Changeset 7864404
- Timestamp:
- Dec 15, 2011 8:20:33 PM (9 years ago)
- Branches:
- master
- Children:
- 5b05d86
- Parents:
- 51e40030
- Files:
-
- 7 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
apps/i2psnark/locale/messages_sv.po
r51e40030 r7864404 4 4 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers 5 5 # 6 # <ducki2p@gmail.com>, 2011 7 # <i2p@robertfoss.se>, 2011 8 # hottuna <i2p@robertfoss.se>, 2011 9 # 123hund123 <M8R-ra4r1r@mailinator.com>, 2011 6 # Translators: 7 # 123hund123 <M8R-ra4r1r@mailinator.com>, 2011. 8 # <ducki2p@gmail.com>, 2011. 9 # hottuna <i2p@robertfoss.se>, 2011. 10 # <i2p@robertfoss.se>, 2011. 11 # Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>, 2011. 10 12 msgid "" 11 13 msgstr "" 12 14 "Project-Id-Version: I2P\n" 13 15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 "POT-Creation-Date: 2011-1 0-13 00:30+0000\n"15 "PO-Revision-Date: 2011- 06-05 14:52+0000\n"16 "Last-Translator: digitalmannen <digitalmannen@gmail.com>\n"16 "POT-Creation-Date: 2011-12-15 20:14+0000\n" 17 "PO-Revision-Date: 2011-12-13 15:45+0000\n" 18 "Last-Translator: Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>\n" 17 19 "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/" 18 20 "team/sv_SE/)\n" … … 49 51 50 52 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:394 51 #, fuzzy,java-format53 #, java-format 52 54 msgid "Refresh time changed to {0}" 53 msgstr " Gräns för totalt antal uppladdare är bytttill {0}"55 msgstr "Uppdateringstiden ändrad till {0}" 54 56 55 57 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:396 56 #, fuzzy57 58 msgid "Refresh disabled" 58 msgstr " Ladda om sida"59 msgstr "Uppdatering inaktiverad" 59 60 60 61 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:451 … … 65 66 66 67 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:455 67 #, fuzzy,java-format68 #, java-format 68 69 msgid "I2CP options changed to {0}" 69 msgstr "I2CP -inställningar ändradetill {0}"70 msgstr "I2CP valet ändrad till {0}" 70 71 71 72 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:460 … … 100 101 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:492 101 102 msgid "New files will be publicly readable" 102 msgstr " "103 msgstr "Nya filer kommer vara publikt läsbara" 103 104 104 105 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:494 105 106 msgid "New files will not be publicly readable" 106 msgstr " "107 msgstr "Nya filer kommer inte vara publikt läsbara" 107 108 108 109 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:501 … … 169 170 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:737 170 171 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:792 171 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:20 15172 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2035 172 173 #, java-format 173 174 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" … … 200 201 201 202 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699 202 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:20 37203 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2057 203 204 #, java-format 204 205 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" … … 216 217 217 218 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:748 218 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:49 3219 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:499 219 220 #, java-format 220 221 msgid "Fetching {0}" … … 314 315 315 316 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257 316 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:5 28317 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 317 318 #, java-format 318 319 msgid "Starting up torrent {0}" … … 328 329 msgstr "Misslyckades med att lägga till {0}" 329 330 330 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:20 4331 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:205 331 332 msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client" 332 333 msgstr "I2PSnark - Anonym bittorrentklient" 333 334 334 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:22 0335 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:221 335 336 msgid "Torrents" 336 337 msgstr "Torrents" 337 338 338 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:22 3339 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:23 0340 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:10 33339 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:224 340 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:231 341 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1052 341 342 msgid "I2PSnark" 342 343 msgstr "I2PSnark" 343 344 344 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:22 7345 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:228 345 346 msgid "Refresh page" 346 347 msgstr "Ladda om sida" 347 348 348 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:23 2349 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:233 349 350 msgid "Forum" 350 351 msgstr "Forum" 351 352 352 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:286 353 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758 353 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:251 354 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" 355 msgstr "Klicka på \"Lägg till torrent\" för att hämta en trorrent" 356 357 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:290 358 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778 354 359 msgid "Status" 355 360 msgstr "Status" 356 361 357 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:29 2358 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:29 4362 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 363 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:298 359 364 msgid "Hide Peers" 360 365 msgstr "Göm nerladdare" 361 366 362 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java: 299363 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:30 1367 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:303 368 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:305 364 369 msgid "Show Peers" 365 370 msgstr "Visa nerladdare" 366 371 367 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3 08368 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1 682369 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1 698372 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:312 373 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702 374 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1718 370 375 msgid "Torrent" 371 376 msgstr "Torrent" 372 377 373 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:31 2378 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:316 374 379 msgid "Estimated time remaining" 375 380 msgstr "Uppskattad återstående tid" 376 381 377 382 #. Translators: Please keep short or translate as " " 378 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:31 5383 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 379 384 msgid "ETA" 380 385 msgstr "UÅT" 381 386 382 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3 19387 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323 383 388 msgid "Downloaded" 384 389 msgstr "Nerladdat" 385 390 386 391 #. Translators: Please keep short or translate as " " 387 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:32 2388 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3 36392 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:326 393 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:340 389 394 msgid "RX" 390 395 msgstr "RX" 391 396 392 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3 26397 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:330 393 398 msgid "Uploaded" 394 399 msgstr "Uppladdat" 395 400 396 401 #. Translators: Please keep short or translate as " " 397 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3 29398 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3 46402 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:333 403 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:350 399 404 msgid "TX" 400 405 msgstr "TX" 401 406 402 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:33 4407 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338 403 408 msgid "Down Rate" 404 409 msgstr "Nerhastighet" 405 410 406 411 #. Translators: Please keep short or translate as " " 407 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3 39408 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3 48412 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:343 413 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352 409 414 msgid "Rate" 410 415 msgstr "Hastighet" 411 416 412 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:34 4417 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348 413 418 msgid "Up Rate" 414 419 msgstr "Upphastighet" 415 420 416 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3 68421 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:372 417 422 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" 418 423 msgstr "Stoppa alla torrents och I2P-tunneln" 419 424 420 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:37 0425 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:374 421 426 msgid "Stop All" 422 427 msgstr "Stoppa alla" 423 428 424 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3 79429 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:383 425 430 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" 426 431 msgstr "Starta alla torrents och I2P-tunneln" 427 432 428 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:38 1433 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:385 429 434 msgid "Start All" 430 435 msgstr "Starta alla" 431 436 432 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:40 0437 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:404 433 438 msgid "No torrents loaded." 434 439 msgstr "Inga torrents laddade." 435 440 436 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:40 5441 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:409 437 442 msgid "Totals" 438 443 msgstr "Totalt" 439 444 440 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4 07445 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:411 441 446 #, java-format 442 447 msgid "1 torrent" … … 445 450 msgstr[1] "{0} torrents" 446 451 447 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:41 0452 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:414 448 453 #, java-format 449 454 msgid "1 connected peer" … … 452 457 msgstr[1] "{0} anslutna nerladdare" 453 458 454 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:499 459 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:498 460 msgid "Opening the I2P tunnel" 461 msgstr "Öpnat I2P tunnel " 462 463 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 455 464 #, java-format 456 465 msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" 457 466 msgstr "Ogiltig URL: Måste starta med \"http://\", \"{0}\" eller \"{1}\"" 458 467 459 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:5 47460 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:5 74468 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553 469 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 461 470 #, java-format 462 471 msgid "Magnet deleted: {0}" 463 472 msgstr "Magnet borttagen: {0}" 464 473 465 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:5 55466 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:58 0474 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:561 475 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 467 476 #, java-format 468 477 msgid "Torrent file deleted: {0}" 469 478 msgstr "Torrentfil borttagen: {0}" 470 479 471 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:5 86472 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java: 596480 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:592 481 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603 473 482 #, java-format 474 483 msgid "Data file deleted: {0}" 475 484 msgstr "Datafil borttagen: {0}" 476 485 477 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:5 88478 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java: 598486 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 487 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:605 479 488 #, java-format 480 489 msgid "Data file could not be deleted: {0}" 481 490 msgstr "Datafil kunde inte tas bort: {0}" 482 491 483 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:607 492 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 493 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 484 494 #, java-format 485 495 msgid "Data dir deleted: {0}" 486 496 msgstr "Datamapp borttagen: {0}" 487 497 488 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:6 44498 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:663 489 499 msgid "Error creating torrent - you must select a tracker" 490 500 msgstr "Misslyckades med att skapa torrent - en tracker måste väljas" 491 501 492 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:6 59502 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678 493 503 #, java-format 494 504 msgid "Torrent created for \"{0}\"" 495 505 msgstr "Torrent skapad för \"{0}\"" 496 506 497 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:6 61507 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680 498 508 #, java-format 499 509 msgid "" … … 504 514 "torrent - gör det innan \"{0}\" startas" 505 515 506 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:6 63516 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:682 507 517 #, java-format 508 518 msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" 509 519 msgstr "Misslyckades med att skapa torrent för \"{0}\"" 510 520 511 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:6 66521 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:685 512 522 #, java-format 513 523 msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" 514 524 msgstr "Kan ej skapa torrent för data som ej finns: {0}" 515 525 516 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:6 69526 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:688 517 527 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" 518 528 msgstr "Misslyckades med att skapa torrent - en fil eller mapp måste anges" 519 529 520 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:6 72530 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 521 531 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." 522 532 msgstr "Stoppar alla torrents och stänger I2P-tunneln." 523 533 524 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java: 683534 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:702 525 535 msgid "I2P tunnel closed." 526 536 msgstr "I2P-tunneln är stängd." 527 537 528 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java: 686538 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705 529 539 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." 530 540 msgstr "Öppnar I2P-tunneln och startar torrents." 531 541 532 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:8 08533 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:8 13534 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:8 19542 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:827 543 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:832 544 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:838 535 545 msgid "Tracker Error" 536 546 msgstr "Tracker-fel" 537 547 538 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:8 11539 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:8 15540 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:8 27541 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:8 31542 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:8 39543 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:8 43544 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:8 48545 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:8 52548 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:830 549 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:834 550 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:846 551 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:850 552 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:858 553 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862 554 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:867 555 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:871 546 556 #, java-format 547 557 msgid "1 peer" … … 550 560 msgstr[1] "{0} nerladdare" 551 561 552 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:8 24553 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:8 29562 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:843 563 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:848 554 564 msgid "Seeding" 555 565 msgstr "Uppladdning" 556 566 557 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:8 33558 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:17 04559 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:18 09567 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852 568 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724 569 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1829 560 570 msgid "Complete" 561 571 msgstr "Färdig" 562 572 563 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:8 36564 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:8 41573 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:855 574 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:860 565 575 msgid "OK" 566 576 msgstr "Ok" 567 577 568 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:8 45569 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:8 50578 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:864 579 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869 570 580 msgid "Stalled" 571 581 msgstr "Avstannad" 572 582 573 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:8 54574 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:8 57583 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:873 584 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:876 575 585 msgid "No Peers" 576 586 msgstr "Inga källor" 577 587 578 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:8 59588 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:878 579 589 msgid "Stopped" 580 590 msgstr "Stoppad" 581 591 582 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java: 891592 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:910 583 593 msgid "Torrent details" 584 594 msgstr "Torrentdetaljer" 585 595 586 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:9 03587 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:11 67596 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:922 597 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1186 588 598 msgid "Info" 589 599 msgstr "Info" 590 600 591 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:9 18601 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:937 592 602 msgid "View files" 593 603 msgstr "Se filer" 594 604 595 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:9 20605 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:939 596 606 msgid "Open file" 597 607 msgstr "Öppna fil" 598 608 599 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:9 62609 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:981 600 610 msgid "Stop the torrent" 601 611 msgstr "Stoppa torrent" 602 612 603 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:9 64613 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983 604 614 msgid "Stop" 605 615 msgstr "Stoppa" 606 616 607 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:9 74617 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:993 608 618 msgid "Start the torrent" 609 619 msgstr "Starta torrent" 610 620 611 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:9 76621 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995 612 622 msgid "Start" 613 623 msgstr "Starta" 614 624 615 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java: 987625 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 616 626 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" 617 627 msgstr "Ta bort torrent från den aktiva listan, tar bort .torrent fil" 618 619 #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.620 #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.621 #. Then the remaining single quite must be escaped622 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:992623 #, java-format624 msgid ""625 "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded "626 "data will not be deleted) ?"627 msgstr ""628 "Är du säker på att du vill ta bort filen \"{0}.torrent\" (nerladdad data "629 "kommer ej tas bort) ?"630 631 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995632 msgid "Remove"633 msgstr "Ta bort"634 635 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006636 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"637 msgstr "Ta bort .torrent filen och tillhörande datafil(er)"638 628 639 629 #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. … … 643 633 #, java-format 644 634 msgid "" 635 "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded " 636 "data will not be deleted) ?" 