Changeset 1f9ab5d


Ignore:
Timestamp:
Feb 29, 2012 3:27:37 PM (8 years ago)
Author:
zzz <zzz@…>
Branches:
master
Children:
f747feb
Parents:
3131e65 (diff), 382dd34 (diff)
Note: this is a merge changeset, the changes displayed below correspond to the merge itself.
Use the (diff) links above to see all the changes relative to each parent.
Message:

propagate from branch 'i2p.i2p' (head 3d9f6d9555224cc3277ca10fd9409c83422758eb)

to branch 'i2p.i2p.zzz.homepage' (head 0657f1e52c859e06b78e55fe04656567bfba3bf0)

Files:
1 deleted
37 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • apps/i2psnark/locale/messages_de.po

    r3131e65 r1f9ab5d  
    33# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
    44# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
    5 #
     5# 
    66# Translators:
    77# "blabla", 2011.
     8# D.A. Loader <>, 2012.
    89# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011.
    910# foo <foo@bar>, 2009.
     
    1213msgstr ""
    1314"Project-Id-Version: I2P\n"
    14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    15 "POT-Creation-Date: 2011-12-12 11:16+0000\n"
    16 "PO-Revision-Date: 2011-10-07 01:46+0000\n"
    17 "Last-Translator: blabla <blabla@trash-mail.com>\n"
    18 "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/de/)\n"
    19 "Language: de\n"
     15"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
     16"POT-Creation-Date: 2012-02-17 02:42+0000\n"
     17"PO-Revision-Date: 2012-02-19 14:04+0000\n"
     18"Last-Translator: D.A. Loader <>\n"
     19"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/language/de/)\n"
    2020"MIME-Version: 1.0\n"
    2121"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    2222"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     23"Language: de\n"
    2324"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
    2425
     
    5960#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:451
    6061msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
    61 msgstr ""
    62 "Änderungen an I2CP und am Tunnel werden nach dem Stoppen aller Torrents "
    63 "wirksam"
     62msgstr "Änderungen an I2CP und am Tunnel werden nach dem Stoppen aller Torrents wirksam"
    6463
    6564#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:455
     
    8079msgid ""
    8180"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
    82 msgstr ""
    83 "Verbinden mit den neuen Einstellungen nicht möglich, benutze wieder die "
    84 "alten I2CP-Einstellungen"
     81msgstr "Verbinden mit den neuen Einstellungen nicht möglich, benutze wieder die alten I2CP-Einstellungen"
    8582
    8683#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:471
     
    115112#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:509
    116113msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
    117 msgstr ""
    118 "OpenTracker aktiviert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu "
    119 "gestartet werden."
     114msgstr "OpenTracker aktiviert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu gestartet werden."
    120115
    121116#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:511
    122117msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
    123 msgstr ""
    124 "OpenTracker deaktiviert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu "
    125 "gestartet werden."
     118msgstr "OpenTracker deaktiviert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu gestartet werden."
    126119
    127120#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:519
    128121msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
    129 msgstr ""
    130 "OpenTracker-Liste geändert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu "
    131 "gestartet werden"
     122msgstr "OpenTracker-Liste geändert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu gestartet werden"
    132123
    133124#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:526
    134125#, java-format
    135126msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
    136 msgstr ""
    137 "Thema {0} geladen. Gehen Sie zurück zur Hauptseite von i2psnark, um die "
    138 "Änderungen zu sehen!"
     127msgstr "Thema {0} geladen. Gehen Sie zurück zur Hauptseite von i2psnark, um die Änderungen zu sehen!"
    139128
    140129#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:533
     
    153142#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:611
    154143msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
    155 msgstr ""
    156 "Fehler beim Verbinden mit I2P - Kontrollieren Sie die I2CP-Einstellungen!"
     144msgstr "Fehler beim Verbinden mit I2P - Kontrollieren Sie die I2CP-Einstellungen!"
    157145
    158146#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:620
     
    167155msgstr "Kann dies nicht öffnen: \"{0}\""
    168156
    169 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
     157#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
     158#. instead?
    170159#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:661
    171160#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:737
    172161#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:792
    173 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2035
     162#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2048
    174163#, java-format
    175164msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
    176165msgstr "Torrent mit diesem Infohash läuft schon: {0}"
    177166
    178 #. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and DHT only.", info.getName()));
     167#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P
     168#. open trackers and DHT only.", info.getName()));
    179169#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:668
    180170#, java-format
     
    182172"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers "
    183173"only."
    184 msgstr ""
    185 "Warnung - keine I2P Tracker in \"{0}\", werde nur bei I2P-OpenTrackern "
    186 "bekanntgeben"
    187 
    188 #. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent.", info.getName()));
     174msgstr "Warnung - keine I2P Tracker in \"{0}\", werde nur bei I2P-OpenTrackern bekanntgeben"
     175
     176#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open
     177#. trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before
     178#. starting the torrent.", info.getName()));
    189179#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:673
    190180#, java-format
     
    192182"Warning - No I2P Trackers found in \"{0}\". Make sure Open Tracker is "
    193183"enabled before starting this torrent."
    194 msgstr ""
    195 "Warnung - keine I2P-Tracker in \"{0}\" gefunden. Stell sicher, dass "
    196 "OpenTracker aktiviert sind, bevor du diesen Torrent startest!"
     184msgstr "Warnung - keine I2P-Tracker in \"{0}\" gefunden. Stell sicher, dass OpenTracker aktiviert sind, bevor du diesen Torrent startest!"
    197185
    198186#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:694
     
    202190
    203191#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699
    204 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2057
     192#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2070
    205193#, java-format
    206194msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
    207 msgstr ""
    208 "Fehler - unzureichender Arbeitsspeicher, kann keinen Torrent von {0} "
    209 "erstellen."
     195msgstr "Fehler - unzureichender Arbeitsspeicher, kann keinen Torrent von {0} erstellen."
    210196
    211197#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:711
     
    230216"We have no saved peers and no other torrents are running. Fetch of {0} will "
    231217"not succeed until you start another torrent."
    232 msgstr ""
    233 "Wir haben keine Gespeicherten Teilnehmer und keine anderen aktiven Torrents. "
    234 "Das Herunterladen von {0} kann nicht erfolgen, solange du keinen anderen "
    235 "Torrent startest."
     218msgstr "Wir haben keine Gespeicherten Teilnehmer und keine anderen aktiven Torrents. Das Herunterladen von {0} kann nicht erfolgen, solange du keinen anderen Torrent startest."
    236219
    237220#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:755
     
    285268#, java-format
    286269msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
    287 msgstr ""
    288 "Torrents größer als \"{0}\"Bytes werden nicht unterstützt, lösche \"{1}\"."
     270msgstr "Torrents größer als \"{0}\"Bytes werden nicht unterstützt, lösche \"{1}\"."
    289271
    290272#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
     
    344326#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:224
    345327#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:231
    346 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1052
     328#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1053
    347329msgid "I2PSnark"
    348330msgstr "I2PSnark"
     
    358340#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:251
    359341msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
    360 msgstr ""
     342msgstr "Drücke den \"Torrent Hinzufügen\" Button um den Torrent zu laden"
    361343
    362344#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:290
    363 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
     345#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1791
    364346msgid "Status"
    365347msgstr "Zustand"
     
    376358
    377359#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:312
    378 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702
    379 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1718
     360#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1708
     361#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724
    380362msgid "Torrent"
    381363msgstr "Torrent"
     
    463445
    464446#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:498
    465 #, fuzzy
    466447msgid "Opening the I2P tunnel"
    467 msgstr "Stoppe alle Torrents und den I2P-Tunnel"
     448msgstr "Öffne den I2P Tunnel"
    468449
    469450#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
     
    504485#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:663
    505486msgid "Error creating torrent - you must select a tracker"
    506 msgstr ""
    507 "Fehler beim Erstellen des Torrents - Sie müssen einen Tracker auswählen!"
     487msgstr "Fehler beim Erstellen des Torrents - Sie müssen einen Tracker auswählen!"
    508488
    509489#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
     
    517497"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
    518498"please do so before starting \"{0}\""
    519 msgstr ""
    520 "Viele I2P-Tracker erfordern eine Registrierung, bevor der Torrent verteilt "
    521 "wird. Bitte tun Sie dies vor dem Start von \"{0}\"!"
     499msgstr "Viele I2P-Tracker erfordern eine Registrierung, bevor der Torrent verteilt wird. Bitte tun Sie dies vor dem Start von \"{0}\"!"
    522500
    523501#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:682
     
    533511#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:688
    534512msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
    535 msgstr ""
    536 "Fehler beim Erstellen des Torrents - Sie müssen eine Datei oder ein "
    537 "Verzeichnis angeben."
     513msgstr "Fehler beim Erstellen des Torrents - Sie müssen eine Datei oder ein Verzeichnis angeben."
    538514
    539515#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
     
    575551
    576552#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852
    577 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724
    578 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1829
     553#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1730
     554#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1842
    579555msgid "Complete"
    580556msgstr "vollständig"
     
    599575msgstr "angehalten"
    600576
    601 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:910
     577#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
    602578msgid "Torrent details"
    603579msgstr "Details"
    604580
    605 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:922
    606 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1186
     581#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
     582#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187
    607583msgid "Info"
    608584msgstr "Info"
    609585
    610 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:937
     586#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:938
    611587msgid "View files"
    612588msgstr "Zeige Dateien"
    613589
    614 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:939
     590#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:940
    615591msgid "Open file"
    616592msgstr "Öffne Datei"
    617593
    618 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:981
     594#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:982
    619595msgid "Stop the torrent"
    620596msgstr "Torrent stoppen"
    621597
    622 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983
     598#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:984
    623599msgid "Stop"
    624600msgstr "Stopp"
    625601
    626 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:993
     602#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:994
    627603msgid "Start the torrent"
    628604msgstr "Torrent starten"
    629605
    630 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995
     606#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:996
    631607msgid "Start"
    632608msgstr "Start"
    633609
    634 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006
     610#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1007
    635611msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
    636 msgstr ""
    637 "entfernt den Torrent von der aktiven Liste und löscht die .torrent-Datei"
     612msgstr "entfernt den Torrent von der aktiven Liste und löscht die .torrent-Datei"
    638613
    639614#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
    640615#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
    641616#. Then the remaining single quite must be escaped
    642 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1011
     617#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1012
    643618#, java-format
    644619msgid ""
    645620"Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded "
    646621"data will not be deleted) ?"
    647 msgstr ""
    648 "Sind Sie sicher, dass Sie die Datei  \\''{0}.torrent\\'' löschen wollen? "
    649 "(Heruntergeladene Daten werden nicht gelöscht.)"
    650 
    651 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1014
     622msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Datei  \\''{0}.torrent\\'' löschen wollen? (Heruntergeladene Daten werden nicht gelöscht.)"
     623
     624#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1015
    652625msgid "Remove"
    653626msgstr "Entfernen"
    654627
    655 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1025
     628#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1026
    656629msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
    657630msgstr "löscht die .torrent-Datei und dazugehörige Daten Datei(en)"
     
    660633#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
    661634#. Then the remaining single quite must be escaped
    662 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1030
     635#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1031
    663636#, java-format
    664637msgid ""
    665638"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
    666639"data?"
    667 msgstr ""
    668 "Sind Sie sicher, dass Sie die Torrentdatei \\''{0}\\'' und alle "
    669 "heruntergeladenen Daten löschen wollen?"
    670 
    671 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1033
     640msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Torrentdatei \\''{0}\\'' und alle heruntergeladenen Daten löschen wollen?"
     641
     642#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1034
    672643msgid "Delete"
    673644msgstr "Löschen"
    674645
    675 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068
     646#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069
    676647msgid "Unknown"
    677648msgstr "Unbekannt"
    678649
    679 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080
     650#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1081
    680651msgid "Seed"
    681652msgstr "Quelle"
    682653
    683 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1103
     654#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1104
    684655msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
    685656msgstr "uninteressant (Der Teilnehmer hat keine Teile, die wir benötigen)"
    686657
    687 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1105
     658#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106
    688659msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
    689660msgstr "gedrosselt (Der Teilnehmer hat uns nicht erlaubt, Teile anzufordern)"
    690661
    691 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
     662#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1126
    692663msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
    693664msgstr "uninteressiert (Wir haben keine Teile, die der Teilnehmer benötigt)"
    694665
    695 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1127
     666#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
    696667msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
    697668msgstr "gedrosselt (Wir erlauben dem Teilnehmer nicht, Teile anzufordern)"
    698669
    699 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1185
     670#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1186
    700671#, java-format
    701672msgid "Details at {0} tracker"
    702673msgstr "Details beim Tracker {0}"
    703674
    704 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1215
     675#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1216
    705676msgid "Add Torrent"
    706677msgstr "Torrent hinzufügen"
    707678
    708 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217
     679#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1218
    709680msgid "From URL"
    710681msgstr "Quell-URL"
    711682
    712 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1220
     683#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1221
    713684msgid ""
    714685"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or maggot link"
    715 msgstr ""
    716 "Gib die Download-URL der torrent-Datei (nur I2P), einen Magnet- oder einen "
    717 "Maggotlink an!"
    718 
    719 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
     686msgstr "Gib die Download-URL der torrent-Datei (nur I2P), einen Magnet- oder einen Maggotlink an!"
     687
     688#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1226
    720689msgid "Add torrent"
    721690msgstr "Füge Torrent hinzu"
    722691
    723 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
     692#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1229
    724693#, java-format
    725694msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
    726695msgstr "Alternativ können Sie die .torrent-Dateien auch nach {0} kopieren."
    727696
    728 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230
     697#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231
    729698msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
    730699msgstr "Das Entfernen der .torrent-Datei stoppt den jeweiligen Torrent."
    731700
    732 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253
     701#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1254
    733702msgid "Create Torrent"
    734703msgstr "Torrent erstellen"
    735704
    736 #. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
    737 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256
     705#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\"
     706#. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
     707#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257
    738708msgid "Data to seed"
    739709msgstr "Daten zum Verteilen"
    740710
    741 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1260
     711#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261
    742712msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
    743713msgstr "Datei oder Verzeichnis zum Verteilen (muss im angegebenen Pfad sein)"
    744714
    745 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1262
    746 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1743
     715#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263
     716#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
    747717msgid "Tracker"
    748718msgstr "Tracker"
    749719
    750 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264
     720#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1265
    751721msgid "Select a tracker"
    752722msgstr "Wähle einen Tracker"
    753723
    754724#. out.write(_("Open trackers and DHT only"));
    755 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1269
     725#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1270
    756726msgid "Open trackers only"
    757727msgstr "Benutze nur OpenTracker"
    758728
    759 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1284
     729#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1285
    760730msgid "or"
    761731msgstr "oder"
    762732
    763 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287
     733#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
    764734msgid "Specify custom tracker announce URL"
    765735msgstr "Geben Sie eine Tracker-Announce-URL an!"
    766736
    767 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1290
     737#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
    768738msgid "Create torrent"
    769739msgstr "Erstelle Torrent"
    770740
    771 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311
    772 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1479
     741#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1312
     742#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1480
    773743msgid "Configuration"
    774744msgstr "Einstellungen"
    775745
    776 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1315
     746#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1316
    777747msgid "Data directory"
    778748msgstr "Datenverzeichnis"
    779749
    780 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317
     750#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1318
    781751msgid "Edit i2psnark.config and restart to change"
    782752msgstr "Zum Ändern, bearbeite die i2psnark.config und starte neu!"
    783753
    784 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1321
     754#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1322
    785755msgid "Files readable by all"
    786756msgstr "Dateien von allen lesbar"
    787757
    788 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1325
     758#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1326
    789759msgid "If checked, other users may access the downloaded files"
    790 msgstr ""
    791 "Ist dies markiert, können andere Benutzer auf die heruntergeladenen Dateien "
    792 "zugreifen."
    793 
    794 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1329
     760msgstr "Ist dies markiert, können andere Benutzer auf die heruntergeladenen Dateien zugreifen."
     761
     762#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1330
    795763msgid "Auto start"
    796764msgstr "Autostart"
    797765
    798 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1333
     766#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1334
    799767msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
    800768msgstr "Wenn markiert, werden hinzugefügte Torrents automatisch gestartet."
    801769
    802 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1337
     770#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1338
    803771msgid "Theme"
    804772msgstr "Aufmachung"
    805773
    806 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
     774#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351
    807775msgid "Refresh time"
    808776msgstr "Auffrischungsintervall"
    809777
    810 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363
     778#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1364
    811779msgid "Never"
    812780msgstr "Nie"
    813781
    814 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1369
     782#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370
    815783msgid "Startup delay"
    816784msgstr "Startverzögerung"
    817785
    818 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371
     786#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1372
    819787msgid "minutes"
    820788msgstr "Minuten"
    821789
    822 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1395
     790#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1396
    823791msgid "Total uploader limit"
    824792msgstr "Gesamtlimit an Hochladern"
    825793
    826 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1398
     794#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1399
    827795msgid "peers"
    828796msgstr "Teilnehmer"
    829797
    830 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402
     798#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1403
    831799msgid "Up bandwidth limit"
    832800msgstr "Bandbreitenbegrenzung beim Hochladen"
    833801
    834 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1405
     802#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1406
    835803msgid "Half available bandwidth recommended."
    836804msgstr "Halbe verfügbare Bandbreite wird empfohlen."
    837805
    838 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407
     806#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1408
    839807msgid "View or change router bandwidth"
    840808msgstr "Routerbandbreite ansehen oder ändern"
    841809
    842 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1411
     810#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412
    843811msgid "Use open trackers also"
    844812msgstr "Benutze auch OpenTracker"
    845813
    846 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415
     814#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1416
    847815msgid ""
    848 "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed "
    849 "in the torrent file"
    850 msgstr ""
    851 "Wenn markiert, wird der Torrent neben dem angegebenen Tracker auch bei den "
    852 "OpenTrackern bekannt gegeben."
    853 
    854 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1419
     816"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed"
     817" in the torrent file"
     818msgstr "Wenn markiert, wird der Torrent neben dem angegebenen Tracker auch bei den OpenTrackern bekannt gegeben."
     819
     820#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
    855821msgid "Open tracker announce URLs"
    856822msgstr "OpenTracker-Announce-URLs"
    857823
    858 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1431
     824#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1432
    859825msgid "Inbound Settings"
    860826msgstr "Einstellungen eingehend"
    861827
    862 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1437
     828#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1438
    863829msgid "Outbound Settings"
    864830msgstr "Einstellungen ausgehend"
    865831
    866 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445
     832#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446
    867833msgid "I2CP host"
    868834msgstr "I2CP-Host"
    869835
    870 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
     836#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1451
    871837msgid "I2CP port"
    872838msgstr "I2CP-Port"
    873839
    874 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1465
     840#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1466
    875841msgid "I2CP options"
    876842msgstr "I2CP-Optionen"
    877843
    878 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1470
     844#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1471
    879845msgid "Save configuration"
    880846msgstr "Einstellungen speichern"
    881847
    882 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1495
     848#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1496
    883849#, java-format
    884850msgid "Invalid magnet URL {0}"
    885851msgstr "ungültige Magnet-URL {0}"
    886852
    887 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1529
     853#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530
    888854#, java-format
    889855msgid "Invalid info hash in magnet URL {0}"
     
    891857
    892858#. * dummies for translation
    893 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1559
     859#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560
    894860#, java-format
    895861msgid "1 hop"
     
    898864msgstr[1] "{0} Zwischenstationen"
    899865
    900 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560
     866#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561
    901867#, java-format
    902868msgid "1 tunnel"
     
    905871msgstr[1] "{0} Tunnel"
    906872
    907 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1722
     873#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1728
    908874msgid "Completion"
    909875msgstr "Fortschritt"
    910876
    911877#. else unknown
    912 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
    913 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775
     878#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1732
     879#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1788
    914880msgid "Size"
    915881msgstr "Größe"
    916882
    917 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
     883#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1737
    918884msgid "Files"
    919885msgstr "Dateien"
    920886
    921 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733
     887#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
    922888msgid "Pieces"
    923889msgstr "Stücke"
    924890
    925 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734
     891#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1740
    926892msgid "Piece size"
    927893msgstr "Stückgröße"
    928894
    929 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
     895#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762
    930896msgid "Magnet link"
    931897msgstr "Magnetlink"
    932898
    933 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1773
    934 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1812
     899#. We don't have the hash of the torrent file
     900#. buf.append("<br>").append(_("Maggot link")).append(": <a
     901#. href=\"").append(MAGGOT).append(hex).append(':').append(hex).append("\">")
     902#. .append(MAGGOT).append(hex).append(':').append(hex).append("</a>");
     903#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1768
     904msgid "Torrent file"
     905msgstr "Torrent Datei"
     906
     907#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1786
     908#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1825
    935909msgid "Directory"
    936910msgstr "Verzeichnis"
    937911
    938 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
     912#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1795
    939913msgid "Priority"
    940914msgstr "Priorität"
    941915
    942 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1787
     916#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800
    943917msgid "Up to higher level directory"
    944918msgstr "Eine Hierarchie nach oben"
    945919
    946 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1817
     920#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1830
    947921msgid "Torrent not found?"
    948922msgstr "Torrentdatei nicht gefunden?"
    949923
    950 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1826
     924#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
    951925msgid "File not found in torrent?"
    952926msgstr "Datei nicht gefunden im Torrent?"
    953927
    954 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
     928#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1852
    955929msgid "complete"
    956930msgstr "vollständig"
    957931
    958 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840
     932#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853
    959933msgid "bytes remaining"
    960934msgstr "Bytes ausstehend"
    961935
    962 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865
     936#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
    963937msgid "Open"
    964938msgstr "Öffnen"
    965939
    966 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1891
     940#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1904
    967941msgid "High"
    968942msgstr "hoch"
    969943
    970 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1896
     944#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1909
    971945msgid "Normal"
    972946msgstr "normal"
    973947
    974 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901
     948#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1914
    975949msgid "Skip"
    976950msgstr "auslassen"
    977951
    978 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1910
     952#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923
    979953msgid "Save priorities"
    980954msgstr "Prioritäten speichern"
    981955
    982 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2026
     956#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2039
    983957#, java-format
    984958msgid "Torrent fetched from {0}"
    985959msgstr "Torrent geholt von {0}"
    986960
    987 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2047
     961#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2060
    988962#, java-format
    989963msgid "Torrent already running: {0}"
    990964msgstr "Torrent läuft schon: {0}"
    991965
    992 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2049
     966#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2062
    993967#, java-format
    994968msgid "Torrent already in the queue: {0}"
    995969msgstr "Torrent ist schon in der Warteschlange: {0}"
    996970
    997 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2055
     971#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2068
    998972#, java-format
    999973msgid "Torrent at {0} was not valid"
     
    1003977#. String peerParam = req.getParameter("p");
    1004978#. if (peerParam != null)
    1005 #. buf.append("<input type=\"hidden\" name=\"p\" value=\"").append(peerParam).append("\" >\n");
    1006 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2069
     979#. buf.append("<input type=\"hidden\" name=\"p\"
     980#. value=\"").append(peerParam).append("\" >\n");
     981#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2082
    1007982#, java-format
    1008983msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
    1009984msgstr "Torrent wurde nicht geladen von {0}"
    1010 
    1011 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072
    1012 msgid "Retry"
    1013 msgstr ""
  • apps/i2psnark/locale/messages_es.po

    r3131e65 r1f9ab5d  
    33# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
    44# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
    5 #
     5# 
    66# Translators:
    77# "blabla", 2011.
     
