source: apps/susidns/locale/messages_de.po @ f994590

Last change on this file since f994590 was f994590, checked in by kytv <kytv@…>, 6 years ago

Translation updates

sk, ja, de, fr, it zh, nl, uk, nb

  • Property mode set to 100644
File size: 26.1 KB
Line 
1# I2P
2# Copyright (C) 2009 The I2P Project
3# This file is distributed under the same license as the susidns package.
4# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
5#
6# Translators:
7# "blabla", 2011
8# blabla <blabla@trash-mail.com>, 2012
9# D.A. Loader, 2012
10# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
11# foo <foo@bar>, 2009
12# echeloni2p <echelon@i2pmail.org>, 2014
13# mixxy, 2011
14# zeroflag <zeroflag@i2pmail.org>, 2013
15msgid ""
16msgstr ""
17"Project-Id-Version: I2P\n"
18"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n"
20"PO-Revision-Date: 2014-05-08 11:40+0000\n"
21"Last-Translator: echeloni2p <echelon@i2pmail.org>\n"
22"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/de/)\n"
23"MIME-Version: 1.0\n"
24"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26"Language: de\n"
27"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
28
29#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:130
30#, java-format
31msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}"
32msgstr "Der Name \"{0}\" enthält ungültiges Zeichen {1}."
33
34#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:143
35#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145
36#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:152
37#, java-format
38msgid "Host name cannot start with \"{0}\""
39msgstr "Der Name darf nicht mit \"{0}\" anfangen."
40
41#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147
42#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149
43#, java-format
44msgid "Host name cannot end with \"{0}\""
45msgstr "Der Name darf nicht auf \"{0}\" enden."
46
47#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154
48#, java-format
49msgid "Host name cannot contain \"{0}\""
50msgstr "Der Name darf kein \"{0}\" enthalten."
51
52#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:157
53#, java-format
54msgid ""
55"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is"
56" unavailable in this JVM"
57msgstr "Der Hostname \"{0}\" bedarf einer Überführung ins ASCII-Format, jedoch ist die Konversionsbibliothek in dieser JVM nicht verfügbar."
58
59#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:218
60msgid "None"
61msgstr "Keiner"
62
63#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:226
64msgid "Hashcash"
65msgstr "Hashcash"
66
67#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:228
68msgid "Hidden"
69msgstr "versteckt"
70
71#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:230
72msgid "Signed"
73msgstr "unterschrieben"
74
75#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232
76#, java-format
77msgid "Type {0}"
78msgstr "Typ {0}"
79
80#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:201
81#, java-format
82msgid "One result for search within filtered list."
83msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
84msgstr[0] "Ein Suchergebnis in der gefilterten Liste"
85msgstr[1] "{0} Suchergebnisse in der gefilterten Liste"
86
87#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:205
88#, java-format
89msgid "Filtered list contains 1 entry."
90msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
91msgstr[0] "Die gefilterte Liste enthält einen Eintrag."
92msgstr[1] "Die gefilterte Liste enthält {0} Einträge."
93
94#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:210
95#, java-format
96msgid "One result for search."
97msgid_plural "{0} results for search."
98msgstr[0] "Die Suche erzielte einen Treffer."
99msgstr[1] "Die Suche erzielte {0} Treffer."
100
101#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:219
102#, java-format
103msgid "Address book contains 1 entry."
104msgid_plural "Address book contains {0} entries."
105msgstr[0] "Das Adressbuch enthält einen Eintrag."
106msgstr[1] "Das Adressbuch enthält {0} Einträge."
107
108#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:235
109#, java-format
110msgid "Showing {0} of {1}"
111msgstr "Zeige {0} von {1}"
112
113#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
114#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
115#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:410
116msgid "Add"
117msgstr "Hinzufügen"
118
119#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
120#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:268
121#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
122#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:239
123#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408
124msgid "Replace"
125msgstr "Ersetzen"
126
127#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:267
128#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:238
129#, java-format
130msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
131msgstr "Der Name {0} ist bereits im Adressbuch und nicht geändert."
