source: debian/po/nl.po @ 4ddca95

Last change on this file since 4ddca95 was 4ddca95, checked in by zzz <zzz@…>, 3 years ago

translations update

  • Property mode set to 100644
File size: 3.4 KB
Line 
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# Jakob Wuhrer <pinoaffe@gmail.com>, 2016
7# Nathan Follens, 2015
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: I2P\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
12"POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n"
13"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n"
14"Last-Translator: Jakob Wuhrer <pinoaffe@gmail.com>\n"
15"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Language: nl\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22#. Type: boolean
23#. Description
24#: ../i2p.templates:2001
25msgid "Should the I2P router be started at boot?"
26msgstr "Moet de I2P-router worden gestart bij het opstarten?"
27
28#. Type: boolean
29#. Description
30#: ../i2p.templates:2001
31msgid ""
32"The I2P router can be run as a daemon that starts automatically when your "
33"computer boots up. This is the recommended configuration."
34msgstr "De I2P-router kan als een daemon draaien die automatisch start wanneer je computer opstart. Dit is de aanbevolen configuratie."
35
36#. Type: string
37#. Description
38#: ../i2p.templates:3001
39msgid "I2P daemon user:"
40msgstr "I2P-daemon gebruiker:"
41
42#. Type: string
43#. Description
44#: ../i2p.templates:3001
45msgid ""
46"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as"
47" a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different "
48"account name here. For example, if your previous I2P installation is at "
49"/home/user/i2p, you may enter 'user' here."
50msgstr "Standaard is I2P ingesteld om onder de account i2psvc te draaien wanneer het draait als daemon. Om een **bestaand** I2P-profiel te gebruiken kan je hier een andere accountnaam ingeven. Bijvoorbeeld, als je vorige I2P-installatie zich bevond in /home/user/i2p, kan je hier 'user' ingeven."
51
52#. Type: string
53#. Description
54#: ../i2p.templates:3001
55msgid ""
56"Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered "
57"here, the chosen username *MUST* already exist."
58msgstr "Zeer belangrijk: als hier een gebruiker anders dan 'i2psvc' wordt ingegeven, *MOET* de gekozen gebruikersnaam reeds bestaan."
59
60#. Type: string
61#. Description
62#: ../i2p.templates:4001
63msgid "Memory that can be allocated to I2P:"
64msgstr "Geheugen dat aan I2P kan toegerekend worden:"
65
66#. Type: string
67#. Description
68#: ../i2p.templates:4001
69msgid "By default, I2P will only be allowed to use up to 128MB of RAM."
70msgstr "Standaard is I2P toegestaan maximum 128MB van het RAM te gebruiken."
71
72#. Type: string
73#. Description
74#: ../i2p.templates:4001
75msgid ""
76"High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / "
77"plugins, may need to have this value increased."
78msgstr "Voor hoge bandbreedte-routers, evenals routers met veel actieve torrents / plugins, is het mogelijk dat deze waarde verhoogd moet worden."
79
80#. Type: boolean
81#. Description
82#: ../i2p.templates:5001
83msgid "Run I2P daemon confined with AppArmor"
84msgstr "Voer een I2P daemon uit met AppArmor"
85
86#. Type: boolean
87#. Description
88#: ../i2p.templates:5001
89msgid ""
90"With this option enabled I2P will be sandboxed with AppArmor, restricting "
91"which files and directories may be accessed by I2P."
92msgstr "Als jde deze optie aanzet, dan zal I2P gesandboxt zijn met AppArmor. Dit beperkt welke bestanden en mappen door I2P bereikbaar zijn."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.