Changeset 50d93b19
- Timestamp:
- May 3, 2019 12:57:12 PM (2 years ago)
- Branches:
- master
- Children:
- 0147f00
- Parents:
- a39549a
- Location:
- installer/resources/man
- Files:
-
- 3 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
installer/resources/man/eepget.tr.1
ra39549a r50d93b19 4 4 .\" 5 5 .\"******************************************************************* 6 .TH E EPGET1 "26 Ocak 2017" "" I2P6 .TH EepGet 1 "26 Ocak 2017" "" I2P 7 7 8 8 .SH AD 9 Eep get \- I2P indirici9 EepGet \- I2P indirici 10 10 11 .SH SYNOPSIS11 .SH ÖZET 12 12 \fBeepget\fP [\fIoptions\fP]\fIURL\fP 13 13 .br 14 14 15 .SH DESCRIPTION15 .SH AÇIKLAMA 16 16 .P 17 Download a file non\-interactively via HTTP. Transfers through both I2P and 18 the regular Internet are supported.17 HTTP üzerinden bir dosyayı etkileşimsiz olarak indirir. Hem I2P hem de 18 normal İnternet üzerinden aktarım yapılabilir. 19 19 .P 20 Eep get is able to cope with slow or unstable network connections; if a21 download is not successful because of a network problem, it will keep 22 retrying until the whole file has been retrieved (if the \-n option is set). 23 If supported by the remote server, eepget will instruct the server to 24 continue the download from the point of interruption.20 EepGet, yavaş ya da dengesiz ağ bağlantılarıyla başa çıkabilir. İndirme 21 işlemi bir ağ sorunu nedeniyle tamamlanamaz ise, dosya tamamen alınana kadar 22 (\-n seçeneği belirtilmiş ise) yeniden denenir. Uzak sunucu tarafından 23 destekleniyorsa, eepget sunucuya indirme işlemine kalınan noktadan devam 24 etme bilgisini verir. 25 25 26 .SH OPTIONS26 .SH AYARLAR 27 27 \fB\-c\fP 28 28 .TP 29 Clearnet. Do not use a proxy. Same as \fB\-p\fP:0 .29 Basit ağ. Vekil sunucu kullanılmaz. \fB\-p\fP ile aynı :0 . 30 30 .TP 31 31 32 32 \fB\-e\fP etag 33 33 .TP 34 Sets the etag value in the request headers.34 İstek üst bilgilerindeki etag değerini ayarlar. 35 35 .TP 36 36 37 \fB\-h\fP name=value37 \fB\-h\fP ad=değer 38 38 .TP 39 Adds an arbitrary request header with the given name and value.39 Belirtilen ad ve değer için isteğe bağlı bir istek üst bilgisi ekler. 40 40 .TP 41 41 42 \fB\-l\fP lineLen42 \fB\-l\fP SatırUzunluğu 43 43 .TP 44 Controls the progress display. \fB\ lineLen \fP is the length of one progress line in characters. The default is40.44 İlerleme çubuğunun görünümünü belirler. \fB\ SatırUzunluğu \fP karakter cinsinden bir ilerleme satırının uzunluğunu belirler. Varsayılan değer: 40. 45 45 .TP 46 46 47 \fB\-m\fP markSize47 \fB\-m\fP İşaretBoyutu 48 48 .TP 49 Controls the progress display. \fB\ markSize \fP is the number of bytes one '#' character represents. The default is1024.49 İlerleme çubuğunun görünümünü belirler. \fB\ markSize \fP bir '#' karakterinin kaç bayt anlamına geleceğini belirler. Varsayılan değer: 1024. 50 50 .TP 51 51 52 \fB\-n\fP retries52 \fB\-n\fP YenidenDenemeSayısı 53 53 .TP 54 Specify the number of times to retry downloading if the download isn't successful. If this option is not specified, eepget will not retry.54 Tamamlanamayan indirmelerin kaç kez daha yeniden indirilmeye çalışılacağını belirler. Bu seçenek belirtilmediğinde EepGet tamamlanmayan indirmeleri yeniden indirmeyi denemez. 