132
133#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
134#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:240
135#, java-format
136msgid ""
137"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
138" \"Replace\" to overwrite."
139msgstr "Der Name {0} ist mit einem anderen Ziel bereits im Adressbuch. Klicken Sie auf \"Ersetzen\", um den alten Eintrag zu überschreiben!"
140
141#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:282
142#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:253
143#, java-format
144msgid "Destination added for {0}."
145msgstr "Ziel hinzugefügt für {0}"
146
147#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
148#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
149#, java-format
150msgid "Destination changed for {0}."
151msgstr "Ziel geändert für {0}"
152
153#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:286
154#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257
155msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
156msgstr "Warnung - Hostname darf nicht auf \".i2p enden\""
157
158#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
159#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:265
160msgid "Invalid Base 64 destination."
161msgstr "Ungültiges Basis-64 Ziel"
162
163#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:297
164#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:271
165#, java-format
166msgid "Invalid host name \"{0}\"."
167msgstr "Ungültiger Hostname \"{0}\""
168
169#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:300
170#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:274
171msgid "Please enter a host name and destination"
172msgstr "Bitte geben Sie einen Hostnamen und ein Ziel ein!"
173
174#. clear search when deleting
175#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:304
176#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:325
177#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
178#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
179#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:267
180msgid "Delete Entry"
181msgstr "Eintrag löschen"
182
183#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:304
184#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
185#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:349
186msgid "Delete Selected"
187msgstr "Ausgewähltes löschen"
188
189#. parameter is a host name
190#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
191#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:295
192#, java-format
193msgid "Destination {0} deleted."
194msgstr "Ziel {0} gelöscht"
195
196#. parameter will always be >= 2
197#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
198#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:298
199#, java-format
200msgid "1 destination deleted."
201msgid_plural "{0} destinations deleted."
202msgstr[0] "Ein Ziel gelöscht"
203msgstr[1] "{0} Ziele gelöscht"
204
205#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:323
206#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300
207msgid "No entries selected to delete."
208msgstr "Es wurden keine Einträge zum Löschen ausgewählt."
209
210#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:331
211#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
212msgid "Address book saved."
213msgstr "Adressbuch gespeichert"
214
215#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
216msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
217msgstr "FEHLER: Konnte Adressbuchdatei nicht schreiben."
218
219#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:339
220#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:139
221#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311
222#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:141
223msgid ""
224"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
225"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
226msgstr "Ungültige Datenübertragung, vielleicht haben Sie die \"Zurück\"- oder \"Neu laden\"-Schalter in Ihrem Browser genutzt. Bitte neu senden!"
227
228#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:341
229#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:141
230#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:313
231#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:143
232msgid ""
233"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
234"browser."
235msgstr "Falls das Problem weiterhin besteht: Stellen Sie sicher, dass Sie in Ihrem Browser Cookies aktiviert haben."
236
237#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:130
238#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:116
239#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:153
240#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:145
241msgid "Save"
242msgstr "Speichern"
243
244#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:132
245msgid "Configuration saved."
246msgstr "Einstellungen gespeichert"
247
248#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:133
249#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135
250#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:151
251#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:143
252msgid "Reload"
253msgstr "Neu laden"
254
255#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:135
256msgid "Configuration reloaded."
257msgstr "Einstellungen neu geladen"
258
259#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:100
260#, java-format
261msgid "{0} address book in {1} database"
262msgstr "{0} Adressbuch in {1} Datenbank"
263
264#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
265msgid "Manually added via SusiDNS"
266msgstr "Manuell via SusiDNS hinzugefügt"
267
268#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
269#, java-format
270msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
271msgstr "Konnte das Ziel für {0} nicht dem Domainnamenservice {1} hinzufügen"
272
273#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:286
274#, java-format
275msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
276msgstr "Konnte das Ziel für {0} nicht aus dem Domainnamenservice {1} löschen"
277
278#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:128
279msgid ""
280"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
281msgstr "Abonnement gespeichert, aktualisiere jetzt das Adressbuch von untenstehenden Aboquellen."