    99# foo <foo@bar>, 2009.
    1010# mixxy, 2011.
    11 #   <punkibastardo@gmail.com>, 2011.
     11#   <punkibastardo@gmail.com>, 2011, 2012.
    1212# punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011.
    1313msgid ""
    1414msgstr ""
    1515"Project-Id-Version: I2P\n"
    16 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    17 "POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:38+0000\n"
    18 "PO-Revision-Date: 2011-12-18 10:52+0000\n"
     16"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
     17"POT-Creation-Date: 2012-02-17 02:42+0000\n"
     18"PO-Revision-Date: 2012-02-17 18:15+0000\n"
    1919"Last-Translator: punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>\n"
    20 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/"
    21 "team/es/)\n"
    22 "Language: es\n"
     20"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/language/es/)\n"
    2321"MIME-Version: 1.0\n"
    2422"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    2523"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     24"Language: es\n"
    2625"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
    2726
     
    6261#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:451
    6362msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
    64 msgstr ""
    65 "Cambios de I2CP y del túnel tomarán efecto despues de detener todos los "
    66 "torrents."
     63msgstr "Cambios de I2CP y del túnel tomarán efecto despues de detener todos los torrents."
    6764
    6865#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:455
     
    8380msgid ""
    8481"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
    85 msgstr ""
    86 "Conectarse no fue posíble con las nuevas preferencias I2CP, utilizaré las "
    87 "anteriores."
     82msgstr "Conectarse no fue posíble con las nuevas preferencias I2CP, utilizaré las anteriores."
    8883
    8984#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:471
     
    118113#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:509
    119114msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
    120 msgstr ""
    121 "Rastreadores abiertos activados - Para aplicar ello es necesario que "
    122 "reinicies los torrents."
     115msgstr "Rastreadores abiertos activados - Para aplicar ello es necesario que reinicies los torrents."
    123116
    124117#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:511
    125118msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
    126 msgstr ""
    127 "Rastreadores abiertos desactivados - Para aplicar ello es necesario que "
    128 "reinicies los torrents."
     119msgstr "Rastreadores abiertos desactivados - Para aplicar ello es necesario que reinicies los torrents."
    129120
    130121#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:519
    131122msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
    132 msgstr ""
    133 "Lista de rastreadores abiertos cambiada - Para aplicar ello es necesario que "
    134 "reinicies los torrents."
     123msgstr "Lista de rastreadores abiertos cambiada - Para aplicar ello es necesario que reinicies los torrents."
    135124
    136125#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:526
    137126#, java-format
    138127msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
    139 msgstr ""
    140 "Tema {0} cargado. ¡Vuelve a la página principal de i2psnark para verlo!"
     128msgstr "Tema {0} cargado. ¡Vuelve a la página principal de i2psnark para verlo!"
    141129
    142130#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:533
     
    168156msgstr "No se puede abrir \"{0}\""
    169157
    170 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
     158#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
     159#. instead?
    171160#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:661
    172161#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:737
    173162#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:792
    174 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2036
     163#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2048
    175164#, java-format
    176165msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
    177166msgstr "Ya hay un Torrent con este hash: {0}."
    178167
    179 #. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and DHT only.", info.getName()));
     168#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P
     169#. open trackers and DHT only.", info.getName()));
    180170#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:668
    181171#, java-format
     
    183173"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers "
    184174"only."
    185 msgstr ""
    186 "Advertencia - No hay rastreadores de I2P en \"{0}\", se anunciará solamente "
    187 "a los rastreadores I2P abiertos."
    188 
    189 #. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent.", info.getName()));
     175msgstr "Advertencia - No hay rastreadores de I2P en \"{0}\", se anunciará solamente a los rastreadores I2P abiertos."
     176
     177#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open
     178#. trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before
     179#. starting the torrent.", info.getName()));
    190180#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:673
    191181#, java-format
     
    193183"Warning - No I2P Trackers found in \"{0}\". Make sure Open Tracker is "
    194184"enabled before starting this torrent."
    195 msgstr ""
    196 "Advertencia - No se encuentran rastreadores de I2P en \"{0}\". Asegúrate de "
    197 "que OpenTracker esté activado antes de iniciar este torrent."
     185msgstr "Advertencia - No se encuentran rastreadores de I2P en \"{0}\". Asegúrate de que OpenTracker esté activado antes de iniciar este torrent."
    198186
    199187#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:694
     
    203191
    204192#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699
    205 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2058
     193#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2070
    206194#, java-format
    207195msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
     
    229217"We have no saved peers and no other torrents are running. Fetch of {0} will "
    230218"not succeed until you start another torrent."
    231 msgstr ""
    232 "No tenemos guardado ningún par y no está activo ningún otro torrent. La "
    233 "obtención de {0} no tendrá éxito hasta que inicies otro torrent."
     219msgstr "No tenemos guardado ningún par y no está activo ningún otro torrent. La obtención de {0} no tendrá éxito hasta que inicies otro torrent."
    234220
    235221#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:755
     
    253239#, java-format
    254240msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
    255 msgstr ""
    256 "Archivo de datos del torrent \"{0}\" no puede terminar en \".torrent' y será "
    257 "borrado."
     241msgstr "Archivo de datos del torrent \"{0}\" no puede terminar en \".torrent' y será borrado."
    258242
    259243#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
     
    285269#, java-format
    286270msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
    287 msgstr ""
    288 "Torrents más grandes que \"{0}\"Bytes aún no funcionan, se borrará \"{1}\"."
     271msgstr "Torrents más grandes que \"{0}\"Bytes aún no funcionan, se borrará \"{1}\"."
    289272
    290273#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
     
    344327#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:224
    345328#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:231
    346 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1052
     329#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1053
    347330msgid "I2PSnark"
    348331msgstr "I2PSnark"
     
    361344
    362345#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:290
    363 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
     346#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1791
    364347msgid "Status"
    365348msgstr "Estado"
     
    376359
    377360#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:312
    378 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702
    379 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1718
     361#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1708
     362#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724
    380363msgid "Torrent"
    381364msgstr "Torrent"
     
    515498"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
    516499"please do so before starting \"{0}\""
    517 msgstr ""
    518 "Muchos rastreadores en I2P requieren que te registres, antes de que puedas "
    519 "subir el torrent. Por favor, ¡hazlo antes de iniciar \"{0}\"!"
     500msgstr "Muchos rastreadores en I2P requieren que te registres, antes de que puedas subir el torrent. Por favor, ¡hazlo antes de iniciar \"{0}\"!"
    520501
    521502#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:682
     
    531512#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:688
    532513msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
    533 msgstr ""
    534 "Error al crear el torrent - Tienes que especificar un archivo o una carpeta."
     514msgstr "Error al crear el torrent - Tienes que especificar un archivo o una carpeta."
    535515
    536516#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
     
    572552
    573553#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852
    574 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724
    575 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1830
     554#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1730
     555#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1842
    576556msgid "Complete"
    577557msgstr "completo"
     
    596576msgstr "detenido"
    597577
    598 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:910
     578#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
    599579msgid "Torrent details"
    600580msgstr "Detalles del torrent"
    601581
    602 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:922
    603 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1186
     582#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
     583#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187
    604584msgid "Info"
    605585msgstr "Info"
    606586
    607 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:937
     587#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:938
    608588msgid "View files"
    609589msgstr "mostrar archivos"
    610590
    611 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:939
     591#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:940
    612592msgid "Open file"
    613593msgstr "abrir archivo"
    614594
    615 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:981
     595#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:982
    616596msgid "Stop the torrent"
    617597msgstr "Detener el torrent"
    618598
    619 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983
     599#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:984
    620600msgid "Stop"
    621601msgstr "Detener"
    622602
    623 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:993
     603#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:994
    624604msgid "Start the torrent"
    625605msgstr "Iniciar el torrent"
    626606
    627 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995
     607#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:996
    628608msgid "Start"
    629609msgstr "Iniciar"
    630610
    631 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006
     611#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1007
    632612msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
    633 msgstr ""
    634 "Quita el torrent de la lista de los torrents activos borrando el archivo ."
    635 "torrent"
     613msgstr "Quita el torrent de la lista de los torrents activos borrando el archivo .torrent"
    636614
    637615#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
    638616#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
    639617#. Then the remaining single quite must be escaped
    640 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1011
     618#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1012
    641619#, java-format
    642620msgid ""
    643621"Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded "
    644622"data will not be deleted) ?"
    645 msgstr ""
    646 "¿Estás seguro de que quieres borrar el archivo \\''{0}.torrent\\''? (Datos "
    647 "bajados no se borrarán.)"
    648 
    649 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1014
     623msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar el archivo \\''{0}.torrent\\''? (Datos bajados no se borrarán.)"
     624
     625#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1015
    650626msgid "Remove"
    651627msgstr "Quitar"
    652628
    653 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1025
     629#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1026
    654630msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
    655631msgstr "Borrar el archivo torrent y el/los archivo(s) de datos pertenecientes"
     
    658634#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
    659635#. Then the remaining single quite must be escaped
    660 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1030
     636#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1031
    661637#, java-format
    662638msgid ""
    663639"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
    664640"data?"
    665 msgstr ""
    666 "¿Estás seguro de que quieres borrar el archivo torrent \\''{0}\\'' y todos "
    667 "los datos descargados de este torrent?"
    668 
    669 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1033
     641msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar el archivo torrent \\''{0}\\'' y todos los datos descargados de este torrent?"
     642
     643#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1034
    670644msgid "Delete"
    671645msgstr "Borrar"
    672646
    673 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068
     647#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069
    674648msgid "Unknown"
    675649msgstr "desconocido"
    676650
    677 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080
     651#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1081
    678652msgid "Seed"
    679653msgstr "Semilla"
    680654
    681 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1103
     655#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1104
    682656msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
    683657msgstr "no interesante (El par no tiene partes que nos interesen.)"
    684658
    685 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1105
     659#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106
    686660msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
    687661msgstr "moderado (De momento el par no nos permite solicitar más partes.)"
    688662
    689 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
     663#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1126
    690664msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
    691665msgstr "desinteresado (No tenemos las partes que el par quiere.)"
    692666
    693 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1127
     667#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
    694668msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
    695669msgstr "moderando (De momento no se le permite al par solicitar más partes.)"
    696670
    697 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1185
     671#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1186
    698672#, java-format
    699673msgid "Details at {0} tracker"
    700674msgstr "Detalles en el rastreador {0}"
    701675
    702 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1215
     676#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1216
    703677msgid "Add Torrent"
    704678msgstr "Añadir un torrent"
    705679
    706 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217
     680#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1218
    707681msgid "From URL"
    708682msgstr "URL fuente"
    709683
    710 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1220
     684#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1221
    711685msgid ""
    712686"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or maggot link"
    713 msgstr ""
    714 "¡Introduce la URL de descarga de torrent (I2P solamente), enlace magnet o un "
    715 "enlace maggot!"
    716 
    717 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
     687msgstr "¡Introduce la URL de descarga de torrent (I2P solamente), enlace magnet o un enlace maggot!"
     688
     689#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1226
    718690msgid "Add torrent"
    719691msgstr "Añadir torrent"
    720692
    721 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
     693#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1229
    722694#, java-format
    723695msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
    724696msgstr "También puedes copiar archivos torrent a {0}."
    725697
    726 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230
     698#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231
    727699msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
    728 msgstr ""
    729 "Quitar un archivo torrent resultará en que se detenga el torrent "
    730 "perteneciente."
    731 
    732 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253
     700msgstr "Quitar un archivo torrent resultará en que se detenga el torrent perteneciente."
     701
     702#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1254
    733703msgid "Create Torrent"
    734704msgstr "Crear un torrent"
    735705
    736 #. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
    737 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256
     706#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\"
     707#. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
     708#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257
    738709msgid "Data to seed"
    739710msgstr "Datos para sembrar"
    740711
    741 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1260
     712#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261
    742713msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
    743 msgstr ""
    744 "Archivo o carpeta para sembrar (tiene que estár en la carpeta especificada)"
    745 
    746 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1262
    747 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1743
     714msgstr "Archivo o carpeta para sembrar (tiene que estár en la carpeta especificada)"
     715
     716#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263
     717#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
    748718msgid "Tracker"
    749719msgstr "Rastreador"
    750720
    751 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264
     721#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1265
    752722msgid "Select a tracker"
    753723msgstr "¡Selecciona un rastreador!"
    754724
    755725#. out.write(_("Open trackers and DHT only"));
    756 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1269
     726#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1270
    757727msgid "Open trackers only"
    758728msgstr "Sólo rastreadores abiertos"
    759729
    760 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1284
     730#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1285
    761731msgid "or"
    762732msgstr "o"
    763733
    764 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287
     734#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
    765735msgid "Specify custom tracker announce URL"
    766736msgstr "¡Especifica una URL para anunciar al rastreador!"
    767737
    768 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1290
     738#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
    769739msgid "Create torrent"
    770740msgstr "Crear torrent"
    771741
    772 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311
    773 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1479
     742#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1312
     743#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1480
    774744msgid "Configuration"
    775745msgstr "Preferencias"
    776746
    777 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1315
     747#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1316
    778748msgid "Data directory"
    779749msgstr "Carpeta de datos"
    780750
    781 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317
     751#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1318
    782752msgid "Edit i2psnark.config and restart to change"
    783753msgstr "Para cambiar, ¡modifica el archivo i2psnark.config y reinicia!"
    784754
    785 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1321
     755#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1322
    786756msgid "Files readable by all"
    787757msgstr "Archivos legibles por todos"
    788758
    789 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1325
     759#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1326
    790760msgid "If checked, other users may access the downloaded files"
    791 msgstr ""
    792 "Si está activada, otros usuarios pueden acceder a los archivos descargados."
    793 
    794 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1329
     761msgstr "Si está activada, otros usuarios pueden acceder a los archivos descargados."
     762
     763#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1330
    795764msgid "Auto start"
    796765msgstr "Arranque automático"
    797766
    798 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1333
     767#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1334
    799768msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
    800769msgstr "Si marcado, los torrents añadidos se iniciarán de forma automática."
    801770
    802 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1337
     771#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1338
    803772msgid "Theme"
    804773msgstr "Tema"
    805774
    806 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
     775#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351
    807776msgid "Refresh time"
    808777msgstr "Tiempo de actualización"
    809778
    810 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363
     779#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1364
    811780msgid "Never"
    812781msgstr "Nunca"
    813782
    814 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1369
     783#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370
    815784msgid "Startup delay"
    816785msgstr "Tiempo de espera al arrancar"
    817786
    818 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371
     787#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1372
    819788msgid "minutes"
    820789msgstr "minutos"
    821790
    822 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1395
     791#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1396
    823792msgid "Total uploader limit"
    824793msgstr "Límite global de subidores"
    825794
    826 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1398
     795#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1399
    827796msgid "peers"
    828797msgstr "pares"
    829798
    830 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402
     799#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1403
    831800msgid "Up bandwidth limit"
    832801msgstr "Límite del ancho de banda para la subida"
    833802
    834 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1405
     803#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1406
    835804msgid "Half available bandwidth recommended."
    836805msgstr "Se recomienda la mitad del ancho de banda disponible."
    837806
    838 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407
     807#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1408
    839808msgid "View or change router bandwidth"
    840809msgstr "Mostrar y cambiar preferencias del ancho de banda del enrutador"
    841810
    842 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1411
     811#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412
    843812msgid "Use open trackers also"
    844813msgstr "Usar también rastreadores abiertos"
    845814
    846 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415
     815#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1416
    847816msgid ""
    848 "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed "
    849 "in the torrent file"
    850 msgstr ""
    851 "Si está marcado, el torrent se anunciará a los rastreadores abiertos, además "
    852 "de a los rastreadores especificados."
    853 
    854 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1419
     817"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed"
     818" in the torrent file"
     819msgstr "Si está marcado, el torrent se anunciará a los rastreadores abiertos, además de a los rastreadores especificados."
     820
     821#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
    855822msgid "Open tracker announce URLs"
    856823msgstr "URL(s) para anunciar a rastreadores abiertos"
    857824
    858 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1431
     825#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1432
    859826msgid "Inbound Settings"
    860827msgstr "Preferencias de entrada"
    861828
    862 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1437
     829#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1438
    863830msgid "Outbound Settings"
    864831msgstr "Preferencias de salida"
    865832
    866 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445
     833#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446
    867834msgid "I2CP host"
    868835msgstr "Anfitrión I2CP"
    869836
    870 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
     837#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1451
    871838msgid "I2CP port"
    872839msgstr "Puerto I2CP"
    873840
    874 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1465
     841#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1466
    875842msgid "I2CP options"
    876843msgstr "Opciones I2CP"
    877844
    878 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1470
     845#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1471
    879846msgid "Save configuration"
    880847msgstr "Guardar ajustes"
    881848
    882 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1495
     849#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1496
    883850#, java-format
    884851msgid "Invalid magnet URL {0}"
    885852msgstr "URL de magnet no válida: {0}"
    886853
    887 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1529
     854#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530
    888855#, java-format
    889856msgid "Invalid info hash in magnet URL {0}"
     
    891858
    892859#. * dummies for translation
    893 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1559
     860#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560
    894861#, java-format
    895862msgid "1 hop"
     
    898865msgstr[1] "{0} saltos"
    899866
    900 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560
     867#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561
    901868#, java-format
    902869msgid "1 tunnel"
     
