Ignore:
Timestamp:
Jan 26, 2018 6:32:55 PM (2 years ago)
Author:
zzz <zzz@…>
Branches:
master
Children:
fbcaad51
Parents:
582bab7
Message:

update from transifex

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • installer/resources/locale-man/man_ru.po

    r582bab7 r64fe2f1  
    66#
    77# Translators:
    8 # yume <yumenokazu@gmail.com>, 2017
     8# yume, 2017
    99# Mykola Demianko <nikdemqr@gmail.com>, 2017
    1010# Alexander Georgievskiy <galeksandrp@gmail.com>, 2017
    1111# Filipp Chertiev <f@fzfx.ru>, 2017
     12# 1 2 <sulyukin@gmail.com>, 2017
     13# Boris Shminke, 2017
    1214msgid ""
    1315msgstr ""
     
    1517"POT-Creation-Date: 2017-01-26 15:24+0000\n"
    1618"PO-Revision-Date: 2017-01-26 15:24+0000\n"
    17 "Last-Translator: Filipp Chertiev <f@fzfx.ru>, 2017\n"
     19"Last-Translator: Boris Shminke, 2017\n"
    1820"Language-Team: Russian (Russia) (https://www.transifex.com/otf/teams/12694/ru_RU/)\n"
    1921"MIME-Version: 1.0\n"
     
    8789"continue the download from the point of interruption."
    8890msgstr ""
     91"Eepget способна работать с медленными или нестабильными сетевыми "
     92"подключениями; в случае неудочной загрузки из-за сетевых неполадок, будут "
     93"предприниматься попытки переподключения до тех пор, пока файл не будет "
     94"скачан полностью (если установлен параметр -n). Eepget отправит команду "
     95"серверу на продолжение загрузки из точки прерывания, если удаленный сервер "
     96"поддерживает такую возможность."
    8997
    9098#. type: SH
     
    97105#: man/eepget.1:25
    98106msgid "B<-c>"
    99 msgstr ""
     107msgstr "B<-c>"
    100108
    101109#. type: TP
     
    114122#, no-wrap
    115123msgid "Sets the etag value in the request headers."
    116 msgstr ""
     124msgstr "Устанавливает значение etag в заголовке запроса."
    117125
    118126#. type: Plain text
    119127#: man/eepget.1:37
    120128msgid "B<-h> name=value"
    121 msgstr ""
     129msgstr "B<-h>имя=значение"
    122130
    123131#. type: TP
     
    126134msgid "Adds an arbitrary request header with the given name and value."
    127135msgstr ""
     136"Добавляет произвольный заголовок запроса с заданным именем и значением."
    128137
    129138#. type: Plain text
     
    139148"line in characters. The default is 40."
    140149msgstr ""
     150"Контролирует отображение прогресса. B<\\ lineLen > - это длина одной строчки"
     151" прогресс-бара в символах. По умолчанию равна 40."
    141152
    142153#. type: Plain text
     
    152163"'#' character represents. The default is 1024."
    153164msgstr ""
     165"Контролирует отображение прогресса. B<\\ markSize > - это количество байт, "
     166"которое означает один символ \"#\". По умолчанию равно 1024."
    154167
    155168#. type: Plain text
    156169#: man/eepget.1:55
    157170msgid "B<-n> retries"
    158 msgstr ""
     171msgstr "В<-n> попыток"
    159172
    160173#. type: TP
     
    171184#: man/eepget.1:61
    172185msgid "B<-o> file"
    173 msgstr ""
     186msgstr "B<-o> файл"
    174187
    175188#. type: TP
     
    180193"filename will be determined by the URL."
    181194msgstr ""
     195"Задает выходной файл для записи. Если этот параметр не указан, то имя "
     196"выходного файла определяется URL-адресом."
    182197
    183198#. type: Plain text
     
    198213#: man/eepget.1:73
    199214msgid "B<-t> seconds"
    200 msgstr ""
     215msgstr "B<-t> секунд"
    201216
    202217#. type: TP
     
    204219#, no-wrap
    205220msgid "Sets the inactivity timeout. The default is 60 seconds."
    206 msgstr ""
     221msgstr "Устанавливает тайм-аут соединения. По умолчанию 60 секунд."
    207222
    208223#. type: Plain text
    209224#: man/eepget.1:79
    210225msgid "B<-u> username"
    211 msgstr ""
     226msgstr "B<-u> имя пользователя"
    212227
    213228#. type: TP
     
    220235#: man/eepget.1:85
    221236msgid "B<-x> password"
    222 msgstr ""
     237msgstr "B<-x> пароль"
    223238
    224239#. type: TP
     
    229244"specified but not a password, EepGet will prompt for the password."
    230245msgstr ""
     246"Устанавливает пароль для авторизации на прокси, если он требуется. Если имя "
     247"пользователя задано, а пароль - нет, EepGet будет запрашивать пароль."
    231248
    232249#. type: SH
     
    255272"E<.UE .>"
    256273msgstr ""
     274"Пожалуйста, заведите тикет на E<.UR https://trac.i2p2.de/> странице трекера "
     275"I2P E<.UE .>."
    257276
    258277#. type: SH
     
    299318#: man/i2prouter.1:17
    300319msgid "Runs I2P as a console application under the current user."
    301 msgstr ""
     320msgstr "Запускает I2P как консольное приложение от текущего пользователя."
    302321
    303322#. type: IP
     
    441460"http://localhost:7657/> the router console E<.UE .>"
    442461msgstr ""
     462"Вам действительно стоит использовать скрипт B<i2prouter>(1) вместо этого "
     463"скрипта. У этого скрипта нет параметров. Чтобы остановить маршрутизатор, "
     464"используйте свой браузер, чтобы получить доступ к  E<.UR "
     465"http://localhost:7657/> консоли маршрутизатора E<.UE .>"
    443466
    444467#. type: Plain text
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.