Changeset 718fff94 for installer


Ignore:
Timestamp:
Nov 3, 2017 8:30:28 PM (3 years ago)
Author:
zzz <zzz@…>
Branches:
master
Children:
97ad909
Parents:
6222727
Message:

translated man page updates

Location:
installer/resources/man
Files:
8 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • installer/resources/man/eepget.fr.1

    r6222727 r718fff94  
    77
    88.SH NOM
    9 Eepget \- Téléchargeur d'I2P
     9Eepget \- Téléchargeur dI2P
    1010
    1111.SH SYNOPSIS
     
    1616.P
    1717Télécharger un fichier de façon non interactive par HTTP. Les transferts
    18 sont pris en charge à la fois par I2P et l'Internet ordinaire.
     18sont pris en charge à la fois par I2P et lInternet ordinaire.
    1919.P
    2020Eepget peut faire face à des connexions réseau lentes ou instables ; si un
    21 téléchargement ne réussit pas à cause d'un problème de réseau, il ressayera
    22 jusqu'à ce que le fichier entier soit téléchargé (si l'option \-n est
    23 définie). S'il cela est pris en charge par le serveur distant, Eepget
     21téléchargement ne réussit pas à cause dun problème de réseau, il ressayera
     22jusqu’à ce que le fichier entier soit téléchargé (si l’option \-n est
     23définie). Sil cela est pris en charge par le serveur distant, Eepget
    2424demandera au serveur de continuer le téléchargement à partir du point
    25 d'interruption.
     25dinterruption.
    2626
    2727.SH OPTIONS
    2828\fB\-c\fP
    2929.TP
    30 Réseau visible. N'utilise aucun mandataire. Identique à \fB\-p\fP :0 .
     30Réseau visible. Nutilise aucun mandataire. Identique à \fB\-p\fP :0 .
    3131.TP
    3232
     
    4343\fB\-l\fP lineLen
    4444.TP
    45 Contrôle l'affichage de la progression. \fB\ lineLen \fP est la longueur en caractères d'une ligne de progression. La valeur par défaut est 40.
     45Contrôle l’affichage de la progression. \fB\ lineLen \fP est la longueur en caractères d’une ligne de progression. La valeur par défaut est 40.
    4646.TP
    4747
    4848\fB\-m\fP markSize
    4949.TP
    50 Contrôle l'affichage de la progression. \fB\ markSize \fP est le nombre d'octets qu'un caractère '#' représente. La valeur par défaut est 1024.
     50Contrôle l’affichage de la progression. \fB\ markSize \fP est le nombre d’octets qu’un caractère '#' représente. La valeur par défaut est 1024.
    5151.TP
    5252
    5353\fB\-n\fP relances
    5454.TP
    55 Indiquer le nombre de relances du téléchargement si le téléchargement ne réussit pas. Si cette option n'est pas précisée, Eepget ne ressayera pas.
     55Indiquer le nombre de relances du téléchargement si le téléchargement ne réussit pas. Si cette option nest pas précisée, Eepget ne ressayera pas.
    5656.TP
    5757
    5858\fB\-o\fP fichier
    5959.TP
    60 Définit le fichier de sortie vers lequel écrire. Si cette option n'est pas renseignée, le nom du fichier de sortie sera déterminé par l'URL.
     60Définit le fichier de sortie vers lequel écrire. Si cette option n’est pas renseignée, le nom du fichier de sortie sera déterminé par l’URL.
    6161.TP
    6262
    6363\fB\-p\fP mandataire_hôte[:port]
    6464.TP
    65 Spécifier un serveur mandataire d'I2P (eeproxy) à utiliser. Si le port n'est pas indiqué, eepget utilisera 4444. Si cette option n'est pas indiquée, eepget utilisera 127.0.0.1:444. Indiquer \fB\-c\fP ou \fB\-p\fP :0 pour désactiver le mandataire eeproxy.
     65Spécifier un serveur mandataire d’I2P (eeproxy) à utiliser. Si le port n’est pas indiqué, eepget utilisera 4444. Si cette option n’est pas indiquée, eepget utilisera 127.0.0.1:444. Indiquer \fB\-c\fP ou \fB\-p\fP :0 pour désactiver le mandataire eeproxy.
    6666.TP
    6767
    6868\fB\-t\fP secondes
    6969.TP
    70 Définit la temporisation d'inactivité, 60 secondes par défaut.
     70Définit la temporisation dinactivité, 60 secondes par défaut.
    7171.TP
    7272
    73 \fB\-u\fP nomd'utilisateur
     73\fB\-u\fP nomdutilisateur
    7474.TP
    75 Définit le nom d'utilisateur pour l'autorisation du mandataire, si requise.
     75Définit le nom d’utilisateur pour l’autorisation du mandataire, si requise.
    7676.TP
    7777
    7878\fB\-x\fP motdepasse
    7979.TP
    80 Définit le mot de passe pour l'autorisation du mandataire, si requise. Si un nom d'utilisateur est indiqué, mais pas un mot de passe, EepGet demandera le mot de passe.
     80Définit le mot de passe pour l’autorisation du mandataire, si requise. Si un nom d’utilisateur est indiqué, mais pas un mot de passe, EepGet demandera le mot de passe.
    8181
    8282.SH "ÉTAT DE SORTIE"
    8383
    8484\fBeepget\fP quitte avec un état zéro si le transfert est réussi et différent
    85 de zéro s'il y a eu des problèmes de téléchargement.
     85de zéro sil y a eu des problèmes de téléchargement.
    8686
    8787.SH "SIGNALER DES BOGUES"
    8888Veuillez créer un billet sur
    8989.UR https://trac.i2p2.de/
    90 la page Trac d'I2P
     90la page Trac dI2P
    9191.UE .
    9292
  • installer/resources/man/eepget.pt_BR.1