    905872msgstr[1] "{0} túneles"
    906873
    907 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1722
     874#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1728
    908875msgid "Completion"
    909876msgstr "Finalización"
    910877
    911878#. else unknown
    912 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
    913 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
     879#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1732
     880#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1788
    914881msgid "Size"
    915882msgstr "Tamaño"
    916883
    917 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
     884#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1737
    918885msgid "Files"
    919886msgstr "Archivos"
    920887
    921 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733
     888#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
    922889msgid "Pieces"
    923890msgstr "Partes"
    924891
    925 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734
     892#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1740
    926893msgid "Piece size"
    927894msgstr "Tamaño de las partes"
    928895
    929 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
     896#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762
    930897msgid "Magnet link"
    931898msgstr "Enlace de magnet"
    932899
    933900#. We don't have the hash of the torrent file
    934 #. buf.append("<br>").append(_("Maggot link")).append(": <a href=\"").append(MAGGOT).append(hex).append(':').append(hex).append("\">")
     901#. buf.append("<br>").append(_("Maggot link")).append(": <a
     902#. href=\"").append(MAGGOT).append(hex).append(':').append(hex).append("\">")
    935903#. .append(MAGGOT).append(hex).append(':').append(hex).append("</a>");
    936 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762
    937 #, fuzzy
     904#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1768
    938905msgid "Torrent file"
    939 msgstr "Detalles del torrent"
    940 
    941 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
    942 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1813
     906msgstr "Archivo torrent"
     907
     908#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1786
     909#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1825
    943910msgid "Directory"
    944911msgstr "Carpeta"
    945912
    946 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1783
     913#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1795
    947914msgid "Priority"
    948915msgstr "Prioridad"
    949916
    950 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1788
     917#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800
    951918msgid "Up to higher level directory"
    952919msgstr "Subir una herarquía"
    953920
    954 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1818
     921#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1830
    955922msgid "Torrent not found?"
    956923msgstr "¿No se encotró el archivo torrent?"
    957924
    958 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1827
     925#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
    959926msgid "File not found in torrent?"
    960927msgstr "¿Archivo no encontrado en el torrent?"
    961928
    962 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840
     929#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1852
    963930msgid "complete"
    964931msgstr "completo"
    965932
    966 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1841
     933#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853
    967934msgid "bytes remaining"
    968935msgstr "Bytes faltando"
    969936
    970 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866
     937#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
    971938msgid "Open"
    972939msgstr "abrir"
    973940
    974 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892
     941#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1904
    975942msgid "High"
    976943msgstr "alta"
    977944
    978 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897
     945#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1909
    979946msgid "Normal"
    980947msgstr "normal"
    981948
    982 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1902
     949#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1914
    983950msgid "Skip"
    984951msgstr "dejar de lado"
    985952
    986 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1911
     953#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923
    987954msgid "Save priorities"
    988955msgstr "Guardar prioridades"
    989956
    990 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2027
     957#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2039
    991958#, java-format
    992959msgid "Torrent fetched from {0}"
    993960msgstr "Torrent obtenido desde {0}"
    994961
    995 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2048
     962#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2060
    996963#, java-format
    997964msgid "Torrent already running: {0}"
    998965msgstr "Torrent ya en marcha: {0}"
    999966
    1000 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2050
     967#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2062
    1001968#, java-format
    1002969msgid "Torrent already in the queue: {0}"
    1003970msgstr "Torrent ya encolado: {0}"
    1004971
    1005 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2056
     972#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2068
    1006973#, java-format
    1007974msgid "Torrent at {0} was not valid"
     
    1011978#. String peerParam = req.getParameter("p");
    1012979#. if (peerParam != null)
    1013 #. buf.append("<input type=\"hidden\" name=\"p\" value=\"").append(peerParam).append("\" >\n");
    1014 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2070
     980#. buf.append("<input type=\"hidden\" name=\"p\"
     981#. value=\"").append(peerParam).append("\" >\n");
     982#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2082
    1015983#, java-format
    1016984msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
    1017985msgstr "El torrent no se ha podido obtener de {0}."
    1018 
    1019 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2073
    1020 msgid "Retry"
    1021 msgstr "Reintentar"
  • apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelTask.java

    r3131e65 r1f9ab5d  
    6161    public abstract boolean close(boolean forced);
    6262
     63    /**
     64     *  For tasks that don't call I2PTunnel.addSession() directly
     65     *  @since 0.8.13
     66     */
     67    public void connected(I2PSession session) {
     68        getTunnel().addSession(session);
     69    }
     70
    6371    public void disconnected(I2PSession session) {
    6472        routerDisconnected();
  • apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/udpTunnel/I2PTunnelUDPClientBase.java

    r3131e65 r1f9ab5d  
    108108            ByteArrayInputStream in = new ByteArrayInputStream(key);
    109109            _session = client.createSession(in, tunnel.getClientOptions());
     110            connected(_session);
    110111        } catch(Exception exc) {
    111112            throw new RuntimeException("failed to create session", exc);
  • apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/udpTunnel/I2PTunnelUDPServerBase.java

    r3131e65 r1f9ab5d  
    104104        try {
    105105            _session = client.createSession(privData, getTunnel().getClientOptions());
     106            connected(_session);
    106107        } catch(I2PSessionException exc) {
    107108            throw new RuntimeException("failed to create session", exc);
  • apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java

    r3131e65 r1f9ab5d  
    343343        if (pk == null)
    344344            pk = _privKeyFile;
    345         if (pk != null && pk.startsWith("i2ptunnel") && pk.endsWith("-privKeys.dat")) {
     345        if (pk != null && pk.startsWith("i2ptunnel") && pk.endsWith("-privKeys.dat") &&
     346            ((!isClient(cur.getType())) || cur.getPersistentClientKey())) {
    346347            File pkf = new File(_context.getConfigDir(), pk);
    347348            if (pkf.exists()) {
  • apps/i2ptunnel/jsp/wizard.jsp

    r3131e65 r1f9ab5d  
    33
    44%><%@page pageEncoding="UTF-8"
    5 %><%@page contentType="text/html" import="net.i2p.i2ptunnel.web.WizardBean"
     5%><%@page contentType="text/html" import="net.i2p.i2ptunnel.web.EditBean"
    66%><?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    77<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
    8 <jsp:useBean class="net.i2p.i2ptunnel.web.WizardBean" id="wizardBean" scope="request" />
     8<jsp:useBean class="net.i2p.i2ptunnel.web.EditBean" id="editBean" scope="request" />
    99<jsp:useBean class="net.i2p.i2ptunnel.web.Messages" id="intl" scope="request" />
    1010<% String pageStr = request.getParameter("page");
     
    5151    <link href="/themes/console/images/favicon.ico" type="image/x-icon" rel="shortcut icon" />
    5252
    53     <% if (wizardBean.allowCSS()) {
    54   %><link href="<%=wizardBean.getTheme()%>default.css" rel="stylesheet" type="text/css" />
    55     <link href="<%=wizardBean.getTheme()%>i2ptunnel.css" rel="stylesheet" type="text/css" />
     53    <% if (editBean.allowCSS()) {
     54  %><link href="<%=editBean.getTheme()%>default.css" rel="stylesheet" type="text/css" />
     55    <link href="<%=editBean.getTheme()%>i2ptunnel.css" rel="stylesheet" type="text/css" />
    5656    <% }
    5757  %>
     
    8383                <input type="hidden" name="page" value="<%=curPage%>" />
    8484                <input type="hidden" name="tunnel" value="null" />
    85                 <input type="hidden" name="nonce" value="<%=wizardBean.getNextNonce()%>" />
     85                <input type="hidden" name="nonce" value="<%=editBean.getNextNonce()%>" />
    8686            </div>
    8787
     
    342342                      clientInterface = "127.0.0.1";
    343343                    }
    344                     for (String ifc : wizardBean.interfaceSet()) {
     344                    for (String ifc : editBean.interfaceSet()) {
    345345                        out.write("<option value=\"");
    346346                        out.write(ifc);
     
    426426                </td></tr>
    427427                <tr><td><%=intl._("Tunnel name and description")%></td><td>
    428                     <%=request.getParameter("name")%><br>
     428                    <%=request.getParameter("name")%><br />
    429429                    <%=request.getParameter("description")%>
    430430                </td></tr><%
     
    440440                <tr><td><%=intl._("Binding address and port")%></td><td><%
    441441                if ((tunnelIsClient && "streamrclient".equals(tunnelType)) || (!tunnelIsClient && !"streamrserver".equals(tunnelType))) { %>
    442                     <%=request.getParameter("targetHost")%><br><%
     442                    <%=request.getParameter("targetHost")%><br /><%
    443443                }
    444444                if (!tunnelIsClient) { %>
    445                     <%=request.getParameter("targetPort")%><br><%
     445                    <%=request.getParameter("targetPort")%><br /><%
    446446                }
    447447                if (tunnelIsClient || "httpbidirserver".equals(tunnelType)) { %>
    448                     <br><%=request.getParameter("port")%><%
     448                    <br /><%=request.getParameter("port")%><%
    449449                }
    450450                if ((tunnelIsClient && !"streamrclient".equals(tunnelType)) || "httpbidirserver".equals(tunnelType) || "streamrserver".equals(tunnelType)) { %>
    451                     <br><%=request.getParameter("reachableBy")%><%
     451                    <br /><%=request.getParameter("reachableBy")%><%
    452452                } %>
    453453                </td></tr>
     
    519519            <div class="header"></div>
    520520            <div class="footer">
    521                 <div class=toolbox">
     521                <div class="toolbox">
    522522                    <a class="control" href="list"><%=intl._("Cancel")%></a>
    523523                    <% if (curPage != 1 && curPage != 7) {
  • apps/i2ptunnel/locale/messages_de.po

    r3131e65 r1f9ab5d  
    33# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package.
    44# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
    5 #
     5# 
    66# Translators:
    77# blabla, 2011.
    88#   <blabla@trash-mail.com>, 2011.
     9# D.A. Loader <>, 2012.
    910# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011.
    1011# foo <foo@bar>, 2009.
     
    1314msgstr ""
    1415"Project-Id-Version: I2P\n"
    15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    16 "POT-Creation-Date: 2011-12-12 11:16+0000\n"
    17 "PO-Revision-Date: 2011-11-28 01:24+0000\n"
    18 "Last-Translator: blabla <blabla@trash-mail.com>\n"
    19 "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/de/)\n"
    20 "Language: de\n"
     16"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
     17"POT-Creation-Date: 2012-02-17 11:25+0000\n"
     18"PO-Revision-Date: 2012-02-19 14:19+0000\n"
     19"Last-Translator: D.A. Loader <>\n"
     20"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/language/de/)\n"
    2121"MIME-Version: 1.0\n"
    2222"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    2323"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     24"Language: de\n"
    2425"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
    2526
    26 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:487
     27#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:492
    2728msgid "This seems to be a bad destination:"
    2829msgstr "Dies scheint kein gültiges Ziel zu sein:"
    2930
    30 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:487
     31#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:492
    3132msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
    3233msgstr "Der I2P-Adresshelfer kann dir bei solch einem Ziel nicht helfen."
    3334
    34 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:556
     35#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:561
    3536#, java-format
    3637msgid ""
    37 "To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</"
    38 "a>. To visit the conflicting addresshelper destination, click <a href="
    39 "\"{1}\">here</a>."
    40 msgstr ""
    41 "Um das Ziel in Ihrer Host-Datenbank zu besuchen, klicken Sie <a href="
    42 "\"{0}\">hier</a>, und um das Ziel aus der kollidierenden Adresshelfer-"
    43 "Anfrage zu besuchen, <a href=\"{1}\">hier</a>!"
    44 
    45 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:932
     38"To visit the destination in your host database, click <a "
     39"href=\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper destination, "
     40"click <a href=\"{1}\">here</a>."
     41msgstr "Um das Ziel in Ihrer Host-Datenbank zu besuchen, klicken Sie <a href=\"{0}\">hier</a>, und um das Ziel aus der kollidierenden Adresshelfer-Anfrage zu besuchen, <a href=\"{1}\">hier</a>!"
     42
     43#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:937
    4644#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398
    4745#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:142
    4846#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:401
     47#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:391
    4948msgid "Host"
    5049msgstr "Host"
    5150
    52 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:933
    53 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370
     51#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:938
     52#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:372
    5453msgid "Destination"
    5554msgstr "Ziel"
    5655
    57 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:938
     56#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:943
    5857#, java-format
    5958msgid "Continue to {0} without saving"
    6059msgstr "Weiter zu {0}, ohne zu speichern"
    6160
    62 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:943
     61#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:948
    6362#, java-format
    6463msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite"
     
    6665
    6766#. only blockfile supports multiple books
    68 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:946
     67#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:951
    6968#, java-format
    7069msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite"
    7170msgstr "{0} im Master-Adressbuch speichern und auf die Eepseite weiterleiten"
    7271
    73 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:947
     72#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:952
    7473#, java-format
    7574msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite"
    7675msgstr "{0} im privaten Adressbuch speichern und auf die Eepseite weiterleiten"
    7776
    78 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1102
     77#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1107
    7978msgid "HTTP Outproxy"
    8079msgstr "HTTP-Outproxy"
    8180
    82 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1107
    83 msgid ""
    84 "Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:"
    85 msgstr ""
    86 "Durch Klicken auf einen der untenstehenden Links bekommen Sie einen "
    87 "Adresshelfer von einem \"Sprung\"-Service:"
    88 
    89 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1325
     81#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1112
     82msgid ""
     83"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" "
     84"service:"
     85msgstr "Durch Klicken auf einen der untenstehenden Links bekommen Sie einen Adresshelfer von einem \"Sprung\"-Service:"
     86
     87#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1330
    9088msgid "Added via address helper"
    9189msgstr "Durch Adresshelfer hinzugefügt"
    9290
    93 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1349
     91#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1354
    9492#, java-format
    9593msgid "Redirecting to {0}"
    9694msgstr "Weiterleitung zu {0}"
    9795
    98 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1355
     96#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1360
    9997msgid "Router Console"
    10098msgstr "Routerkonsole"
    10199
    102 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1356
     100#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1361
    103101msgid "Addressbook"
    104102msgstr "Adressbuch"
    105103
    106 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1356
     104#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1361
    107105msgid "Configuration"
    108106msgstr "Einstellungen"
    109107
    110 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1356
     108#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1361
    111109msgid "Help"
    112110msgstr "Hilfe"
    113111
    114 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1361
     112#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1366
    115113#, java-format
    116114msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
    117 msgstr ""
    118 "{0} wurde ins {1} Adressbuch geschrieben.  Du wirst nun weitergeleitet."
    119 
    120 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1362
     115msgstr "{0} wurde ins {1} Adressbuch geschrieben.  Du wirst nun weitergeleitet."
     116
     117#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1367
    121118#, java-format
    122119msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
    123 msgstr ""
    124 "Konnte {0} nicht im {1} Adressbuch speichern. Du wirst nun weitergeleitet."
    125 
    126 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1364
     120msgstr "Konnte {0} nicht im {1} Adressbuch speichern. Du wirst nun weitergeleitet."
     121
     122#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1369
    127123msgid "Click here if you are not redirected automatically."
    128124msgstr "Klick hier, wenn du nicht automatisch weitergeleitet wirst!"
     
    137133"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
    138134"button on your browser. Please resubmit."
    139 msgstr ""
    140 "Ungültige Formulareingabe - wahrscheinlich haben Sie den \"Zurück\"-Knopf "
    141 "Ihres Browsers betätigt. Bitte neuladen!"
     135msgstr "Ungültige Formulareingabe - wahrscheinlich haben Sie den \"Zurück\"-Knopf Ihres Browsers betätigt. Bitte neuladen!"
    142136
    143137#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:222
     
    216210
    217211#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555
    218 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:293
     212#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:295
    219213msgid "Host not set"
    220214msgstr "Host nicht gesetzt"
    221215
    222216#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559
    223 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275
     217#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
    224218msgid "Port not set"
    225219msgstr "Port nicht gesetzt"
     
    239233#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:112
    240234#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:112
    241 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:110
    242 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:124
    243 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:245
    244 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:260
     235#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:112
     236#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126
     237#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:247
     238#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262
     239#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307
    245240msgid "Name"
    246241msgstr "Name"
     
    248243#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:116
    249244#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:116
    250 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:249
    251 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
     245#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:251
     246#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:284
    252247msgid "Type"
    253248msgstr "Typ"
     
    255250#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:120
    256251#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:120
    257 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
    258 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:389
     252#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:231
     253#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391
     254#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311
    259255msgid "Description"
    260256msgstr "Beschreibung"
     
    282278#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:159
    283279#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178
     280#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:460
    284281msgid "Reachable by"
    285282msgstr "Erreichbar von"
    286283
    287284#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180
     285#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339
    288286msgid "Outproxies"
    289287msgstr "Ausgehende Proxies"
    290288
    291289#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187
     290#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:359
    292291msgid "Tunnel Destination"
    293292msgstr "Ziel des Tunnels"
    294293
    295294#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:199
     295#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:363
    296296msgid "name or destination"
    297297msgstr "Name oder Ziel"
    298298
    299299#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:202
     300#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:366
    300301msgid "b32 not recommended"
    301302msgstr "B32-Adressen nicht empfohlen"
     
    309310"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires "
    310311"restart of client proxy)"
    311 msgstr ""
    312 "(Soll dieser Tunnel mit anderen Klienten und IRC/HTTP-Klienten geteilt "
    313 "werden? Änderungen benötigen Neustart des Klientenproxys)"
     312msgstr "(Soll dieser Tunnel mit anderen Klienten und IRC/HTTP-Klienten geteilt werden? Änderungen benötigen Neustart des Klientenproxys)"
    314313
    315314#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:216
    316315#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:124
     316#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:500
    317317msgid "Auto Start"
    318318msgstr "Automatischer Start"
     
    321321#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228
    322322#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:128
     323#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:504
    323324msgid "(Check the Box for 'YES')"
    324325msgstr "(Aktiviere das Kästchen für 'ja')"
     
    337338"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these "
    338339"options are for all the shared proxy clients!)"
    339 msgstr ""
    340 "(HINWEIS: Ist dieser Proxy konfiguriert, Tunnel mit anderen Klienten zu "
    341 "teilen, so gelten diese Optionen für alle Klienten des Proxys!)"
     340msgstr "(HINWEIS: Ist dieser Proxy konfiguriert, Tunnel mit anderen Klienten zu teilen, so gelten diese Optionen für alle Klienten des Proxys!)"
    342341
    343342#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236
     
    384383#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287
    385384msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)"
    386 msgstr ""
    387 "0-Hop-Varianz (keine zufällige Längenveränderung, konsistente Leistung)"
     385msgstr "0-Hop-Varianz (keine zufällige Längenveränderung, konsistente Leistung)"
    388386
    389387#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282
     
    391389msgid ""
    392390"+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
    393 msgstr ""
    394 "+ 0-1 Hop Varianz (mittlere zufällige Verlängerung, verringert die Leistung)"
     391msgstr "+ 0-1 Hop Varianz (mittlere zufällige Verlängerung, verringert die Leistung)"
    395392
    396393#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286
     
    403400#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299
    404401msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
    405 msgstr ""
    406 "+/- 0-1 Hop Varianz (geringe zufällige Längenänderung, Standardleistung)"
     402msgstr "+/- 0-1 Hop Varianz (geringe zufällige Längenänderung, Standardleistung)"
    407403
    408404#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:294
     
    424420#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327
    425421msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel  (low bandwidth usage, less reliability)"
    426 msgstr ""
    427 "1 eingehender, 1 ausgehender Tunnel (geringe Bandbreitennutzung, weniger "
    428 "zuverlässig)"
     422msgstr "1 eingehender, 1 ausgehender Tunnel (geringe Bandbreitennutzung, weniger zuverlässig)"
    429423
    430424#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322
     
    433427"2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard "
    434428"reliability)"
    435 msgstr ""
    436 "2 eingehende, 2 ausgehende Tunnel (Standardbandbreitennutzung, zuverlässig)"
     429msgstr "2 eingehende, 2 ausgehende Tunnel (Standardbandbreitennutzung, zuverlässig)"
    437430
    438431#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326
     
    440433msgid ""
    441434"3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)"
    442 msgstr ""
    443 "3 eingehende, 3 ausgehende Tunnel (hohe Bandbreitennutzung, zuverlässiger)"
     435msgstr "3 eingehende, 3 ausgehende Tunnel (hohe Bandbreitennutzung, zuverlässiger)"
    444436
    445437#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:335
     
    461453#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360
    462454msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
    463 msgstr ""
    464 "1 Ersatztunnel in jede Richtung (geringe Redundanz, geringe "
    465 "Ressourcennutzung)"
     455msgstr "1 Ersatztunnel in jede Richtung (geringe Redundanz, geringe Ressourcennutzung)"
    466456
    467457#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:355
     
