source:
debian/patches/0001-path-substitution.patch
Last change on this file was bd341d4, checked in by , 3 years ago | |
---|---|
|
|
File size: 30.2 KB |
-
installer/resources/eepget
From: Kill Your TV <killyourtv@i2pmail.org> Date: Mon, 18 Apr 2011 16:43:40 +0000 Subject: path substitution The purpose of this patch is the change the values handled by the Izpack based installer. Non-applicable sections (e.g., portable & windows) are also removed for the Debian wrapper.config to try to prevent confusion. --- installer/resources/eepget | 2 +- installer/resources/i2prouter | 82 ++++-------------------------------- installer/resources/runplain.sh | 4 +- installer/resources/wrapper.config | 70 ++++++------------------------ 4 files changed, 24 insertions(+), 134 deletions(-)
a b 1 1 #!/bin/sh 2 I2P=" %INSTALL_PATH"3 java -cp "$I2P/lib/i2p.jar " net.i2p.util.EepGet "$@"2 I2P="/usr/share/i2p" 3 java -cp "$I2P/lib/i2p.jar:/usr/share/java/gnu-getopt.jar" net.i2p.util.EepGet "$@" -
installer/resources/i2prouter
a b 10 10 # wrapper configuration file. 11 11 # 12 12 # If this script fails to successfully invoke i2psvc on your platform, 13 # try the runplain.shscript instead.13 # try the i2prouter-nowrapper script instead. 14 14 # 15 15 # This software is the proprietary information of Tanuki Software. 16 16 # You shall use it only in accordance with the terms of the … … 24 24 # These settings can be modified to fit the needs of your application 25 25 # Optimized for use with version 3.5.22 of the Wrapper. 26 26 27 # Paths 28 # Note that (percent)INSTALL_PATH, (percent)USER_HOME, and (percent)SYSTEM_java_io_tmpdir 29 # should have been replaced by the izpack installer. 30 # If you did not run the installer, replace them with the appropriate paths. 31 I2P="%INSTALL_PATH" 32 if [ "`uname -s`" = "Darwin" ]; then 33 if [ -d "%USER_HOME/Library/Application Support" ]; then 34 I2P_CONFIG_DIR="%USER_HOME/Library/Application Support/i2p" 35 else 36 I2P_CONFIG_DIR="%USER_HOME/.i2p" 37 fi 38 else 39 I2P_CONFIG_DIR="%USER_HOME/.i2p" 40 fi 41 I2PTEMP="%SYSTEM_java_io_tmpdir" 27 # Read config file if found 28 [ -f /etc/default/i2p ] && . /etc/default/i2p 29 30 I2P="/usr/share/i2p" 31 I2P_CONFIG_DIR="$HOME/.i2p" 32 I2PTEMP="/tmp" 42 33 # PORTABLE installation: 43 34 # Use the following instead. 44 35 #I2PTEMP="%INSTALL_PATH" … … fi 69 60 #RUN_AS_USER= 70 61 71 62 # Wrapper 72 WRAPPER_CMD=" $I2P/i2psvc"73 WRAPPER_CONF=" $I2P/wrapper.config"63 WRAPPER_CMD="/usr/sbin/wrapper" 64 WRAPPER_CONF="/etc/i2p/wrapper.config" 74 65 75 66 # Priority at which to run the wrapper. See "man nice" for valid priorities. 76 67 # nice is only used if a priority is specified. … … if [ ! -e "$WRAPPER_CONF" ]; then 180 171 exit 1 181 172 fi 182 173 183 # Workaround for Gentoo184 174 JAVABINARY=$(awk -F'=' '/^ *wrapper\.java\.command/{print $2}' "$WRAPPER_CONF") 185 175 186 if [ -e /etc/gentoo-release ]; then187 if [ $JAVABINARY = java ]; then188 if [ -x /etc/java-config-2/current-system-vm/bin/java ]; then189 JAVABINARY="/etc/java-config-2/current-system-vm/bin/java"190 else191 echo "Please set wrapper.java.command in $WRAPPER_CONF"192 exit 1193 fi194 fi195 fi196 197 WRAPPER_URL="https://geti2p.net/en/misc/manual-wrapper"198 unsupported() {199 echo "The most likely reason is that a supported version of the java"200 echo "wrapper is not available in the I2P installation package for your"201 echo "platform. It may be possible to manually download and