55 55 .TP 56 56 57 \fB\-o\fP file57 \fB\-o\fP Dosya 58 58 .TP 59 Sets the output file to write to. If this option is not given, the output filename will be determined by the URL.59 Yazılacak çıkış dosyasını belirler. Bu seçenek belirtilmediğinde, çıkış dosyasının adı İnternet adresine göre belirlenir. 60 60 .TP 61 61 62 \fB\-p\fP proxy_host[:port]62 \fB\-p\fP VekilSunucu[:KapıNumarası] 63 63 .TP 64 Specify an I2P proxy server (eeproxy) to use. If the port is not specified, eepget will use 4444. If this option is not specified, eepget will use 127.0.0.1:4444. Specify \fB\-c\fP or \fB\-p\fP :0 to disable the eeproxy.64 Kullanılacak bir I2P vekil sunucusunu (eeproxy) belirler. Kapı numarası belirtilmediğinde eepget 4444 numaralı kapıyı kullanır. Bu seçenek belirtilmediğinde EepGet 127.0.0.1:4444 değerini kullanır. eeproxy seçeneğini devre dışı bırakmak için \fB\-c\fP ya da \fB\-p\fP:0 kullanın. 65 65 .TP 66 66 67 \fB\-t\fP s econds67 \fB\-t\fP saniye 68 68 .TP 69 Sets the inactivity timeout. The default is 60 seconds.69 Etkinlik olunmayan süre zaman aşımı değeri. Varsayılan değer 60 saniye. 70 70 .TP 71 71 72 \fB\-u\fP username72 \fB\-u\fP kullanıcı adı 73 73 .TP 74 Sets the username for proxy authorization, if required. 74 Gerekiyorsa, vekil sunucu kimlik doğrulaması için kullanılacak kullanıcı adı 75 75 .TP 76 76 77 \fB\-x\fP pa ssword77 \fB\-x\fP parola 78 78 .TP 79 Sets the password for proxy authorization, if required. If a username is specified but not a password, EepGet will prompt for the password.79 Gerekiyorsa, vekil sunucu kimlik doğrulaması için kullanılacak parola. Bir kullanıcı adı belirtilmiş ancak parola belirtilmemiş ise EepGet parolayı sorar. 80 80 81 .SH " EXIT STATUS"81 .SH "ÇIKIŞ DURUMU" 82 82 83 \fBeepget\fP exits with status zero upon successful transfer and non\-zero if84 there were problems with the download.83 \fBeepget\fP aktarım sorunsuz tamamlandığında çıkış durumu sıfır olur. İndirme 84 sırasında sorun çıkarsa değer sıfırdan farklı olur. 85 85 86 .SH " REPORTING BUGS"87 Please enter a ticket on86 .SH "HATA BİLDİRİMİ" 87 Lütfen 88 88 .UR https://trac.i2p2.de/ 89 the I2P trac page 89 I2P trac sayfasından 90 90 .UE . 91 bir destek 92 çağrısı gönderin 91 93 92 .SH " SEE ALSO"94 .SH "DİĞER BİLGİLER" 93 95 \fBi2prouter\fP(1) \fBcurl\fP(1) \fBwget\fP(1) 94 96 -
installer/resources/man/i2prouter-nowrapper.tr.1
ra39549a r50d93b19 7 7 8 8 .SH AD 9 i2prouter\-nowrapper \- start the I2P router9 i2prouter\-nowrapper \- I2P yönelticiyi başlatır 10 10 11 .SH SYNOPSIS11 .SH ÖZET 12 12 \fBi2prouter\-nowrapper\fP 13 13 .br 14 14 15 .SH DESCRIPTION16 Start the I2P router, without the service wrapper. This means the router 17 will not restart if it crashes. Also, it will use the default memory size, 18 which may not be enough for I2P.15 .SH AÇIKLAMA 16 I2P yönelticiyi hizmet kapsayıcı olmadan başlatır. Bu durumda, yöneltici 17 çökerse yeniden başlatılmaz. Ayrıca I2P için yeterli olmayabilecek şekilde 18 varsayılan bellek boyutu kullanılır. 19 19 .P 20 You should really use the \fBi2prouter\fP(1) script instead. There are no 21 options. To stop the router, use your browser to access 20 Bunun yerine \fBi2prouter\fP(1) betiğini kullanmalısınız. Herhangi bir 21 seçenek yoktur. Yönelticiyi durdurmak için web tarayıcınızdan 22 22 .UR http://localhost:7657/ 23 the router console 23 yöneltici konsolunu 24 24 .UE . 25 açın. 25 26 26 .SH " REPORTING BUGS"27 Please enter a ticket on27 .SH "HATA BİLDİRİMİ" 28 Lütfen 28 29 .UR https://trac.i2p2.de/ 29 the I2P trac page 30 I2P trac sayfasından 30 31 .UE . 32 bir destek 33 çağrısı gönderin 31 34 32 .SH " SEE ALSO"35 .SH "DİĞER BİLGİLER" 33 36 \fBi2prouter\fP(1) -