282
283#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:133
284msgid "Subscriptions saved."
285msgstr "Abonnementquellen gespeichert"
286
287#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:137
288msgid "Subscriptions reloaded."
289msgstr "Abonnementquellen neu geladen"
290
291#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:125
292msgid "address book"
293msgstr "Adressbuch"
294
295#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:131
296#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
297#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:125
298#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
299#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:116
300#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:132
301#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
302#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:117
303#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:133
304msgid "Overview"
305msgstr "Übersicht"
306
307#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:133
308#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
309#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:118
310#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
311#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:119
312msgid "Address books"
313msgstr "Adressbücher"
314
315#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
316#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:129
317#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:120
318#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:118
319#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:121
320msgid "private"
321msgstr "privat"
322
323#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:137
324#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:131
325#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:122
326#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:120
327#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:123
328msgid "master"
329msgstr "Master"
330
331#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:139
332#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133
333#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:124
334#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
335#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:125
336msgid "router"
337msgstr "Router"
338
339#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
340#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135
341#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:126
342#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124
343#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:127
344msgid "published"
345msgstr "veröffentlicht"
346
347#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
348#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137
349#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:128
350#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
351#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:129
352msgid "Subscriptions"
353msgstr "Abonnements"
354
355#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
356#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
357#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:130
358#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
359#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:131
360msgid "Configuration"
361msgstr "Einstellungen"
362
363#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
364#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:134
365msgid "Address book"
366msgstr "Adressbuch"
367
368#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:154
369#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139
370msgid "Storage"
371msgstr "Speicherort"
372
373#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:172
374msgid "Filter"
375msgstr "Filter"
376
377#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:175
378msgid "other"
379msgstr "andere"
380
381#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:177
382msgid "all"
383msgstr "alle"
384
385#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:191
386msgid "Current filter"
387msgstr "derzeitige Filter"
388
389#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:196
390msgid "clear filter"
391msgstr "Filter löschen"
392
393#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:209
394#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:213
395msgid "Search"
396msgstr "Suche"
397
398#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
399msgid "Name"
400msgstr "Name"
401
402#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
403msgid "Links"
404msgstr "Links"
405
406#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:250
407#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:402
408#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
409msgid "Destination"
410msgstr "Ziel"
411
412#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:286
413msgid "Mark for deletion"
414msgstr "zum Löschen markieren"
415
416#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:305
417msgid "Base 32 address"
418msgstr "Adresse (Basis32)"
419
420#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:309
421msgid "More information on this entry"
422msgstr "Weitere Informationen über diesen Eintrag"
423
424#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:312
425msgid "details"
426msgstr "Details"
427
428#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:347
429#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406
430msgid "Cancel"
431msgstr "Abbruch"
432
433#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:381
434msgid "This address book is empty."
435msgstr "Dieses Adressbuch ist leer."
436
437#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
438msgid "Add new destination"
439msgstr "Füge neues Ziel hinzu"
440
441#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:398
442#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:165
443msgid "Host Name"
444msgstr "Hostname"
445
446#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:119
447msgid "configuration"
448msgstr "Einstellungen"
449
450#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:155
451msgid "Hints"
452msgstr "Hinweise"
453
454#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:157
455msgid ""
456"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
457"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
458"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
459msgstr "Dateien und Verzeichnispfade sind relativ zum Arbeitsverzeichnis des Adressbuchs - normalerweise ~/.i2p/addressbook/ (Linux) oder %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
460
461#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
462msgid ""
463"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
464" or master addressbooks."
465msgstr "Falls Sie manuell Einträge zum Adressbuch hinzufügen möchten, fügen Sie diese zum privaten oder zum Master-Adressbuch hinzu!"