install"202 echo "a compatible wrapper for your system."203 echo "See ${WRAPPER_URL} for hints."204 echo205 echo "In the meantime, you may start I2P by running the script"206 echo "${I2P}/runplain.sh"207 echo208 }209 210 freebsd10() {211 echo212 echo "The current version of the Tanuki wrapper that is bundled"213 echo "with I2P does not support FreeBSD 10."214 echo215 echo "See http://trac.i2p2.de/ticket/1118#comment:13 for a work-around."216 echo "After applying the work-around, as a normal user or a dedicated"217 echo "i2p user, you can then run:"218 echo "$ ./i2prouter start"219 echo220 echo "Or, you may also start I2P by running the script:"221 echo "${I2P}/runplain.sh"222 echo223 }224 225 failed() {226 echo "**`gettext 'Failed to load the wrapper'`**"227 case `uname -s` in228 FreeBSD)229 case `uname -r` in230 10*|11*)231 freebsd10232 ;;233 *)234 # We should never get here on recent versions of FreeBSD235 if ! $(pkg info -E 'libiconv*' > /dev/null 2>&1); then236 echo237 echo "The wrapper requires libiconv."238 echo239 echo "It can be installed with pkg install libiconv"240 echo241 fi242 ;;243 esac244 ;;245 246 *)247 echo248 unsupported249 ;;250 esac251 exit 1252 }253 254 176 if [ -n "$FIXED_COMMAND" ] 255 177 then 256 178 COMMAND="$FIXED_COMMAND" … … startwait() { 1078 1000 if [ "X$pid" = "X" ] 1079 1001 then 1080 1002 eval echo " `gettext 'WARNING: $APP_LONG_NAME may have failed to start.'`" 1081 failed1082 1003 else 1083 1004 eval echo ' running: PID:$pid' 1084 1005 fi … … showUsage() { 1881 1802 } 1882 1803 1883 1804 showsetusermesg() { 1884 echo "`gettext 'Please edit i2prouterand set the variable RUN_AS_USER'`."1805 echo "`gettext 'Please edit /etc/default/i2p and set the variable RUN_AS_USER'`." 1885 1806 } 1886 1807 1887 1808 checkifstartingasroot() { … … checkifstartingasroot() { 1889 1810 echo "`gettext 'Running I2P as the root user is *not* recommended.'`" 1890 1811 showsetusermesg 1891 1812 echo 1892 echo "`gettext 'To run as root anyway, edit i2prouterand set ALLOW_ROOT=true.'`"1813 echo "`gettext 'To run as root anyway, edit /etc/default/i2p and set ALLOW_ROOT=true.'`" 1893 1814 exit 1 1894 1815 fi 1895 1816 } … … docommand() { 1981 1902 status 1982 1903 ;; 1983 1904 1984 'install') 1985 installdaemon 1986 if [ ! `grep ^RUN_AS_USER $0` ]; then 1987 echo 1988 showsetusermesg 1989 fi 1990 echo 1991 echo "You may want to disable the browser from launching at startup at" 1992 echo "http://127.0.0.1:7657/configclients" 1993 echo 1994 echo "I2P_CONFIG_DIR is currently set to $I2P_CONFIG_DIR." 1995 echo "Change the value in $0 if this is not" 1996 echo "appropriate for your configuration." 1997 ;; 1998 1999 'remove' | 'uninstall') 2000 removedaemon 2001 ;; 1905 'install' | 'remove' | 'uninstall') 1906 echo "Use \"dpkg-reconfigure i2p\" to configure the initscript." 1907 exit 1 1908 ;; 2002 1909 2003 1910 'dump') 2004 1911 checkUser "" "$COMMAND" -
installer/resources/runplain.sh
a b 11 11 # Note that (percent)INSTALL_PATH and (percent)SYSTEM_java_io_tmpdir 12 12 # should have been replaced by the izpack installer. 13 13 # If you did not run the installer, replace them with the appropriate path. 14 I2P=" %INSTALL_PATH"15 I2PTEMP=" %SYSTEM_java_io_tmpdir"14 I2P="/usr/share/i2p" 15 I2PTEMP="/tmp" 16 16 17 17 # Having IPv6 enabled can cause problems with certain configurations. Changing the 18 18 # next value to true may help. -
installer/resources/wrapper.config