    469459msgid ""
    470460"2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
    471 msgstr ""
    472 "2 Ersatztunnel in jede Richtung (mittlere Redundanz, mittlere "
    473 "Ressourcennutzung)"
     461msgstr "2 Ersatztunnel in jede Richtung (mittlere Redundanz, mittlere Ressourcennutzung)"
    474462
    475463#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359
    476464#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:368
    477465msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
    478 msgstr ""
    479 "3 Ersatztunnel in jede Richtung (hohe Redundanz, hohe Ressourcennutzung)"
     466msgstr "3 Ersatztunnel in jede Richtung (hohe Redundanz, hohe Ressourcennutzung)"
    480467
    481468#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368
     
    515502#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:148
    516503#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409
    517 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:247
    518 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:269
     504#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:249
     505#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:271
     506#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:412
    519507msgid "Port"
    520508msgstr "Port"
     
    614602"NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect "
    615603"until tunnel is stopped and restarted."
    616 msgstr ""
    617 "HINWEIS: Falls der Tunnel gerade aktiv ist, werden die meisten Änderungen "
    618 "erst nach einem Neustart des Tunnels wirksam."
     604msgstr "HINWEIS: Falls der Tunnel gerade aktiv ist, werden die meisten Änderungen erst nach einem Neustart des Tunnels wirksam."
    619605
    620606#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524
    621607#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531
     608#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:678
    622609msgid "Cancel"
    623610msgstr "Abbrechen"
     
    778765msgstr "Auffrischen"
    779766
    780 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:94
     767#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:92
     768msgid "Tunnel Wizard"
     769msgstr "Tunnel Wizard"
     770
     771#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:96
    781772msgid "Stop All"
    782773msgstr "Alle stoppen"
    783774
    784 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:98
     775#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:100
    785776msgid "Start All"
    786777msgstr "Alle starten"
    787778
    788 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:102
     779#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:104
    789780msgid "Restart All"
    790781msgstr "Alle neustarten"
    791782
    792 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:106
     783#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:108
    793784msgid "Reload Config"
    794785msgstr "Konfiguration neu einlesen"
    795786
    796 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:108
     787#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:110
    797788msgid "I2P Server Tunnels"
    798789msgstr "I2P-Servertunnel"
    799790
    800 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:112
    801 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:133
     791#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:114
     792#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:135
    802793msgid "Points at"
    803794msgstr "Läuft auf"
    804795
    805 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:114
    806 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:156
    807 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:160
     796#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:116
     797#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158
     798#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:162
    808799msgid "Preview"
    809800msgstr "Vorschau"
    810801
    811 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:116
    812 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
    813 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:253
    814 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:300
     802#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:118
     803#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:182
     804#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:255
     805#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:302
    815806msgid "Status"
    816807msgstr "Status"
    817808
    818 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:166
     809#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:168
    819810msgid "Base32 Address"
    820811msgstr "Basis-32-Adresse"
    821812
    822 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:174
     813#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:176
    823814msgid "No Preview"
    824815msgstr "Keine Vorschau"
    825816
    826 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:187
    827 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
     817#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:189
     818#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
    828819msgid "Starting..."
    829820msgstr "Starte ..."
    830821
    831 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194
    832 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
    833 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:314
    834 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
    835 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
     822#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:196
     823#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
     824#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
     825#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:330
     826#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344
    836827msgid "Stop"
    837828msgstr "Stopp"
    838829
    839 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
    840 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
     830#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
     831#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337
    841832msgid "Running"
    842833msgstr "Aktiv"
    843834
    844 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:215
    845 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:349
     835#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:217
     836#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:351
    846837msgid "Stopped"
    847838msgstr "Gestoppt"
    848839
    849 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
    850 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356
     840#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
     841#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:358
    851842msgid "Start"
    852843msgstr "Start"
    853844
    854 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:237
     845#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:239
    855846msgid "New server tunnel"
    856847msgstr "Neuer Servertunnel"
    857848
    858 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:239
    859 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:399
     849#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241
     850#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401
     851#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:204
     852#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:246
     853#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:276
     854#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
     855#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:554
    860856msgid "Standard"
    861857msgstr "Standard"
    862858
    863 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241
    864 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401
     859#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:243
     860#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:403
    865861msgid "Create"
    866862msgstr "Erstellen"
    867863
    868 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:243
     864#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:245
    869865msgid "I2P Client Tunnels"
    870866msgstr "I2P-Klienten-Tunnel"
    871867
    872 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:251
    873 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:286
     868#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:253
     869#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
    874870msgid "Interface"
    875871msgstr "Interface"
    876872
    877 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:321
     873#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
    878874msgid "Standby"
    879875msgstr "Wartestellung"
    880876
    881 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
     877#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:368
    882878msgid "Outproxy"
    883879msgstr "Ausgehender Proxy"
    884880
    885 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
     881#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:386
    886882msgid "none"
    887883msgstr "Keiner"
    888884
    889 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:397
     885#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:399
    890886msgid "New client tunnel"
    891887msgstr "Neuer Kliententunnel"
     888
     889#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:102
     890msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard"
     891msgstr "I2P Tunnel Verwaltung - Tunnel aufsetz Wizard"
     892
     893#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:120
     894#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:545
     895msgid "Server or client tunnel?"
     896msgstr "Server oder Client Tunnel ?"
     897
     898#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:126
     899#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:549
     900msgid "Tunnel type"
     901msgstr "Tunnel Typ"
     902
     903#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:132
     904#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:579
     905msgid "Tunnel name and description"
     906msgstr "Tunnel Name und Beschreibung"
     907
     908#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:138
     909#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:588
     910msgid "Tunnel destination"
     911msgstr "Tunnel Ziel"
     912
     913#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:144
     914#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:604
     915msgid "Binding address and port"
     916msgstr "Adresse und Port"
     917
     918#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:150
     919#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:630
     920msgid "Tunnel auto-start"
     921msgstr "Tunnel automatisch starten ?"
     922
     923#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:156
     924msgid "Wizard completed"
     925msgstr "Wizard abgeschlossen"
     926
     927#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:170
     928msgid ""
     929"This wizard will take you through the various options available for creating"
     930" tunnels in I2P."
     931msgstr "Dieser Assisten wird durch die unterschiedlichen Optionen führen die zur Erstellung von I2P Tunneln verfügbar sind."
     932
     933#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:172
     934msgid ""
     935"The first thing to decide is whether you want to create a server or a client"
     936" tunnel."
     937msgstr "Das erste zu entscheiden ist, ob es ein Server oder Client Tunnel werden soll."
     938
     939#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:174
     940msgid ""
     941"If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P"
     942" or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel."
     943msgstr "Um auf einen I2P Service innerhalb des Netzes zuzugreifen (z.b. SVN), musst ein Client Tunnel erstellt werden."
     944
     945#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:176
     946msgid ""
     947"On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to "
     948"you'll need to create a SERVER tunnel."
     949msgstr "Wenn andere auf einen Service zugreifen sollen, muss einen Server Tunnel erstellen."
     950
     951#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178
     952msgid "Server Tunnel"
     953msgstr "Server Tunnel"
     954
     955#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:180
     956msgid "Client Tunnel"
     957msgstr "Client Tunnel"
     958
     959#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:198
     960msgid "There are several types of tunnels to choose from:"
     961msgstr "Es gibt mehrere unterschiedliche Typen von Tunneln aus denen gewählt werden kann:"
     962
     963#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:206
     964msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P."
     965msgstr "Standart Tunnel zur Verbindung mit einem einzelnen Service im I2P Netz"
     966
     967#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:208
     968#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:250
     969msgid ""
     970"Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you "
     971"don't know what type of tunnel you need."
     972msgstr ""
     973
     974#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:210
     975msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P."
     976msgstr "Tunnel der als HTTP-Proxy fungiert, um Eepseiten im I2P Netz zu errreichen."
     977
     978#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:212
     979msgid ""
     980"Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your "
     981"\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in "
     982"GNU/Linux."
     983msgstr ""
     984
     985#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:214
     986msgid ""
     987"Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is "
     988"known."
     989msgstr "Webseiten außerhalb von I2P können ebenfalls erreicht werden wenn ein HTTP-Proxy innerhalb des I2P Netzes bekannt ist."
     990
     991#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:216
     992msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections."
     993msgstr ""
     994
     995#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:218
     996msgid ""
     997"With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC "
     998"network inside I2P."
     999msgstr ""
     1000
     1001#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:220
     1002msgid ""
     1003"Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own "
     1004"tunnel. (See Also, SOCKS IRC)"
     1005msgstr ""
     1006
     1007#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:222
     1008msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol."
     1009msgstr ""
     1010
     1011#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:224
     1012msgid ""
     1013"This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS "
     1014"outproxy within I2P."
     1015msgstr "Dies aktiviert TCP und UDP Verbindungen, die durch ein Socks-Outproxy in I2P gemacht werden können."
     1016
     1017#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:226
     1018msgid ""
     1019"A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for "
     1020"connecting to IRC networks."
     1021msgstr "Ein Client Tunnel der das Socks-Protokoll implementiert, das speziell für die Verbindung zu IRC-Servern angepasst wurde."
     1022
     1023#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:228
     1024msgid ""
     1025"With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P "
     1026"address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this "
     1027"SOCKS tunnel."
     1028msgstr ""
     1029
     1030#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:230
     1031msgid ""
     1032"This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate "
     1033"tunnel per IRC network."
     1034msgstr ""
     1035
     1036#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:232
     1037msgid ""
     1038"IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P "
     1039"is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked "
     1040"by the IRC network."
     1041msgstr ""
     1042
     1043#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:234
     1044msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command."
     1045msgstr ""
     1046
     1047#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:236
     1048msgid ""
     1049"This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming "
     1050"the proxy supports the CONNECT command."
     1051msgstr ""
     1052
     1053#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:238
     1054msgid "A customised client tunnel for Streamr."
     1055msgstr ""
     1056
     1057#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:248
     1058msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P."
     1059msgstr ""
     1060
     1061#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:252
     1062msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections."
     1063msgstr ""
     1064
     1065#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:254
     1066msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite."
     1067msgstr "Benutz diesen Tunnel Typ um eine Eepsite zu hosten."
     1068
     1069#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:256
     1070msgid ""
     1071"A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to "
     1072"other server tunnels."
     1073msgstr ""
     1074
     1075#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:258
     1076msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server."
     1077msgstr ""
     1078
     1079#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:260
     1080msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P."
     1081msgstr ""
     1082
     1083#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:262
     1084msgid ""
     1085"Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is "
     1086"to be accessible inside I2P."
     1087msgstr ""
     1088
     1089#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:264
     1090msgid "A customised server tunnel for Streamr."
     1091msgstr ""
     1092
     1093#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303
     1094msgid "Choose a name and description for your tunnel."
     1095msgstr ""
     1096
     1097#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305
     1098msgid ""
     1099"These can be anything you want - they are just for ease of identifying the "
     1100"tunnel in the routerconsole."
     1101msgstr ""
     1102
     1103#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335
     1104msgid ""
     1105"If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or "
     1106"SOCKS), fill them in below."
     1107msgstr ""
     1108
     1109#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337
     1110msgid "Separate multiple proxies with commas."
     1111msgstr ""
     1112
     1113#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:355
     1114msgid ""
     1115"Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should "
     1116"connect to."
     1117msgstr ""
     1118
     1119#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357
     1120msgid ""
     1121"This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your "
     1122"address book."
     1123msgstr ""
     1124
     1125#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:387
     1126msgid ""
     1127"This is the IP that your service is running on, this is usually on the same "
     1128"machine so 127.0.0.1 is autofilled."
     1129msgstr "Dies ist die IP auf der der Service läuft, normalerweise ist dies der gleiche Computer, somit ist 127.0.0.1 automatisch eingetragen."
     1130
     1131#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:410
     1132msgid "This is the port that the service is accepting connections on."
     1133msgstr "Dies ist der Port auf dem der Service Verbindungen akzeptiert."
     1134
     1135#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:431
     1136msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally."
     1137msgstr "Dies ist der Port den der Client Tunnel lokal verwendet."
     1138
     1139#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:433
     1140msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel."
     1141msgstr ""
     1142
     1143#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:452
     1144msgid ""
     1145"How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your "
     1146"entire subnet, or external internet?"
     1147msgstr ""
     1148
     1149#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:454
     1150msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1"
     1151msgstr "Hauptsächlich will man 127.0.0.1 erlauben"
     1152
     1153#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:496
     1154msgid ""
     1155"The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router "
     1156"is started."
     1157msgstr ""
     1158
     1159#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:498
     1160msgid ""
     1161"This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), "
     1162"but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P "
     1163"router is creating and maintaining unnecessary tunnels."
     1164msgstr ""
     1165
     1166#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:524
     1167msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel."
     1168msgstr ""
     1169
     1170#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:526
     1171msgid ""
     1172"Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and "
     1173"take you back to the main I2PTunnel page."
     1174msgstr ""
     1175
     1176#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531
     1177msgid ""
     1178"Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, "
     1179"you don't have to do anything further."
     1180msgstr ""
     1181
     1182#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:533
     1183msgid "The router will start the tunnel once it has been set up."
     1184msgstr ""
     1185
     1186#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:537
     1187msgid ""
     1188"Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to "
     1189"manually start it."
     1190msgstr ""
     1191
     1192#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:539
     1193msgid ""
     1194"You can do this by clicking the Start button on the main page which "
     1195"corresponds to the new tunnel."
     1196msgstr ""
     1197
     1198#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:543
     1199msgid "Below is a summary of the options you chose:"
     1200msgstr ""
     1201
     1202#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:641
     1203msgid ""
     1204"Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for "
     1205"tunnel configuration."
     1206msgstr ""
     1207
     1208#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:643
     1209msgid ""
     1210"The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you "
     1211"can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main "
     1212"I2PTunnel page."
     1213msgstr ""
     1214
     1215#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:683
     1216msgid "Previous"
     1217msgstr "Vorheriges"
     1218
     1219#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:691
     1220msgid "Save Tunnel"
     1221msgstr "Speichere Tunnel"
     1222
     1223#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:697
     1224msgid "Finish"
     1225msgstr "Abschließen"
     1226
     1227#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:703
     1228msgid "Next"
     1229msgstr "Nächstes"
  • apps/i2ptunnel/locale/messages_es.po

    r3131e65 r1f9ab5d  
    33# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package.
    44# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
    5 #
     5# 
    66# Translators:
    77# "blabla", 2011.
     
    99# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011.
    1010# foo <foo@bar>, 2009.
    11 #   <punkibastardo@gmail.com>, 2011.
     11#   <punkibastardo@gmail.com>, 2011, 2012.
    1212# punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011.
    1313msgid ""
    1414msgstr ""
    1515"Project-Id-Version: I2P\n"
    16 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    17 "POT-Creation-Date: 2011-12-12 11:15+0000\n"
    18 "PO-Revision-Date: 2011-11-28 01:53+0000\n"
    19 "Last-Translator: blabla <blabla@trash-mail.com>\n"
    20 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/"
    21 "team/es/)\n"
    22 "Language: es\n"
     16"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
     17"POT-Creation-Date: 2012-02-17 11:25+0000\n"
     18"PO-Revision-Date: 2012-02-21 17:30+0000\n"
     19"Last-Translator: punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>\n"
     20"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/language/es/)\n"
    2321"MIME-Version: 1.0\n"
    2422"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    2523"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     24"Language: es\n"
    2625"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
    2726
    28 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:487
     27#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:492
    2928msgid "This seems to be a bad destination:"
    3029msgstr "Éste parece ser un destino falso:"
    3130
    32 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:487
     31#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:492
    3332msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
    3433msgstr "El ayudante de direcciones no te puede ayudar con un destino así."
    3534
    36 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:556
     35#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:561
    3736#, java-format
    3837msgid ""
    39 "To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</"
    40 "a>. To visit the conflicting addresshelper destination, click <a href="
    41 "\"{1}\">here</a>."
    42 msgstr ""
    43 "Para visitar el destino en la base de datos de hosts, ¡pincha <a href="
    44 "\"{0}\">aquí</a>! Para visitar el destino del ayudante de direcciones en "
    45 "conflicto, ¡pincha <a href=\"{1}\">aquí</a>!"
    46 
    47 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:932
     38"To visit the destination in your host database, click <a "
     39"href=\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper destination, "
     40"click <a href=\"{1}\">here</a>."
     41msgstr "Para visitar el destino en la base de datos de hosts, ¡pincha <a href=\"{0}\">aquí</a>! Para visitar el destino del ayudante de direcciones en conflicto, ¡pincha <a href=\"{1}\">aquí</a>!"
     42
     43#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:937
    4844#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398
    4945#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:142
    5046#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:401
     47#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:391
    5148msgid "Host"
    5249msgstr "Host"
    5350
    54 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:933
    55 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370
     51#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:938
     52#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:372
    5653msgid "Destination"
    5754msgstr "Destino"
    5855
    59 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:938
     56#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:943
    6057#, java-format
    6158msgid "Continue to {0} without saving"
    6259msgstr "Acceder a {0} sin guardar"
    6360
    64 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:943
     61#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:948
    6562#, java-format
    6663msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite"
    67 msgstr ""
    68 "Guardar {0} a la libreta de direcciones del router y acceder al sitio i2p."
     64msgstr "Guardar {0} a la libreta de direcciones del router y acceder al sitio i2p."
    6965
    7066#. only blockfile supports multiple books
    71 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:946
     67#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:951
    7268#, java-format
    7369msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite"
    74 msgstr ""
    75 "Guardar {0} a la libreta de direcciones principal y acceder al sitio i2p."
    76 
    77 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:947
     70msgstr "Guardar {0} a la libreta de direcciones principal y acceder al sitio i2p."
     71
     72#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:952
    7873#, java-format
    7974msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite"
    80 msgstr ""
    81 "Guardar {0} a la libreta de direcciones privada y acceder al sitio i2p."
    82 
    83 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1102
     75msgstr "Guardar {0} a la libreta de direcciones privada y acceder al sitio i2p."
     76
     77#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1107
    8478msgid "HTTP Outproxy"
    8579msgstr "Puerta de salida HTTP"
    8680
    87 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1107
    88 msgid ""
    89 "Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:"
    90 msgstr ""
    91 "Pincha en un enlace de debajo para buscar un ayudante de direcciones "
    92 "mediante el uso de un servicio de \"salto\":"
    93 
    94 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1325
     81#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1112
     82msgid ""
     83"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" "
     84"service:"
     85msgstr "Pincha en un enlace de debajo para buscar un ayudante de direcciones mediante el uso de un servicio de \"salto\":"
     86
     87#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1330
    9588msgid "Added via address helper"
    9689msgstr "Agregado por el ayudante de direcciones."
    9790
    98 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1349
     91#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1354
    9992#, java-format
    10093msgid "Redirecting to {0}"
    10194msgstr "Redireccionando a {0}"
    10295
    103 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1355
     96#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1360
    10497msgid "Router Console"
    10598msgstr "Consola del Router"
    10699
    107 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1356
     100#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1361
    108101msgid "Addressbook"
    109102msgstr "Libreta de direcciones"
    110103
    111 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1356
     104#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1361
    112105msgid "Configuration"
    113106msgstr "Ajustes"
    114107
    115 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1356
     108#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1361
    116109msgid "Help"
    117110msgstr "Ayuda"
    118111
    119 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1361
     112#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1366
    120113#, java-format
    121114msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
    122115msgstr "{0} ha sido guardado en la libreta {1}, accediendo ahora."
    123116
    124 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1362
     117#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1367
    125118#, java-format
    126119msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
    127120msgstr "No se ha podido guardar {0} en la libreta {1}, accediendo ahora."
    128121
    129 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1364
     122#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1369
    130123msgid "Click here if you are not redirected automatically."
    131124msgstr "¡Haz click aquí si no estás siendo enviado automáticamente!"
     