466
467#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160
468msgid ""
469"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
470"addressbook application."
471msgstr "Das Router-Adressbuch und das veröffentlichte Adressbuch werden von der Adressbuch-Anwendung aktualisiert."
472
473#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:162
474msgid ""
475"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
476"router addressbooks appear there."
477msgstr "Falls Sie das Adressbuch veröffentlichen, erscheinen dort ALLE Ziele aus dem Master- und dem Router-Adressbuch."
478
479#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
480msgid ""
481"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
482"published."
483msgstr "Benutzen Sie das private Adressbuch für private Ziele. Diese werden nicht veröffentlicht."
484
485#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
486msgid "Options"
487msgstr "Optionen"
488
489#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
490msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
491msgstr "Datei mit der Liste von Abonnement-URLs (braucht nicht geändert zu werden)"
492
493#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
494msgid "Update interval in hours"
495msgstr "Aktualisierungsintervall in Stunden"
496
497#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
498msgid ""
499"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
500"root)"
501msgstr "Ihre öffentliche hosts.txt-Datei (Wählen Sie einen Pfad in Ihrem Webserver Wurzelverzeichnis!)"
502
503#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
504msgid "Your hosts.txt (don't change)"
505msgstr "Ihre hosts.txt (nicht ändern)"
506
507#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
508msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
509msgstr "Ihr persönliches Adressbuch - diese Hosteinträge werden veröffentlicht"
510
511#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
512msgid "Your private addressbook, it is never published"
513msgstr "Ihr privates Adressbuch - dieses wird nie veröffentlicht"
514
515#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179
516msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
517msgstr "Port zu Ihrem EepProxy (braucht nicht geändert zu werden)"
518
519#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181
520msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
521msgstr "Hostname zu Ihrem EepProxy (braucht nicht geändert zu werden)"
522
523#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183
524msgid "Whether to update the published addressbook"
525msgstr "Soll Ihr veröffentlichtes Adressbuch aktualisiert werden?"
526
527#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
528msgid ""
529"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
530" to change)"
531msgstr "Datei, die die etags-Kopfzeilen der bereits aktualisierten Abonnement-URLs enthält (braucht nicht geändert zu werden)"
532
533#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
534msgid ""
535"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
536" (no need to change)"
537msgstr "Datei, welche die Zeitstempel der letzten Modifikation für jede bereits aktualisierte Abonnement-URL enthält (braucht nicht geändert zu werden)"
538
539#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
540msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
541msgstr "Berichte zu Aktivitäten werden in dieser Datei gespeichert. (Ändern Sie es zu /dev/null, wenn Sie möchten!)"
542
543#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
544msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
545msgstr "Name des gewählten Themas (Standard ist \"hell\")"
546
547#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:110
548msgid "addressbook"
549msgstr "Adressbuch"
550
551#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:179
552msgid "Encoded Name"
553msgstr "kodierter Name"
554
555#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:193
556msgid "Base 32 Address"
557msgstr "Basis32-Adresse"
558
559#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:201
560msgid "Base 64 Hash"
561msgstr "Base 64 Hash"
562
563#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
564msgid "Address Helper"
565msgstr "Adresshelfer"
566
567#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
568msgid "link"
569msgstr "Link"
570
571#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:217
572msgid "Public Key"
573msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
574
575#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
576msgid "ElGamal 2048 bit"
577msgstr "ElGamal 2048 bit"
578
579#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:223
580msgid "Signing Key"
581msgstr "Authentifizierungsschlüssel"
582
583#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
584msgid "DSA 1024 bit"
585msgstr "DSA 1024 bit"
586
587#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
588msgid "Certificate"
589msgstr "Zertifikat"
590
591#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
592msgid "Added Date"
593msgstr "Datum hinzugefügt"
594
595#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
596msgid "Source"
597msgstr "Quelle"
598
599#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
600msgid "Last Modified"
601msgstr "Zuletzt geändert:"
602
603#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
604msgid "Notes"
605msgstr "Anmerkungen"
606
607#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:110
608msgid "Introduction"
609msgstr "Einleitung - SusiDNS"
610
611#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
612msgid "What is the addressbook?"