a b 8 8 # click "Shutdown", wait 11 minutes, then start i2p. 9 9 # 10 10 # WARNING - The wrapper is NOT run (and this file is not used) 11 # if you start I2P with the 'no window' icon on Windows, or 12 # with the runplain.sh script on Linux. Use the 'restartable' 13 # icon on Windows or the i2prouter script on Linux to run the wrapper. 11 # if you start I2P with the i2prouter-nowrapper script in Linux. 12 # Use i2prouter or the initscript to run the wrapper. 14 13 # 15 14 # NOTE - Directory organization: 16 15 # The standard I2P Installation will set up a "split" directory structure 17 16 # with code in the install directory, data and configuration files in the 18 17 # user's home directory, and temporary files in the system temporary directory. 19 # To set up a single-directory "portable" installation suitable for20 # a USB stick, make several changes specified below (search for PORTABLE).21 #22 # NOTE - The izpack installer performs variable subsitiution on this23 # file upon installation. If you did not use izpack, you must24 # find and replace all instances of (dollar)INSTALL_PATH and25 # (dollar)SYSTEM_java_io_tmpdir with appropriate values26 # (perhaps . and /var/tmp, respectively)27 18 # 28 19 #******************************************************************** 29 20 # Java Application … … wrapper.java.mainclass=org.tanukisoftwar 60 51 # classes, or all the classes of i2p.jar, are in a different directory). 61 52 # Be sure there are no other duplicate classes. 62 53 # 63 wrapper.java.classpath.1=$INSTALL_PATH/lib/*.jar 54 wrapper.java.classpath.1=/usr/share/i2p/lib/*.jar 55 wrapper.java.classpath.2=/usr/share/java/wrapper.jar 64 56 # uncomment this to use the system classpath as well (e.g. to get tools.jar) 65 # wrapper.java.classpath. 2=%CLASSPATH%57 # wrapper.java.classpath.3=%CLASSPATH% 66 58 67 # Java Library Path (location of Wrapper.DLL or libwrapper.so)68 wrapper.java.library.path.1= $INSTALL_PATH69 wrapper.java.library.path.2= $INSTALL_PATH/lib59 # Java Library Path (location of libjbigi/libjcpuid) 60 wrapper.java.library.path.1=/usr/lib/jni 61 wrapper.java.library.path.2=/usr/share/java/lib 70 62 71 63 # Java Bits. On applicable platforms, tells the JVM to run in 32 or 64-bit mode. 72 64 wrapper.java.additional.auto_bits=TRUE … … wrapper.java.additional.auto_bits=TRUE 74 66 # Java Additional Parameters 75 67 # Numbers must be consecutive (except for stripquotes) 76 68 wrapper.java.additional.1=-DloggerFilenameOverride=logs/log-router-@.txt 77 wrapper.java.additional.2=-Di2p.dir.base= "$INSTALL_PATH"69 wrapper.java.additional.2=-Di2p.dir.base=/usr/share/i2p 78 70 wrapper.java.additional.2.stripquotes=TRUE 79 71 80 72 # Prevent the JVM from exporting stats (and thereby causing hundreds of … … wrapper.console.loglevel=INFO 146 138 # You may wish to change this. 147 139 # NOTE: On Linux/Mac this is overridden in the i2prouter script; changes here will have no effect. 148 140 # System temp directory: 149 wrapper.logfile=$SYSTEM_java_io_tmpdir/wrapper.log 150 # PORTABLE installation: 151 # Use the following instead. I2P will find the logfile here, 152 # no need for a wrapper.java.additional line too. 153 #wrapper.logfile=$INSTALL_PATH/wrapper.log 141 #wrapper.logfile=/tmp/wrapper.log 154 142 155 143 # Format of output for the log file. 156 144 # The format consists of the tokens 'L' for log level, 'P' for prefix, 'D' for thread, … … wrapper.use_system_time=false 220 208 # Linux/Mac users, do not set here, see settings in the i2prouter script. 