    140133"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
    141134"button on your browser. Please resubmit."
    142 msgstr ""
    143 "El formulario presentado es inválido, probablemente porque has utilizado el "
    144 "botón 'atrás' o 'recargar' de tu navegador. Por favor, ¡vuelve a enviarlo!"
     135msgstr "El formulario presentado es inválido, probablemente porque has utilizado el botón 'atrás' o 'recargar' de tu navegador. Por favor, ¡vuelve a enviarlo!"
    145136
    146137#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:222
     
    219210
    220211#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555
    221 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:293
     212#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:295
    222213msgid "Host not set"
    223214msgstr "Host no establecido"
    224215
    225216#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559
    226 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275
     217#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
    227218msgid "Port not set"
    228219msgstr "Puerto no establecido"
     
    242233#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:112
    243234#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:112
    244 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:110
    245 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:124
    246 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:245
    247 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:260
     235#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:112
     236#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126
     237#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:247
     238#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262
     239#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307
    248240msgid "Name"
    249241msgstr "Nombre"
     
    251243#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:116
    252244#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:116
    253 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:249
    254 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
     245#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:251
     246#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:284
    255247msgid "Type"
    256248msgstr "Tipo"
     
    258250#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:120
    259251#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:120
    260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
    261 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:389
     252#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:231
     253#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391
     254#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311
    262255msgid "Description"
    263256msgstr "Descripción"
     
    285278#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:159
    286279#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178
     280#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:460
    287281msgid "Reachable by"
    288282msgstr "Accesible por"
    289283
    290284#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180
     285#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339
    291286msgid "Outproxies"
    292287msgstr "Outproxis"
    293288
    294289#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187
     290#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:359
    295291msgid "Tunnel Destination"
    296292msgstr "Túnel del Destino"
    297293
    298294#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:199
     295#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:363
    299296msgid "name or destination"
    300297msgstr "nombre o destino"
    301298
    302299#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:202
     300#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:366
    303301msgid "b32 not recommended"
    304302msgstr "b32 no recomendado"
     
    312310"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires "
    313311"restart of client proxy)"
    314 msgstr ""
    315 "(¿Compartir túneles con otros clientes y clientes de IRC/http? Cambiar esto "
    316 "requiere reiniciar el proxy de cliente)"
     312msgstr "(¿Compartir túneles con otros clientes y clientes de IRC/http? Cambiar esto requiere reiniciar el proxy de cliente)"
    317313
    318314#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:216
    319315#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:124
     316#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:500
    320317msgid "Auto Start"
    321318msgstr "Autoarranque"
     
    324321#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228
    325322#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:128
     323#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:504
    326324msgid "(Check the Box for 'YES')"
    327325msgstr "(Marca la casilla para \"SÍ\")"
     
    340338"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these "
    341339"options are for all the shared proxy clients!)"
    342 msgstr ""
    343 "(NOTA: Si este proxy de cliente está configurado para compartir túneles, "
    344 "estas opciones se aplicarán a todos los proxys de cliente compartidos.)"
     340msgstr "(NOTA: Si este proxy de cliente está configurado para compartir túneles, estas opciones se aplicarán a todos los proxys de cliente compartidos.)"
    345341
    346342#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236
     
    393389msgid ""
    394390"+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
    395 msgstr ""
    396 "Variación de + 0-1 salto (aleatoriedad media aditiva, rendimiento "
    397 "substractivo)"
     391msgstr "Variación de + 0-1 salto (aleatoriedad media aditiva, rendimiento substractivo)"
    398392
    399393#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286
     
    401395msgid ""
    402396"+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)"
    403 msgstr ""
    404 "Variación de + 0-2 saltos (aleatoriedad alta aditiva, rendimiento "
    405 "substractivo)"
     397msgstr "Variación de + 0-2 saltos (aleatoriedad alta aditiva, rendimiento substractivo)"
    406398
    407399#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:290
    408400#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299
    409401msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
    410 msgstr ""
    411 "Variación de +/- 0-1 salto (aleatoriedad estándar, rendimiento estándar)"
     402msgstr "Variación de +/- 0-1 salto (aleatoriedad estándar, rendimiento estándar)"
    412403
    413404#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:294
     
    429420#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327
    430421msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel  (low bandwidth usage, less reliability)"
    431 msgstr ""
    432 "1 túnel entrante, 1 de salida (bajo uso de ancho de banda, menos fiabilidad)"
     422msgstr "1 túnel entrante, 1 de salida (bajo uso de ancho de banda, menos fiabilidad)"
    433423
    434424#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322
     
    437427"2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard "
    438428"reliability)"
    439 msgstr ""
    440 "2 túneles entrantes, 2 de salida (uso de ancho de banda estándar, fiabilidad "
    441 "estándar)"
     429msgstr "2 túneles entrantes, 2 de salida (uso de ancho de banda estándar, fiabilidad estándar)"
    442430
    443431#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326
     
    445433msgid ""
    446434"3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)"
    447 msgstr ""
    448 "3 túneles entrantes, 3 de salida (mayor uso de ancho de banda, mayor "
    449 "fiabilidad)"
     435msgstr "3 túneles entrantes, 3 de salida (mayor uso de ancho de banda, mayor fiabilidad)"
    450436
    451437#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:335
     
    467453#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360
    468454msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
    469 msgstr ""
    470 "1 túnel de respaldo en cada dirección (redundancia baja, uso bajo de "
    471 "recursos)"
     455msgstr "1 túnel de respaldo en cada dirección (redundancia baja, uso bajo de recursos)"
    472456
    473457#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:355
     
    475459msgid ""
    476460"2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
    477 msgstr ""
    478 "2 túneles de respaldo en cada dirección (redundancia media, uso de recursos "
    479 "medio)"
     461msgstr "2 túneles de respaldo en cada dirección (redundancia media, uso de recursos medio)"
    480462
    481463#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359
    482464#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:368
    483465msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
    484 msgstr ""
    485 "3 túneles de respaldo en cada dirección (alta redundancia, uso de recursos "
    486 "alto)"
     466msgstr "3 túneles de respaldo en cada dirección (alta redundancia, uso de recursos alto)"
    487467
    488468#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368
     
    522502#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:148
    523503#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409
    524 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:247
    525 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:269
     504#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:249
     505#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:271
     506#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:412
    526507msgid "Port"
    527508msgstr "Puerto"
     
    621602"NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect "
    622603"until tunnel is stopped and restarted."
    623 msgstr ""
    624 "NOTA: Si el túnel está ejecutándose actualmente, la mayoría de los cambios "
    625 "no tendrá efecto hasta que se detenga y reinicie el túnel."
     604msgstr "NOTA: Si el túnel está ejecutándose actualmente, la mayoría de los cambios no tendrá efecto hasta que se detenga y reinicie el túnel."
    626605
    627606#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524
    628607#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531
     608#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:678
    629609msgid "Cancel"
    630610msgstr "Cancelar"
     
    785765msgstr "Actualizar"
    786766
    787 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:94
     767#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:92
     768msgid "Tunnel Wizard"
     769msgstr "Asistente de túnel"
     770
     771#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:96
    788772msgid "Stop All"
    789773msgstr "Detener todos"
    790774
    791 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:98
     775#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:100
    792776msgid "Start All"
    793777msgstr "Iniciar todos"
    794778
    795 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:102
     779#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:104
    796780msgid "Restart All"
    797781msgstr "Reiniciar todos"
    798782
    799 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:106
     783#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:108
    800784msgid "Reload Config"
    801785msgstr "Actualizar configuración"
    802786
    803 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:108
     787#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:110
    804788msgid "I2P Server Tunnels"
    805789msgstr "Túneles de servidor I2P"
    806790
    807 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:112
    808 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:133
     791#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:114
     792#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:135
    809793msgid "Points at"
    810794msgstr "Apunta a"
    811795
    812 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:114
    813 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:156
    814 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:160
     796#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:116
     797#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158
     798#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:162
    815799msgid "Preview"
    816800msgstr "Vista previa"
    817801
    818 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:116
    819 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
    820 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:253
    821 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:300
     802#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:118
     803#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:182
     804#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:255
     805#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:302
    822806msgid "Status"
    823807msgstr "Estado"
    824808
    825 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:166
     809#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:168
    826810msgid "Base32 Address"
    827811msgstr "Dirección Base32"
    828812
    829 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:174
     813#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:176
    830814msgid "No Preview"
    831815msgstr "Sin vista previa"
    832816
    833 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:187
    834 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
     817#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:189
     818#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
    835819msgid "Starting..."
    836820msgstr "Iniciando..."
    837821
    838 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194
    839 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
    840 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:314
    841 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
    842 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
     822#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:196
     823#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
     824#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
     825#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:330
     826#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344
    843827msgid "Stop"
    844828msgstr "Detener"
    845829
    846 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
    847 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
     830#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
     831#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337
    848832msgid "Running"
    849833msgstr "Ejecutándose"
    850834
    851 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:215
    852 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:349
     835#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:217
     836#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:351
    853837msgid "Stopped"
    854838msgstr "Detenido"
    855839
    856 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
    857 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356
     840#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
     841#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:358
    858842msgid "Start"
    859843msgstr "Iniciar"
    860844
    861 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:237
     845#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:239
    862846msgid "New server tunnel"
    863847msgstr "Nuevo servidor de túnel"
    864848
    865 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:239
    866 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:399
     849#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241
     850#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401
     851#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:204
     852#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:246
     853#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:276
     854#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
     855#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:554
    867856msgid "Standard"
    868857msgstr "Estándar"
    869858
    870 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241
    871 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401
     859#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:243
     860#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:403
    872861msgid "Create"
    873862msgstr "Crear"
    874863
    875 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:243
     864#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:245
    876865msgid "I2P Client Tunnels"
    877866msgstr "Túneles de cliente I2P"
    878867
    879 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:251
    880 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:286
     868#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:253
     869#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
    881870msgid "Interface"
    882871msgstr "Interfaz"
    883872
    884 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:321
     873#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
    885874msgid "Standby"
    886875msgstr "En espera"
    887876
    888 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
     877#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:368
    889878msgid "Outproxy"
    890879msgstr "Puerta de salida"
    891880
    892 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
     881#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:386
    893882msgid "none"
    894883msgstr "ninguno"
    895884
    896 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:397
     885#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:399
    897886msgid "New client tunnel"
    898887msgstr "Nuevo túnel cliente"
     888
     889#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:102
     890msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard"
     891msgstr "Gestor de túneles I2P - Asistente para la creación de túneles"
     892
     893#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:120
     894#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:545
     895msgid "Server or client tunnel?"
     896msgstr "Túnel de cliente o servidor?"
     897
     898#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:126
     899#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:549
     900msgid "Tunnel type"
     901msgstr "Tipo de túnel"
     902
     903#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:132
     904#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:579
     905msgid "Tunnel name and description"
     906msgstr "Nombre y descripción del túnel"
     907
     908#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:138
     909#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:588
     910msgid "Tunnel destination"
     911msgstr "Destino del túnel"
     912
     913#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:144
     914#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:604
     915msgid "Binding address and port"
     916msgstr "Dirección de enlace y puerto"
     917
     918#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:150
     919#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:630
     920msgid "Tunnel auto-start"
     921msgstr "Auto-iniciar túnel"
     922
     923#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:156
     924msgid "Wizard completed"
     925msgstr "Asistente completado"
     926
     927#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:170
     928msgid ""
     929"This wizard will take you through the various options available for creating"
     930" tunnels in I2P."
     931msgstr "Este asistente le guiará a través de las distintas opciones disponibles para la creación de túneles en I2P."
     932
     933#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:172
     934msgid ""
     935"The first thing to decide is whether you want to create a server or a client"
     936" tunnel."
     937msgstr "Lo primero que debe decidir es si se desea crear un túnel de servidor o de cliente."
     938
     939#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:174
     940msgid ""
     941"If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P"
     942" or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel."
     943msgstr "Si necesita conectarse a un servicio remoto, como un servidor de IRC dentro de I2P o un repositorio de código, va a requerir un túnel CLIENTE."
     944
     945#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:176
     946msgid ""
     947"On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to "
     948"you'll need to create a SERVER tunnel."
     949msgstr "Por otro lado, si desea hospedar un servicio para que otros puedan conectarse a usted, necesitará crear un túnel SERVIDOR."
     950
     951#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178
     952msgid "Server Tunnel"
     953msgstr "Túnel de servidor"
     954
     955#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:180
     956msgid "Client Tunnel"
     957msgstr "Túnel de cliente"
     958
     959#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:198
     960msgid "There are several types of tunnels to choose from:"
     961msgstr "Hay varios tipos de túneles para elegir:"
     962
     963#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:206
     964msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P."
     965msgstr "Túnel básico para la conexión a un servicio dentro de I2P."
     966
     967#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:208
     968#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:250
     969msgid ""
     970"Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you "
     971"don't know what type of tunnel you need."
     972msgstr "Pruebe esto si ninguno de los tipos de túneles a continuación se ajustan a sus requerimientos, o si no sabe qué tipo de túnel necesita."
     973
     974#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:210
     975msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P."
     976msgstr "Túnel que actúa como un proxy HTTP para llegar a eepsites dentro I2P."
     977
     978#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:212
     979msgid ""
     980"Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your "
     981"\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in "
     982"GNU/Linux."
     983msgstr "Configure su navegador para usar este túnel como un proxy HTTP, o configure su variable de entorno \"http_proxy\" para aplicaciones de línea de comandos en GNU / Linux."
     984
     985#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:214
     986msgid ""
     987"Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is "
     988"known."
     989msgstr "También es posible llegar a sitios web de fuera de I2P si se conoce algún proxy HTTP dentro de I2P."
     990
     991#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:216
     992msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections."
     993msgstr "Túnel de cliente personalizado específicamente para conexiones de IRC."
     994
     995#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:218
     996msgid ""
     997"With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC "
     998"network inside I2P."
     999msgstr "Con este tipo de túnel, su cliente de IRC será capaz de conectarse a una red de IRC dentro de I2P."
     1000
     1001#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:220
     1002msgid ""
     1003"Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own "
     1004"tunnel. (See Also, SOCKS IRC)"
     1005msgstr "Cada red IRC en I2P a la que desee conectarse requerirá su propio túnel. (Véase también, SOCKS IRC)"
     1006
     1007#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:222
     1008msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol."
     1009msgstr "Un túnel que implementa el protocolo SOCKS."
     1010
     1011#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:224
     1012msgid ""
     1013"This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS "
     1014"outproxy within I2P."
     1015msgstr "Esto permite que las conexiones TCP y UDP se hagan a través de un outproxy SOCKS que esté dentro de I2P."
     1016
     1017#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:226
     1018msgid ""
     1019"A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for "
     1020"connecting to IRC networks."
     1021msgstr "Un túnel de cliente que implementa el protocolo SOCKS, personalizado para la conexión con redes IRC."
     1022
     1023#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:228
     1024msgid ""
     1025"With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P "
     1026"address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this "
     1027"SOCKS tunnel."
     1028msgstr "Con este tipo de túnel, las redes IRC de I2P pueden ser alcanzadas escribiendo directamente la dirección I2P en el cliente de IRC, y configurando el cliente de IRC para utilizar este túnel SOCKS."
     1029
     1030#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:230
     1031msgid ""
     1032"This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate "
     1033"tunnel per IRC network."
     1034msgstr "Esto significa que sólo es necesario un único túnel I2P en lugar de un túnel distinto por cada red IRC."
     1035
     1036#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:232
     1037msgid ""
     1038"IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P "
     1039"is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked "
     1040"by the IRC network."
     1041msgstr "También se puede llegar a redes IRC de fuera de I2P si se conoce un outproxy SOCKS en I2P, aunque depende de si el outproxy ha sido bloqueado por la red IRC."
     1042
     1043#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:234
     1044msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command."
     1045msgstr "Un túnel de cliente que implementa el comando HTTP CONNECT."
     1046
     1047#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:236
     1048msgid ""
     1049"This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming "
     1050"the proxy supports the CONNECT command."
     1051msgstr "Esto permite hacer conexiones TCP a través de un outproxy HTTP, suponiendo que el servidor proxy admita el comando CONNECT."
     1052
     1053#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:238
     1054msgid "A customised client tunnel for Streamr."
     1055msgstr "Un túnel de cliente personalizado para Streamr."
     1056
     1057#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:248
     1058msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P."
     1059msgstr "Un túnel básico de servidor para alojar un servicio genérico dentro de I2P."
     1060
     1061#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:252
     1062msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections."
     1063msgstr "Un túnel de servidor personalizado para conexiones HTTP."
     1064
     1065#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:254
     1066msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite."
     1067msgstr "Utilice este tipo de túnel si desea alojar una eepsite."
     1068
     1069#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:256
     1070msgid ""
     1071"A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to "
     1072"other server tunnels."
     1073msgstr "Un túnel de servidor personalizado que puede servir tanto datos HTTP como conectar a otros túneles de servidor."
     1074
     1075#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:258
     1076msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server."
     1077msgstr "Este tipo de túnel se utiliza principalmente cuando se ejecuta un servidor sin semillas (Seedless)."
     1078
     1079#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:260
     1080msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P."
     1081msgstr "Un túnel de servidor personalizado para alojar redes IRC dentro de I2P."
     1082
     1083#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:262
     1084msgid ""
     1085"Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is "
     1086"to be accessible inside I2P."
     1087msgstr "Normalmente, se debe crear un túnel por separado para cada servidor IRC, que será accesible dentro de I2P."
     1088
     1089#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:264
     1090msgid "A customised server tunnel for Streamr."
     1091msgstr "Un túnel de servidor personalizado para Streamr."
     1092
     1093#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303
     1094msgid "Choose a name and description for your tunnel."
     1095msgstr "Elegir un nombre y una descripción para su túnel."
     1096
     1097#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305
     1098msgid ""
     1099"These can be anything you want - they are just for ease of identifying the "
     1100"tunnel in the routerconsole."
     1101msgstr "Estos pueden ser lo que se quiera - son sólo para facilitar la identificación del túnel en la consola del router."
     1102
     1103#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335
     1104msgid ""
     1105"If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or "
     1106"SOCKS), fill them in below."
     1107msgstr "Si conoce algún outproxie para este tipo de túnel (HTTP o SOCKS), rellénelo a continuación."
     1108
     1109#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337
     1110msgid "Separate multiple proxies with commas."
     1111msgstr "Separe múltiples servidores proxy con comas."
     1112
     1113#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:355
     1114msgid ""
     1115"Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should "
     1116"connect to."
     1117msgstr "Introduzca el destino de I2P del servicio al que este túnel de cliente debe conectarse."
     1118
     1119#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357
     1120msgid ""
     1121"This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your "
     1122"address book."
     1123msgstr "Este puede ser la clave de destino en base 64 o una dirección URL I2P de su libreta de direcciones."
     1124
     1125#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:387
     1126msgid ""
     1127"This is the IP that your service is running on, this is usually on the same "
     1128"machine so 127.0.0.1 is autofilled."
     1129msgstr "Esta es la IP en la que el servicio se está ejecutando, esto suele ser en la misma máquina, por lo que se ha auto-rellenado con 127.0.0.1 "
     1130
     1131#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:410
     1132msgid "This is the port that the service is accepting connections on."
     1133msgstr "Este es el puerto por el que el servicio está aceptando conexiones entrantes."
     1134
     1135#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:431
     1136msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally."
     1137msgstr "Este es el puerto por el que se accederá al túnel de cliente localmente."
     1138
     1139#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:433
     1140msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel."
     1141msgstr "También es el puerto de cliente para el túnel de servidor HTTPBidir."
     1142
     1143#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:452
     1144msgid ""
     1145"How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your "
     1146"entire subnet, or external internet?"
     1147msgstr "¿Cómo quiere que se acceda a este túnel? ¿Sólo esta máquina, su subred entera, o todo el internet externo?"
     1148
     1149#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:454
     1150msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1"
     1151msgstr "Lo más probable es que desee permitir sólo 127.0.0.1"
     1152
     1153#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:496
     1154msgid ""
     1155"The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router "
     1156"is started."
     1157msgstr "El router I2P puede activar automáticamente este túnel cuando el router se inicie"
     1158
     1159#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:498
     1160msgid ""
     1161"This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), "
     1162"but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P "
     1163"router is creating and maintaining unnecessary tunnels."
     1164msgstr "Esto puede ser útil para los túneles de uso frecuente (especialmente en los túneles de servidor), pero para los túneles que sólo se utilizan ocasionalmente, significaría que el router I2P está creando y manteniendo túneles innecesarios."
     1165
     1166#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:524
     1167msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel."
     1168msgstr "El asistente ya ha recogido suficiente información para crear el túnel."
     1169
     1170#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:526
     1171msgid ""
     1172"Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and "
     1173"take you back to the main I2PTunnel page."
     1174msgstr "Al hacer clic en el botón Guardar a continuación, el asistente creará el túnel, y le llevará de vuelta a la página principal de túneles I2P."
     1175
     1176#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531
     1177msgid ""
     1178"Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, "
     1179"you don't have to do anything further."
     1180msgstr "Como ha decidido iniciar automáticamente el túnel cuando el router se inicie, no tiene que hacer nada más."
     1181
     1182#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:533
     1183msgid "The router will start the tunnel once it has been set up."
     1184msgstr "El router iniciará el túnel una vez haya sido establecido."
     1185
     1186#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:537
     1187msgid ""
     1188"Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to "
     1189"manually start it."
     1190msgstr "Como usted ha decidido no iniciar automáticamente el túnel, tendrá que iniciarlo de forma manual."
     1191
     1192#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:539
     1193msgid ""
     1194"You can do this by clicking the Start button on the main page which "
     1195"corresponds to the new tunnel."
     1196msgstr "Esto se puede hacer haciendo clic en el botón Iniciar en la página principal que corresponde al nuevo túnel."
     1197
     1198#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:543
     1199msgid "Below is a summary of the options you chose:"
     1200msgstr "A continuación se muestra un resumen de las opciones que ha elegido:"
     1201
     1202#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:641
     1203msgid ""
     1204"Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for "
     1205"tunnel configuration."
     1206msgstr "Junto a estos valores básicos, hay una serie de opciones avanzadas para la configuración de túneles."
     1207
     1208#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:643
     1209msgid ""
     1210"The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you "
     1211"can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main "
     1212"I2PTunnel page."
     1213msgstr "El asistente establecerá valores razonablemente sensibles para ellos por defecto, pero se pueden ver y/o editar haciendo clic en el nombre del túnel en la página de túneles I2P principal."
     1214
     1215#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:683
     1216msgid "Previous"
     1217msgstr "Anterior"
     1218
     1219#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:691
     1220msgid "Save Tunnel"
     1221msgstr "Guardar Túnel"
     1222
     1223#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:697
     1224msgid "Finish"
     1225msgstr "Finalizar"
     1226
     1227#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:703
     1228msgid "Next"
     1229msgstr "Siguiente"
  • apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po