637 msgstr "" 638 "Är du säker på att du vill ta bort filen \"{0}.torrent\" (nerladdad data " 639 "kommer ej tas bort) ?" 640 641 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1014 642 msgid "Remove" 643 msgstr "Ta bort" 644 645 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1025 646 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" 647 msgstr "Ta bort .torrent filen och tillhörande datafil(er)" 648 649 #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. 650 #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. 651 #. Then the remaining single quite must be escaped 652 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1030 653 #, java-format 654 msgid "" 645 655 "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " 646 656 "data?" … … 648 658 "Är du säker på att du vill ta bort torrenten \"{0}\" och all nerladdad data?" 649 659 650 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:10 14660 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1033 651 661 msgid "Delete" 652 662 msgstr "Ta bort" 653 663 654 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:10 49664 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068 655 665 msgid "Unknown" 656 666 msgstr "Okänd" 657 667 658 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:10 61668 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 659 669 msgid "Seed" 660 670 msgstr "Källa" 661 671 662 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1 084672 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1103 663 673 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" 664 674 msgstr "Ointressant (nerladdaren har inga delar vi behöver)" 665 675 666 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1 086676 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1105 667 677 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" 668 678 msgstr "Spärra (nerladdaren låter oss inte be dom delar)" 669 679 670 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:11 06680 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 671 681 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" 672 682 msgstr "Ointresserad (vi har inga delar nerladdaren behöver)" 673 683 674 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:11 08684 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1127 675 685 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" 676 686 msgstr "Spärrar (vi låter inte nerladdaren be dom delar)" 677 687 678 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:11 66688 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1185 679 689 #, java-format 680 690 msgid "Details at {0} tracker" 681 691 msgstr "Detaljer för {0} tracker" 682 692 683 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1 195693 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1215 684 694 msgid "Add Torrent" 685 695 msgstr "Lägg till torrent" 686 696 687 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1 197697 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 688 698 msgid "From URL" 689 699 msgstr "Från URL" 690 700 691 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:12 00701 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1220 692 702 msgid "" 693 703 "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or maggot link" 694 704 msgstr "Ange URL (inom I2P) till torrent, magnet länl eller maggot länk" 695 705 696 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:12 05706 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225 697 707 msgid "Add torrent" 698 708 msgstr "Lägg till torrent" 699 709 700 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:12 08710 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228 701 711 #, java-format 702 712 msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." 703 713 msgstr "Du kan även kopiera .torrent filer till: {0}" 704 714 705 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:12 10715 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230 706 716 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." 707 717 msgstr "Borttagning av .torrent fil kommer stanna den." 708 718 709 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:12 33719 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253 710 720 msgid "Create Torrent" 711 721 msgstr "Skapa torrent" 712 722 713 723 #. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n"); 714 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:12 36724 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256 715 725 msgid "Data to seed" 716 726 msgstr "Data att ladda upp" 717 727 718 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:12 40728 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1260 719 729 msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)" 720 730 msgstr "Fil eller mapp att ladda upp (måste finnas på angiven plats)" 721 731 722 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:12 42723 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:17 23732 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1262 733 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1743 724 734 msgid "Tracker" 725 735 msgstr "Tracker" 726 736 727 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:12 44737 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264 728 738 msgid "Select a tracker" 729 739 msgstr "Välj en tracker" 730 740 731 741 #. out.write(_("Open trackers and DHT only")); 732 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:12 49742 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1269 733 743 msgid "Open trackers only" 734 744 msgstr "Enbart öppna trackers" 735 745 736 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:12 64746 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1284 737 747 msgid "or" 738 748 msgstr "eller" 739 749 740 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:12 67750 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 741 751 msgid "Specify custom tracker announce URL" 742 752 msgstr "Ange anpassad tracker URL" 743 753 744 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:12 70754 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1290 745 755 msgid "Create torrent" 746 756 msgstr "Skapa torrent" 747 757 748 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1 291749 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:14 59758 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311 759 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1479 750 760 msgid "Configuration" 751 761 msgstr "Inställningar" 752 762 753 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1 295763 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1315 754 764 msgid "Data directory" 755 765 msgstr "Datamapp" 756 766 757 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1 297767 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317 758 768 msgid "Edit i2psnark.config and restart to change" 759 769 msgstr "Förändra i2psnark.conig och starta om för att ändra" 760 770 761 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:13 01771 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1321 762 772 msgid "Files readable by all" 763 msgstr " "764 765 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:13 05773 msgstr "Filer läsbara för alla" 774 775 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1325 766 776 msgid "If checked, other users may access the downloaded files" 767 msgstr " "768 769 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:13 09777 msgstr "Om vald, kommer andra användare att kunna komma åt nerladdade filer" 778 779 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1329 770 780 msgid "Auto start" 771 781 msgstr "Automatisk start" 772 782 773 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:13 13783 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1333 774 784 msgid "If checked, automatically start torrents that are added" 775 785 msgstr "Om ikryssad, startas automatiskt tillagda torrents" 776 786 777 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:13 17787 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1337 778 788 msgid "Theme" 779 789 msgstr "Tema" 780 790 781 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1330 782 #, fuzzy 791 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350 783 792 msgid "Refresh time" 784 msgstr " Ladda om sida"785 786 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:13 43793 msgstr "Uppdateringsintervall" 794 795 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363 787 796 msgid "Never" 788 msgstr " "789 790 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:13 49797 msgstr "Aldrig" 798 799 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1369 791 800 msgid "Startup delay" 792 801 msgstr "Fördröjning av uppstart" 793 802 794 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:13 51803 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371 795 804 msgid "minutes" 796 805 msgstr "minuter" 797 806 798 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:13 75807 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1395 799 808 msgid "Total uploader limit" 800 809 msgstr "Gräns för totalt antal uppladdare" 801 810 802 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:13 78811 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1398 803 812 msgid "peers" 804 813 msgstr "nerladdare" 805 814 806 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1 382815 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402 807 816 msgid "Up bandwidth limit" 808 817 msgstr "Gräns för bandbredd uppåt" 809 818 810 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1 385819 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1405 811 820 msgid "Half available bandwidth recommended." 812 821 msgstr "Hälften av tillgänglig bandbredd rekommenderas." 813 822 814 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1 387823 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407 815 824 msgid "View or change router bandwidth" 816 825 msgstr "Se eller ändra routerns bandbredd" 817 826 818 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1 391827 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1411 819 828 msgid "Use open trackers also" 820 829 msgstr "Använd öppna trackers med" 821 830 822 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1 395831 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415 823 832 msgid "" 824 833 "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed " … … 828 837 "torrentfilen" 829 838 830 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1 399839 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1419 831 840 msgid "Open tracker announce URLs" 832 841 msgstr "Öppna tracker-anmälnings URL:er" 833 842 834 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:14 11843 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1431 835 844 msgid "Inbound Settings" 836 845 msgstr "Inkommande inställningar" 837 846 838 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:14 17847 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1437 839 848 msgid "Outbound Settings" 840 849 msgstr "Utgående inställningar" 841 850 842 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:14 25851 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445 843 852 msgid "I2CP host" 844 853 msgstr "I2CP-värd" 845 854 846 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:14 30855 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450 847 856 msgid "I2CP port" 848 857 msgstr "I2CP-port" 849 858 850 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:14 45859 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1465 851 860 msgid "I2CP options" 852 861 msgstr "I2CP-inställningar" 853 862 854 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:14 50863 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1470 855 864 msgid "Save configuration" 856 865 msgstr "Spara inställningar" 857 866 858 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:14 75867 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1495 859 868 #, java-format 860 869 msgid "Invalid magnet URL {0}" 861 870 msgstr "Ogiltig magnet URL {0}" 862 871 863 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:15 09872 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1529 864 873 #, java-format 865 874 msgid "Invalid info hash in magnet URL {0}" … … 867 876 868 877 #. * dummies for translation 869 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:15 39878 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1559 870 879 #, java-format 871 880 msgid "1 hop" … … 874 883 msgstr[1] "{0} hopp" 875 884 876 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:15 40885 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 877 886 #, java-format 878 887 msgid "1 tunnel" … … 881 890 msgstr[1] "{0} tunnlar" 882 891 883 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:17 02892 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1722 884 893 msgid "Completion" 885 894 msgstr "Färdiställning" 886 895 887 896 #. else unknown 888 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:17 06889 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:17 55897 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726 898 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775 890 899 msgid "Size" 891 900 msgstr "Storlek" 892 901 893 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:17 11902 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 894 903 msgid "Files" 895 904 msgstr "Filer" 896 905 897 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:17 13906 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733 898 907 msgid "Pieces" 899 908 msgstr "Delar" 900 909 901 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:17 14910 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734 902 911 msgid "Piece size" 903 912 msgstr "Delstorlek" 904 913 905 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:17 36914 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756 906 915 msgid "Magnet link" 907 916 msgstr "Magnet länk" 908 917 909 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:17 53910 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1 792918 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1773 919 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1812 911 920 msgid "Directory" 912 921 msgstr "Mapp" 913 922 914 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:17 62923 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 915 924 msgid "Priority" 916 925 msgstr "Prioritet" 917 926 918 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:17 67927 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1787 919 928 msgid "Up to higher level directory" 920 929 msgstr "Up till högre mappnivå" 921 930 922 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1 797931 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1817 923 932 msgid "Torrent not found?" 924 933 msgstr "Torrent hittades ej?" 925 934 926 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:18 06935 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1826 927 936 msgid "File not found in torrent?" 928 937 msgstr "Fil hittades ej i torrent?" 929 938 930 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:18 19939 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839 931 940 msgid "complete" 932 941 msgstr "färdig" 933 942 934 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:18 20943 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840 935 944 msgid "bytes remaining" 936 945 msgstr "bytes kvar" 937 946 938 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:18 45947 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865 939 948 msgid "Open" 940 949 msgstr "Öppna" 941 950 942 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:18 71951 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1891 943 952 msgid "High" 944 953 msgstr "Hög" 945 954 946 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:18 76955 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1896 947 956 msgid "Normal" 948 957 msgstr "Normal" 949 958 950 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1 881959 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 951 960 msgid "Skip" 952 961 msgstr "Hoppa över" 953 962 954 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1 890963 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1910 955 964 msgid "Save priorities" 956 965 msgstr "Spara prioriteter" 957 966 958 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:20 06967 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2026 959 968 #, java-format 960 969 msgid "Torrent fetched from {0}" 961 970 msgstr "Torrent hämtad från {0}" 962 971 963 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:20 27972 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2047 964 973 #, java-format 965 974 msgid "Torrent already running: {0}" 966 975 msgstr "Torrent kör redan: {0}" 967 976 968 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:20 29977 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2049 969 978 #, java-format 970 979 msgid "Torrent already in the queue: {0}" 971 980 msgstr "Torrent finns redan i kö: {0}" 972 981 973 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:20 35982 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2055 974 983 #, java-format 975 984 msgid "Torrent at {0} was not valid" 976 985 msgstr "Torrent vid {0} var inte giltig" 977 986 978 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2042 987 #. FIXME don't lose peer setting 988 #. String peerParam = req.getParameter("p"); 989 #. if (peerParam != null) 990 #. buf.append("<input type=\"hidden\" name=\"p\" value=\"").append(peerParam).append("\" >\n"); 991 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2069 979 992 #, java-format 980 993 msgid "Torrent was not retrieved from {0}" 981 994 msgstr "Torrent kunde inte hämtas från {0}" 995 996 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072 997 msgid "Retry" 998 msgstr "Pröva igen" -
apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po
r51e40030 r7864404 8 8 "Project-Id-Version: I2P\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2011- 09-23 19:52+0000\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-12-15 20:14+0000\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2011-08-26 09:28+0000\n" 12 12 "Last-Translator: digitalmannen <digitalmannen@gmail.com>\n" … … 19 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" 20 20 21 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:48 521 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:487 22 22 msgid "This seems to be a bad destination:" 23 23 msgstr "Detta verkar vara ett felaktigt mål" 24 24 25 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:48 525 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:487 26 26 msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" 27 27 msgstr "i2padresshjälp kan inte hjälpa dig med ett sådant mål!" 28 28 29 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:55 429 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:556 30 30 #, java-format 31 31 msgid "" … … 38 38 "här </ a>." 39 39 40 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:93 040 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:932 41 41 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398 42 42 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:142 … … 45 45 msgstr "Värd" 46 46 47 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:93 147 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:933 48 48 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370 49 49 msgid "Destination" 50 50 msgstr "Mål" 51 51 52 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:93 652 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:938 53 53 #, java-format 54 54 msgid "Continue to {0} without saving" 55 55 msgstr "Fortsätt till {0} utan att spara" 56 56 57 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:94 157 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:943 58 58 #, java-format 59 59 msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite" … … 61 61 62 62 #. only blockfile supports multiple books 63 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:94 463 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:946 64 64 #, java-format 65 65 msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite" 66 66 msgstr "Spara {0} till huvudadressboken och fortsätt till eepsite " 67 67 68 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:94 568 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:947 69 69 #, java-format 70 70 msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite" 71 71 msgstr "Spara {0} till privatadressbok och fortsätt till eepsite " 72 72 73 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1101 73 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1102 74 #, fuzzy 75 msgid "HTTP Outproxy" 76 msgstr "Utproxy" 77 78 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1107 74 79 msgid "" 75 80 "Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" … … 78 83 "en \"hopp\" tjänst" 79 84 80 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:13 1985 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1325 81 86 msgid "Added via address helper" 82 87 msgstr "Tillagd via adresshjälpen " 83 88 84 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:134 389 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1349 85 90 #, java-format 86 91 msgid "Redirecting to {0}" 87 92 msgstr "Om dirigerar till {0}" 88 93 89 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:13 4994 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1355 90 95 msgid "Router Console" 91 96 msgstr "Router konsol " 92 97 93 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:135 098 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1356 94 99 msgid "Addressbook" 95 100 msgstr "Adressbok" 96 101 97 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:135 0102 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1356 98 103 msgid "Configuration" 99 104 msgstr "Konfiguration" 100 105 101 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:135 0106 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1356 102 107 msgid "Help" 103 108 msgstr "Hjälp" 104 109 105 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:13 55110 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1361 106 111 #, java-format 107 112 msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." 108 113 msgstr "Spara {0} till {1}adressboken, omdirigerar nu " 109 114 110 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:13 56115 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1362 111 116 #, java-format 112 117 msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." 113 118 msgstr "Misslyckades med att spara {0} till {1}adressboken, omdirigerar nu " 114 119 115 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:13 58120 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1364 116 121 msgid "Click here if you are not redirected automatically." 117 122 msgstr "Klicka här om du inte omdirigeras automatiskt " … … 122 127 msgstr "Intern " 123 128 124 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:17 4129 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:175 125 130 msgid "" 126 131 "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " … … 130 135 "eller 'uppdatera' knappen. Försök att skicka igen" 131 136 132 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:22 1137 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:222 133 138 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" 134 139 msgstr "Konfigurationen uppdateras för alla tunnlar" 135 140 136 141 #. and give them something to look at in any case 137 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:23 3142 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:234 138 143 msgid "Starting tunnel" 139 144 msgstr "Startar tunnel" 140 145 141 146 #. and give them something to look at in any case 142 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:24 6147 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:247 143 148 msgid "Stopping tunnel" 144 149 msgstr "Stannar tunnel" 145 150 146 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:31 4151 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:315 147 152 msgid "Configuration changes saved" 148 153 msgstr "Konfigurationsändringar sparas" 149 154 150 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:31 7155 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:318 151 156 msgid "Failed to save configuration" 152 157 msgstr "Det gick inte att spara konfigurationen" 153 158 154 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:43 5159 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:436 155 160 msgid "New Tunnel" 156 161 msgstr "Ny tunnel" 157 162 158 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:45 5163 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:456 159 164 msgid "Standard client" 160 165 msgstr "Standard klient" 161 166 162 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:45 6167 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:457 163 168 msgid "HTTP client" 164 169 msgstr "HTTP-klient" 165 170 166 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:45 7171 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:458 167 172 msgid "IRC client" 168 173 msgstr "IRC-klient" 169 174 170 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:45 8175 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:459 171 176 msgid "Standard server" 172 177 msgstr "Standard server" 173 178 174 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:4 59179 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:460 175 180 msgid "HTTP server" 176 181 msgstr "HTTP server" 177 182 178 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:46 0183 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:461 179 184 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" 180 185 msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy" 181 186 182 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:46 1187 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:462 183 188 msgid "SOCKS IRC proxy" 184 189 msgstr "SOCKS IRC proxy" 185 190 186 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:46 2191 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:463 187 192 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" 188 193 msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" 189 194 190 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:46 3195 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:464 191 196 msgid "IRC server" 192 197 msgstr "IRC-server" 193 198 194 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:46 4199 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:465 195 200 msgid "Streamr client" 196 201 msgstr "Klient för Streamr " 197 202 198 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:46 5203 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:466 199 204 msgid "Streamr server" 200 205 msgstr "Server för Streamr" 201 206 202 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:46 6207 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:467 203 208 msgid "HTTP bidir" 204 209 msgstr "HTTP bidir" 205 210 206 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:55 4211 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555 207 212 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:293 208 213 msgid "Host not set" 209 214 msgstr "Ingen värd angiven" 210 215 211 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:55 8216 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559 212 217 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 213 218 msgid "Port not set" -
apps/routerconsole/locale/messages_sv.po
r51e40030 r7864404 4 4 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers 5 5 # 6 # Translators: 7 # 123hund123 <M8R-ra4r1r@mailinator.com>, 2011. 8 # hottuna <i2p@robertfoss.se>, 2011. 6 9 # <i2p@robertfoss.se>, 2011. 7 # hottuna <i2p@robertfoss.se>, 2011. 8 # 123hund123 <M8R-ra4r1r@mailinator.com>, 2011. 10 # Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>, 2011. 9 11 msgid "" 10 12 msgstr "" 11 13 "Project-Id-Version: I2P\n" 12 14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 "POT-Creation-Date: 2011- 09-23 19:52+0000\n"14 "PO-Revision-Date: 2011- 08-26 09:38+0000\n"15 "Last-Translator: digitalmannen <digitalmannen@gmail.com>\n"15 "POT-Creation-Date: 2011-12-15 20:14+0000\n" 16 "PO-Revision-Date: 2011-12-13 15:38+0000\n" 17 "Last-Translator: Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>\n" 16 18 "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/" 17 19 "team/sv_SE/)\n" … … 30 32 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. 31 33 #. alternates: msec, msecs 32 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1 25734 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1350 33 35 #, java-format 34 36 msgid "1 ms" … … 38 40 39 41 #. seconds 40 #. Note to translators: quantity will always be greater than one.41 42 #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. 42 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1 26243 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1354 43 44 #, java-format 44 45 msgid "1 sec" … … 48 49 49 50 #. minutes 50 #. Note to translators: quantity will always be greater than one.51 51 #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. 52 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1 26752 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1358 53 53 #, java-format 54 54 msgid "1 min" … … 58 58 59 59 #. hours 60 #. Note to translators: quantity will always be greater than one.61 60 #. alternates: hrs, hr., hrs. 62 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1 27261 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1362 63 62 #, java-format 64 63 msgid "1 hour" … … 67 66 msgstr[1] "{0} timmar" 68 67 69 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1 27468 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1364 70 69 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315 71 70 msgid "n/a" … … 73 72 74 73 #. days 75 #. Note to translators: quantity will always be greater than one. 76 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1278 74 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1367 77 75 #, java-format 78 76 msgid "1 day" … … 121 119 msgstr "ingen" 122 120 123 #. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a statistic124 #. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp.125 #. Please keep relatively short so it will fit on the graphs.126 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1694127 msgid "Message receive rate (bytes/sec)"128 msgstr "Hastigheten för mottagna meddelanden (bytes/sek)"129 130 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1695131 msgid "Message send rate (bytes/sec)"132 msgstr "Hastigheten för skickade meddelanden (bytes/sek)"133 134 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1696135 msgid "Low-level send rate (bytes/sec)"136 msgstr "Lågnivå sändningshastighet (byte/sek)"137 138 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1697139 msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)"140 msgstr "Lågnivå mottagningshastighet (byte/sek) "141 142 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1698143 msgid "How many peers we are actively talking with"144 msgstr "Hur många peers vi aktivt talar med"145 146 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1701147 msgid "Known fast peers"148 msgstr "Snabba kända peerer"149 150 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:92151 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"152 msgstr "Avvisar tunnlar: Stänger ner"153 154 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:141155 msgid "Rejecting tunnels: High message delay"156 msgstr "Avvisar tunnlar: Hög meddelandefördröjning"157 158 #. hard to do {0} from here159 #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of tunnels: High number of requests");160 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:177161 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests"162 msgstr "Avvisar tunnlar: Högt antal förfrågningar"163 164 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:233165 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached"166 msgstr "Avvisar tunnlar: Gränsen nådd"167 168 #. .067KBps169 #. * also limited to 90% - see below170 #. always leave at least 4KBps free when allowing171 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:301172 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit"173 msgstr "Avvisar tunnlar: Bandbreddsgräns"174 175 #. hard to do {0} from here176 #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: Bandwidth limit");177 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:371178 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit"179 msgstr "Avvisar de flesta tunnlarna: Bandbreddsgräns"180 181 #. hard to do {0} from here182 #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels");183 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:375184 msgid "Accepting most tunnels"185 msgstr "Accepterar de flesta tunnlarna"186 187 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:377188 msgid "Accepting tunnels"189 msgstr "Accepterar tunnlar"190 191 121 #. NPE, too early 192 122 #. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K")) 193 123 #. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too low"); 194 124 #. else 195 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:488 125 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:82 126 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:124 127 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:524 128 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" 129 msgstr "Avvisar tunlar: Startar" 130 131 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:177 132 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" 133 msgstr "Avvisar tunnlar: Hög meddelandefördröjning" 134 135 #. hard to do {0} from here 136 #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of tunnels: High number of requests"); 137 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:213 138 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" 139 msgstr "Avvisar tunnlar: Högt antal förfrågningar" 140 141 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:269 142 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" 143 msgstr "Avvisar tunnlar: Gränsen nådd" 144 145 #. .067KBps 146 #. * also limited to 90% - see below 147 #. always leave at least 4KBps free when allowing 148 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:337 149 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" 150 msgstr "Avvisar tunnlar: Bandbreddsgräns" 151 152 #. hard to do {0} from here 153 #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: Bandwidth limit"); 154 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:407 155 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" 156 msgstr "Avvisar de flesta tunnlarna: Bandbreddsgräns" 157 158 #. hard to do {0} from here 159 #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels"); 160 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:411 161 msgid "Accepting most tunnels" 162 msgstr "Accepterar de flesta tunnlarna" 163 164 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:413 165 msgid "Accepting tunnels" 166 msgstr "Accepterar tunnlar" 167 168 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:529 169 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" 170 msgstr "Avvisar tunnlar: Stänger ner" 171 172 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:534 196 173 msgid "Rejecting tunnels" 197 174 msgstr "Avvisar tunnlar" 198 175 199 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:1 44200 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:2 0176 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:155 177 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 201 178 msgid "Reseeding" 202 179 msgstr "Reseedar" 203 180 204 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:1 60181 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:171 205 182 #, java-format 206 183 msgid "Reseed fetched only 1 router." … … 209 186 msgstr[1] "Reseed hämtad endast {0} routrar." 