221 209 # Directory must exist or the wrapper will fail to start. 222 210 # System temp directory: 223 #wrapper.java.pidfile=$SYSTEM_java_io_tmpdir/routerjvm.pid 224 # PORTABLE installation: 225 # Use the following instead. 226 #wrapper.java.pidfile=$INSTALL_PATH/routerjvm.pid 227 # pid file for the service monitoring the JVM 211 #wrapper.java.pidfile=/tmp/routerjvm.pid 228 212 # 229 213 # From i2prouter: 230 214 # … … wrapper.use_system_time=false 238 222 # Linux/Mac users, do not set here, see settings in the i2prouter script. 239 223 # Directory must exist or the wrapper will fail to start. 240 224 # System temp directory: 241 #wrapper.pidfile=$SYSTEM_java_io_tmpdir/i2p.pid 242 # PORTABLE installation: 243 # Use the following instead. 244 #wrapper.pidfile=$INSTALL_PATH/i2p.pid 225 #wrapper.pidfile=/tmp/i2p.pid 245 226 246 227 #******************************************************************** 247 228 # Wrapper General Properties … … wrapper.umask=0022 259 240 wrapper.java.umask=0022 260 241 wrapper.logfile.umask=0077 261 242 262 #********************************************************************263 # Wrapper NT Service Properties264 #********************************************************************265 # WARNING - Do not modify any of these properties when an application266 # using this configuration file has been installed as a service.267 # Please uninstall the service before modifying this section. The268 # service can then be reinstalled.269 270 # Name of the service271 wrapper.ntservice.name=i2p272 273 # Display name of the service274 wrapper.ntservice.displayname=I2P Service275 276 # Description of the service277 wrapper.ntservice.description=The I2P router service278 279 # Service dependencies. Add dependencies as needed starting from 1280 wrapper.ntservice.dependency.1=281 282 # Mode in which the service is installed. AUTO_START or DEMAND_START283 wrapper.ntservice.starttype=AUTO_START284 285 # Allow the service to interact with the desktop.286 wrapper.ntservice.interactive=false287 288 243 # http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-check-deadlock.html 289 244 # requires wrapper 3.5.0 or higher 290 245 # interval is seconds -
installer/resources/locale/po/messages_de.po
a b msgid "Request a Java thread dump if run 190 190 msgstr "Falls gestartet, fordere einen Java Thread dump an" 191 191 192 192 #: ../i2prouter:1874 193 msgid "Please edit i2prouterand set the variable RUN_AS_USER"194 msgstr "Bitte bearbeite i2prouterund setze die Variable RUN_AS_USER"193 msgid "Please edit /etc/default/i2p and set the variable RUN_AS_USER" 194 msgstr "Bitte bearbeite /etc/default/i2p und setze die Variable RUN_AS_USER" 195 195 196 196 #: ../i2prouter:1879 197 197 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." 198 198 msgstr "I2P als root Benutzer auszuführen ist *nicht* empfehlenswert." 199 199 200 200 #: ../i2prouter:1882 201 msgid "To run as root anyway, edit i2prouterand set ALLOW_ROOT=true."202 msgstr "Um I2P trotzdem als root auszuführen bearbeite i2prouterund setze ALLOW_ROOT=true."201 msgid "To run as root anyway, edit /etc/default/i2p and set ALLOW_ROOT=true." 202 msgstr "Um I2P trotzdem als root auszuführen bearbeite /etc/default/i2p und setze ALLOW_ROOT=true." -
installer/resources/locale/po/messages_en.po