    r3131e65 r1f9ab5d  
    33# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package.
    44# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
    5 #
     5#
     6# Translators:
     7# Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>, 2011, 2012.
    68msgid ""
    79msgstr ""
    810"Project-Id-Version: I2P\n"
    9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-12-15 20:14+0000\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2011-08-26 09:28+0000\n"
    12 "Last-Translator: digitalmannen <digitalmannen@gmail.com>\n"
    13 "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/"
    14 "team/sv_SE/)\n"
    15 "Language: sv_SE\n"
     11"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
     12"POT-Creation-Date: 2012-02-17 11:25+0000\n"
     13"PO-Revision-Date: 2012-02-20 15:28+0000\n"
     14"Last-Translator: Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>\n"
     15"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/language/sv_SE/)\n"
    1616"MIME-Version: 1.0\n"
    1717"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1818"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     19"Language: sv_SE\n"
    1920"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
    2021
    21 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:487
     22#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:492
    2223msgid "This seems to be a bad destination:"
    2324msgstr "Detta verkar vara ett felaktigt mål"
    2425
    25 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:487
     26#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:492
    2627msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
    2728msgstr "i2padresshjälp kan inte hjälpa dig med ett sådant  mål!"
    2829
    29 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:556
     30#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:561
    3031#, java-format
    3132msgid ""
    32 "To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</"
    33 "a>. To visit the conflicting addresshelper destination, click <a href="
    34 "\"{1}\">here</a>."
    35 msgstr ""
    36 "För att besöka målet i din värd databas href=\"{0}\"> klicka <a här </ a>. "
    37 "För att besöka de motstridiga hjälpaddresserna,<a href=\"{1}\"> klicka <a "
    38 "här </ a>."
    39 
    40 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:932
     33"To visit the destination in your host database, click <a "
     34"href=\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper destination, "
     35"click <a href=\"{1}\">here</a>."
     36msgstr "För att besöka målet i din värd databas href=\"{0}\"> klicka <a här </ a>. För att besöka de motstridiga hjälpaddresserna,<a href=\"{1}\"> klicka <a här </ a>."
     37
     38#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:937
    4139#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398
    4240#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:142
    4341#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:401
     42#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:391
    4443msgid "Host"
    4544msgstr "Värd"
    4645
    47 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:933
    48 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370
     46#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:938
     47#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:372
    4948msgid "Destination"
    5049msgstr "Mål"
    5150
    52 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:938
     51#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:943
    5352#, java-format
    5453msgid "Continue to {0} without saving"
    5554msgstr "Fortsätt till {0} utan att spara"
    5655
    57 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:943
     56#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:948
    5857#, java-format
    5958msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite"
     
    6160
    6261#. only blockfile supports multiple books
    63 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:946
     62#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:951
    6463#, java-format
    6564msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite"
    6665msgstr "Spara {0} till huvudadressboken och fortsätt till eepsite "
    6766
    68 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:947
     67#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:952
    6968#, java-format
    7069msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite"
    7170msgstr "Spara {0} till privatadressbok och fortsätt till eepsite "
    7271
    73 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1102
    74 #, fuzzy
     72#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1107
    7573msgid "HTTP Outproxy"
    76 msgstr "Utproxy"
    77 
    78 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1107
    79 msgid ""
    80 "Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:"
    81 msgstr ""
    82 "Klicka på en länk nedan för att söka efter en hjälpaddress genom att använda "
    83 "en \"hopp\" tjänst"
    84 
    85 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1325
     74msgstr "HTTP Utproxy"
     75
     76#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1112
     77msgid ""
     78"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" "
     79"service:"
     80msgstr "Klicka på en länk nedan för att söka efter en hjälpaddress genom att använda en \"hopp\" tjänst"
     81
     82#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1330
    8683msgid "Added via address helper"
    8784msgstr "Tillagd via adresshjälpen "
    8885
    89 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1349
     86#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1354
    9087#, java-format
    9188msgid "Redirecting to {0}"
    9289msgstr "Om dirigerar till  {0}"
    9390
    94 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1355
     91#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1360
    9592msgid "Router Console"
    9693msgstr "Router konsol  "
    9794
    98 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1356
     95#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1361
    9996msgid "Addressbook"
    10097msgstr "Adressbok"
    10198
    102 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1356
     99#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1361
    103100msgid "Configuration"
    104101msgstr "Konfiguration"
    105102
    106 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1356
     103#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1361
    107104msgid "Help"
    108105msgstr "Hjälp"
    109106
    110 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1361
     107#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1366
    111108#, java-format
    112109msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
    113110msgstr "Spara {0} till {1}adressboken, omdirigerar nu "
    114111
    115 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1362
     112#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1367
    116113#, java-format
    117114msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
    118115msgstr "Misslyckades med att spara {0} till {1}adressboken, omdirigerar nu "
    119116
    120 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1364
     117#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1369
    121118msgid "Click here if you are not redirected automatically."
    122119msgstr "Klicka här om du inte omdirigeras automatiskt "
     
    131128"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
    132129"button on your browser. Please resubmit."
    133 msgstr ""
    134 "Ogiltigt formulärbegäran, beror troligtvis på attt du använde 'tillbaka' "
    135 "eller 'uppdatera' knappen. Försök att skicka igen"
     130msgstr "Ogiltigt formulärbegäran, beror troligtvis på attt du använde 'tillbaka' eller 'uppdatera' knappen. Försök att skicka igen"
    136131
    137132#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:222
     
    210205
    211206#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555
    212 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:293
     207#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:295
    213208msgid "Host not set"
    214209msgstr "Ingen värd angiven"
    215210
    216211#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559
    217 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275
     212#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
    218213msgid "Port not set"
    219214msgstr "Ingen port angiven"
     
    233228#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:112
    234229#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:112
    235 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:110
    236 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:124
    237 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:245
    238 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:260
     230#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:112
     231#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126
     232#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:247
     233#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262
     234#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307
    239235msgid "Name"
    240236msgstr "Namn"
     
    242238#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:116
    243239#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:116
    244 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:249
    245 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
     240#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:251
     241#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:284
    246242msgid "Type"
    247243msgstr "Typ"
     
    249245#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:120
    250246#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:120
    251 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
    252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:389
     247#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:231
     248#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391
     249#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311
    253250msgid "Description"
    254251msgstr "Beskrivning"
     
    276273#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:159
    277274#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178
     275#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:460
    278276msgid "Reachable by"
    279277msgstr "Nåbar via"
    280278
    281279#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180
     280#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339
    282281msgid "Outproxies"
    283282msgstr "utgående proxy"
    284283
    285284#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187
     285#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:359
    286286msgid "Tunnel Destination"
    287287msgstr "Tunnel mål"
    288288
    289289#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:199
     290#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:363
    290291msgid "name or destination"
    291292msgstr "namn eller mål"
    292293
    293294#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:202
     295#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:366
    294296msgid "b32 not recommended"
    295297msgstr "b32 rekommenderas ej"
     
    303305"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires "
    304306"restart of client proxy)"
    305 msgstr ""
    306 "(Dela tunnlarna med andra klienter och irc/HTTP-klienter? Ändring kräver "
    307 "omstart av klientproxyn)"
     307msgstr "(Dela tunnlarna med andra klienter och irc/HTTP-klienter? Ändring kräver omstart av klientproxyn)"
    308308
    309309#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:216
    310310#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:124
     311#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:500
    311312msgid "Auto Start"
    312313msgstr "Starta automatiskt"
     
    315316#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228
    316317#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:128
     318#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:504
    317319msgid "(Check the Box for 'YES')"
    318320msgstr "(Markera i boxen för 'Ja')"
     
    331333"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these "
    332334"options are for all the shared proxy clients!)"
    333 msgstr ""
    334 "(OBS: när denna klientproxyn är konfigurerad för att dela tunnlar, då gäller "
    335 "dessa alternativ för alla delade proxyklienter!)"
     335msgstr "(OBS: när denna klientproxyn är konfigurerad för att dela tunnlar, då gäller dessa alternativ för alla delade proxyklienter!)"
    336336
    337337#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236
     
    415415#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327
    416416msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel  (low bandwidth usage, less reliability)"
    417 msgstr ""
    418 "1 inkommande, 1 utgående  tunnlar (låg bandbreddsanvändning, låg "
    419 "tillförlitlighet)"
     417msgstr "1 inkommande, 1 utgående  tunnlar (låg bandbreddsanvändning, låg tillförlitlighet)"
    420418
    421419#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322
     
    424422"2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard "
    425423"reliability)"
    426 msgstr ""
    427 "2 inkommande, 2 utgående  tunnlar (normal bandbreddsanvändning, normal "
    428 "tillförlitlighet)"
     424msgstr "2 inkommande, 2 utgående  tunnlar (normal bandbreddsanvändning, normal tillförlitlighet)"
    429425
    430426#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326
     
    432428msgid ""
    433429"3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)"
    434 msgstr ""
    435 "3 inkommande, 3 utgående  tunnlar (Högre bandbreddsanvändning, högre "
    436 "tillförlitlighet)"
     430msgstr "3 inkommande, 3 utgående  tunnlar (Högre bandbreddsanvändning, högre tillförlitlighet)"
    437431
    438432#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:335
     
    449443#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356
    450444msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
    451 msgstr ""
    452 "0 reserv tunnlar i varje riktning (ingen redundans, ingen resursanvändning)"
     445msgstr "0 reserv tunnlar i varje riktning (ingen redundans, ingen resursanvändning)"
    453446
    454447#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:351
     
    461454msgid ""
    462455"2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
    463 msgstr ""
    464 "2 reserv tunnlar i varje riktning (medel hög redundans, medel hög "
    465 "resursanvändning)"
     456msgstr "2 reserv tunnlar i varje riktning (medel hög redundans, medel hög resursanvändning)"
    466457
    467458#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359
    468459#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:368
    469460msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
    470 msgstr ""
    471 "3 reserv tunnlar i varje riktning (hög redundans, hög resursanvändning)"
     461msgstr "3 reserv tunnlar i varje riktning (hög redundans, hög resursanvändning)"
    472462
    473463#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368
     
    507497#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:148
    508498#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409
    509 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:247
    510 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:269
     499#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:249
     500#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:271
     501#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:412
    511502msgid "Port"
    512503msgstr "Port"
     
    606597"NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect "
    607598"until tunnel is stopped and restarted."
    608 msgstr ""
    609 "OBS: Om tunneln är igång, kommer de flesta ändringarna inte att träda i "
    610 "kraft förrän tunneln stoppats och startats om."
     599msgstr "OBS: Om tunneln är igång, kommer de flesta ändringarna inte att träda i kraft förrän tunneln stoppats och startats om."
    611600
    612601#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524
    613602#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531
     603#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:678
    614604msgid "Cancel"
    615605msgstr "Avbryt"
     
    770760msgstr "Uppdatera"
    771761
    772 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:94
     762#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:92
     763msgid "Tunnel Wizard"
     764msgstr "Tunnel guide"
     765
     766#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:96
    773767msgid "Stop All"
    774768msgstr "Stoppa alla"
    775769
    776 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:98
     770#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:100
    777771msgid "Start All"
    778772msgstr "Starta alla"
    779773
    780 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:102
     774#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:104
    781775msgid "Restart All"
    782776msgstr "Starta om alla"
    783777
    784 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:106
     778#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:108
    785779msgid "Reload Config"
    786780msgstr "Uppdatera konfigurationen"
    787781
    788 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:108
     782#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:110
    789783msgid "I2P Server Tunnels"
    790784msgstr "I2P Servertunnlel"
    791785
    792 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:112
    793 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:133
     786#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:114
     787#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:135
    794788msgid "Points at"
    795789msgstr "Pekar på"
    796790
    797 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:114
    798 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:156
    799 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:160
     791#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:116
     792#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158
     793#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:162
    800794msgid "Preview"
    801795msgstr "förhandsvisning"
    802796
    803 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:116
    804 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
    805 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:253
    806 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:300
     797#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:118
     798#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:182
     799#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:255
     800#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:302
    807801msgid "Status"
    808802msgstr "Status"
    809803
    810 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:166
     804#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:168
    811805msgid "Base32 Address"
    812806msgstr "Bas32 adress"
    813807
    814 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:174
     808#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:176
    815809msgid "No Preview"
    816810msgstr "Ingen förhandsvisning"
    817811
    818 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:187
    819 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
     812#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:189
     813#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
    820814msgid "Starting..."
    821815msgstr "Startar..."
    822816
    823 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194
    824 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
    825 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:314
    826 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
    827 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
     817#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:196
     818#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
     819#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
     820#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:330
     821#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344
    828822msgid "Stop"
    829823msgstr "Stopp"
    830824
    831 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
    832 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
     825#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
     826#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337
    833827msgid "Running"
    834828msgstr "Kör"
    835829
    836 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:215
    837 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:349
     830#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:217
     831#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:351
    838832msgid "Stopped"
    839833msgstr "Stoppad"
    840834
    841 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
    842 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356
     835#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
     836#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:358
    843837msgid "Start"
    844838msgstr "Start"
    845839
    846 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:237
     840#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:239
    847841msgid "New server tunnel"
    848842msgstr "Ny severtunnel "
    849843
    850 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:239
    851 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:399
     844#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241
     845#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401
     846#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:204
     847#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:246
     848#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:276
     849#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
     850#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:554
    852851msgid "Standard"
    853852msgstr "Standard"
    854853
    855 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241
    856 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401
     854#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:243
     855#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:403
    857856msgid "Create"
    858857msgstr "Skapa"
    859858
    860 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:243
     859#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:245
    861860msgid "I2P Client Tunnels"
    862861msgstr "I2P Klienttunnel"
    863862
    864 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:251
    865 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:286
     863#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:253
     864#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
    866865msgid "Interface"
    867866msgstr "Gränssnitt "
    868867
    869 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:321
     868#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
    870869msgid "Standby"
    871870msgstr "Standby"
    872871
    873 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
     872#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:368
    874873msgid "Outproxy"
    875874msgstr "Utproxy"
    876875
    877 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
     876#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:386
    878877msgid "none"
    879878msgstr "Ingen"
    880879
    881 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:397
     880#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:399
    882881msgid "New client tunnel"
    883882msgstr "Ny klienttunnel"
     883
     884#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:102
     885msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard"
     886msgstr "I2P Tunnelhanterare - Guide för skapande av tunnlar "
     887
     888#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:120
     889#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:545
     890msgid "Server or client tunnel?"
     891msgstr "Server- eller klient-tunnel"
     892
     893#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:126
     894#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:549
     895msgid "Tunnel type"
     896msgstr "Tunnel typ"
     897
     898#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:132
     899#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:579
     900msgid "Tunnel name and description"
     901msgstr "Tunnelnamn och beskrivning   "
     902
     903#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:138
     904#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:588
     905msgid "Tunnel destination"
     906msgstr "Mål för tunnel"
     907
     908#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:144
     909#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:604
     910msgid "Binding address and port"
     911msgstr "Adress och port"
     912
     913#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:150
     914#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:630
     915msgid "Tunnel auto-start"
     916msgstr "Tunnel auto-start"
     917
     918#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:156
     919msgid "Wizard completed"
     920msgstr "Guiden färdig "
     921
     922#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:170
     923msgid ""
     924"This wizard will take you through the various options available for creating"
     925" tunnels in I2P."
     926msgstr "Guiden tar dig igenom de olika inställningsmöjligheterna för att skapa tunnlar."
     927
     928#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:172
     929msgid ""
     930"The first thing to decide is whether you want to create a server or a client"
     931" tunnel."
     932msgstr "Det första är att bestämma om det skall vara en server- eller klient-tunnel. "
     933
     934#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:174
     935msgid ""
     936"If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P"
     937" or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel."
     938msgstr "Om du ansluter till en fjärrtjänst så som tex en IRC-server inom I2P, behövs en KLIENT-tunnel. "
     939
     940#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:176
     941msgid ""
     942"On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to "
     943"you'll need to create a SERVER tunnel."
     944msgstr "Men om du vill göra en tjänst tillgänglig för andra behövs en SERVER-tunnel."
     945
     946#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178
     947msgid "Server Tunnel"
     948msgstr "Server-tunnel"
     949
     950#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:180
     951msgid "Client Tunnel"
     952msgstr "Klient-tunnel"
     953
     954#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:198
     955msgid "There are several types of tunnels to choose from:"
     956msgstr "Det finns flera typer av tunnlar att välja på:"
     957
     958#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:206
     959msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P."
     960msgstr "Grundläggande tunnel för anslutning till en snigel tjänst innanför I2P.  "
     961
     962#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:208
     963#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:250
     964msgid ""
     965"Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you "
     966"don't know what type of tunnel you need."
     967msgstr "Prova detta om ingen av valen passar eller du inte vet vilken typ av tunnel som behövs."
     968
     969#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:210
     970msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P."
     971msgstr "Tunneln agerar som en HTTP-proxy för att komma åt eepsites innanför I2P. "
     972
     973#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:212
     974msgid ""
     975"Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your "
     976"\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in "
     977"GNU/Linux."
     978msgstr "Peka din webbläsare på denna tunnel som en http-proxy eller ställ in  miljövariabeln \"http_proxy\" för terminal baserade applikationer i GNU/Linux."
     979
     980#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:214
     981msgid ""
     982"Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is "
     983"known."
     984msgstr "Webbplats utanför I2P kan nås om en HTTP-proxy innanför I2P är känd."
     985
     986#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:216
     987msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections."
     988msgstr "Specialiserad tunnel för IRC anslutningar. "
     989
     990#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:218
     991msgid ""
     992"With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC "
     993"network inside I2P."
     994msgstr "Med denna tunneltyp kan IRC-klienter ansluta till IRC-nät inom I2P "
     995
     996#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:220
     997msgid ""
     998"Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own "
     999"tunnel. (See Also, SOCKS IRC)"
     1000msgstr "Varje IRC-nät inom I2P som du vill ansluta till kräver en egen tunnel (Se även: SOCKS IRC) "
     1001
     1002#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:222
     1003msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol."
     1004msgstr "En tunnel som implementerar SOCKS protokollet."
     1005
     1006#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:224
     1007msgid ""
     1008"This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS "
     1009"outproxy within I2P."
     1010msgstr "Detta möjliggör både TCP och UDP anslutningar genom SOCKS utgående-proxy innanför I2P "
     1011
     1012#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:226
     1013msgid ""
     1014"A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for "
     1015"connecting to IRC networks."
     1016msgstr "En klient tunnel för SOCKS protokollet som är anpassad för IRC-nät."
     1017
     1018#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:228
     1019msgid ""
     1020"With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P "
     1021"address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this "
     1022"SOCKS tunnel."
     1023msgstr "Med denna tunnel typen kan IRC-nät inom I2P nås genom att skriva in I2P adressen i IRC-klienten och konfigurera IRC-klienten att använda denna SOCKS-tunneln."
     1024
     1025#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:230
     1026msgid ""
     1027"This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate "
     1028"tunnel per IRC network."
     1029msgstr "Detta innebär att enbart en I2P-tunnel behövs istället för en tunnel per IRC-nät."
     1030
     1031#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:232
     1032msgid ""
     1033"IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P "
     1034"is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked "
     1035"by the IRC network."
     1036msgstr "IRC-nät utanför I2P kan nås om en SOCKS-proxy innanför I2P är känd, men det bror på om utgående-proxy har blockerats av IRC-nätet."
     1037
     1038#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:234
     1039msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command."
     1040msgstr "En klient-tunnel som implementerar HTTP CONNECT kommandot. "
     1041
     1042#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:236
     1043msgid ""
     1044"This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming "
     1045"the proxy supports the CONNECT command."
     1046msgstr "Detta möjliggör TCP anslutningar genom en HTTP utgående-proxy om proxyn stödjer CONNECT kommandot"
     1047
     1048#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:238
     1049msgid "A customised client tunnel for Streamr."
     1050msgstr "En anpassad tunnel för Streamr."
     1051
     1052#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:248
     1053msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P."
     1054msgstr "En server-tunnel för en godtycklig tjänst innanför I2P."
     1055
     1056#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:252
     1057msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections."
     1058msgstr "En server-tunnel anpassad för HTTP anslutningar."
     1059
     1060#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:254
     1061msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite."
     1062msgstr "Använd denna denna typ av tunnel om du vill köra en eepsite."
     1063
     1064#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:256
     1065msgid ""
     1066"A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to "
     1067"other server tunnels."
     1068msgstr "En anpassad server tunnel som hanterar både HTTP data och anslutningar till andra server-tunnlar."
     1069
     1070#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:258
     1071msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server."
     1072msgstr "Tunneltypen använd vanligtvis när en Seedless server körs."
     1073
     1074#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:260
     1075msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P."
     1076msgstr "En server-tunnel för IRC-Nät innanför I2P."
     1077
     1078#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:262
     1079msgid ""
     1080"Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is "
     1081"to be accessible inside I2P."
     1082msgstr "Vanligtvis behövs en separat tunnel för varje IRC-server som skall anslutas till innanför I2P."
     1083
     1084#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:264
     1085msgid "A customised server tunnel for Streamr."
     1086msgstr "En server-tunnel för Streamr."
     1087
     1088#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303
     1089msgid "Choose a name and description for your tunnel."
     1090msgstr "Välj namn och beskrivning av tunneln."
     1091
     1092#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305
     1093msgid ""
     1094"These can be anything you want - they are just for ease of identifying the "
     1095"tunnel in the routerconsole."
     1096msgstr "Kan vad som helst, används enbart för att enkelt identifiera tunneln i routerkonsolen  "
     1097
     1098#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335
     1099msgid ""
     1100"If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or "
     1101"SOCKS), fill them in below."
     1102msgstr "Om du känner till några utgående proxies för denna typen av tunnlar (HTTP eller SOCKS), fyll i dem nedan. "
     1103
     1104#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337
     1105msgid "Separate multiple proxies with commas."
     1106msgstr "Separera flera proxyservrar med komma."
     1107
     1108#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:355
     1109msgid ""
     1110"Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should "
     1111"connect to."
     1112msgstr "Ange I2P destinationen för tjänsten som tunneln skall ansluta till."
     1113
     1114#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357
     1115msgid ""
     1116"This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your "
     1117"address book."
     1118msgstr "Kan vara hela base 64 målsnyckeln eller en I2P URL från adressboken."
     1119
     1120#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:387
     1121msgid ""
     1122"This is the IP that your service is running on, this is usually on the same "
     1123"machine so 127.0.0.1 is autofilled."
     1124msgstr "Detta är IP-adressen som tjänsten körs på, detta är vanligtvis på samma maskin så 127.0.0.1 fylls i automatiskt. "
     1125
     1126#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:410
     1127msgid "This is the port that the service is accepting connections on."
     1128msgstr "Porten som tjänsten accepterar anslutningar via."
     1129
     1130#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:431
     1131msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally."
     1132msgstr "Porten som klient-tunneln kommer att ansluta till lokalt."
     1133
     1134#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:433
     1135msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel."
     1136msgstr "Detta är också en klient-port för HTTPBidir server-tunneln."
     1137
     1138#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:452
     1139msgid ""
     1140"How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your "
     1141"entire subnet, or external internet?"
     1142msgstr "Hur du vill att tunneln ska nås? Enbart denna maskinen, ditt lokala nät eller hela internet? "
     1143
     1144#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:454
     1145msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1"
     1146msgstr "Med största sannolikhet vill du enbart tillåta 127.0.0.1"
     1147
     1148#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:496
     1149msgid ""
     1150"The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router "
     1151"is started."
     1152msgstr "I2P routern kan starta denna tunneln automatiskt vid uppstart."
     1153
     1154#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:498
     1155msgid ""
     1156"This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), "
     1157"but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P "
     1158"router is creating and maintaining unnecessary tunnels."
     1159msgstr "Detta kan vara användbart för tunnlar som används ofta (tex server-tunnlar) men för tunnlar som används sällan innebär det att onödiga tunnlar upprättas. "
     1160
     1161#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:524
     1162msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel."
     1163msgstr "Guiden hat samlat tillräckligt med information för att skapa tunneln. "
     1164
     1165#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:526
     1166msgid ""
     1167"Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and "
     1168"take you back to the main I2PTunnel page."
     1169msgstr "När du klickar på \"spara\" kommer guiden att skapa tunneln och sedan ta dig till sidan för tunnlar."
     1170
     1171#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531
     1172msgid ""
     1173"Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, "
     1174"you don't have to do anything further."
     1175msgstr "Efter som du valt att starta tunneln samtidigt som routern startas behövs inget mer göras. "
     1176
     1177#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:533
     1178msgid "The router will start the tunnel once it has been set up."
     1179msgstr "Routern starta tunneln när den skapats. "
     1180
     1181#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:537
     1182msgid ""
     1183"Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to "
     1184"manually start it."
     1185msgstr "Efter som du valt att inte starta tunneln samtidigt som routern startas, behövs den startas manuellt."
     1186
     1187#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:539
     1188msgid ""
     1189"You can do this by clicking the Start button on the main page which "
     1190"corresponds to the new tunnel."
     1191msgstr "Du gör det genom att klicka på startknappen vid tunneln på huvudsidan."
     1192
     1193#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:543
     1194msgid "Below is a summary of the options you chose:"
     1195msgstr "Nedan är en sammanfattning över valen du kan göra:"
     1196
     1197#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:641
     1198msgid ""
     1199"Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for "
     1200"tunnel configuration."
     1201msgstr "Vid sidan om dessa grundägande inställningar finns att par avancerade val för tunneln. "
     1202
     1203#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:643
     1204msgid ""
     1205"The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you "
     1206"can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main "
     1207"I2PTunnel page."
     1208msgstr "Guiden väljer lämpliga värden för dessa. Men du kan ändra/se värdena på huvudsidan för I2P-tunnlar."
     1209
     1210#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:683
     1211msgid "Previous"
     1212msgstr "Föregående"
     1213
     1214#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:691
     1215msgid "Save Tunnel"
     1216msgstr "Spara tunnel"
     1217
     1218#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:697
     1219msgid "Finish"
     1220msgstr "Färdig"
     1221
     1222#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:703
     1223msgid "Next"
     1224msgstr "Nästa"
  • apps/i2ptunnel/locale/messages_uk.po