210 187 211 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:1 67188 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:178 212 189 msgid "Reseed failed." 213 190 msgstr "Reseed misslyckades." 214 191 215 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:1 68192 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:179 216 193 #, java-format 217 194 msgid "See {0} for help." 218 195 msgstr "Se {0} för hjälp" 219 196 220 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:1 69197 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:180 221 198 msgid "reseed configuration page" 222 199 msgstr "sida för konfiguration av omseedning" 223 200 224 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:3 12201 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:323 225 202 msgid "Reseeding: fetching seed URL." 226 203 msgstr "Reseed: hämtar seed URL." 227 204 228 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:3 54205 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:373 229 206 #, java-format 230 207 msgid "" … … 232 209 msgstr "Reseed: hämtar router info från seed URL ({0} lyckade, {1} fel)" 233 210 234 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:512 211 #. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a statistic 212 #. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp. 213 #. Please keep relatively short so it will fit on the graphs. 214 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:33 215 msgid "Message receive rate (bytes/sec)" 216 msgstr "Hastigheten för mottagna meddelanden (bytes/sek)" 217 218 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:34 219 msgid "Message send rate (bytes/sec)" 220 msgstr "Hastigheten för skickade meddelanden (bytes/sek)" 221 222 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:35 223 msgid "Low-level send rate (bytes/sec)" 224 msgstr "Lågnivå sändningshastighet (byte/sek)" 225 226 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:36 227 msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)" 228 msgstr "Lågnivå mottagningshastighet (byte/sek) " 229 230 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:37 231 msgid "How many peers we are actively talking with" 232 msgstr "Hur många peers vi aktivt talar med" 233 234 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:40 235 msgid "Known fast peers" 236 msgstr "Snabba kända peerer" 237 238 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:522 235 239 msgid "NetDb entry" 236 240 msgstr "NetDb post" … … 241 245 msgstr "Inga transporter (gömd eller håller på att startas?)" 242 246 243 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:4 50247 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:448 244 248 msgid "Unreachable on any transport" 245 249 msgstr "Onåbar på varje transport" 246 250 247 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:49 9251 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:497 248 252 msgid "Router Transport Addresses" 249 253 msgstr "Router transport adresser" 250 254 251 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:50 4255 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:502 252 256 #, java-format 253 257 msgid "{0} is used for outbound connections only" 254 258 msgstr "{0} används för utgående anslutningar enbart" 255 259 256 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:51 8257 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:13 6260 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:516 261 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:137 258 262 msgid "Help" 259 263 msgstr "Hjälp" 260 264 261 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:51 9265 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:517 262 266 msgid "" 263 267 "Your transport connection limits are automatically set based on your " … … 267 271 "konfigurerade bandbredd." 268 272 269 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:5 21273 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:519 270 274 msgid "" 271 275 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " … … 276 280 "inställningarsidan." 277 281 278 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:52 3282 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:521 279 283 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259 280 284 msgid "Definitions" 281 285 msgstr "Definitioner" 282 286 283 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:52 4284 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:7 38285 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:19 48287 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:522 288 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:729 289 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953 286 290 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 287 291 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 … … 289 293 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 290 294 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:190 291 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246292 295 msgid "Peer" 293 296 msgstr "Peer" 294 297 295 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:52 4298 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:522 296 299 msgid "The remote peer, identified by router hash" 297 300 msgstr "Fjärr peeren, identifierad med routerhash" 298 301 299 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:52 5300 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:73 9301 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:195 2302 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:523 303 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:730 304 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1957 302 305 msgid "Dir" 303 306 msgstr "Mapp" 304 307 305 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:52 6308 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524 306 309 msgid "Inbound connection" 307 310 msgstr "Inkommande anslutning" 308 311 309 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:52 8312 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:526 310 313 msgid "Outbound connection" 311 314 msgstr "Utgående anslutning" 312 315 313 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:5 30316 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:528 314 317 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" 315 318 msgstr "De erbjöd att introducera oss (hjälp andra traversera vår brandvägg)" 316 319 317 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:53 2320 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:530 318 321 msgid "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" 319 322 msgstr "" 320 323 "Vi erbjöd att introducera dom (hjälp andra att traversera deras brandvägg)" 321 324 322 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:53 3325 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:531 323 326 msgid "How long since a packet has been received / sent" 324 327 msgstr "Tiden sedan ett paket har mottagits / sänts" 325 328 326 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:53 3327 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:7 40328 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:195 3329 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:531 330 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:731 331 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1958 329 332 msgid "Idle" 330 333 msgstr "Stillastående" 331 334 332 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:53 4333 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:7 41334 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:19 58335 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:532 336 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:732 337 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1963 335 338 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164 336 339 msgid "In/Out" 337 340 msgstr "In/Ut" 338 341 339 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:53 4342 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:532 340 343 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" 341 344 msgstr "" 342 345 "Den utjämnade ingående / utgående överföringshastigheten (KByte per sekund)" 343 346 344 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:53 5347 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533 345 348 msgid "How long ago this connection was established" 346 349 msgstr "Tiden sedan denna anslutning etablerades" 347 350 348 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:53 5349 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:7 42350 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:196 3351 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533 352 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:733 353 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1968 351 354 msgid "Up" 352 355 msgstr "Uppe" 353 356 354 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:53 6355 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:7 43356 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:19 65357 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534 358 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:734 359 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1970 357 360 msgid "Skew" 358 361 msgstr "Tidsförvridning" 359 362 360 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:53 6363 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534 361 364 msgid "The difference between the peer's clock and your own" 362 365 msgstr "Skillnaden mellan peerens klocka och din" 363 366 364 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:53 7367 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535 365 368 msgid "" 366 369 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " … … 370 373 "bekräftelse" 371 374 372 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:53 8375 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536 373 376 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" 374 377 msgstr "Antalet skickade meddelanden som väntar på bekräftelse" 375 378 376 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:53 9379 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537 377 380 msgid "The maximum number of concurrent messages to send" 378 381 msgstr "Maximala antalet samtidiga meddelande som ska skickas" 379 382 380 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:5 40383 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538 381 384 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" 382 385 msgstr "Antalet försändningar som överstiger överbelastningsfönstret" 383 386 384 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:5 41387 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539 385 388 msgid "The slow start threshold" 386 389 msgstr "Den tröskel för långsam start" 387 390 388 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:54 2391 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540 389 392 msgid "The round trip time in milliseconds" 390 393 msgstr "Tur och returtid i millisekunder" 391 394 392 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:54 3393 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:19 75395 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541 396 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1980 394 397 msgid "Dev" 395 398 msgstr "Utvecklare" 396 399 397 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:54 3400 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541 398 401 msgid "The standard deviation of the round trip time in milliseconds" 399 402 msgstr "Standardavvikelsen för tur och retur i millisekunder" 400 403 401 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:54 4404 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:542 402 405 msgid "The retransmit timeout in milliseconds" 403 406 msgstr "Återsändnings timeout i millisekunder" 404 407 405 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:54 5408 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543 406 409 msgid "" 407 410 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " … … 411 414 "mottagningsstorlek för paket (bytes)" 412 415 413 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:54 6414 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:7 44415 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:198 2416 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544 417 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:735 418 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1987 416 419 msgid "TX" 417 420 msgstr "TX" 418 421 419 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:54 6422 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544 420 423 msgid "The total number of packets sent to the peer" 421 424 msgstr "Det totala antalet paket som skickats till denna peer" 422 425 423 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:54 7424 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:7 45425 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:198 4426 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:545 427 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:736 428 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1989 426 429 msgid "RX" 427 430 msgstr "RX" 428 431 429 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:54 7432 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:545 430 433 msgid "The total number of packets received from the peer" 431 434 msgstr "Det totala antalet paket som har mottagits från denna peer" 432 435 433 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:54 8434 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:19 87436 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546 437 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1992 435 438 msgid "Dup TX" 436 439 msgstr "DUP TX" 437 440 438 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:54 8441 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546 439 442 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" 440 443 msgstr "Det totala antalet paket som återutsänds till peer" 441 444 442 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:54 9443 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:19 89445 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547 446 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1994 444 447 msgid "Dup RX" 445 448 msgstr "DUP RX" 446 449 447 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:54 9450 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547 448 451 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" 449 452 msgstr "Totalt antal dupplicerade paket mottagna från peeren" 450 453 451 454 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:423 452 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:1 8455 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 453 456 msgid "Service" 454 457 msgstr "Service" … … 569 572 msgstr "UPnP är inte aktiverat" 570 573 571 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:4 09572 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:6 27574 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:416 575 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:633 573 576 #, java-format 574 577 msgid "Excessive clock skew: {0}" 575 578 msgstr "Överdriven klockförskjutning: {0}" 576 579 577 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:7 33580 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:724 578 581 msgid "NTCP connections" 579 582 msgstr "NTCPanslutningar" 580 583 581 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:7 34582 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:194 4584 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:725 585 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1949 583 586 msgid "Limit" 584 587 msgstr "Gräns" 585 588 586 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:7 35587 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:19 45589 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:726 590 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1950 588 591 msgid "Timeout" 589 592 msgstr "Timeout" 590 593 591 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:7 46594 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:737 592 595 msgid "Out Queue" 593 596 msgstr "Jobbkö" 594 597 595 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:7 47598 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:738 596 599 msgid "Backlogged?" 597 600 msgstr "Släpar efter?" 