a b msgid "Request a Java thread dump if run 185 185 msgstr "" 186 186 187 187 #: ../i2prouter:1874 188 msgid "Please edit i2prouterand set the variable RUN_AS_USER"188 msgid "Please edit /etc/default/i2p and set the variable RUN_AS_USER" 189 189 msgstr "" 190 190 191 191 #: ../i2prouter:1879 … … msgid "Running I2P as the root user is * 193 193 msgstr "" 194 194 195 195 #: ../i2prouter:1882 196 msgid "To run as root anyway, edit i2prouterand set ALLOW_ROOT=true."196 msgid "To run as root anyway, edit /etc/default/i2p and set ALLOW_ROOT=true." 197 197 msgstr "" -
installer/resources/locale/po/messages_it.po
a b msgid "Request a Java thread dump if run 189 189 msgstr "Richiedi un Java thread dump se è in esecuzione." 190 190 191 191 #: ../i2prouter:1874 192 msgid "Please edit i2prouterand set the variable RUN_AS_USER"193 msgstr "Modifica i2proutere imposta la variabile RUN_AS_USER"192 msgid "Please edit /etc/default/i2p and set the variable RUN_AS_USER" 193 msgstr "Modifica /etc/default/i2p e imposta la variabile RUN_AS_USER" 194 194 195 195 #: ../i2prouter:1879 196 196 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." 197 197 msgstr "Eseguire I2P come amministratore *non* è consigliato." 198 198 199 199 #: ../i2prouter:1882 200 msgid "To run as root anyway, edit i2prouterand set ALLOW_ROOT=true."201 msgstr "Per eseguirlo comunque come amministratore, modifica i2proutere imposta ALLOW_ROOT=true."200 msgid "To run as root anyway, edit /etc/default/i2p and set ALLOW_ROOT=true." 201 msgstr "Per eseguirlo comunque come amministratore, modifica /etc/default/i2p e imposta ALLOW_ROOT=true." -
installer/resources/locale/po/messages_zh.po
a b msgid "Request a Java thread dump if run 186 186 msgstr "请求Java转储(如果在运行)。" 187 187 188 188 #: ../i2prouter:1874 189 msgid "Please edit i2prouterand set the variable RUN_AS_USER"190 msgstr "请编辑 i2prouter设置 RUN_AS_USER 变量"189 msgid "Please edit /etc/default/i2p and set the variable RUN_AS_USER" 190 msgstr "请编辑 /etc/default/i2p 设置 RUN_AS_USER 变量" 191 191 192 192 #: ../i2prouter:1879 193 193 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." 194 194 msgstr "推荐 *不要* 以 root 身份运行 I2P 。" 195 195 196 196 #: ../i2prouter:1882 197 msgid "To run as root anyway, edit i2prouterand set ALLOW_ROOT=true."198 msgstr "要以root运行,请编辑 i2prouter并设置 ALLOW_ROOT=true。"197 msgid "To run as root anyway, edit /etc/default/i2p and set ALLOW_ROOT=true." 198 msgstr "要以root运行,请编辑 /etc/default/i2p 并设置 ALLOW_ROOT=true。" -
installer/resources/locale/po/messages_tr.po
a b msgid "Request a Java thread dump if run 186 186 msgstr "Çalışıyorsa Java iş parçacığı dökümü isteyin." 187 187 188 188 #: ../i2prouter:1874 189 msgid "Please edit i2prouterand set the variable RUN_AS_USER"190 msgstr " i2prouterdosyasını düzenleyin ve RUN_AS_USER değişkenini ayarlayın"189 msgid "Please edit /etc/default/i2p and set the variable RUN_AS_USER" 190 msgstr "/etc/default/i2p dosyasını düzenleyin ve RUN_AS_USER değişkenini ayarlayın" 191 191 192 192 #: ../i2prouter:1879 193 193 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." 194 194 msgstr "I2P yazılımının root olarak çalıştırmanız *önerilmez*." 195 195 196 196 #: ../i2prouter:1882 197 msgid "To run as root anyway, edit i2prouterand set ALLOW_ROOT=true."198 msgstr "Root olarak çalıştırmak için i2prouterdosyasını düzenleyin ve ALLOW_ROOT=true ayarını yapın."197 msgid "To run as root anyway, edit /etc/default/i2p and set ALLOW_ROOT=true." 198 msgstr "Root olarak çalıştırmak için /etc/default/i2p dosyasını düzenleyin ve ALLOW_ROOT=true ayarını yapın." -
installer/resources/locale/po/messages_es.po