    r3131e65 r1f9ab5d  
    66# Translators:
    77# Denis  <gribua@gmail.com>, 2011.
     8# Denis Lysenko <gribua@gmail.com>, 2012.
    89msgid ""
    910msgstr ""
    1011"Project-Id-Version: I2P\n"
    1112"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2011-12-12 11:18+0000\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2011-12-16 22:15+0000\n"
    14 "Last-Translator: Denis <gribua@gmail.com>\n"
    15 "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/uk_UA/)\n"
     13"POT-Creation-Date: 2012-02-17 11:25+0000\n"
     14"PO-Revision-Date: 2012-02-17 12:01+0000\n"
     15"Last-Translator: Denis Lysenko <gribua@gmail.com>\n"
     16"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/language/uk_UA/)\n"
    1617"MIME-Version: 1.0\n"
    1718"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    2021"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
    2122
    22 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:487
     23#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:492
    2324msgid "This seems to be a bad destination:"
    2425msgstr "Скоріше всього це поганий адрес призначення:"
    2526
    26 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:487
     27#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:492
    2728msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
    2829msgstr "i2paddresshelper не може допомогти Вам з місцем призначення як це!"
    2930
    30 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:556
     31#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:561
    3132#, java-format
    3233msgid ""
     
    3435"href=\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper destination, "
    3536"click <a href=\"{1}\">here</a>."
    36 msgstr ""
    37 "Для того щоб перейти по локальному посиланню з локальної адресної книги, "
    38 "натисніть ось<a href=\"{0}\">тут</a>. Для переходу по новому addresshelper-"
    39 "посиланню, натисніть будь-ласка <a href=\"{1}\">тут</a>."
    40 
    41 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:932
     37msgstr "Для того щоб перейти по локальному посиланню з локальної адресної книги, натисніть ось<a href=\"{0}\">тут</a>. Для переходу по новому addresshelper-посиланню, натисніть будь-ласка <a href=\"{1}\">тут</a>."
     38
     39#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:937
    4240#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398
    4341#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:142
    4442#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:401
     43#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:391
    4544msgid "Host"
    4645msgstr "Адрес"
    4746
    48 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:933
    49 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370
     47#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:938
     48#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:372
    5049msgid "Destination"
    5150msgstr "Адреса призначення"
    5251
    53 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:938
     52#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:943
    5453#, java-format
    5554msgid "Continue to {0} without saving"
    5655msgstr "Продовжити до {0} без збереження"
    5756
    58 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:943
     57#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:948
    5958#, java-format
    6059msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite"
    61 msgstr ""
    62 "Зберегти {0} в адресну книгу роутера и продовжити перехід до eep-сайту"
     60msgstr "Зберегти {0} в адресну книгу роутера и продовжити перехід до eep-сайту"
    6361
    6462#. only blockfile supports multiple books
    65 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:946
     63#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:951
    6664#, java-format
    6765msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite"
    68 msgstr ""
    69 "Зберегти {0} в основну адресну книгу і продовжити перехід до еер-сайту"
    70 
    71 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:947
     66msgstr "Зберегти {0} в основну адресну книгу і продовжити перехід до еер-сайту"
     67
     68#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:952
    7269#, java-format
    7370msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite"
    74 msgstr ""
    75 "Зберегти {0} в приватну адресну книгу і продовжити перехід до еер-сайту."
    76 
    77 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1102
     71msgstr "Зберегти {0} в приватну адресну книгу і продовжити перехід до еер-сайту."
     72
     73#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1107
    7874msgid "HTTP Outproxy"
    7975msgstr "Вихідний HTTP проксі"
    8076
    81 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1107
     77#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1112
    8278msgid ""
    8379"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" "
    8480"service:"
    85 msgstr ""
    86 "\"Jump\" сервіси, які, можливо, знають необхідне Вам addresshelper-"
    87 "посилання."
    88 
    89 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1325
     81msgstr "\"Jump\" сервіси, які, можливо, знають необхідне Вам addresshelper-посилання."
     82
     83#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1330
    9084msgid "Added via address helper"
    9185msgstr "Додано через address helper"
    9286
    93 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1349
     87#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1354
    9488#, java-format
    9589msgid "Redirecting to {0}"
    9690msgstr "Перенаправляємо до {0}"
    9791
    98 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1355
     92#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1360
    9993msgid "Router Console"
    10094msgstr "Консоль роутера"
    10195
    102 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1356
     96#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1361
    10397msgid "Addressbook"
    10498msgstr "Адресна книга"
    10599
    106 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1356
     100#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1361
    107101msgid "Configuration"
    108102msgstr "Настройки"
    109103
    110 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1356
     104#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1361
    111105msgid "Help"
    112106msgstr "Допомога"
    113107
    114 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1361
     108#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1366
    115109#, java-format
    116110msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
    117111msgstr "{0} збережено в {1} адресної книги, перенапрявляємо."
    118112
    119 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1362
     113#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1367
    120114#, java-format
    121115msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
    122116msgstr "Не вдалось зберегти {0} в {1} адресної книги, перенаправляємо."
    123117
    124 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1364
     118#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1369
    125119msgid "Click here if you are not redirected automatically."
    126120msgstr "Клацніть тут якщо вас не перенаправило автоматично."
     
    135129"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
    136130"button on your browser. Please resubmit."
    137 msgstr ""
    138 "Неправильно передана форма, можливо ви використовуєте дію браузера \"назад\""
    139 " або \"оновити\". Будь-ласка повторіть спробу."
     131msgstr "Неправильно передана форма, можливо ви використовуєте дію браузера \"назад\" або \"оновити\". Будь-ласка повторіть спробу."
    140132
    141133#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:222
     
    211203#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:467
    212204msgid "HTTP bidir"
    213 msgstr ""
    214 "HTTP bidir (експерементальний двухнаправлений режим, інструкцію запитуйте у "
    215 "sponge)"
     205msgstr "HTTP bidir (експерементальний двухнаправлений режим, інструкцію запитуйте у sponge)"
    216206
    217207#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555
    218 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:293
     208#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:295
    219209msgid "Host not set"
    220210msgstr "Хост не заданий"
    221211
    222212#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559
    223 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275
     213#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
    224214msgid "Port not set"
    225215msgstr "Порт не заданий"
     
    239229#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:112
    240230#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:112
    241 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:110
    242 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:124
    243 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:245
    244 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:260
     231#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:112
     232#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126
     233#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:247
     234#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262
     235#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307
    245236msgid "Name"
    246237msgstr "Назва"
     
    248239#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:116
    249240#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:116
    250 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:249
    251 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
     241#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:251
     242#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:284
    252243msgid "Type"
    253244msgstr "Тип"
     
    255246#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:120
    256247#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:120
    257 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
    258 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:389
     248#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:231
     249#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391
     250#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311
    259251msgid "Description"
    260252msgstr "Опис"
     
    282274#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:159
    283275#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178
     276#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:460
    284277msgid "Reachable by"
    285278msgstr "Доступно цим"
    286279
    287280#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180
     281#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339
    288282msgid "Outproxies"
    289283msgstr "Список вихідних проксі (Outproxies)"
    290284
    291285#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187
     286#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:359
    292287msgid "Tunnel Destination"
    293288msgstr "Адреса Призначення  Тунелю"
    294289
    295290#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:199
     291#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:363
    296292msgid "name or destination"
    297293msgstr "ім'я або призначення"
    298294
    299295#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:202
     296#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:366
    300297msgid "b32 not recommended"
    301298msgstr "b32 не рекомендується"
     
    309306"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires "
    310307"restart of client proxy)"
    311 msgstr ""
    312 "(Використовувати тунелі спільно з іншими клієнтами і  irc/httpclients? Зміна"
    313 " налаштування потребує перезапуску тунелю)"
     308msgstr "(Використовувати тунелі спільно з іншими клієнтами і  irc/httpclients? Зміна налаштування потребує перезапуску тунелю)"
    314309
    315310#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:216
    316311#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:124
     312#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:500
    317313msgid "Auto Start"
    318314msgstr "Автозапуск"
     
    321317#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228
    322318#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:128
     319#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:504
    323320msgid "(Check the Box for 'YES')"
    324321msgstr "(Виберіть чекбокс 'ТАК')"
     
    337334"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these "
    338335"options are for all the shared proxy clients!)"
    339 msgstr ""
    340 "(Зверніть увагу: коли цей клієнтський проксі настроєний ділитись тунелями, "
    341 "то ці опції будуть дійсні для всіх проксі клієнтів з якими ви ділитесь!)"
     336msgstr "(Зверніть увагу: коли цей клієнтський проксі настроєний ділитись тунелями, то ці опції будуть дійсні для всіх проксі клієнтів з якими ви ділитесь!)"
    342337
    343338#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236
     
    369364#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266
    370365msgid "3 hop tunnel (very high anonymity, poor performance)"
    371 msgstr ""
    372 "3 хоп тунель (дуже висока анонімність, погана продуктивність (комп'ютера))"
     366msgstr "3 хоп тунель (дуже висока анонімність, погана продуктивність (комп'ютера))"
    373367
    374368#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:266
     
    391385msgid ""
    392386"+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
    393 msgstr ""
    394 "+0-1 хоп розкид (помірна збільшена рандомізація, понижена продуктивність)"
     387msgstr "+0-1 хоп розкид (помірна збільшена рандомізація, понижена продуктивність)"
    395388
    396389#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286
     
    398391msgid ""
    399392"+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)"
    400 msgstr ""
    401 "+0-2 хоп розкид (дуже збільшена рандомізація, понижена продуктивність)"
     393msgstr "+0-2 хоп розкид (дуже збільшена рандомізація, понижена продуктивність)"
    402394
    403395#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:290
    404396#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299
    405397msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
    406 msgstr ""
    407 "+/- 0-1 хоп розкид (стандартна рандомізація, стандартна продуктивнсть)"
     398msgstr "+/- 0-1 хоп розкид (стандартна рандомізація, стандартна продуктивнсть)"
    408399
    409400#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:294
     
    425416#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327
    426417msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel  (low bandwidth usage, less reliability)"
    427 msgstr ""
    428 "1 вхідний, 1 вихідний тунель (низька пропускна спроможність, низька "
    429 "надійність)"
     418msgstr "1 вхідний, 1 вихідний тунель (низька пропускна спроможність, низька надійність)"
    430419
    431420#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322
     
    434423"2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard "
    435424"reliability)"
    436 msgstr ""
    437 "2 вхідні, 2 вихідні тунелі (стандартна пропускна спроможність, стандартна "
    438 "надійність)"
     425msgstr "2 вхідні, 2 вихідні тунелі (стандартна пропускна спроможність, стандартна надійність)"
    439426
    440427#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326
     
    442429msgid ""
    443430"3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)"
    444 msgstr ""
    445 "3 вхідні, 3 вихідні тунелі (висока пропускна спроможність, висока "
    446 "надійність)"
     431msgstr "3 вхідні, 3 вихідні тунелі (висока пропускна спроможність, висока надійність)"
    447432
    448433#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:335
     
    459444#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356
    460445msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
    461 msgstr ""
    462 "0 резервних тунелів (0 надлишок, відсутність додаткового навантаження на "
    463 "систему) "
     446msgstr "0 резервних тунелів (0 надлишок, відсутність додаткового навантаження на систему) "
    464447
    465448#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:351
    466449#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360
    467450msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
    468 msgstr ""
    469 "1 резервний тунель в кожному напрямку (низька надлишковість, низьке "
    470 "використання ресурсів системи)"
     451msgstr "1 резервний тунель в кожному напрямку (низька надлишковість, низьке використання ресурсів системи)"
    471452
    472453#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:355
     
    474455msgid ""
    475456"2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
    476 msgstr ""
    477 "2 резервні тунелі в кожному напрямку (середня надмірність, середнє "
    478 "навантаження на систему)"
     457msgstr "2 резервні тунелі в кожному напрямку (середня надмірність, середнє навантаження на систему)"
    479458
    480459#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359
    481460#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:368
    482461msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
    483 msgstr ""
    484 "3 резервні тунелі в кожному напрямку (висока надмірність, високе "
    485 "навантаження на систему)"
     462msgstr "3 резервні тунелі в кожному напрямку (висока надмірність, високе навантаження на систему)"
    486463
    487464#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368
     
    503480#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395
    504481msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
    505 msgstr ""
    506 "оптимізувати для великого об'єму (завантаження/веб-серфінг/Бітторрент)"
     482msgstr "оптимізувати для великого об'єму (завантаження/веб-серфінг/Бітторрент)"
    507483
    508484#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388
     
    512488#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:392
    513489msgid "for request/response connections"
    514 msgstr ""
    515 "оптимізація для з'єднань, які починаються з запиту клієнта/відповіді "
    516 "сервера. "
     490msgstr "оптимізація для з'єднань, які починаються з запиту клієнта/відповіді сервера. "
    517491
    518492#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:396
     
    524498#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:148
    525499#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409
    526 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:247
    527 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:269
     500#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:249
     501#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:271
     502#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:412
    528503msgid "Port"
    529504msgstr "Порт"
     
    623598"NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect "
    624599"until tunnel is stopped and restarted."
    625 msgstr ""
    626 "Примітка: Якщо тунель зараз активний, то більшість змін не почнуть діяти до "
    627 "того моменту поки тунель не зупинять і перезапустять."
     600msgstr "Примітка: Якщо тунель зараз активний, то більшість змін не почнуть діяти до того моменту поки тунель не зупинять і перезапустять."
    628601
    629602#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524
    630603#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531
     604#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:678
    631605msgid "Cancel"
    632606msgstr "Відмінити"
     