    r6222727 r718fff94  
    77
    88.SH NOME
    9 Eepget \- I2P downloader
     9Eepget \- gerenciador de download da I2P
    1010
    1111.SH SINOPSE
     
    6767\fB\-t\fP seconds
    6868.TP
    69 Sets the inactivity timeout. The default is 60 seconds.
     69Especifique o intervalo de inatividade. O valor padrão, por omissão, é de 60 segundos.
    7070.TP
    7171
     
    7979Sets the password for proxy authorization, if required. If a username is specified but not a password, EepGet will prompt for the password.
    8080
    81 .SH "EXIT STATUS"
     81.SH "STATUS DE SAÍDA"
    8282
    8383\fBeepget\fP exits with status zero upon successful transfer and non\-zero if
  • installer/resources/man/eepget.ru.1

    r6222727 r718fff94  
    1515.SH ОПИСАНИЕ
    1616.P
    17 Download a file non\-interactively via HTTP. Transfers through both I2P and
    18 the regular Internet are supported.
     17Неинтерактивное скачивание файла через HTTP. Поддерживается передача как
     18через I2P, так и через обычный Интернет.
    1919.P
    2020Eepget is able to cope with slow or unstable network connections; if a
     
    7272\fB\-u\fP username
    7373.TP
    74 Sets the username for proxy authorization, if required.
     74Задайте имя пользователя для авторизации прокси, если требуется.
    7575.TP
    7676
     
    7979Sets the password for proxy authorization, if required. If a username is specified but not a password, EepGet will prompt for the password.
    8080
    81 .SH "EXIT STATUS"
     81.SH "СТАТУС ВЫХОДА"
    8282
    8383\fBeepget\fP exits with status zero upon successful transfer and non\-zero if
  • installer/resources/man/i2prouter-nowrapper.fr.1

    r6222727 r718fff94  
    77
    88.SH NOM
    9 i2prouter\-nowrapper \- démarrer le routeur d'I2P
     9i2prouter\-nowrapper \- démarrer le routeur\ I2P
    1010
    1111.SH SYNOPSIS
     
    1414
    1515.SH DESCRIPTION
    16 Démarrer le routeur d'I2P, sans l'enveloppeur de services. Cela signifie que
    17 le routeur ne redémarrera pas s'il plante. Il utilisera aussi la taille de
     16Démarrer le routeur\ I2P, sans l’enveloppeur de services. Cela signifie que
     17le routeur ne redémarrera pas sil plante. Il utilisera aussi la taille de
    1818mémoire par défaut, ce qui pourrait ne pas être suffisant pour I2P.
    1919.P
    20 Vous devriez vraiment utiliser plutôt le script \fBi2prouter\fP(1). Il n'y a
    21 pas d'options. Pour arrêter le routeur, utilisez votre navigateur pour
     20Vous devriez vraiment utiliser plutôt le script \fBi2prouter\fP(1). Il ny a
     21pas doptions. Pour arrêter le routeur, utilisez votre navigateur pour
    2222accéder à
    2323.UR http://localhost:7657/
     
    2828Veuillez créer un billet sur
    2929.UR https://trac.i2p2.de/
    30 la page Trac d'I2P
     30la page Trac dI2P
    3131.UE .
    3232
  • installer/resources/man/i2prouter-nowrapper.pt_BR.1

    r6222727 r718fff94  
    77
    88.SH NOME
    9 i2prouter\-nowrapper \- start the I2P router
     9i2prouter\-nowrapper \- inicia o roteador I2P
    1010
    1111.SH SINOPSE
     