a b msgid "Request a Java thread dump if run 190 190 msgstr "Solicitar un volcado del hilo JAVA si se está ejecutando." 191 191 192 192 #: ../i2prouter:1874 193 msgid "Please edit i2prouterand set the variable RUN_AS_USER"194 msgstr "Por favor edite i2proutere introduzca la variable RUN_AS_USER"193 msgid "Please edit /etc/default/i2p and set the variable RUN_AS_USER" 194 msgstr "Por favor edite /etc/default/i2p e introduzca la variable RUN_AS_USER" 195 195 196 196 #: ../i2prouter:1879 197 197 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." 198 198 msgstr "\"No\" se recomienda ejecutar I2P como root." 199 199 200 200 #: ../i2prouter:1882 201 msgid "To run as root anyway, edit i2prouterand set ALLOW_ROOT=true."202 msgstr "Para ejecutar como root de todos modos, edite i2proutery ponga la variable ALLOW_ROOT=true."201 msgid "To run as root anyway, edit /etc/default/i2p and set ALLOW_ROOT=true." 202 msgstr "Para ejecutar como root de todos modos, edite /etc/default/i2p y ponga la variable ALLOW_ROOT=true." -
installer/resources/locale/po/messages_pt.po
a b msgid "Request a Java thread dump if run 190 190 msgstr "Requisitar o histórico Java se iniciado." 191 191 192 192 #: ../i2prouter:1874 193 msgid "Please edit i2prouterand set the variable RUN_AS_USER"194 msgstr "Por favor, edite i2proutere defina a variável RUN_AS_USER"193 msgid "Please edit /etc/default/i2p and set the variable RUN_AS_USER" 194 msgstr "Por favor, edite /etc/default/i2p e defina a variável RUN_AS_USER" 195 195 196 196 #: ../i2prouter:1879 197 197 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." 198 198 msgstr "Iniciar I2P como permissões root *não* é recomendado." 199 199 200 200 #: ../i2prouter:1882 201 msgid "To run as root anyway, edit i2prouterand set ALLOW_ROOT=true."202 msgstr "Para continuar a executar como \"root\", edite i2proutere defina ALLOW_ROOT=true."201 msgid "To run as root anyway, edit /etc/default/i2p and set ALLOW_ROOT=true." 202 msgstr "Para continuar a executar como \"root\", edite /etc/default/i2p e defina ALLOW_ROOT=true." -
installer/resources/locale/po/messages_fr.po
a b msgid "Request a Java thread dump if run 188 188 msgstr "Demander un vidage des fils d’exécution de Java si elle est en cours d’exécution." 189 189 190 190 #: ../i2prouter:1874 191 msgid "Please edit i2prouterand set the variable RUN_AS_USER"192 msgstr "Veuillez modifier i2prouteret définir la variable RUN_AS_USER"191 msgid "Please edit /etc/default/i2p and set the variable RUN_AS_USER" 192 msgstr "Veuillez modifier /etc/default/i2p et définir la variable RUN_AS_USER" 193 193 194 194 #: ../i2prouter:1879 195 195 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." 196 196 msgstr "Il n’est *pas* recommandé d’exécuter I2P en tant que root." 197 197 198 198 #: ../i2prouter:1882 199 msgid "To run as root anyway, edit i2prouterand set ALLOW_ROOT=true."200 msgstr "Pour quand même exécuter en tant que root, modifier i2prouteret définir ALLOW_ROOT=true."199 msgid "To run as root anyway, edit /etc/default/i2p and set ALLOW_ROOT=true." 200 msgstr "Pour quand même exécuter en tant que root, modifier /etc/default/i2p et définir ALLOW_ROOT=true." -
installer/resources/locale/po/messages_ru.po