installer/resources/man/i2prouter.tr.1
ra39549a r50d93b19 1 .TH I2PROUTER 1 "January 26, 2017" "" "I2P" 1 .\"******************************************************************* 2 .\" 3 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. 4 .\" 5 .\"******************************************************************* 6 .TH I2PROUTER 1 "26 Ocak 2017" "" I2P 2 7 3 .SH NAME4 i2prouter \- start and stop the I2P router8 .SH AD 9 i2prouter \- I2P yönelticisini başlatır ve durdurur 5 10 6 .SH SYNOPSIS7 .B i2prouter 8 .RI { console | start | stop | graceful | restart | condrestart | status | dump | install | remove}11 .SH ÖZET 12 \fBi2prouter\fP 13 {\fIconsole\fP|\fIstart\fP|\fIstop\fP|\fIgraceful\fP|\fIrestart\fP|\fIcondrestart\fP|\fIstatus\fP|\fIdump\fP|\fIinstall\fP|\fIremove\fP} 9 14 .br 10 15 11 .SH DESCRIPTION12 Control the I2P service.16 .SH AÇIKLAMA 17 I2P hizmerini denetler. 13 18 14 . B15 .IP console 16 Runs I2P as a console application under the current user.19 .IP \fBconsole\fP 20 I2P yönelticisini geçerli kullanıcı altında bir konsol uygulaması olarak 21 çalıştırır. 17 22 18 .B 19 .IP start 20 Starts the I2P service. 23 .IP \fBstart\fP 24 I2P hizmetini başlatır. 21 25 22 .B 23 .IP stop 24 Stops the I2P service. 26 .IP \fBstop\fP 27 I2P hizmetini durdurur. 25 28 26 .B 27 .IP restart 28 Stops the I2P service and then starts it. 29 .IP \fBrestart\fP 30 I2P hizmetini durdurur ve yeniden başlatır. 29 31 30 .B 31 .IP condrestart 32 Restart the I2P service only if it is already running. 32 .IP \fBcondrestart\fP 33 Yalnız zaten çalışıyorsa I2P hizmetini yeniden başlatır. 33 34 34 .B 35 .IP graceful 36 Stop I2P gracefully (may take up to 11 minutes) 35 .IP \fBgraceful\fP 36 I2P yönelticiyi uygun şekilde durdurur (11 dakika kadar sürebilir) 37 37 38 . B39 .IP install 40 Install initscript to start I2P automatically when the system boots.38 .IP \fBinstall\fP 39 Sistem açılırken I2P yönelticiyi otomatik yükleyecek başlatma betiğini 40 kurar. 41 41 42 .B 43 .IP remove 44 Uninstall initscript that was installed with \fBinstall\fP 42 .IP \fBremove\fP 43 \fBinstall\fP ile kurulmuş başlatma betiğini kaldırır 45 44 46 .B 47 .IP status 48 Prints whether the I2P service is running. 45 .IP \fBstatus\fP 46 I2P hizmetinin çalışıp çalışmadığını yazar. 49 47 50 .B 51 .IP dump 52 Dumps the current threads into \fBwrapper.log\fP. 48 .IP \fBdump\fP 49 Geçerli işlemi \fBwrapper.log\fP içine kaydeder. 53 50 54 .SH " REPORTING BUGS"55 Please enter a ticket on51 .SH "HATA BİLDİRİMİ" 52 Lütfen 56 53 .UR https://trac.i2p2.de/ 57 the I2P trac page 54 I2P trac sayfasından 58 55 .UE . 56 bir destek 57 çağrısı gönderin 59 58 60 .SH " SEE ALSO"61 .BR i2prouter-nowrapper(1)59 .SH "DİĞER BİLGİLER" 60 \fBi2prouter\-nowrapper\fP(1)
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.