "Peer Profile"
6121msgstr "Profilo del peer"
6122
6123#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:333
6124#, java-format
6125msgid "Profile for peer {0}"
6126msgstr "Profilo per il peer {0}"
6127
6128#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:161
6129msgid "webmail"
6130msgstr "webmail"
6131
6132#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:328
6133msgid "I2P Webmail"
6134msgstr "I2P Webmail"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.