a b msgid "Request a Java thread dump if run 192 192 msgstr "Запросить дамп нитей Java, если запущено." 193 193 194 194 #: ../i2prouter:1874 195 msgid "Please edit i2prouterand set the variable RUN_AS_USER"196 msgstr "Пожалуйста, отредактируйте i2prouterи установите переменную RUN_AS_USER"195 msgid "Please edit /etc/default/i2p and set the variable RUN_AS_USER" 196 msgstr "Пожалуйста, отредактируйте /etc/default/i2p и установите переменную RUN_AS_USER" 197 197 198 198 #: ../i2prouter:1879 199 199 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." 200 200 msgstr "Запускать I2P от имени root'а *НЕ* рекомендуется." 201 201 202 202 #: ../i2prouter:1882 203 msgid "To run as root anyway, edit i2prouterand set ALLOW_ROOT=true."204 msgstr "Чтобы всё равно запустить под root'ом, отредактируйте i2prouterи установите ALLOW_ROOT=true."203 msgid "To run as root anyway, edit /etc/default/i2p and set ALLOW_ROOT=true." 204 msgstr "Чтобы всё равно запустить под root'ом, отредактируйте /etc/default/i2p и установите ALLOW_ROOT=true." -
installer/resources/locale/po/messages_sv.po
a b msgid "Request a Java thread dump if run 187 187 msgstr "Fråga efter en Java thread dump vid drift." 188 188 189 189 #: ../i2prouter:1874 190 msgid "Please edit i2prouterand set the variable RUN_AS_USER"191 msgstr "Var god ändra i2prouteroch set variabeln RUN_AS_USER"190 msgid "Please edit /etc/default/i2p and set the variable RUN_AS_USER" 191 msgstr "Var god ändra /etc/default/i2p och set variabeln RUN_AS_USER" 192 192 193 193 #: ../i2prouter:1879 194 194 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." 195 195 msgstr "Att köra I2P som användare root är *inte* rekommenderat." 196 196 197 197 #: ../i2prouter:1882 198 msgid "To run as root anyway, edit i2prouterand set ALLOW_ROOT=true."199 msgstr "För att köra som root oavsett, ändra i2prouteroch sätt ALLOW_ROOT=true"198 msgid "To run as root anyway, edit /etc/default/i2p and set ALLOW_ROOT=true." 199 msgstr "För att köra som root oavsett, ändra /etc/default/i2p och sätt ALLOW_ROOT=true" -
installer/resources/locale/po/messages_ro.po
a b msgid "Request a Java thread dump if run 186 186 msgstr "Solicită Java thread dump dacă rulează." 187 187 188 188 #: ../i2prouter:1874 189 msgid "Please edit i2prouterand set the variable RUN_AS_USER"190 msgstr "Vă rugăm să editați i2prouterși să setați variabila RUN_AS_USER "189 msgid "Please edit /etc/default/i2p and set the variable RUN_AS_USER" 190 msgstr "Vă rugăm să editați /etc/default/i2p și să setați variabila RUN_AS_USER " 191 191 192 192 #: ../i2prouter:1879 193 193 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." 194 194 msgstr "Rularea I2P ca root *nu* este recomandată." 195 195 196 196 #: ../i2prouter:1882 197 msgid "To run as root anyway, edit i2prouterand set ALLOW_ROOT=true."198 msgstr "Pentru a rula ca root, oricum, editați i2prouterși setați ALLOW_ROOT=true."197 msgid "To run as root anyway, edit /etc/default/i2p and set ALLOW_ROOT=true." 198 msgstr "Pentru a rula ca root, oricum, editați /etc/default/i2p și setați ALLOW_ROOT=true." -
installer/resources/locale/po/messages_pt_BR.po
a b msgid "Request a Java thread dump if run 189 189 msgstr "Solicitar um despejo de thread se está sendo executado." 190 190 191 191 #: ../i2prouter:1874 192 msgid "Please edit i2prouterand set the variable RUN_AS_USER"193 msgstr "Por favor, edite i2proutere especifique a variável RUN_AS_USER"192 msgid "Please edit /etc/default/i2p and set the variable RUN_AS_USER" 193 msgstr "Por favor, edite /etc/default/i2p e especifique a variável RUN_AS_USER" 194 194 195 195 #: ../i2prouter:1879 196 196 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." 197 197 msgstr "Executar o roteador I2P como usuário root *não* é recomendado." 198 198 199 199 #: ../i2prouter:1882 200 msgid "To run as root anyway, edit i2prouterand set ALLOW_ROOT=true."201 msgstr "De qualquer forma, se quiser mesmo executar o roteador como root, edite i2proutere ponha ALLOW_ROOT=true."200 msgid "To run as root anyway, edit /etc/default/i2p and set ALLOW_ROOT=true." 201 msgstr "De qualquer forma, se quiser mesmo executar o roteador como root, edite /etc/default/i2p e ponha ALLOW_ROOT=true." -
