source: installer/resources/readme/readme_ar.html @ 58b38b2

Last change on this file since 58b38b2 was 58b38b2, checked in by zzz <zzz@…>, 3 years ago

Remove forum.i2p links

  • Property mode set to 100644
File size: 5.1 KB
Line 
1        <div lang="ar" dir="rtl">
2        <p>
3        I2P عندما تقوم بتشغيل
4        ستبدأ الأرقام على يسار الشاشة في الازدياد خلال الدقائق التالية وستظهر عبارة
5         <i>Shared Clients</i> (ان <a href=#trouble>لم تظهر، انظر التعليمات اسفله</a>). عندها يمكنك الحصول على عدة خدمات مثل تورنت، البريد الإلكتروني السري، وخدمات أخرى:</p>
6        <ul>
7         <li class="tidylist">قم بتغيير اعدادت المتصفح إلى <b>HTTP-Proxy: 127.0.0.1 Port 4444</b> للتمكن من الدخول الى المواقع داخل الشبكة I2P
8        <br>
9
10             <ul class="links">
11<!--
12                 <li><a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a> وصلة آمنة ومجهولة الى المنتدى الرسمي <a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a></li>
13-->
14                 <li><a href="http://i2p-projekt.i2p">i2p-projekt.i2p</a> هما موقع الرسمي للمشروع <a href="http://i2p-projekt.i2p/ar/">i2p-projekt.i2p</a>و <a href="https://geti2p.net/ar/">geti2p.net</a></li>
15                 <li><a href="http://i2pwiki.i2p/">i2pwiki.i2p </a>ويكي مفتوح التي يستطيع الجميع تحريرها مع الكثير من المعلومات حول الشبكة</li>
16                 <li><a href="http://echelon.i2p">echelon.i2p </a>I2PFox, iMule, I2P-Messenger موقع لتحميل مجموعة من البرامج مثل   </li>
17                 <li><a href="http://zerobin.i2p">zerobin.i2p </a>موقع لمشاركة المحتوى النصي</li>
18                </ul><br />
19            هناك العديد من eepsites، فقط اتبع هذه الروابط لإكتشاف المزيد!</li>
20         <li class="tidylist"><b>تصفح الانترنت</b>
21        شبكة I2P مصممة لتقديم اكبر قدر من الامان والخصوصية للاتصال داخل الشبكة المغلقة، لذلك ينصح عدم استخدامها للوصول الى المواقع العادية مثل غوغل وغيرها لانها <b> لم تصمم كبروكسي خارجي للوصول لمواقع محجوبة</b>. يمكن معرفة استخدام الشبكة لكن بما أن الاتصال مجهول ومشفر لا يمكن معرفة النشاط الذي تقوم به (مشاركة الملفات، بريد الكتروني، دردشة...).
22        </li>
23         <li class="tidylist"><b>مشاركة الملفات</b> 
24        يحتوي حزمة البرامج على برنامج تورنت
25         <a href="i2psnark/">I2PSnark</a> 
26        يوفر امكانية مشاركة الملفات داخل الشبكة بصفة مشفرة وسرية، لكن لا يصلح لتحميل ملفات  تورنت من الانترنت العادية.
27        </li>
28         <li class="tidylist"><b>بريد الكتروني المجهول</b>
29        يمكن تبادل بريد الكتروني المجهول داخل الشبكة وايضا مع شبكة الانترنت العادية عبر واجهة ويب <a href="/susimail/susimail">susimail</a>
30        او اي برنامج متوافق مع (POP3/SMTP). يمكن التسجيل في الخدمة عبر  <a href="http://hq.postman.i2p/">hq.postman.i2p</a>
31
32             <br>
33        وسيلة اخرى مبتكرة لتبادل الرسائل بدون الحاجة الى خادم ويب
34
35         <a href="http://tjgidoycrw6s3guetge3kvrvynppqjmvqsosmtbmgqasa6vmsf6a.b32.i2p/">I2P-Bote</a>
36        يجب تنصيبه كملحق عبر موقع
37        <a href="http:/i2pwiki.i2p/index.php?title=Plugins" target="_blank">i2pwiki.i2p</a>
38        </li>
39         <li class="tidylist"><b>دردشة مجهولة</b> 
40        يمكنك استخدام برنامج الدردشة IRC المفضل والاتصال بـ
41         <b>127.0.0.1 و Port 6668</b>
42        والدخول الى غرفة الدردشة <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a> او <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-chat">#i2p-chat</a> 
43
44        </li>
45        </ul>
46
47        <h2>هل ترغب في موقع خاص بك على الشبكة المجهولة؟</h2>
48
49        <p>
50        تتضمن حزمة I2P  البرمجيات التي تمكنك من عمل، Eepseite الخاصة بك: خادم ويب
51
52        <a href="https://www.eclipse.org/jetty/">Jetty</a>
53        يشتغل على
54        <a href="http://127.0.0.1:7658/">http://127.0.0.1:7658/</a>
55        قم بوضع الملفات داخل
56         <code>eepsite/docroot/</code> 
57        او اي
58        JSP/Servlet <code>.war</code> في <code>eepsite/webapps</code>
59        سكريبت CGI داخل
60        <code>eepsite/cgi-bin</code>
61        قم بتشغيل
62         <a href="/i2ptunnel/">I2P نفق </a>,
63        يمكنك معرفة المزيد عن كيفية نشر موقعك الخاص في
64           <a href="http://127.0.0.1:7658/help/">http://127.0.0.1:7658/help/</a>.
65        </p>
66
67        <h2><a name="trouble">المشاكل الاتصال </a></h2>
68
69        <p>
70        تحقق من تغيير
71          <a href="http://i2p-projekt.i2p/en/about/browser-config">اعدادات المتصفح</a>.
72        واذا كانت مشاكل اخرى يمكن مراجعة الموقع الرسمي
73          <a href="http://i2p-projekt.i2p">i2p-projekt.i2p</a>  <br>
74          او المشاركة في المنتدى
75<!--
76           <a href="http://forum.i2p/">I2P-Forum</a>   <br>
77        في الدردشة
78-->
79  <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a> <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-chat">#i2p-chat</a>
80  </p>
81</div>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.