source: debian/po/ru.po @ 8e275e9

Last change on this file since 8e275e9 was 8e275e9, checked in by kytv <kytv@…>, 8 years ago

New Czech translation for Debconf from Transifex

Updated headers of German and Russian debconf translations.

  • Property mode set to 100644
File size: 3.1 KB
Line 
1# Russian debconf translation
2# Copyright (C) 2011 The I2P Project
3# This file is distributed under the same license as the i2p package.
4#
5# Translators:
6# Hidden Z <hiddenz@mail.i2p>, 2011
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: I2P\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
12"POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:25+0000\n"
13"PO-Revision-Date: 2011-06-21 20:59+0500\n"
14"Last-Translator: Hidden Z <hiddenz@mail.i2p>\n"
15"Language-Team: ru\n"
16"Language: ru\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21#. Type: boolean
22#. Description
23#: ../i2p.templates:2001
24msgid "Should the I2P router be started at boot?"
25msgstr "Должен ли I2P-роутер запускаться во время загрузки?"
26
27#. Type: boolean
28#. Description
29#: ../i2p.templates:2001
30msgid ""
31"The I2P router can be run as a daemon that starts automatically when your "
32"computer boots up. This is the recommended configuration."
33msgstr ""
34"I2P-роутер может работать в качестве демона, который запускается "
35"автоматически во время загрузки компьютера. Это рекомендованная конфигурация."
36
37#. Type: string
38#. Description
39#: ../i2p.templates:3001
40msgid "I2P daemon user:"
41msgstr "Псевдопользователь для I2P-демона:"
42
43#. Type: string
44#. Description
45#: ../i2p.templates:3001
46msgid ""
47"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as "
48"a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different "
49"account name here. For example, if your previous I2P installation is at /"
50"home/user/i2p, you may enter 'user' here."
51msgstr ""
52"При работе в качестве демона, I2P по умолчанию использует аккаунт i2psvc для "
53"работы. Для использования **существующего** профиля I2P вы можете ввести "
54"здесь другое имя пользователя. Для примера, если ваша предыдущая инсталляция "
55"I2P находится в /home/user/i2p, вы можете ввести здесь 'user'."
56
57#. Type: string
58#. Description
59#: ../i2p.templates:3001
60#, fuzzy
61#| msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
62msgid ""
63"Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered "
64"here, the chosen username *MUST* already exist."
65msgstr ""
66"Очень важно: аккаунт, указанный здесь, обязательно должен существовать."
67
68#. Type: string
69#. Description
70#: ../i2p.templates:4001
71msgid "Memory that can be allocated to I2P:"
72msgstr ""
73
74#. Type: string
75#. Description
76#: ../i2p.templates:4001
77msgid "By default, I2P will only be allowed to use up to 128MB of RAM."
78msgstr ""
79
80#. Type: string
81#. Description
82#: ../i2p.templates:4001
83msgid ""
84"High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / "
85"plugins, may need to have this value increased."
86msgstr ""
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.