613msgstr "Was ist das Adressbuch?"
614
615#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
616msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
617msgstr "Das Adressbuch ist ein Teil Ihrer I2P-Installation."
618
619#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:135
620msgid ""
621"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
622"\"subscriptions\"."
623msgstr "Es aktualisiert regelmäßig Ihre hosts.txt-Datei aus verteilten Quellen oder den \"Abonnementquellen\"."
624
625#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:137
626msgid ""
627"In the default configuration, the address book is only subscribed to "
628"www.i2p2.i2p."
629msgstr "In der Standardkonfiguration besteht lediglich ein Abonnement tu www.i2p2.i2p."
630
631#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
632msgid ""
633"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
634"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
635msgstr "Anderen Seiten zu Folgen ist einfach, füge sie einfach zu deiner <a href=\"subscriptions\">Subscriptions</a> Datei hinzu."
636
637#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
638msgid ""
639"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
640"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
641msgstr "Schauen Sie auf <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">die Übersichtsseite</a> für weitere Informationen zum Namenssystem in I2P."
642
643#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
644msgid "How does the addressbook application work?"
645msgstr "Wie funktioniert das Adressbuch?"
646
647#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
648msgid ""
649"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
650"their content into your \"router\" address book."
651msgstr "Die Adressbuch-Anwendung bezieht regelmäßig Informationen von deinen Abonnements und inkorporiert deren Inhalt in dein \"Router\"-Adressbuch."
652
653#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:145
654msgid ""
655"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
656"well."
657msgstr "Dann fügt sie noch den Inhalt des \"Master\"-Adressbuches hinzu."
658
659#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
660msgid ""
661"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
662"address book, which will be publicly available if you are running an "
663"eepsite."
664msgstr "Wenn die Einstellungen entsprechend vorgenommen wurden wird ds Routeradressbuch nun in das \"veröffentlichte\" Adressbuch geschrieben, welches öffentlich erreichbar ist, wenn du eine Eepsite betreibst."
665
666#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
667msgid ""
668"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
669"which is not merged or published."
670msgstr "Der Router benutzt ferner ein privates Adressbuch (nicht im Bild), welches weder veröffentlich noch mit den anderen zusammengeführt wird."
671
672#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:149
673msgid ""
674"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
675" are never distributed to others."
676msgstr "Hosts aus dem privaten Adressbuch können von dir besucht werden, ihrer Adressen werden jedoch nie an andere weitergegeben."
677
678#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
679msgid ""
680"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
681" address books."
682msgstr "Das private Adressbuch kann außerdem für Aliasse von Adressen in den anderen Adressbüchern von Nutzen sein."
683
684#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:111
685msgid "subscriptions"
686msgstr "Abonnements"
687
688#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:147
689msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
690msgstr "Die Abonnementdatei enthält eine Liste von I2P-URLs."
691
692#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:148
693msgid ""
694"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
695msgstr "Die Adressbuchanwendung prüft diese Liste regelmäßig auf neue Eepsites."
696
697#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:149
698msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
699msgstr "Diese URLs verweisen auf veröffentlichte hosts.txt-Dateien."
700
701#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150
702msgid ""
703"The default subscription is the hosts.txt from www.i2p2.i2p, which is "
704"updated infrequently."
705msgstr "Das Standardabonnement ist die hosts.txt-Datei von www.i2p2.i2p, welche nicht regelmäßig aktualisiert wird."
706
707#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:151
708msgid ""
709"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
710"latest addresses."
711msgstr "Somit ist es eine gute Idee, weitere Abonnements von Seiten mit den neuesten Adressen hinzuzufügen."
712
713#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:153
714msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
715msgstr "Schauen Sie in den FAQ nach einer Liste von Abonnement-URLs!"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.