598 601 599 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:7 61600 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:20 07601 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:8 7602 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:752 603 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2012 604 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88 602 605 msgid "Inbound" 603 606 msgstr "Inkommande" 604 607 605 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:7 63606 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:20 09607 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:8 7608 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:754 609 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2014 610 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88 608 611 msgid "Outbound" 609 612 msgstr "Utgående" 610 613 611 614 #. buf.append("<tr> <td colspan=\"11\"><hr></td></tr>\n"); 612 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:8 10615 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:803 613 616 msgid "peers" 614 617 msgstr "peers" 615 618 616 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:194 3619 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1948 617 620 msgid "UDP connections" 618 621 msgstr "UDP-anslutningar" 619 622 620 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:195 0623 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1955 621 624 msgid "Sort by peer hash" 622 625 msgstr "Sortera efter peer hash" 623 626 624 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:195 2627 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1957 625 628 msgid "Direction/Introduction" 626 629 msgstr "Riktning/Inledning" 627 630 628 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:195 4631 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1959 629 632 msgid "Sort by idle inbound" 630 633 msgstr "Sortera efter stillastående inkommande" 631 634 632 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:19 56635 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1961 633 636 msgid "Sort by idle outbound" 634 637 msgstr "Sortera efter utgående utgående" 635 638 636 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:19 59639 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1964 637 640 msgid "Sort by inbound rate" 638 641 msgstr "Sortera efter inkommande hastighet" 639 642 640 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:196 1643 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1966 641 644 msgid "Sort by outbound rate" 642 645 msgstr "Sortera efter utgående hastighet" 643 646 644 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:196 4647 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1969 645 648 msgid "Sort by connection uptime" 646 649 msgstr "Sortera efter anslutningsupptid" 647 650 648 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:19 66651 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1971 649 652 msgid "Sort by clock skew" 650 653 msgstr "Sortera efter klockanvridning" 651 654 652 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:19 69655 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1974 653 656 msgid "Sort by congestion window" 654 657 msgstr "Sortera efter överbelastningfönster" 655 658 656 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:197 1659 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1976 657 660 msgid "Sort by slow start threshold" 658 661 msgstr "Sortera efter långsam starttröskel" 659 662 660 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:197 4663 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1979 661 664 msgid "Sort by round trip time" 662 665 msgstr "Sortera efter tur och returtid" 663 666 664 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:19 76667 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1981 665 668 msgid "Sort by round trip time deviation" 666 669 msgstr "Sortera efter rundtur tidsavvikelse" 667 670 668 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:19 78671 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1983 669 672 msgid "Sort by retransmission timeout" 670 673 msgstr "Sortera efter omsändningstimeout" 671 674 672 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:198 1675 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1986 673 676 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" 674 677 msgstr "Sortera efter utgående maximal överföringsenhet" 675 678 676 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:198 3679 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1988 677 680 msgid "Sort by packets sent" 678 681 msgstr "Sortera efter paket som skickats" 679 682 680 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:19 85683 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1990 681 684 msgid "Sort by packets received" 682 685 msgstr "Sortera efter paket som mottagits" 683 686 684 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:19 88687 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1993 685 688 msgid "Sort by packets retransmitted" 686 689 msgstr "Sortera efter paket som återutsänds" 687 690 688 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:199 0691 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1995 689 692 msgid "Sort by packets received more than once" 690 693 msgstr "Sortera efter paket som mottagits fler än en gång" 691 694 692 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:201 1695 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2016 693 696 msgid "We offered to introduce them" 694 697 msgstr "Vi erbjöd oss att introducera dem" 695 698 696 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:201 3699 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2018 697 700 msgid "They offered to introduce us" 698 701 msgstr "De erbjöd sig att introducera oss" 699 702 700 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:20 17703 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2022 701 704 msgid "Choked" 702 705 msgstr "Strypt" 703 706 704 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:20 25707 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2030 705 708 msgid "1 fail" 706 709 msgstr "1 misslyckande" 707 710 708 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:20 27711 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2032 709 712 #, java-format 710 713 msgid "{0} fails" 711 714 msgstr "{0} misslyckande" 712 715 713 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:203 3716 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2038 714 717 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:162 715 718 msgid "Banned" … … 717 720 718 721 #. buf.append("<tr><td colspan=\"16\"><hr></td></tr>\n"); 719 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:216 4722 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2169 720 723 msgid "SUMMARY" 721 724 msgstr "SAMMANFATTNING" 722 725 723 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1 25726 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:159 724 727 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" 725 728 msgstr "Släpper tunnelförfrågningar: För långsam" 726 729 727 730 #. don't even bother, since we are so overloaded locally 728 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java: 271731 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:304 729 732 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" 730 733 msgstr "Släpper tunnelförfrågningar: Överlastad" 731 734 732 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java: 480735 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:513 733 736 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" 734 737 msgstr "Avvisar tunnlar: Begäran överlastad" 735 738 736 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:5 05739 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:544 737 740 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" 738 741 msgstr "Avvisar tunnlar: Anslutningsgräns" 739 742 740 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:7 05741 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:7 26743 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:747 744 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:768 742 745 msgid "Dropping tunnel requests: High load" 743 746 msgstr "Släpper tunnelförfrågningar: Hög belastning" 744 747 745 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:7 18748 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:760 746 749 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" 747 750 msgstr "Släpper tunnelförfrågningar: Kötid" … … 906 909 907 910 #: ../java/build/Countries.java:42 911 msgid "Cocos (Keeling) Islands" 912 msgstr "Kokosöarna" 913 914 #: ../java/build/Countries.java:43 908 915 msgid "The Democratic Republic of the Congo" 909 916 msgstr "Demokratiska republiken Kongo" 910 917 911 #: ../java/build/Countries.java:4 3918 #: ../java/build/Countries.java:44 912 919 msgid "Central African Republic" 913 920 msgstr "Centralafrikanska republiken" 914 921 915 #: ../java/build/Countries.java:4 4922 #: ../java/build/Countries.java:45 916 923 msgid "Congo" 917 924 msgstr "Kongo" 918 925 919 #: ../java/build/Countries.java:4 5926 #: ../java/build/Countries.java:46 920 927 msgid "Switzerland" 921 928 msgstr "Schweiz" 922 929 923 #: ../java/build/Countries.java:4 6930 #: ../java/build/Countries.java:47 924 931 msgid "Cote D'Ivoire" 925 932 msgstr "Elfenbenskusten" 926 933 927 #: ../java/build/Countries.java:4 7934 #: ../java/build/Countries.java:48 928 935 msgid "Cook Islands" 929 936 msgstr "Cooköarna" 930 937 931 #: ../java/build/Countries.java:4 8938 #: ../java/build/Countries.java:49 932 939 msgid "Chile" 933 940 msgstr "Chile" 934 941 935 #: ../java/build/Countries.java: 49942 #: ../java/build/Countries.java:50 936 943 msgid "Cameroon" 937 944 msgstr "Kamerun" 938 945 939 #: ../java/build/Countries.java:5 0946 #: ../java/build/Countries.java:51 940 947 msgid "China" 941 948 msgstr "Kina" 942 949 943 #: ../java/build/Countries.java:5 1950 #: ../java/build/Countries.java:52 944 951 msgid "Colombia" 945 952 msgstr "Colombia" 946 953 947 #: ../java/build/Countries.java:5 2954 #: ../java/build/Countries.java:53 948 955 msgid "Costa Rica" 949 956 msgstr "Costa Rica" 950 957 951 #: ../java/build/Countries.java:5 3958 #: ../java/build/Countries.java:54 952 959 msgid "Serbia and Montenegro" 953 960 msgstr "Serbien och Montenegro" 954 961 955 #: ../java/build/Countries.java:5 4962 #: ../java/build/Countries.java:55 956 963 msgid "Cuba" 957 964 msgstr "Kuba" 958 965 959 #: ../java/build/Countries.java:5 5966 #: ../java/build/Countries.java:56 960 967 msgid "Cape Verde" 961 968 msgstr "Kap Verde" 962 969 963 #: ../java/build/Countries.java:56 970 #: ../java/build/Countries.java:57 971 msgid "Christmas Island" 972 msgstr "Julön" 973 974 #: ../java/build/Countries.java:58 964 975 msgid "Cyprus" 965 976 msgstr "Cypern" 966 977 967 #: ../java/build/Countries.java:5 7978 #: ../java/build/Countries.java:59 968 979 msgid "Czech Republic" 969 980 msgstr "Tjeckien" 970 981 971 #: ../java/build/Countries.java: 58982 #: ../java/build/Countries.java:60 972 983 msgid "Germany" 973 984 msgstr "Tyskland" 974 985 975 #: ../java/build/Countries.java: 59986 #: ../java/build/Countries.java:61 976 987 msgid "Djibouti" 977 988 msgstr "Djibouti" 978 989 979 #: ../java/build/Countries.java:6 0990 #: ../java/build/Countries.java:62 980 991 msgid "Denmark" 981 992 msgstr "Danmark" 982 993 983 #: ../java/build/Countries.java:6 1994 #: ../java/build/Countries.java:63 984 995 msgid "Dominica" 985 996 msgstr "Dominica" 986 997 987 #: ../java/build/Countries.java:6 2998 #: ../java/build/Countries.java:64 988 999 msgid "Dominican Republic" 989 1000 msgstr "Dominikanska republiken" 990 1001 991 #: ../java/build/Countries.java:6 31002 #: ../java/build/Countries.java:65 992 1003 msgid "Algeria" 993 1004 msgstr "Algeriet" 994 1005 995 #: ../java/build/Countries.java:6 41006 #: ../java/build/Countries.java:66 996 1007 msgid "Ecuador" 997 1008 msgstr "Ecuador" 998 1009 999 #: ../java/build/Countries.java:6 51010 #: ../java/build/Countries.java:67 1000 1011 msgid "Estonia" 1001 1012 msgstr "Estland" 1002 1013 1003 #: ../java/build/Countries.java:6 61014 #: ../java/build/Countries.java:68 1004 1015 msgid "Egypt" 1005 1016 msgstr "Egypten" 1006 1017 1007 #: ../java/build/Countries.java:67 1018 #: ../java/build/Countries.java:69 1019 msgid "Western Sahara" 1020 msgstr "Västsahara" 1021 1022 #: ../java/build/Countries.java:70 1008 1023 msgid "Eritrea" 1009 1024 msgstr "Eritrea" 1010 1025 1011 #: ../java/build/Countries.java: 681026 #: ../java/build/Countries.java:71 1012 1027 msgid "Spain" 1013 1028 msgstr "Spanien" 1014 1029 1015 #: ../java/build/Countries.java: 691030 #: ../java/build/Countries.java:72 1016 1031 msgid "Ethiopia" 1017 1032 msgstr "Etiopien" 1018 1033 1019 #: ../java/build/Countries.java:7 01034 #: ../java/build/Countries.java:73 1020 1035 msgid "European Union" 1021 msgstr " "1022 1023 #: ../java/build/Countries.java:7 11036 msgstr "Europeiska unionen" 1037 1038 #: ../java/build/Countries.java:74 1024 1039 msgid "Finland" 1025 1040 msgstr "Finland" 1026 1041 1027 #: ../java/build/Countries.java:7 21042 #: ../java/build/Countries.java:75 1028 1043 msgid "Fiji" 1029 1044 msgstr "Fiji" 1030 1045 1031 #: ../java/build/Countries.java:7 31046 #: ../java/build/Countries.java:76 1032 1047 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" 1033 1048 msgstr "Falklandsöarna (Malvinas)" 1034 1049 1035 #: ../java/build/Countries.java:7 41050 #: ../java/build/Countries.java:77 1036 1051 msgid "Federated States of Micronesia" 1037 1052 msgstr "Mikronesiska federationen" 1038 1053 1039 #: ../java/build/Countries.java:7 51054 #: ../java/build/Countries.java:78 1040 1055 msgid "Faroe Islands" 1041 1056 msgstr "Färöarna" 1042 1057 1043 #: ../java/build/Countries.java:7 61058 #: ../java/build/Countries.java:79 1044 1059 msgid "France" 1045 1060 msgstr "Frankrike" 1046 1061 1047 #: ../java/build/Countries.java: 771062 #: ../java/build/Countries.java:80 1048 1063 msgid "Gabon" 1049 1064 msgstr "Gabon" 1050 1065 1051 #: ../java/build/Countries.java: 781066 #: ../java/build/Countries.java:81 1052 1067 msgid "United Kingdom" 1053 1068 msgstr "Storbritannien" 1054 1069 1055 #: ../java/build/Countries.java: 791070 #: ../java/build/Countries.java:82 1056 1071 msgid "Grenada" 1057 1072 msgstr "Grenada" 1058 1073 1059 #: ../java/build/Countries.java:8 01074 #: ../java/build/Countries.java:83 1060 1075 msgid "Georgia" 1061 1076 msgstr "Georgia" 1062 1077 1063 #: ../java/build/Countries.java:8 11078 #: ../java/build/Countries.java:84 1064 1079 msgid "French Guiana" 1065 1080 msgstr "Franska Guyana" 1066 1081 1067 #: ../java/build/Countries.java:82 1082 #: ../java/build/Countries.java:85 1083 msgid "Guernsey" 1084 msgstr "Guernsey" 1085 1086 #: ../java/build/Countries.java:86 1068 1087 msgid "Ghana" 1069 1088 msgstr "Ghana" 1070 1089 1071 #: ../java/build/Countries.java:8 31090 #: ../java/build/Countries.java:87 1072 1091 msgid "Gibraltar" 1073 1092 msgstr "Gibraltar" 1074 1093 1075 #: ../java/build/Countries.java:8 41094 #: ../java/build/Countries.java:88 1076 1095 msgid "Greenland" 1077 1096 msgstr "Grönland" 1078 1097 1079 #: ../java/build/Countries.java:8 51098 #: ../java/build/Countries.java:89 1080 1099 msgid "Gambia" 1081 1100 msgstr "Gambia" 1082 1101 1083 #: ../java/build/Countries.java: 861102 #: ../java/build/Countries.java:90 1084 1103 msgid "Guinea" 1085 1104 msgstr "Guinea" 1086 1105 1087 #: ../java/build/Countries.java: 871106 #: ../java/build/Countries.java:91 1088 1107 msgid "Guadeloupe" 1089 1108 msgstr "Guadeloupe" 1090 1109 1091 #: ../java/build/Countries.java: 881110 #: ../java/build/Countries.java:92 1092 1111 msgid "Equatorial Guinea" 1093 1112 msgstr "Ekvatorialguinea" 1094 1113 1095 #: ../java/build/Countries.java: 891114 #: ../java/build/Countries.java:93 1096 1115 msgid "Greece" 1097 1116 msgstr "Grekland" 1098 1117 1099 #: ../java/build/Countries.java:9 01118 #: ../java/build/Countries.java:94 1100 1119 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 1101 1120 msgstr "Sydgeorgien och Sydsandwichöarna" 1102 1121 1103 #: ../java/build/Countries.java:9 11122 #: ../java/build/Countries.java:95 1104 1123 msgid "Guatemala" 1105 1124 msgstr "Guatemala" 1106 1125 1107 #: ../java/build/Countries.java:9 21126 #: ../java/build/Countries.java:96 1108 1127 msgid "Guam" 1109 1128 msgstr "Guam" 1110 1129 1111 #: ../java/build/Countries.java:9 31130 #: ../java/build/Countries.java:97 1112 1131 msgid "Guinea-Bissau" 1113 1132 msgstr "Guinea-Bissau" 1114 1133 1115 #: ../java/build/Countries.java:9 41134 #: ../java/build/Countries.java:98 1116 1135 msgid "Guyana" 1117 1136 msgstr "Guyana" 1118 1137 1119 #: ../java/build/Countries.java:9 51138 #: ../java/build/Countries.java:99 1120 1139 msgid "Hong Kong" 1121 1140 msgstr "Hong Kong" 1122 1141 1123 #: ../java/build/Countries.java: 961142 #: ../java/build/Countries.java:100 1124 1143 msgid "Honduras" 1125 1144 msgstr "Honduras" 1126 1145 1127 #: ../java/build/Countries.java: 971146 #: ../java/build/Countries.java:101 1128 1147 msgid "Croatia" 1129 1148 msgstr "Kroatien" 1130 1149 1131 #: ../java/build/Countries.java: 981150 #: ../java/build/Countries.java:102 1132 1151 msgid "Haiti" 1133 1152 msgstr "Haiti" 1134 1153 1135 #: ../java/build/Countries.java: 991154 #: ../java/build/Countries.java:103 1136 1155 msgid "Hungary" 1137 1156 msgstr "Ungern" 1138 1157 1139 #: ../java/build/Countries.java:10 01158 #: ../java/build/Countries.java:104 1140 1159 msgid "Indonesia" 1141 1160 msgstr "Indonesien" 1142 1161 1143 #: ../java/build/Countries.java:10 11162 #: ../java/build/Countries.java:105 1144 1163 msgid "Ireland" 1145 1164 msgstr "Irland" 1146 1165 1147 #: ../java/build/Countries.java:10 21166 #: ../java/build/Countries.java:106 1148 1167 msgid "Israel" 1149 1168 msgstr "Israel" 1150 1169 1151 #: ../java/build/Countries.java:10 31170 #: ../java/build/Countries.java:107 1152 1171 msgid "Isle of Man" 1153 1172 msgstr "Isle of Man" 1154 1173 1155 #: ../java/build/Countries.java:10 41174 #: ../java/build/Countries.java:108 1156 1175 msgid "India" 1157 1176 msgstr "Indien" 1158 1177 1159 #: ../java/build/Countries.java:10 51178 #: ../java/build/Countries.java:109 1160 1179 msgid "British Indian Ocean Territory" 1161 1180 msgstr "Brittiska Indiska Oceanöarna" 1162 1181 1163 #: ../java/build/Countries.java:1 061182 #: ../java/build/Countries.java:110 1164 1183 msgid "Iraq" 1165 1184 msgstr "Irak" 1166 1185 1167 #: ../java/build/Countries.java:1 071186 #: ../java/build/Countries.java:111 1168 1187 msgid "Islamic Republic of Iran" 1169 1188 msgstr "Islamiska republiken Iran" 1170 1189 1171 #: ../java/build/Countries.java:1 081190 #: ../java/build/Countries.java:112 1172 1191 msgid "Iceland" 1173 1192 msgstr "Island" 1174 1193 1175 #: ../java/build/Countries.java:1 091194 #: ../java/build/Countries.java:113 1176 1195 msgid "Italy" 1177 1196 msgstr "Italien" 1178 1197 1179 #: ../java/build/Countries.java:11 01198 #: ../java/build/Countries.java:114 1180 1199 msgid "Jersey" 1181 1200 msgstr "Jersey" 1182 1201 1183 #: ../java/build/Countries.java:11 11202 #: ../java/build/Countries.java:115 1184 1203 msgid "Jamaica" 1185 1204 msgstr "Jamaica" 1186 1205 1187 #: ../java/build/Countries.java:11 21206 #: ../java/build/Countries.java:116 1188 1207 msgid "Jordan" 1189 1208 msgstr "Jordan" 1190 1209 1191 #: ../java/build/Countries.java:11 31210 #: ../java/build/Countries.java:117 1192 1211 msgid "Japan" 1193 1212 msgstr "Japan" 1194 1213 1195 #: ../java/build/Countries.java:11 41214 #: ../java/build/Countries.java:118 1196 1215 msgid "Kenya" 1197 1216 msgstr "Kenya" 1198 1217 1199 #: ../java/build/Countries.java:11 51218 #: ../java/build/Countries.java:119 1200 1219 msgid "Kyrgyzstan" 1201 1220 msgstr "Kirgizistan" 1202 1221 1203 #: ../java/build/Countries.java:1 161222 #: ../java/build/Countries.java:120 1204 1223 msgid "Cambodia" 1205 1224 msgstr "Kambodja" 1206 1225 1207 #: ../java/build/Countries.java:1 171226 #: ../java/build/Countries.java:121 1208 1227 msgid "Kiribati" 1209 1228 msgstr "Kiribati" 1210 1229 1211 #: ../java/build/Countries.java:1 181230 #: ../java/build/Countries.java:122 1212 1231 msgid "Comoros" 1213 1232 msgstr "Komorerna" 1214 1233 1215 #: ../java/build/Countries.java:1 191234 #: ../java/build/Countries.java:123 1216 1235 msgid "Saint Kitts and Nevis" 1217 1236 msgstr "Saint Kitts och Nevis" 1218 1237 1219 #: ../java/build/Countries.java:120 1238 #: ../java/build/Countries.java:124 1239 msgid "The Democratic People's Republic of Korea" 1240 msgstr "Demokratiska folkrepubliken Korea (Nordkorea)" 1241 1242 #: ../java/build/Countries.java:125 1220 1243 msgid "Republic of Korea" 1221 1244 msgstr "Sydkorea" 1222 1245 1223 #: ../java/build/Countries.java:12 11246 #: ../java/build/Countries.java:126 1224 1247 msgid "Kuwait" 1225 1248 msgstr "Kuwait" 1226 1249 1227 #: ../java/build/Countries.java:12 21250 #: ../java/build/Countries.java:127 1228 1251 msgid "Cayman Islands" 1229 1252 msgstr "Caymanöarna" 1230 1253 1231 #: ../java/build/Countries.java:12 31254 #: ../java/build/Countries.java:128 1232 1255 msgid "Kazakhstan" 1233 1256 msgstr "Kazakstan" 1234 1257 1235 #: ../java/build/Countries.java:12 41258 #: ../java/build/Countries.java:129 1236 1259 msgid "Lao People's Democratic Republic" 1237 1260 msgstr "Laos Demokratiska folkrepublik" 1238 1261 1239 #: ../java/build/Countries.java:1 251262 #: ../java/build/Countries.java:130 