    787761msgstr "Оновити"
    788762
    789 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:94
     763#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:92
     764msgid "Tunnel Wizard"
     765msgstr ""
     766
     767#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:96
    790768msgid "Stop All"
    791769msgstr "Зупинити все"
    792770
    793 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:98
     771#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:100
    794772msgid "Start All"
    795773msgstr "Запустити все"
    796774
    797 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:102
     775#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:104
    798776msgid "Restart All"
    799777msgstr "Перезапустити все"
    800778
    801 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:106
     779#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:108
    802780msgid "Reload Config"
    803781msgstr "Перезапустити настройки"
    804782
    805 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:108
     783#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:110
    806784msgid "I2P Server Tunnels"
    807785msgstr "Серверні I2P тунелі"
    808786
    809 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:112
    810 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:133
     787#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:114
     788#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:135
    811789msgid "Points at"
    812790msgstr "Вказує на"
    813791
    814 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:114
    815 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:156
    816 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:160
     792#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:116
     793#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158
     794#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:162
    817795msgid "Preview"
    818796msgstr "Попередній перегляд"
    819797
    820 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:116
    821 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
    822 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:253
    823 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:300
     798#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:118
     799#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:182
     800#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:255
     801#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:302
    824802msgid "Status"
    825803msgstr "Статус"
    826804
    827 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:166
     805#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:168
    828806msgid "Base32 Address"
    829807msgstr "Base32-адрес"
    830808
    831 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:174
     809#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:176
    832810msgid "No Preview"
    833811msgstr "Попередній перегляд недоступний"
    834812
    835 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:187
    836 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
     813#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:189
     814#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
    837815msgid "Starting..."
    838816msgstr "Запускається..."
    839817
    840 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194
    841 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
    842 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:314
    843 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
    844 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
     818#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:196
     819#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
     820#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
     821#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:330
     822#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344
    845823msgid "Stop"
    846824msgstr "Зупинити"
    847825
    848 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
    849 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
     826#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
     827#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337
    850828msgid "Running"
    851829msgstr "Працює"
    852830
    853 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:215
    854 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:349
     831#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:217
     832#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:351
    855833msgid "Stopped"
    856834msgstr "Зупинений"
    857835
    858 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
    859 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356
     836#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
     837#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:358
    860838msgid "Start"
    861839msgstr "Запустити"
    862840
    863 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:237
     841#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:239
    864842msgid "New server tunnel"
    865843msgstr "Новий серверний тунель"
    866844
    867 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:239
    868 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:399
     845#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241
     846#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401
     847#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:204
     848#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:246
     849#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:276
     850#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
     851#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:554
    869852msgid "Standard"
    870853msgstr "Стандартний"
    871854
    872 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241
    873 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401
     855#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:243
     856#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:403
    874857msgid "Create"
    875858msgstr "Створити"
    876859
    877 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:243
     860#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:245
    878861msgid "I2P Client Tunnels"
    879862msgstr "Клієнтскі I2P тунелі"
    880863
    881 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:251
    882 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:286
     864#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:253
     865#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
    883866msgid "Interface"
    884867msgstr "Мережевий інтерфейс"
    885868
    886 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:321
     869#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
    887870msgid "Standby"
    888871msgstr "Режим очікування"
    889872
    890 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
     873#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:368
    891874msgid "Outproxy"
    892875msgstr "Outproxy (зовнішній проксі)"
    893876
    894 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
     877#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:386
    895878msgid "none"
    896879msgstr "ні"
    897880
    898 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:397
     881#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:399
    899882msgid "New client tunnel"
    900883msgstr "Новий клієнтський тунель"
    901884
    902 
     885#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:102
     886msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard"
     887msgstr ""
     888
     889#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:120
     890#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:545
     891msgid "Server or client tunnel?"
     892msgstr ""
     893
     894#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:126
     895#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:549
     896msgid "Tunnel type"
     897msgstr "Тип тунелю"
     898
     899#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:132
     900#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:579
     901msgid "Tunnel name and description"
     902msgstr "Ім'я і опис тунелю"
     903
     904#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:138
     905#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:588
     906msgid "Tunnel destination"
     907msgstr "Місце призначення тунелю"
     908
     909#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:144
     910#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:604
     911msgid "Binding address and port"
     912msgstr ""
     913
     914#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:150
     915#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:630
     916msgid "Tunnel auto-start"
     917msgstr "Авто-старт тунелю"
     918
     919#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:156
     920msgid "Wizard completed"
     921msgstr ""
     922
     923#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:170
     924msgid ""
     925"This wizard will take you through the various options available for creating"
     926" tunnels in I2P."
     927msgstr ""
     928
     929#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:172
     930msgid ""
     931"The first thing to decide is whether you want to create a server or a client"
     932" tunnel."
     933msgstr ""
     934
     935#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:174
     936msgid ""
     937"If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P"
     938" or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel."
     939msgstr ""
     940
     941#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:176
     942msgid ""
     943"On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to "
     944"you'll need to create a SERVER tunnel."
     945msgstr ""
     946
     947#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178
     948msgid "Server Tunnel"
     949msgstr ""
     950
     951#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:180
     952msgid "Client Tunnel"
     953msgstr ""
     954
     955#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:198
     956msgid "There are several types of tunnels to choose from:"
     957msgstr ""
     958
     959#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:206
     960msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P."
     961msgstr ""
     962
     963#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:208
     964#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:250
     965msgid ""
     966"Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you "
     967"don't know what type of tunnel you need."
     968msgstr ""
     969
     970#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:210
     971msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P."
     972msgstr ""
     973
     974#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:212
     975msgid ""
     976"Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your "
     977"\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in "
     978"GNU/Linux."
     979msgstr ""
     980
     981#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:214
     982msgid ""
     983"Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is "
     984"known."
     985msgstr ""
     986
     987#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:216
     988msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections."
     989msgstr ""
     990
     991#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:218
     992msgid ""
     993"With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC "
     994"network inside I2P."
     995msgstr ""
     996
     997#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:220
     998msgid ""
     999"Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own "
     1000"tunnel. (See Also, SOCKS IRC)"
     1001msgstr ""
     1002
     1003#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:222
     1004msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol."
     1005msgstr ""
     1006
     1007#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:224
     1008msgid ""
     1009"This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS "
     1010"outproxy within I2P."
     1011msgstr ""
     1012
     1013#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:226
     1014msgid ""
     1015"A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for "
     1016"connecting to IRC networks."
     1017msgstr ""
     1018
     1019#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:228
     1020msgid ""
     1021"With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P "
     1022"address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this "
     1023"SOCKS tunnel."
     1024msgstr ""
     1025
     1026#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:230
     1027msgid ""
     1028"This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate "
     1029"tunnel per IRC network."
     1030msgstr ""
     1031
     1032#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:232
     1033msgid ""
     1034"IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P "
     1035"is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked "
     1036"by the IRC network."
     1037msgstr ""
     1038
     1039#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:234
     1040msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command."
     1041msgstr ""
     1042
     1043#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:236
     1044msgid ""
     1045"This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming "
     1046"the proxy supports the CONNECT command."
     1047msgstr ""
     1048
     1049#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:238
     1050msgid "A customised client tunnel for Streamr."
     1051msgstr ""
     1052
     1053#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:248
     1054msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P."
     1055msgstr ""
     1056
     1057#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:252
     1058msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections."
     1059msgstr ""
     1060
     1061#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:254
     1062msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite."
     1063msgstr ""
     1064
     1065#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:256
     1066msgid ""
     1067"A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to "
     1068"other server tunnels."
     1069msgstr ""
     1070
     1071#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:258
     1072msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server."
     1073msgstr ""
     1074
     1075#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:260
     1076msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P."
     1077msgstr ""
     1078
     1079#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:262
     1080msgid ""
     1081"Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is "
     1082"to be accessible inside I2P."
     1083msgstr ""
     1084
     1085#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:264
     1086msgid "A customised server tunnel for Streamr."
     1087msgstr ""
     1088
     1089#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303
     1090msgid "Choose a name and description for your tunnel."
     1091msgstr ""
     1092
     1093#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305
     1094msgid ""
     1095"These can be anything you want - they are just for ease of identifying the "
     1096"tunnel in the routerconsole."
     1097msgstr ""
     1098
     1099#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335
     1100msgid ""
     1101"If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or "
     1102"SOCKS), fill them in below."
     1103msgstr ""
     1104
     1105#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337
     1106msgid "Separate multiple proxies with commas."
     1107msgstr ""
     1108
     1109#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:355
     1110msgid ""
     1111"Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should "
     1112"connect to."
     1113msgstr ""
     1114
     1115#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357
     1116msgid ""
     1117"This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your "
     1118"address book."
     1119msgstr ""
     1120
     1121#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:387
     1122msgid ""
     1123"This is the IP that your service is running on, this is usually on the same "
     1124"machine so 127.0.0.1 is autofilled."
     1125msgstr ""
     1126
     1127#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:410
     1128msgid "This is the port that the service is accepting connections on."
     1129msgstr ""
     1130
     1131#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:431
     1132msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally."
     1133msgstr ""
     1134
     1135#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:433
     1136msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel."
     1137msgstr ""
     1138
     1139#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:452
     1140msgid ""
     1141"How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your "
     1142"entire subnet, or external internet?"
     1143msgstr ""
     1144
     1145#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:454
     1146msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1"
     1147msgstr ""
     1148
     1149#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:496
     1150msgid ""
     1151"The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router "
     1152"is started."
     1153msgstr ""
     1154
     1155#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:498
     1156msgid ""
     1157"This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), "
     1158"but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P "
     1159"router is creating and maintaining unnecessary tunnels."
     1160msgstr ""
     1161
     1162#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:524
     1163msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel."
     1164msgstr ""
     1165
     1166#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:526
     1167msgid ""
     1168"Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and "
     1169"take you back to the main I2PTunnel page."
     1170msgstr ""
     1171
     1172#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531
     1173msgid ""
     1174"Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, "
     1175"you don't have to do anything further."
     1176msgstr ""
     1177
     1178#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:533
     1179msgid "The router will start the tunnel once it has been set up."
     1180msgstr ""
     1181
     1182#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:537
     1183msgid ""
     1184"Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to "
     1185"manually start it."
     1186msgstr ""
     1187
     1188#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:539
     1189msgid ""
     1190"You can do this by clicking the Start button on the main page which "
     1191"corresponds to the new tunnel."
     1192msgstr ""
     1193
     1194#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:543
     1195msgid "Below is a summary of the options you chose:"
     1196msgstr ""
     1197
     1198#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:641
     1199msgid ""
     1200"Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for "
     1201"tunnel configuration."
     1202msgstr ""
     1203
     1204#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:643
     1205msgid ""
     1206"The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you "
     1207"can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main "
     1208"I2PTunnel page."
     1209msgstr ""
     1210
     1211#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:683
     1212msgid "Previous"
     1213msgstr "Попередній"
     1214
     1215#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:691
     1216msgid "Save Tunnel"
     1217msgstr "Зберегти тунель"
     1218
     1219#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:697
     1220msgid "Finish"
     1221msgstr "Завершити"
     1222
     1223#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:703
     1224msgid "Next"
     1225msgstr "Далі"
  • apps/routerconsole/java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java

    r3131e65 r1f9ab5d  
    5757                                           "fr", "it", "nl", "pl", "pt", "ru",
    5858                                           "sv", "uk", "vi", "zh"};
    59     private static final String flags[] = {"lang_ar", "cs", "dk", "de", "ee", "us", "es", "fi",
     59    private static final String flags[] = {"lang_ar", "cz", "dk", "de", "ee", "us", "es", "fi",
    6060                                           "fr", "it", "nl", "pl", "pt", "ru",
    6161                                           "se", "ua", "vn", "cn"};
  • apps/routerconsole/jsp/confignet.jsp

    r3131e65 r1f9ab5d  
    4747    <% String[] ips = nethelper.getAddresses();
    4848       if (ips.length > 0) {
    49            out.print(intl._("or") + " <select name=\"udpHost2\"><option value=\"\" selected=\"true\">"+intl._("Select Interface")+"</option>\n");
     49           out.print(intl._("or") + " <select name=\"udpHost2\"><option value=\"\" selected=\"selected\">"+intl._("Select Interface")+"</option>\n");
    5050           for (int i = 0; i < ips.length; i++) {
    5151               out.print("<option value=\"");
  • apps/routerconsole/jsp/console.jsp

    r3131e65 r1f9ab5d  
    3636 <jsp:useBean class="net.i2p.router.web.ContentHelper" id="contenthelper" scope="request" />
    3737 <div class="welcome">
    38   <div class="langbox">
     38  <div class="langbox"> <% /* English, then alphabetical by English name please */ %>
    3939    <a href="/?lang=en&amp;consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=us" title="English" alt="English"></a>
    4040    <a href="/?lang=ar&amp;consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=lang_ar" title="عربية" alt="عربية"></a>
    4141    <a href="/?lang=zh&amp;consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=cn" title="中文" alt="中文"></a>
    42     <a href="/?lang=cs&amp;consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=cs" title="Czech" alt="Czech"></a>
     42    <a href="/?lang=cs&amp;consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=cz" title="Czech" alt="Czech"></a>
    4343    <a href="/?lang=da&amp;consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=dk" title="Danish" alt="Danish"></a>
    4444    <a href="/?lang=de&amp;consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=de" title="Deutsch" alt="Deutsch"></a>
    4545    <a href="/?lang=ee&amp;consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=ee" title="Eesti" alt="Eesti"></a>
    4646    <a href="/?lang=es&amp;consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=es" title="Español" alt="Español"></a>
    47     <a href="/?lang=fi&amp;consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=fi" title="Suomi" alt="Suomi"></a> 
    48     <a href="/?lang=fr&amp;consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=fr" title="Français" alt="Français"></a><br>
     47    <a href="/?lang=fi&amp;consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=fi" title="Suomi" alt="Suomi"></a><br>
     48    <a href="/?lang=fr&amp;consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=fr" title="Français" alt="Français"></a>
    4949    <a href="/?lang=it&amp;consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=it" title="Italiano" alt="Italiano"></a>
    5050    <a href="/?lang=nl&amp;consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=nl" title="Nederlands" alt="Nederlands"></a>
  • apps/routerconsole/locale/messages_de.po

    r3131e65 r1f9ab5d  
    33# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
    44# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
    5 #
     5# 
    66# Translators:
    77# blabla, 2011.
     8# D.A. Loader <>, 2012.
    89# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011.
    910# foo <foo@bar>, 2009.
     
    1213msgstr ""
    1314"Project-Id-Version: I2P\n"
    14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    15 "POT-Creation-Date: 2011-12-12 11:16+0000\n"
    16 "PO-Revision-Date: 2011-10-07 01:49+0000\n"
    17 "Last-Translator: blabla <blabla@trash-mail.com>\n"
    18 "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/de/)\n"
    19 "Language: de\n"
     15"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
     16"POT-Creation-Date: 2012-02-17 11:33+0000\n"
     17"PO-Revision-Date: 2012-02-19 14:14+0000\n"
     18"Last-Translator: D.A. Loader <>\n"
     19"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/language/de/)\n"
    2020"MIME-Version: 1.0\n"
    2121"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    2222"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     23"Language: de\n"
    2324"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
    2425
    25 #. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there are several options...
    26 #. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it is used in
     26#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there
     27#. are several options...
     28#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it
     29#. is used in
    2730#. a lot of tables.
    2831#. milliseconds
    2932#. Note to translators, may be negative or zero, 2999 maximum.
    30 #. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English locale.
     33#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English
     34#. locale.
    3135#. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}.
    3236#. alternates: msec, msecs
    33 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1261
     37#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1361
    3438#, java-format
    3539msgid "1 ms"
     
    4044#. seconds
    4145#. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long.
    42 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1265
     46#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1365
    4347#, java-format
    4448msgid "1 sec"
     
    4953#. minutes
    5054#. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long.
    51 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1269
     55#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1369
    5256#, java-format
    5357msgid "1 min"
     
    5862#. hours
    5963#. alternates: hrs, hr., hrs.
    60 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1273
     64#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1373
    6165#, java-format
    6266msgid "1 hour"
     
    6569msgstr[1] "{0} Stunden"
    6670
    67 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1275
     71#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1375
    6872#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315
    6973msgid "n/a"
     
    7175
    7276#. days
    73 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1278
     77#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1378
    7478#, java-format
    7579msgid "1 day"
     
    7882msgstr[1] "{0} Tage"
    7983
    80 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:124
     84#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:128
    8185#, java-format
    8286msgid "Banned by router hash: {0}"
    8387msgstr "Gesperrt über Routerprüfsumme: {0}"
    8488
    85 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:126
     89#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:130
    8690msgid "Banned by router hash"
    8791msgstr "Gesperrt über Routerprüfsumme"
    8892
    8993#. Temporary reason, until the job finishes
    90 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:683
    91 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:756
     94#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:679
     95#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:752
    9296#, java-format
    9397msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
    9498msgstr "IP gesperrt wegen blocklist.txt-Eintrags {0}"
    9599
    96 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:794
     100#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:791
    97101msgid "IPs Banned Until Restart"
    98102msgstr "bis zum Neustart gesperrte IP's"
    99103
    100 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:818
     104#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:815
    101105msgid "IPs Permanently Banned"
    102106msgstr "permanent gesperrte IP's"
    103107
    104 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:820
     108#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:817
    105109#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
    106110msgid "From"
    107111msgstr "Von"
    108112
    109 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:822
     113#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:819
    110114#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75
    111115msgid "To"
    112116msgstr "An"
    113117
    114 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:858
     118#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:855
    115119#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:47
    116 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410
     120#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:415
    117121msgid "none"
    118122msgstr "keine"
     
    120124#. NPE, too early
    121125#. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K"))
    122 #. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too low");
     126#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too
     127#. low");
    123128#. else
    124129#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:82
    125130#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:124
    126 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:524
    127 #, fuzzy
     131#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:526
    128132msgid "Rejecting tunnels: Starting up"
    129 msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Beende Router"
     133msgstr "Weise Tunnel ab: Initialisieren"
    130134
    131135#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:177
     
    134138
    135139#. hard to do {0} from here
    136 #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of tunnels: High number of requests");
    137 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:213
     140#. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of
     141#. tunnels: High number of requests");
     142#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:216
    138143msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests"
    139144msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Hohe Anzahl an Anfragen"
    140145
    141 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:269
     146#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:271
    142147msgid "Rejecting tunnels: Limit reached"
    143148msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Limit erreicht"
     
    146151#. * also limited to 90% - see below
    147152#. always leave at least 4KBps free when allowing
    148 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:337
     153#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:339
    149154msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit"
    150155msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Bandbreitenlimit erreicht"
    151156
    152157#. hard to do {0} from here
    153 #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: Bandwidth limit");
    154 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:407
     158#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels:
     159#. Bandwidth limit");
     160#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:409
    155161msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit"
    156162msgstr "Weise viele Tunnelanfragen zurück: Bandbreitenlimit erreicht"
    157163
    158164#. hard to do {0} from here
    159 #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels");
    160 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:411
     165#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of
     166#. tunnels");
     167#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:413
    161168msgid "Accepting most tunnels"
    162169msgstr "Akzeptiere viele Tunnelanfragen"
    163170
    164 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:413
     171#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:415
    165172msgid "Accepting tunnels"
    166173msgstr "Akzeptiere Tunnelanfragen"
    167174
    168 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:529
     175#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:531
    169176msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
    170177msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Beende Router"
    171178
    172 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:534
     179#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:536
    173180msgid "Rejecting tunnels"
    174181msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück"
     
    207214msgid ""
    208215"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
    209 msgstr ""
    210 "Reseed: Holen der Router-Informationen von Seed-URL ({0} erfolgreich, {1} "
    211 "Fehler)."
    212 
    213 #. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a statistic
     216msgstr "Reseed: Holen der Router-Informationen von Seed-URL ({0} erfolgreich, {1} Fehler)."
     217
     218#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a
     219#. statistic
    214220#. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp.
    215221#. Please keep relatively short so it will fit on the graphs.
     
    238244msgstr "bekannte schnelle Teilnehmer"
    239245
    240 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:522
     246#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:526
    241247msgid "NetDb entry"
    242248msgstr "NetzDB-Eintrag"
    243249
    244 #. This used to be "no common transports" but it is almost always no transports at all
     250#. This used to be "no common transports" but it is almost always no
     251#. transports at all
    245252#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/GetBidsJob.java:70
    246253msgid "No transports (hidden or starting up?)"