installer/resources/locale/po/messages_pl.po
a b msgid "Request a Java thread dump if run 186 186 msgstr "Zażądaj zrzutu wątków Java jeśli jest uruchomiona." 187 187 188 188 #: ../i2prouter:1874 189 msgid "Please edit i2prouterand set the variable RUN_AS_USER"190 msgstr "Proszę edytuj i2prouteri ustaw zmienną RUN_AS_USER"189 msgid "Please edit /etc/default/i2p and set the variable RUN_AS_USER" 190 msgstr "Proszę edytuj /etc/default/i2p i ustaw zmienną RUN_AS_USER" 191 191 192 192 #: ../i2prouter:1879 193 193 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." 194 194 msgstr "Nie jest polecane uruchamianie I2P jako root." 195 195 196 196 #: ../i2prouter:1882 197 msgid "To run as root anyway, edit i2prouterand set ALLOW_ROOT=true."198 msgstr "Aby uruchomić jako root, edytuj i2prouteri ustaw ALLOW_ROOT=true."197 msgid "To run as root anyway, edit /etc/default/i2p and set ALLOW_ROOT=true." 198 msgstr "Aby uruchomić jako root, edytuj /etc/default/i2p i ustaw ALLOW_ROOT=true." -
installer/resources/locale/po/messages_ja.po
a b msgid "Request a Java thread dump if run 186 186 msgstr "起動中の場合、 Java スレッドダンプを要求" 187 187 188 188 #: ../i2prouter:1874 189 msgid "Please edit i2prouterand set the variable RUN_AS_USER"190 msgstr " i2prouterを編集して、変数 RUN_AS_USER を設定してください"189 msgid "Please edit /etc/default/i2p and set the variable RUN_AS_USER" 190 msgstr "/etc/default/i2p を編集して、変数 RUN_AS_USER を設定してください" 191 191 192 192 #: ../i2prouter:1879 193 193 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." 194 194 msgstr "root ユーザーとしての I2P の起動は推奨され*ません*。" 195 195 196 196 #: ../i2prouter:1882 197 msgid "To run as root anyway, edit i2prouterand set ALLOW_ROOT=true."198 msgstr "とにかく root として起動し、 i2prouterを編集して、ALLOW_ROOT=true と設定する。"197 msgid "To run as root anyway, edit /etc/default/i2p and set ALLOW_ROOT=true." 198 msgstr "とにかく root として起動し、 /etc/default/i2p を編集して、ALLOW_ROOT=true と設定する。" -
installer/resources/locale/po/messages_sk.po
a b msgid "Request a Java thread dump if run 187 187 msgstr "Vyžiadať zrušenie vlákna Javy, ak je spustený." 188 188 189 189 #: ../i2prouter:1874 190 msgid "Please edit i2prouterand set the variable RUN_AS_USER"191 msgstr "Prosím upravte i2proutera nastavte premennú RUN_AS_USER"190 msgid "Please edit /etc/default/i2p and set the variable RUN_AS_USER" 191 msgstr "Prosím upravte /etc/default/i2p a nastavte premennú RUN_AS_USER" 192 192 193 193 #: ../i2prouter:1879 194 194 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." 195 195 msgstr "Spúšťať I2P ako root *nie* je odporúčané." 196 196 197 197 #: ../i2prouter:1882 198 msgid "To run as root anyway, edit i2prouterand set ALLOW_ROOT=true."199 msgstr "Ak ho chcete spustiť ako root aj tak, upravte i2proutera nastavte ALLOW_ROOT=true."198 msgid "To run as root anyway, edit /etc/default/i2p and set ALLOW_ROOT=true." 199 msgstr "Ak ho chcete spustiť ako root aj tak, upravte /etc/default/i2p a nastavte ALLOW_ROOT=true."
Note: See TracBrowser
for help on using the repository browser.