1240 1263 msgid "Lebanon" 1241 1264 msgstr "Libanon" 1242 1265 1243 #: ../java/build/Countries.java:1 261266 #: ../java/build/Countries.java:131 1244 1267 msgid "Saint Lucia" 1245 1268 msgstr "Saint Lucia" 1246 1269 1247 #: ../java/build/Countries.java:1 271270 #: ../java/build/Countries.java:132 1248 1271 msgid "Liechtenstein" 1249 1272 msgstr "Liechtenstein" 1250 1273 1251 #: ../java/build/Countries.java:1 281274 #: ../java/build/Countries.java:133 1252 1275 msgid "Sri Lanka" 1253 1276 msgstr "Sri Lanka" 1254 1277 1255 #: ../java/build/Countries.java:1 291278 #: ../java/build/Countries.java:134 1256 1279 msgid "Liberia" 1257 1280 msgstr "Liberia" 1258 1281 1259 #: ../java/build/Countries.java:13 01282 #: ../java/build/Countries.java:135 1260 1283 msgid "Lesotho" 1261 1284 msgstr "Lesotho" 1262 1285 1263 #: ../java/build/Countries.java:13 11286 #: ../java/build/Countries.java:136 1264 1287 msgid "Lithuania" 1265 1288 msgstr "Litauen" 1266 1289 1267 #: ../java/build/Countries.java:13 21290 #: ../java/build/Countries.java:137 1268 1291 msgid "Luxembourg" 1269 1292 msgstr "Luxemburg" 1270 1293 1271 #: ../java/build/Countries.java:13 31294 #: ../java/build/Countries.java:138 1272 1295 msgid "Latvia" 1273 1296 msgstr "Lettland" 1274 1297 1275 #: ../java/build/Countries.java:13 41298 #: ../java/build/Countries.java:139 1276 1299 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" 1277 1300 msgstr "Libyen" 1278 1301 1279 #: ../java/build/Countries.java:1 351302 #: ../java/build/Countries.java:140 1280 1303 msgid "Morocco" 1281 1304 msgstr "Marocko" 1282 1305 1283 #: ../java/build/Countries.java:1 361306 #: ../java/build/Countries.java:141 1284 1307 msgid "Monaco" 1285 1308 msgstr "Monaco" 1286 1309 1287 #: ../java/build/Countries.java:1 371310 #: ../java/build/Countries.java:142 1288 1311 msgid "Republic of Moldova" 1289 1312 msgstr "Moldavien" 1290 1313 1291 #: ../java/build/Countries.java:1 381314 #: ../java/build/Countries.java:143 1292 1315 msgid "Montenegro" 1293 1316 msgstr "Montenegro" 1294 1317 1295 #: ../java/build/Countries.java:1 391318 #: ../java/build/Countries.java:144 1296 1319 msgid "Saint Martin" 1297 1320 msgstr "Saint Martin" 1298 1321 1299 #: ../java/build/Countries.java:14 01322 #: ../java/build/Countries.java:145 1300 1323 msgid "Madagascar" 1301 1324 msgstr "Madagaskar" 1302 1325 1303 #: ../java/build/Countries.java:14 11326 #: ../java/build/Countries.java:146 1304 1327 msgid "Marshall Islands" 1305 1328 msgstr "Marshallöarna" 1306 1329 1307 #: ../java/build/Countries.java:14 21330 #: ../java/build/Countries.java:147 1308 1331 msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia" 1309 1332 msgstr "Föredetta jugoslaviska republiken Makedonien" 1310 1333 1311 #: ../java/build/Countries.java:14 31334 #: ../java/build/Countries.java:148 1312 1335 msgid "Mali" 1313 1336 msgstr "Mali" 1314 1337 1315 #: ../java/build/Countries.java:14 41338 #: ../java/build/Countries.java:149 1316 1339 msgid "Myanmar" 1317 1340 msgstr "Myanmar" 1318 1341 1319 #: ../java/build/Countries.java:1 451342 #: ../java/build/Countries.java:150 1320 1343 msgid "Mongolia" 1321 1344 msgstr "Mongoliet" 1322 1345 1323 #: ../java/build/Countries.java:1 461346 #: ../java/build/Countries.java:151 1324 1347 msgid "Macao" 1325 1348 msgstr "Macao" 1326 1349 1327 #: ../java/build/Countries.java:1 471350 #: ../java/build/Countries.java:152 1328 1351 msgid "Northern Mariana Islands" 1329 1352 msgstr "Nordmarianerna" 1330 1353 1331 #: ../java/build/Countries.java:1 481354 #: ../java/build/Countries.java:153 1332 1355 msgid "Martinique" 1333 1356 msgstr "Martinique" 1334 1357 1335 #: ../java/build/Countries.java:1 491358 #: ../java/build/Countries.java:154 1336 1359 msgid "Mauritania" 1337 1360 msgstr "Mauretanien" 1338 1361 1339 #: ../java/build/Countries.java:15 01362 #: ../java/build/Countries.java:155 1340 1363 msgid "Montserrat" 1341 1364 msgstr "Montserrat" 1342 1365 1343 #: ../java/build/Countries.java:15 11366 #: ../java/build/Countries.java:156 1344 1367 msgid "Malta" 1345 1368 msgstr "Malta" 1346 1369 1347 #: ../java/build/Countries.java:15 21370 #: ../java/build/Countries.java:157 1348 1371 msgid "Mauritius" 1349 1372 msgstr "Mauritius" 1350 1373 1351 #: ../java/build/Countries.java:15 31374 #: ../java/build/Countries.java:158 1352 1375 msgid "Maldives" 1353 1376 msgstr "Maldiverna" 1354 1377 1355 #: ../java/build/Countries.java:15 41378 #: ../java/build/Countries.java:159 1356 1379 msgid "Malawi" 1357 1380 msgstr "Malawi" 1358 1381 1359 #: ../java/build/Countries.java:1 551382 #: ../java/build/Countries.java:160 1360 1383 msgid "Mexico" 1361 1384 msgstr "Mexiko" 1362 1385 1363 #: ../java/build/Countries.java:1 561386 #: ../java/build/Countries.java:161 1364 1387 msgid "Malaysia" 1365 1388 msgstr "Malaysia" 1366 1389 1367 #: ../java/build/Countries.java:1 571390 #: ../java/build/Countries.java:162 1368 1391 msgid "Mozambique" 1369 1392 msgstr "Moçambique" 1370 1393 1371 #: ../java/build/Countries.java:1 581394 #: ../java/build/Countries.java:163 1372 1395 msgid "Namibia" 1373 1396 msgstr "Namibia" 1374 1397 1375 #: ../java/build/Countries.java:1 591398 #: ../java/build/Countries.java:164 1376 1399 msgid "New Caledonia" 1377 1400 msgstr "Nya Kaledonien" 1378 1401 1379 #: ../java/build/Countries.java:16 01402 #: ../java/build/Countries.java:165 1380 1403 msgid "Niger" 1381 1404 msgstr "Niger" 1382 1405 1383 #: ../java/build/Countries.java:16 11406 #: ../java/build/Countries.java:166 1384 1407 msgid "Norfolk Island" 1385 1408 msgstr "Norfolkön" 1386 1409 1387 #: ../java/build/Countries.java:16 21410 #: ../java/build/Countries.java:167 1388 1411 msgid "Nigeria" 1389 1412 msgstr "Nigeria" 1390 1413 1391 #: ../java/build/Countries.java:16 31414 #: ../java/build/Countries.java:168 1392 1415 msgid "Nicaragua" 1393 1416 msgstr "Nicaragua" 1394 1417 1395 #: ../java/build/Countries.java:16 41418 #: ../java/build/Countries.java:169 1396 1419 msgid "Netherlands" 1397 1420 msgstr "Nederländerna" 1398 1421 1399 #: ../java/build/Countries.java:1 651422 #: ../java/build/Countries.java:170 1400 1423 msgid "Norway" 1401 1424 msgstr "Norge" 1402 1425 1403 #: ../java/build/Countries.java:1 661426 #: ../java/build/Countries.java:171 1404 1427 msgid "Nepal" 1405 1428 msgstr "Nepal" 1406 1429 1407 #: ../java/build/Countries.java:1 671430 #: ../java/build/Countries.java:172 1408 1431 msgid "Nauru" 1409 1432 msgstr "Nauru" 1410 1433 1411 #: ../java/build/Countries.java:1 681434 #: ../java/build/Countries.java:173 1412 1435 msgid "Niue" 1413 1436 msgstr "Niue" 1414 1437 1415 #: ../java/build/Countries.java:1 691438 #: ../java/build/Countries.java:174 1416 1439 msgid "New Zealand" 1417 1440 msgstr "Nya Zeeland" 1418 1441 1419 #: ../java/build/Countries.java:17 01442 #: ../java/build/Countries.java:175 1420 1443 msgid "Oman" 1421 1444 msgstr "Oman" 1422 1445 1423 #: ../java/build/Countries.java:17 11446 #: ../java/build/Countries.java:176 1424 1447 msgid "Panama" 1425 1448 msgstr "Panama" 1426 1449 1427 #: ../java/build/Countries.java:17 21450 #: ../java/build/Countries.java:177 1428 1451 msgid "Peru" 1429 1452 msgstr "Peru" 1430 1453 1431 #: ../java/build/Countries.java:17 31454 #: ../java/build/Countries.java:178 1432 1455 msgid "French Polynesia" 1433 1456 msgstr "Franska Polynesien" 1434 1457 1435 #: ../java/build/Countries.java:17 41458 #: ../java/build/Countries.java:179 1436 1459 msgid "Papua New Guinea" 1437 1460 msgstr "Papua Nya Guinea" 1438 1461 1439 #: ../java/build/Countries.java:1 751462 #: ../java/build/Countries.java:180 1440 1463 msgid "Philippines" 1441 1464 msgstr "Filippinerna" 1442 1465 1443 #: ../java/build/Countries.java:1 761466 #: ../java/build/Countries.java:181 1444 1467 msgid "Pakistan" 1445 1468 msgstr "Pakistan" 1446 1469 1447 #: ../java/build/Countries.java:1 771470 #: ../java/build/Countries.java:182 1448 1471 msgid "Poland" 1449 1472 msgstr "Polen" 1450 1473 1451 #: ../java/build/Countries.java:1 781474 #: ../java/build/Countries.java:183 1452 1475 msgid "Saint Pierre and Miquelon" 1453 1476 msgstr "Saint Pierre och Miquelon" 1454 1477 1455 #: ../java/build/Countries.java:1 791478 #: ../java/build/Countries.java:184 1456 1479 msgid "Puerto Rico" 1457 1480 msgstr "Puerto Rico" 1458 1481 1459 #: ../java/build/Countries.java:18 01482 #: ../java/build/Countries.java:185 1460 1483 msgid "Palestinian Territory" 1461 1484 msgstr "Palestinska territoriet" 1462 1485 1463 #: ../java/build/Countries.java:18 11486 #: ../java/build/Countries.java:186 1464 1487 msgid "Portugal" 1465 1488 msgstr "Portugal" 1466 1489 1467 #: ../java/build/Countries.java:18 21490 #: ../java/build/Countries.java:187 1468 1491 msgid "Palau" 1469 1492 msgstr "Palau" 1470 1493 1471 #: ../java/build/Countries.java:18 31494 #: ../java/build/Countries.java:188 1472 1495 msgid "Paraguay" 1473 1496 msgstr "Paraguay" 1474 1497 1475 #: ../java/build/Countries.java:18 41498 #: ../java/build/Countries.java:189 1476 1499 msgid "Qatar" 1477 1500 msgstr "Qatar" 1478 1501 1479 #: ../java/build/Countries.java:1 851502 #: ../java/build/Countries.java:190 1480 1503 msgid "Reunion" 1481 1504 msgstr "Reunion" 1482 1505 1483 #: ../java/build/Countries.java:1 861506 #: ../java/build/Countries.java:191 1484 1507 msgid "Romania" 1485 1508 msgstr "Rumänien" 1486 1509 1487 #: ../java/build/Countries.java:1 871510 #: ../java/build/Countries.java:192 1488 1511 msgid "Serbia" 1489 1512 msgstr "Serbien" 1490 1513 1491 #: ../java/build/Countries.java:1 881514 #: ../java/build/Countries.java:193 1492 1515 msgid "Russian Federation" 1493 1516 msgstr "Ryssland" 1494 1517 1495 #: ../java/build/Countries.java:1 891518 #: ../java/build/Countries.java:194 1496 1519 msgid "Rwanda" 1497 1520 msgstr "Rwanda" 1498 1521 1499 #: ../java/build/Countries.java:19 01522 #: ../java/build/Countries.java:195 1500 1523 msgid "Saudi Arabia" 1501 1524 msgstr "Saudiarabien" 1502 1525 1503 #: ../java/build/Countries.java:19 11526 #: ../java/build/Countries.java:196 1504 1527 msgid "Solomon Islands" 1505 1528 msgstr "Salomonöarna" 1506 1529 1507 #: ../java/build/Countries.java:19 21530 #: ../java/build/Countries.java:197 1508 1531 msgid "Seychelles" 1509 1532 msgstr "Seychellerna" 1510 1533 1511 #: ../java/build/Countries.java:19 31534 #: ../java/build/Countries.java:198 1512 1535 msgid "Sudan" 1513 1536 msgstr "Sudan" 1514 1537 1515 #: ../java/build/Countries.java:19 41538 #: ../java/build/Countries.java:199 1516 1539 msgid "Sweden" 1517 1540 msgstr "Sverige" 1518 1541 1519 #: ../java/build/Countries.java: 1951542 #: ../java/build/Countries.java:200 1520 1543 msgid "Singapore" 1521 1544 msgstr "Singapore" 1522 1545 1523 #: ../java/build/Countries.java:196 1546 #: ../java/build/Countries.java:201 1547 msgid "Saint Helena" 1548 msgstr "Sankta Helena" 1549 1550 #: ../java/build/Countries.java:202 1524 1551 msgid "Slovenia" 1525 1552 msgstr "Slovenien" 1526 1553 1527 #: ../java/build/Countries.java:197 1554 #: ../java/build/Countries.java:203 1555 msgid "Svalbard and Jan Mayen" 1556 msgstr "Svalbard och Jan Mayen " 1557 1558 #: ../java/build/Countries.java:204 1528 1559 msgid "Slovakia" 1529 1560 msgstr "Slovakien" 1530 1561 1531 #: ../java/build/Countries.java: 1981562 #: ../java/build/Countries.java:205 1532 1563 msgid "Sierra Leone" 1533 1564 msgstr "Sierra Leone" 1534 1565 1535 #: ../java/build/Countries.java: 1991566 #: ../java/build/Countries.java:206 1536 1567 msgid "San Marino" 1537 1568 msgstr "San Marino" 1538 1569 1539 #: ../java/build/Countries.java:20 01570 #: ../java/build/Countries.java:207 1540 1571 msgid "Senegal" 1541 1572 msgstr "Senegal" 1542 1573 1543 #: ../java/build/Countries.java:20 11574 #: ../java/build/Countries.java:208 1544 1575 msgid "Somalia" 1545 1576 msgstr "Somalia" 1546 1577 1547 #: ../java/build/Countries.java:20 21578 #: ../java/build/Countries.java:209 1548 1579 msgid "Suriname" 1549 1580 msgstr "Surinam" 1550 1581 1551 #: ../java/build/Countries.java:2 031582 #: ../java/build/Countries.java:210 1552 1583 msgid "Sao Tome and Principe" 1553 1584 msgstr "Sao Tomé och Principe" 1554 1585 1555 #: ../java/build/Countries.java:2 041586 #: ../java/build/Countries.java:211 1556 1587 msgid "El Salvador" 1557 1588 msgstr "El Salvador" 1558 1589 1559 #: ../java/build/Countries.java:2 051590 #: ../java/build/Countries.java:212 1560 1591 msgid "Syrian Arab Republic" 1561 1592 msgstr "Syrien" 1562 1593 1563 #: ../java/build/Countries.java:2 061594 #: ../java/build/Countries.java:213 1564 1595 msgid "Swaziland" 1565 1596 msgstr "Swaziland" 1566 1597 1567 #: ../java/build/Countries.java:2 071598 #: ../java/build/Countries.java:214 1568 1599 msgid "Turks and Caicos Islands" 1569 1600 msgstr "Turks-och Caicosöarna" 1570 1601 1571 #: ../java/build/Countries.java:2 081602 #: ../java/build/Countries.java:215 1572 1603 msgid "Chad" 1573 1604 msgstr "Tchad" 1574 1605 1575 #: ../java/build/Countries.java:2 091606 #: ../java/build/Countries.java:216 1576 1607 msgid "French Southern Territories" 1577 1608 msgstr "Franska Sydterritorierna" 1578 1609 1579 #: ../java/build/Countries.java:21 01610 #: ../java/build/Countries.java:217 1580 1611 msgid "Togo" 1581 1612 msgstr "Togo" 1582 1613 1583 #: ../java/build/Countries.java:21 11614 #: ../java/build/Countries.java:218 1584 1615 msgid "Thailand" 1585 1616 msgstr "Thailand" 1586 1617 1587 #: ../java/build/Countries.java:21 21618 #: ../java/build/Countries.java:219 1588 1619 msgid "Tajikistan" 1589 1620 msgstr "Tadzjikistan" 1590 1621 1591 #: ../java/build/Countries.java:2 131622 #: ../java/build/Countries.java:220 1592 1623 msgid "Tokelau" 1593 1624 msgstr "Tokelau" 1594 1625 1595 #: ../java/build/Countries.java:2 141626 #: ../java/build/Countries.java:221 1596 1627 msgid "Timor-Leste" 1597 1628 msgstr "Östtimor" 1598 1629 1599 #: ../java/build/Countries.java:2 151630 #: ../java/build/Countries.java:222 1600 1631 msgid "Turkmenistan" 1601 1632 msgstr "Turkmenistan" 1602 1633 1603 #: ../java/build/Countries.java:2 161634 #: ../java/build/Countries.java:223 1604 1635 msgid "Tunisia" 1605 1636 msgstr "Tunisien" 1606 1637 1607 #: ../java/build/Countries.java:2 171638 #: ../java/build/Countries.java:224 1608 1639 msgid "Tonga" 1609 1640 msgstr "Tonga" 1610 1641 1611 #: ../java/build/Countries.java:2 181642 #: ../java/build/Countries.java:225 1612 1643 msgid "Turkey" 1613 1644 msgstr "Turkiet" 1614 1645 1615 #: ../java/build/Countries.java:2 191646 #: ../java/build/Countries.java:226 1616 1647 msgid "Trinidad and Tobago" 1617 1648 msgstr "Trinidad och Tobago" 1618 1649 1619 #: ../java/build/Countries.java:22 01650 #: ../java/build/Countries.java:227 1620 1651 msgid "Tuvalu" 1621 1652 msgstr "Tuvalu" 1622 1653 1623 #: ../java/build/Countries.java:22 11654 #: ../java/build/Countries.java:228 1624 1655 msgid "Taiwan" 1625 1656 msgstr "Taiwan" 1626 1657 1627 #: ../java/build/Countries.java:22 21658 #: ../java/build/Countries.java:229 1628 1659 msgid "United Republic of Tanzania" 1629 1660 msgstr "Förenade republiken Tanzania" 1630 1661 1631 #: ../java/build/Countries.java:2 231662 #: ../java/build/Countries.java:230 1632 1663 msgid "Ukraine" 1633 1664 msgstr "Ukraina" 1634 1665 1635 #: ../java/build/Countries.java:2 241666 #: ../java/build/Countries.java:231 1636 1667 msgid "Uganda" 1637 1668 msgstr "Uganda" 1638 1669 1639 #: ../java/build/Countries.java:2 251670 #: ../java/build/Countries.java:232 1640 1671 msgid "United States Minor Outlying Islands" 1641 1672 msgstr "Förenta staternas avlägset belägna öar" 1642 1673 1643 #: ../java/build/Countries.java:2 261674 #: ../java/build/Countries.java:233 1644 1675 msgid "United States" 1645 1676 msgstr "USA" 1646 1677 1647 #: ../java/build/Countries.java:2 271678 #: ../java/build/Countries.java:234 1648 1679 msgid "Uruguay" 1649 1680 msgstr "Uruguay" 1650 1681 1651 #: ../java/build/Countries.java:2 281682 #: ../java/build/Countries.java:235 1652 1683 msgid "Uzbekistan" 1653 1684 msgstr "Uzbekistan" 1654 1685 1655 #: ../java/build/Countries.java:2 291686 #: ../java/build/Countries.java:236 1656 1687 msgid "Holy See (Vatican City State)" 1657 1688 msgstr "Heliga stolen (Vatikanstaten)" 1658 1689 1659 #: ../java/build/Countries.java:23 01690 #: ../java/build/Countries.java:237 1660 1691 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 1661 1692 msgstr "Saint Vincent och Grenadinerna" 1662 1693 1663 #: ../java/build/Countries.java:23 11694 #: ../java/build/Countries.java:238 1664 1695 msgid "Venezuela" 1665 1696 msgstr "Venezuela" 1666 1697 1667 #: ../java/build/Countries.java:23 2 ../java/build/Countries.java:2331698 #: ../java/build/Countries.java:239 ../java/build/Countries.java:240 1668 1699 msgid "Virgin Islands" 1669 1700 msgstr "Jungfruöarna" 1670 1701 1671 #: ../java/build/Countries.java:2 341702 #: ../java/build/Countries.java:241 1672 1703 msgid "Viet Nam" 1673 1704 msgstr "Vietnam" 1674 1705 1675 #: ../java/build/Countries.java:2 351706 #: ../java/build/Countries.java:242 1676 1707 msgid "Vanuatu" 1677 1708 msgstr "Vanuatu" 1678 1709 1679 #: ../java/build/Countries.java:2 361710 #: ../java/build/Countries.java:243 1680 1711 msgid "Wallis and Futuna" 1681 1712 msgstr "Wallis och Futuna" 1682 1713 1683 #: ../java/build/Countries.java:2 371714 #: ../java/build/Countries.java:244 1684 1715 msgid "Samoa" 1685 1716 msgstr "Samoa" 1686 1717 1687 #: ../java/build/Countries.java:2 381718 #: ../java/build/Countries.java:245 1688 1719 msgid "Yemen" 1689 1720 msgstr "Jemen" 1690 1721 1691 #: ../java/build/Countries.java:2 391722 #: ../java/build/Countries.java:246 1692 1723 msgid "Mayotte" 1693 1724 msgstr "Mayotte" 1694 1725 1695 #: ../java/build/Countries.java:24 01726 #: ../java/build/Countries.java:247 1696 1727 msgid "South Africa" 1697 1728 msgstr "Sydafrika" 1698 1729 1699 #: ../java/build/Countries.java:24 11730 #: ../java/build/Countries.java:248 1700 1731 msgid "Zambia" 1701 1732 msgstr "Zambia" 1702 1733 1703 #: ../java/build/Countries.java:24 21734 #: ../java/build/Countries.java:249 1704 1735 msgid "Zimbabwe" 1705 1736 msgstr "Zimbabwe" 1706 1737 1707 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java: 661708 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:3 51709 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java: 371738 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:77 1739 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:39 1740 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:41 1710 1741 #: ../java/strings/Strings.java:29 1711 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:13 21712 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:26 41742 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:133 1743 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:265 1713 1744 msgid "I2P Router Console" 1714 1745 msgstr "I2P Routerkonsoll" 1715 1746 1716 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:5 71747 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:52 1717 1748 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" 1718 1749 msgstr "Fel vid uppdatering av konfiguration - se felloggar" 1719 1750 1720 1751 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:69 1721 