    1414
    1515.SH DESCRIÇÃO
    16 Start the I2P router, without the service wrapper.  This means the router
    17 will not restart if it crashes.  Also, it will use the default memory size,
    18 which may not be enough for I2P.
     16Inicia o roteador I2P sem o invólucro do serviço. Isto significa que o
     17roteador não reinicializará quando travar. Ademais, será usada a quantidade
     18de memória padrão. que, talvez, não seja suficiente para a I2P.
    1919.P
    2020You should really use the \fBi2prouter\fP(1)  script instead.  There are no
  • installer/resources/man/i2prouter.fr.1

    r6222727 r718fff94  
    77
    88.SH NOM
    9 i2prouter \- démarrer et arrêter le routeur d'I2P
     9i2prouter \- démarrer et arrêter le routeur\ I2P
    1010
    1111.SH SYNOPSIS
     
    1515
    1616.SH DESCRIPTION
    17 Contrôler le service d'I2P.
     17Contrôler le service dI2P.
    1818
    1919.IP \fBconsole\fP
    20 Exécute I2P en tant qu'application de console, sous le compte utilisateur
     20Exécute I2P en tant quapplication de console, sous le compte utilisateur
    2121actuel.
    2222
    2323.IP \fBstart\fP
    24 Démarre le service d'I2P.
     24Démarre le service dI2P.
    2525
    2626.IP \fBstop\fP
    27 Arrête le service d'I2P.
     27Arrête le service dI2P.
    2828
    2929.IP \fBrestart\fP
    30 Arrête le service d'I2P et le démarre ensuite.
     30Arrête le service dI2P et le démarre ensuite.
    3131
    3232.IP \fBcondrestart\fP
    33 Redémarrer le service d'I2P seulement s'il est déjà en cours d'exécution.
     33Redémarrer le service d’I2P seulement s’il est déjà en cours d’exécution.
    3434
    3535.IP \fBgraceful\fP
    36 Arrêter I2P respectueusement (peut prendre jusqu'à 11 minutes)
     36Arrêter I2P respectueusement (peut prendre jusquà 11 minutes)
    3737
    3838.IP \fBinstall\fP
    39 Installer un script d'initialisation pour lancer I2P automatiquement lorsque
     39Installer un script dinitialisation pour lancer I2P automatiquement lorsque
    4040le système démarre.
    4141
    4242.IP \fBremove\fP
    43 Désinstaller le script d'initialisation qui a été installé avec \fBinstall\fP
     43Désinstaller le script dinitialisation qui a été installé avec \fBinstall\fP
    4444
    4545.IP \fBstatus\fP
    46 Imprime l'état d'exécution du service d'I2P.
     46Imprime l’état d’exécution du service d’I2P.
    4747
    4848.IP \fBdump\fP
    49 Vide les fils d'exécution actuels dans \fBwrapper.log\fP.
     49Vide les fils dexécution actuels dans \fBwrapper.log\fP.
    5050
    5151.SH "SIGNALER DES BOGUES"
    5252Veuillez créer un billet sur
    5353.UR https://trac.i2p2.de/
    54 la page Trac d'I2P
     54la page Trac dI2P
    5555.UE .
    5656
  • installer/resources/man/i2prouter.pt_BR.1

    r6222727 r718fff94  
    77
    88.SH NOME
    9 i2prouter \- start and stop the I2P router
     9i2prouter \- iniciar e interromper o roteador I2P
    1010
    1111.SH SINOPSE
     
    1515
    1616.SH DESCRIÇÃO
    17 Control the I2P service.
     17Controlar o serviço I2P.
    1818
    1919.IP \fBconsole\fP
    20 Runs I2P as a console application under the current user.
     20Executa a I2P como uma aplicação em modo console sob o usuário atual.
    2121
    2222.IP \fBstart\fP
    23 Starts the I2P service.
     23Inicia o serviço I2P.
    2424
    2525.IP \fBstop\fP
    26 Stops the I2P service.
     26Interrompe o serviço I2P.
    2727
    2828.IP \fBrestart\fP
    29 Stops the I2P service and then starts it.
     29Interrompe o serviço I2P e, em seguida, o inicia.
    3030
    3131.IP \fBcondrestart\fP
    32 Restart the I2P service only if it is already running.
     32Reiniciar o serviço I2P apenas se estiver em execução.
    3333
    3434.IP \fBgraceful\fP
     
    4242
    4343.IP \fBstatus\fP
    44 Prints whether the I2P service is running.
     44Imprime se o serviço I2P está em execução.
    4545
    4646.IP \fBdump\fP
  • installer/resources/man/i2prouter.ru.1

    r6222727 r718fff94  
    1515
    1616.SH ОПИСАНИЕ
    17 Control the I2P service.
     17Контроль службы I2P
    1818
    1919.IP \fBconsole\fP
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.