Changeset 6222727 for debian


Ignore:
Timestamp:
Nov 3, 2017 8:02:40 PM (3 years ago)
Author:
zzz <zzz@…>
Branches:
master
Children:
718fff94
Parents:
19b84af
Message:

translation updates from transifex

Location:
debian/po
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • debian/po/el.po

    r19b84af r6222727  
    44#
    55# Translators:
     6# Elektra M. <safiragon@yahoo.gr>, 2017
    67# lixtetrax <lixtetrax@grhack.net>, 2012
    78msgid ""
     
    1011"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
    1112"POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n"
    13 "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
     13"PO-Revision-Date: 2017-09-20 19:48+0000\n"
     14"Last-Translator: Elektra M. <safiragon@yahoo.gr>\n"
    1415"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/el/)\n"
    1516"MIME-Version: 1.0\n"
     
    8182#: ../i2p.templates:5001
    8283msgid "Run I2P daemon confined with AppArmor"
    83 msgstr ""
     84msgstr "Εκτέλεση I2P daemon περιορισμένο με AppArmor"
    8485
    8586#. Type: boolean
     
    8990"With this option enabled I2P will be sandboxed with AppArmor, restricting "
    9091"which files and directories may be accessed by I2P."
    91 msgstr ""
     92msgstr "Με αυτήν την επιλογή, το I2P θα είναι φιλτραρισμένο με το AppArmor, περιορίζοντας σε ποια αρχεία και καταλόγους μπορεί να έχει πρόσβαση το I2P."
  • debian/po/fr.po

    r19b84af r6222727  
    77# French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>, 2017
    88# Boxoa590, 2012
     9# Stéphane Moureau, 2017
    910# syl_, 2015
    1011# Towinet, 2013,2015
     
    1415"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
    1516"POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n"
    16 "PO-Revision-Date: 2017-07-13 21:06+0000\n"
    17 "Last-Translator: French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>\n"
     17"PO-Revision-Date: 2017-10-26 07:15+0000\n"
     18"Last-Translator: Stéphane Moureau\n"
    1819"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n"
    1920"MIME-Version: 1.0\n"
     
    2728#: ../i2p.templates:2001
    2829msgid "Should the I2P router be started at boot?"
    29 msgstr "Le routeur d'I2P devrait-il être lancé au démarrage ?"
     30msgstr "Lancer le routeur I2P au démarrage ?"
    3031
    3132#. Type: boolean
     
    3536"The I2P router can be run as a daemon that starts automatically when your "
    3637"computer boots up. This is the recommended configuration."
    37 msgstr "Le routeur d'I2P peut être exécuté comme un démon qui se lance automatiquement quand l'ordinateur démarre. Cela est la configuration recommandée."
     38msgstr "Le routeur I2P peut être exécuté comme un démon automatiquement quand l’ordinateur démarre. C'est la configuration recommandée."
    3839
    3940#. Type: string
     
    4142#: ../i2p.templates:3001
    4243msgid "I2P daemon user:"
    43 msgstr "Utilisateur du démon d'I2P :"
     44msgstr "Utilisateur du démon dI2P :"
    4445
    4546#. Type: string
     
    5152"account name here. For example, if your previous I2P installation is at "
    5253"/home/user/i2p, you may enter 'user' here."
    53 msgstr "Par défaut, I2P est configuré pour fonctionner avec le compte i2psvc quand il fonctionne comme démon. Pour utiliser un profil d'I2P **existant**, vous pouvez saisir ici un nom de compte différent. Par exemple, si votre installation précédente d'I2P se trouve dans /home/user/i2p, vous pouvez saisir l'utilisateur ici."
     54msgstr "Par défaut, I2P est configuré pour fonctionner avec le compte i2psvc quand il fonctionne comme démon. Pour utiliser un profil d’I2P **existant**, vous pouvez saisir ici un nom de compte différent. Par exemple, si votre installation précédente d’I2P se trouve dans /home/user/i2p, vous pouvez saisir l’utilisateur ici."
    5455
    5556#. Type: string
     
    5960"Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered "
    6061"here, the chosen username *MUST* already exist."
    61 msgstr "Très important : si un utilisateur autre que le compte « i2psvc » par défaut est saisi ici, le nom d'utilisateur choisi *DOIT* déjà exister."
     62msgstr "Très important : si un utilisateur autre que le compte « i2psvc » par défaut est saisi ici, le nom dutilisateur choisi *DOIT* déjà exister."
    6263
    6364#. Type: string
     
    7172#: ../i2p.templates:4001
    7273msgid "By default, I2P will only be allowed to use up to 128MB of RAM."
    73 msgstr "Par défaut, I2P ne sera autorisé à utiliser que jusqu'à 128 Mo de mémoire vive."
     74msgstr "Par défaut, I2P ne sera autorisé à utiliser que jusquà 128 Mo de mémoire vive."
    7475
    7576#. Type: string
     
    9394"With this option enabled I2P will be sandboxed with AppArmor, restricting "
    9495"which files and directories may be accessed by I2P."
    95 msgstr "Si cette option est activée, I2P sera exécuté dans un bac à sable avec AppArmor, restreignant l'accès par I2P à des fichiers et répertoires particuliers."
     96msgstr "Si cette option est activée, I2P sera exécuté dans un bac à sable avec AppArmor, restreignant laccès par I2P à des fichiers et répertoires particuliers."
  • debian/po/ru.po

    r19b84af r6222727  
    44#
    55# Translators:
     6# Filipp Chertiev <f@fzfx.ru>, 2017
    67# Hidden Z <hiddenz@mail.i2p>, 2011
    78# Maxym Mykhalchuk, 2015
     
    1213"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
    1314"POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n"
    14 "PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n"
    15 "Last-Translator: Maxym Mykhalchuk\n"
     15"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:20+0000\n"
     16"Last-Translator: Filipp Chertiev <f@fzfx.ru>\n"
    1617"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n"
    1718"MIME-Version: 1.0\n"
     
    6364#: ../i2p.templates:4001
    6465msgid "Memory that can be allocated to I2P:"
    65 msgstr "Обьем памяти, который может быть выделен для I2P:"
     66msgstr "Объем памяти, который может быть выделен для I2P:"
    6667
    6768#. Type: string
     
    6970#: ../i2p.templates:4001
    7071msgid "By default, I2P will only be allowed to use up to 128MB of RAM."
    71 msgstr "По умолчанию, I2P будет разрешено использовать до 128 МБ оперативной памяти."
     72msgstr "По умолчанию I2P будет разрешено использовать до 128 МБ оперативной памяти."
    7273
    7374#. Type: string
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.