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:2 791752 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:283 1722 1753 msgid "Configuration saved successfully" 1723 1754 msgstr "Konfigurationen sparades utan problem" 1724 1755 1725 1756 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:71 1726 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:28 11757 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:285 1727 1758 msgid "" 1728 1759 "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " … … 1732 1763 "felloggar" 1733 1764 1734 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:3 51735 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:36 21765 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:36 1766 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:364 1736 1767 msgid "Save Client Configuration" 1737 1768 msgstr "Spara klientkonfiguration" 1738 1769 1739 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java: 391740 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:43 41770 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:40 1771 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:436 1741 1772 msgid "Save Interface Configuration" 1742 1773 msgstr "Spara gränssnittskonfiguration" 1743 1774 1744 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:4 31745 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:4 481775 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:44 1776 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:450 1746 1777 msgid "Save WebApp Configuration" 1747 1778 msgstr "Spara WebApp konfiguration" 1748 1779 1749 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:4 71750 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:46 01780 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48 1781 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:462 1751 1782 msgid "Save Plugin Configuration" 1752 1783 msgstr "Spara pluginkonfiguration" 1753 1784 1754 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:5 11755 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:4 681785 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52 1786 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:470 1756 1787 msgid "Install Plugin" 1757 1788 msgstr "Installera plugin" 1758 1789 1759 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:8 71790 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:88 1760 1791 #, java-format 1761 1792 msgid "Deleted plugin {0}" 1762 1793 msgstr "Tog bort plugin {0}" 1763 1794 1764 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java: 891795 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:90 1765 1796 #, java-format 1766 1797 msgid "Error deleting plugin {0}" 1767 1798 msgstr "Problem vid borttagning av plugin {0}" 1768 1799 1769 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:1 091800 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:110 1770 1801 #, java-format 1771 1802 msgid "Stopped plugin {0}" 1772 1803 msgstr "Stoppade plugin {0}" 1773 1804 1774 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:11 11805 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:112 1775 1806 #, java-format 1776 1807 msgid "Error stopping plugin {0}" … … 1778 1809 1779 1810 #. label (IE) 1780 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:13 31781 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:26 01811 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:134 1812 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:262 1782 1813 msgid "Start" 1783 1814 msgstr "Start" 1784 1815 1785 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:15 21816 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:153 1786 1817 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:49 1787 1818 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:61 … … 1790 1821 msgstr "Stöds inte" 1791 1822 1792 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:19 81823 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:199 1793 1824 msgid "New client added" 1794 1825 msgstr "Ny klient las till" 1795 1826 1796 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:20 21827 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:203 1797 1828 msgid "" 1798 1829 "Client configuration saved successfully - restart required to take effect." 1799 1830 msgstr "Klientkonfigureringen sparad - kräver omstart för att träda i kraft." 1800 1831 1801 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:21 71802 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:23 01803 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:24 11832 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:218 1833 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:231 1834 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:242 1804 1835 msgid "Bad client index." 1805 1836 msgstr "Felaktigt klientindex" … … 1808 1839 #. What do we do here? 1809 1840 #. 1810 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:22 41811 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:23 51812 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:24 61841 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:225 1842 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:236 1843 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:247 1813 1844 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102 1814 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java: 3941845 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:401 1815 1846 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:384 1816 1847 msgid "Client" 1817 1848 msgstr "Klient" 1818 1849 1819 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:22 41850 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:225 1820 1851 msgid "stopped" 1821 1852 msgstr "stoppad " 1822 1853 1823 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:23 51824 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:29 41854 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:236 1855 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:295 1825 1856 msgid "started" 1826 1857 msgstr "startade" 1827 1858 1828 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:24 61859 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:247 1829 1860 msgid "deleted" 1830 1861 msgstr "borttagen" 1831 1862 1832 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:26 31863 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:264 1833 1864 msgid "WebApp configuration saved." 1834 1865 msgstr "WebApp konfiguration sparad." 1835 1866 1836 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:2 791867 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:280 1837 1868 msgid "Plugin configuration saved." 1838 1869 msgstr "lugin konfiguration sparad." 1839 1870 1840 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:29 41871 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:295 1841 1872 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:129 1842 1873 msgid "WebApp" 1843 1874 msgstr "WebApp" 1844 1875 1845 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:29 61876 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:297 1846 1877 msgid "Failed to start" 1847 1878 msgstr "Misslyckades med att starta" 1848 1879 1849 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:30 11880 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:302 1850 1881 msgid "Failed to find server." 1851 1882 msgstr "Det gick inte att hitta servern." 1852 1883 1853 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:30 71884 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:308 1854 1885 msgid "No plugin URL specified." 1855 1886 msgstr "Ingen plugin URL angiven." 1856 1887 1857 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:31 71888 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:318 1858 1889 #, java-format 1859 1890 msgid "No update URL specified for {0}" 1860 1891 msgstr "Ingen uppdaterings-URL specificerad för {0}" 1861 1892 1862 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:32 51863 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:33 01864 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:34 31865 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:34 81893 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:326 1894 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:331 1895 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:344 1896 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:349 1866 1897 msgid "Plugin or update download already in progress." 1867 1898 msgstr "Plugin- eller uppdateringsnerladdning pågår redan" 1868 1899 1869 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:33 41900 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:335 1870 1901 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:118 1871 1902 #, java-format … … 1873 1904 msgstr "Laddar ner plugin från {0}" 1874 1905 1875 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:35 21906 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:353 1876 1907 #, java-format 1877 1908 msgid "Checking plugin {0} for updates" 1878 1909 msgstr "Kontrollerar uppdateringar för {0}" 1879 1910 1880 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:36 21911 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:363 1881 1912 #, java-format 1882 1913 msgid "Started plugin {0}" 1883 1914 msgstr "Startade plugin {0}" 1884 1915 1885 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:36 41916 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:365 1886 1917 #, java-format 1887 1918 msgid "Error starting plugin {0}" 1888 1919 msgstr "Fel när plugin {0} startades" 1889 1920 1890 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java: 3991921 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:400 1891 1922 msgid "" 1892 1923 "Interface configuration saved successfully - restart required to take effect." … … 1895 1926 1896 1927 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:85 1897 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:26 31928 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:265 1898 1929 msgid "Edit" 1899 1930 msgstr "Redigera" 1900 1931 1901 1932 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94 1902 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:3 581933 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:360 1903 1934 msgid "Add Client" 1904 1935 msgstr "Lägg till Klient" … … 1932 1963 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:166 1933 1964 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:273 1934 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:1 871965 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:191 1935 1966 msgid "Version" 1936 1967 msgstr "Version" … … 1953 1984 1954 1985 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:212 1986 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:81 1955 1987 msgid "Website" 1956 1988 msgstr "Webbplats" … … 1960 1992 msgstr "Uppdateringslänk" 1961 1993 1962 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:26 51994 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267 1963 1995 msgid "Stop" 1964 1996 msgstr "Stoppa" 1965 1997 1966 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:26 71967 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java: 791968 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:3 481998 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:269 1999 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:82 2000 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:350 1969 2001 msgid "Check for updates" 1970 2002 msgstr "Kontrollera efter uppdateringar" 1971 2003 1972 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:2 681973 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:1 82004 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:270 2005 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 1974 2006 msgid "Update" 1975 2007 msgstr "Uppdatera" 1976 2008 1977 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:27 32009 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:275 1978 2010 #, java-format 1979 2011 msgid "Are you sure you want to delete {0}?" 1980 2012 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort {0}?" 1981 2013 1982 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:27 52014 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:277 1983 2015 msgid "Delete" 1984 2016 msgstr "Ta bort" 1985 2017 1986 2018 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 1987 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:35 02019 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:352 1988 2020 msgid "Add key" 1989 2021 msgstr "La till nyckel" 1990 2022 1991 2023 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 1992 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:3 482024 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:350 1993 2025 msgid "Delete key" 1994 2026 msgstr "Tog bort nyckel" … … 2058 2090 #. but pink instead of yellow for WARN 2059 2091 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 2060 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:7 12092 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:78 2061 2093 msgid "CRIT" 2062 2094 msgstr "CRIT" … … 2067 2099 2068 2100 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 2069 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java: 732101 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:80 2070 2102 msgid "ERROR" 2071 2103 msgstr "ERROR" 2072 2104 2073 2105 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 2074 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java: 772106 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:84 2075 2107 msgid "INFO" 2076 2108 msgstr "INFO" 2077 2109 2078 2110 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 2079 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java: 752111 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:82 2080 2112 msgid "WARN" 2081 2113 msgstr "WARN" … … 2089 2121 msgstr "Välj en klass att lägga till" 2090 2122 2091 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 2092 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:206 2123 #. stat groups for stats.jsp 2124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 2125 #: ../java/strings/Strings.java:57 2126 msgid "Bandwidth" 2127 msgstr "Bandbredd" 2128 2129 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 2130 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:210 2093 2131 msgid "Network" 2094 2132 msgstr "Nätverk" 2095 2133 2096 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:1 82097 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java: 1012098 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:3 832134 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 2135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:99 2136 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:390 2099 2137 #: ../java/strings/Strings.java:72 2100 2138 msgid "Tunnels" 2101 2139 msgstr "Tunnlar" 2102 2140 2103 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:1 82141 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 2104 2142 msgid "UI" 2105 2143 msgstr "Användargränssnitt" 2106 2144 2107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java: 192145 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 2108 2146 msgid "Clients" 2109 2147 msgstr "Klienter" 2110 2148 2111 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java: 192112 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:32 22149 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 2150 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:324 2113 2151 msgid "Keyring" 2114 2152 msgstr "Nyckelring" 2115 2153 2116 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java: 192154 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 2117 2155 msgid "Logging" 2118 2156 msgstr "Logging" 2119 2157 2120 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java: 192121 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:10 72122 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:2 572158 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 2159 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:105 2160 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 2123 2161 #: ../java/strings/Strings.java:67 2124 2162 msgid "Peers" 2125 2163 msgstr "Peers" 2126 2164 2127 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java: 192165 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 2128 2166 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389 2129 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:14 52167 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 2130 2168 msgid "Stats" 2131 2169 msgstr "Statistik" 2132 2170 2133 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:2 02171 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 2134 2172 msgid "Advanced" 2135 2173 msgstr "Avancerad" 2136 2174 2137 2175 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:52 2138 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:2772139 2176 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:29 2140 2177 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:34 2141 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:38 52142 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config _jsp.java:5412143 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config advanced_jsp.java:3322144 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config logging_jsp.java:3662145 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:40 72146 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:40 42147 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:3 692178 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:388 2179 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:334 2180 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:368 2181 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:466 2182 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:409 2183 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:406 2184 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:371 2148 2185 msgid "Save changes" 2149 2186 msgstr "Spara ändringar" 2150 2187 2151 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:1 252188 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:130 2152 2189 msgid "Rechecking router reachability..." 2153 2190 msgstr "Återkontrollerar router nåbarhet..." 2154 2191 2155 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:16 12192 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:166 2156 2193 msgid "Updating IP address" 2157 2194 msgstr "Uppdaterar IP-adress" 2158 2195 2159 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:18 02196 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:185 2160 2197 msgid "Disabling TCP completely" 2161 2198 msgstr "Inaktiverar TCP helt" 2162 2199 2163 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:1 852200 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:190 2164 2201 msgid "Updating inbound TCP address to" 2165 2202 msgstr "Uppdaterar ingående TCP address till" 2166 2203 2167 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:19 02204 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:195 2168 2205 msgid "Disabling inbound TCP" 2169 2206 msgstr "Inaktiverar inkommande TCP" 2170 2207 2171 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:19 22208 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:197 2172 2209 msgid "Updating inbound TCP address to auto" 2173 2210 msgstr "Uppdaterar inkommande TCP-adress till auto" 2174 2211 2175 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:20 32212 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:208 2176 2213 msgid "Updating inbound TCP port to" 2177 2214 msgstr "Uppdaterar inkommande TCP-port till" 2178 2215 2179 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:2 062216 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:211 2180 2217 msgid "Updating inbound TCP port to auto" 2181 2218 msgstr "Uppdaterar inkommande TCP-port till auto" 2182 2219 2183 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:2 182220 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:223 2184 2221 msgid "Updating UDP port from" 2185 2222 msgstr "Uppdaterar UDP-port från" 2186 2223 2187 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:2 182224 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:223 2188 2225 msgid "to" 2189 2226 msgstr "till" 2190 2227 2191 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:23 42228 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:239 2192 2229 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode" 2193 2230 msgstr "Försiktig omstart till dolt routerläge" 2194 2231 2195 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:2 362232 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:241 2196 2233 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode" 2197 2234 msgstr "Försiktig omstart ut ur dolt routerläge" 2198 2235 2199 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:2 452236 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:250 2200 2237 msgid "Enabling UPnP, restart required to take effect" 2201 2238 msgstr "Aktiverar UPnP, omstart krävs för att ändringarna ska börja gälla" 2202 2239 2203 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:2 472240 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:252 2204 2241 msgid "Disabling UPnP, restart required to take effect" 2205 2242 msgstr "Avaktiverar UPnP, omstart krävs för att ändringarna ska börja gälla" 2206 2243 2207 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:2 552244 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:260 2208 2245 msgid "Enabling laptop mode" 2209 2246 msgstr "Aktiverar läge för bärbara datorer" 2210 2247 2211 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:2 572248 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:262 2212 2249 msgid "Disabling laptop mode" 2213 2250 msgstr "Inaktiverar läge för bärbara datorer" 2214 2251 2215 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:26 32252 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268 2216 2253 msgid "Requiring SSU introducers" 2217 2254 msgstr "Kräver SSU introducerare" 2218 2255 2219 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:32 42256 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:327 2220 2257 #, java-format 2221 2258 msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable" 2222 msgstr " "2223 2224 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:3 272259 msgstr "Värdnamnet eller IP {0} är inte publikt routningsbart " 2260 2261 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:330 2225 2262 #, java-format 2226 2263 msgid "The hostname or IP {0} is invalid" 2227 msgstr " "2228 2229 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:3 492264 msgstr "Värdnamnet eller IP {0} är ogiltigt" 2265 2266 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:353 2230 2267 msgid "Updating bandwidth share percentage" 2231 2268 msgstr "Uppdaterar bandbreddsprocent för delning" 2232 2269 2233 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java: 4322270 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:383 2234 2271 msgid "Updated bandwidth limits" 2235 2272 msgstr "Uppdaterade bandbreddsgräns" … … 2253 2290 2254 2291 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 2255 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:34 02292 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:342 2256 2293 msgid "Ban peer until restart" 2257 2294 msgstr "Förbjud peer till omstart" … … 2273 2310 2274 2311 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 2275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:34 22312 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:344 2276 2313 msgid "Unban peer" 2277 2314 msgstr "Oförbjud peer" … … 2286 2323 2287 2324 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 2288 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:3 682325 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:370 2289 2326 msgid "Adjust peer bonuses" 2290 2327 msgstr "Justera peer bonusar" … … 2299 2336 2300 2337 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:17 2301 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:40 52338 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:407 2302 2339 msgid "Save changes and reseed now" 2303 2340 msgstr "Spara ändringar och reseeda nu" … … 2317 2354 2318 2355 #. Normal browsers send value, IE sends button label 2319 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:3 22356 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34 2320 2357 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:139 2321 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:3 182358 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:320 2322 2359 msgid "Shutdown immediately" 2323 2360 msgstr "Stäng ner omedelbart" … … 2325 2362 #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD); // never returns 2326 2363 #. give the UI time to respond 2327 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:3 72364 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39 2328 2365 msgid "Cancel shutdown" 2329 2366 msgstr "Avbryt avstängning" 2330 2367 2331 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java: 382368 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:40 2332 2369 msgid "Cancel restart" 2333 2370 msgstr "Avbryt omstart" 2334 2371 2335 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:4 02372 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:42 2336 2373 msgid "Restart immediately" 2337 2374 msgstr "Starta om omedelbart" … … 2339 2376 #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns 2340 2377 #. give the UI time to respond 2341 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:4 52378 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47 2342 2379 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:134 2343 2380 msgid "Restart" 2344 2381 msgstr "Omstart" 2345 2382 2346 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java: 492383 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:51 2347 2384 msgid "Shutdown" 2348 2385 msgstr "Stäng av" 2349 2386 2350 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:6 32387 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65 2351 2388 msgid "Restart imminent" 2352 2389 msgstr "Omstart nära" 2353 2390 2354 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:6 52391 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:67 2355 2392 msgid "Shutdown imminent" 2356 2393 msgstr "Avstängning nära" 2357 2394 2358 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java: 692395 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:71 2359 2396 #, java-format 2360 2397 msgid "Shutdown in {0}" 2361 2398 msgstr "Stänger av om {0}" 2362 2399 2363 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:7 42400 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:76 2364 2401 #, java-format 2365 2402 msgid "Restart in {0}" … … 2367 2404 2368 2405 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:134 2369 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:31 62406 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:318 2370 2407 msgid "Shutdown gracefully" 2371 2408 msgstr "Graciös avstängning" … … 2380 2417 2381 2418 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:144 2382 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:32 02419 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:322 2383 2420 msgid "Cancel graceful shutdown" 2384 2421 msgstr "Avbryt försiktig avstängning" … … 2389 2426 2390 2427 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:147 2391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:33 22428 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334 2392 2429 msgid "Graceful restart" 2393 2430 msgstr "Försiktig omstart" … … 2398 2435 2399 2436 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:153 2400 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:33 42437 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:336 2401 2438 msgid "Hard restart" 2402 2439 msgstr "Hård omstart" … … 2423 2460 2424 2461 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:167 2425 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:36 02462 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:362 2426 2463 msgid "Run I2P on startup" 2427 2464 msgstr "Kör I2P vid start" 2428 2465 2429 2466 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:169 2430 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:36 22467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:364 2431 2468 msgid "Don't run I2P on startup" 2432 2469 msgstr "Kör inte I2P vid start" 2433 2470 2434 2471 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:171 2435 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:38 02472 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:382 2436 2473 msgid "Dump threads" 2437 2474 msgstr "Dumpa trådar" 2438 2475 2439 2476 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:178 2440 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:3 882477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:390 2441 2478 msgid "View console on startup" 2442 2479 msgstr "Visa konsol vid uppstart" … … 2447 2484 2448 2485 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:181 2449 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:39 02486 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:392 2450 2487 msgid "Do not view console on startup" 2451 2488 msgstr "Visa inte konsolen vid start" … … 2535 2572 msgstr "Klienttunnlar för {0}" 2536 2573 2537 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:7 42574 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:75 2538 2575 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." 2539 2576 msgstr "Anonymitetsvarning - Inställningar inkluderar tunnlar med 0-hopp." 2540 2577 2541 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java: 792578 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:80 2542 2579 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." 2543 2580 msgstr "Anonymitetsvarning - Inställningar inkluderar tunnlar med 1-hopp." 2544 2581 2545 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:8 22582 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:83 2546 2583 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." 2547 2584 msgstr "" 2548 2585 "Prestantavarning - Inställningar inkluderar tunnlar med väldigt många hopp." 2549 2586 2550 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:8 52587 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:86 2551 2588 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." 2552 2589 msgstr "Prestantavarning - Inställningar inkluderar stora mängder tunnlar." … … 2554 2591 #. buf.append("<tr><th></th><th>Inbound</th><th>Outbound</th></tr>\n"); 2555 2592 #. tunnel depth 2556 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:9 22593 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:93 2557 2594 msgid "Length" 2558 2595 msgstr "Längd" 2559 2596 2560 2597 #. tunnel depth variance 2561 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:1 092598 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:110 2562 2599 msgid "Randomization" 2563 2600 msgstr "Randomisering" 2564 2601 2565 2602 #. tunnel quantity 2566 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:13 32603 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:134 2567 2604 msgid "Quantity" 2568 2605 msgstr "Kvantitet" 2569 2606 2570 2607 #. tunnel backup quantity 2571 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:15 02608 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:151 2572 2609 msgid "Backup quantity" 2573 2610 msgstr "Backup kvantitet" 2574 2611 2575 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:17 22612 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:173 2576 2613 msgid "Inbound options" 2577 2614 msgstr "Inkommande alternativ" 2578 2615 2579 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:18 52616 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:186 2580 2617 msgid "Outbound options" 2581 2618 msgstr "Utgående alternativ" … … 2653 2690 msgstr "Vietnamesiska" 2654 2691 2655 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:8 62692 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:89 2656 2693 msgid "Update available, attempting to download now" 2657 2694 msgstr "Uppdatering tillgänglig, försöker ladda ner nu" 2658 2695 2659 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java: 882696 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:91 2660 2697 msgid "Update available, click button on left to download" 2661 2698 msgstr "" 2662 2699 "Uppdatering tillgänglig, klicka på knappen till vänster för att ladda ner" 2663 2700 2664 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:9 42701 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:97 2665 2702 msgid "No update available" 2666 2703 msgstr "Ingen uppdatering tillgänglig" 2667 2704 2668 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:103 2669 msgid "Updating news URL to" 2670 msgstr "Uppdatera nyhets-URL till" 2671 2672 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:111 2673 msgid "Updating proxy host to" 2674 msgstr "Uppdaterar proxyvärd till" 2675 2676 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:119 2677 msgid "Updating proxy port to" 2678 msgstr "Uppdaterar proxyport till" 2679 2680 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:132 2681 msgid "Updating refresh frequency to" 2682 msgstr "Uppdaterar refresh frekvens till" 2683 2684 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:139 2685 msgid "Updating update policy to" 2686 msgstr "Uppdaterar uppdateringspolicy till" 2687 2688 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:148 2689 msgid "Updating update URLs." 2690 msgstr "Uppdaterar uppdaterings URL:er." 2691 2692 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:157 2693 msgid "Updating trusted keys." 2694 msgstr "Uppdaterar nycklar med tillit till." 2695 2696 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165 2697 msgid "Updating unsigned update URL to" 2698 msgstr "Uppdaterar osignerade uppdaterings URL:er till" 2699 2705 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:106 2706 #, java-format 2707 msgid "Updating news URL to {0}" 2708 msgstr "Uppdaterar nyhets URLer till {0}" 2709 2710 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:114 2711 #, java-format 2712 msgid "Updating proxy host to {0}" 2713 msgstr "Uppdaterar poxyvärd till {0}" 2714 2715 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:122 2716 #, java-format 2717 msgid "Updating proxy port to {0}" 2718 msgstr "Uppdaterar proxyport yill {0}" 2719 2720 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:134 2721 #, java-format 2722 msgid "Updating refresh frequency to {0}" 2723 msgstr "Uppdaterar uppdateringsfrekvensen till {0}" 2724 2725 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:135 2700 2726 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:91 2701 2727 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:188 … … 2703 2729 msgstr "Aldrig" 2704 2730 2731 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:142 2732 #, java-format 2733 msgid "Updating update policy to {0}" 2734 msgstr "Uppdaterar uppdaterings policy till {0}" 2735 2736 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:151 2737 msgid "Updating update URLs." 2738 msgstr "Uppdaterar uppdaterings URL:er." 2739 2740 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:162 2741 msgid "Updating trusted keys." 2742 msgstr "Uppdaterar nycklar med tillit till." 2743 2744 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:170 2745 #, java-format 2746 msgid "Updating unsigned update URL to {0}" 2747 msgstr "Uppdaterar osignerad uppdaterings URL till {0}" 2748 2705 2749 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:93 2706 2750 msgid "Every" … … 2759 2803 2760 2804 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:173 2761 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config _jsp.java:4422762 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:3 582805 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:367 2806 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:360 2763 2807 msgid "or" 2764 2808 msgstr "eller" … … 2801 2845 msgstr "Grafinställningar sparade" 2802 2846 2803 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java: 132804 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java: 372847 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:20 2848 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:44 2805 2849 msgid "File location" 2806 2850 msgstr "Filposition" 2807 2851 2808 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java: 342852 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:41 2809 2853 msgid "File not found" 2810 2854 msgstr "Fil inte funnen" 2811 2855 2812 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:5 22856 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:59 2813 2857 msgid "No log messages" 2814 2858 msgstr "Inga logmeddelande" … … 2932 2976 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:356 2933 2977 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:115 2934 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config _jsp.java:6262978 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 2935 2979 msgid "Hidden" 2936 2980 msgstr "Gömd" … … 2984 3028 msgstr "NTCP och SSU med introducerare" 2985 3029 2986 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:1 013030 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:134 2987 3031 #, java-format 2988 3032 msgid "News last updated {0} ago." 2989 3033 msgstr "Nyheter senast uppdaterade för {0} sedan." 2990 3034 2991 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:1 073035 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:140 2992 3036 #, java-format 2993 3037 msgid "News last checked {0} ago." 2994 3038 msgstr "Nyheter senast kontrollerade för {0} sedan." 3039 3040 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:149 3041 msgid "Hide news" 3042 msgstr "Dölj nyheter" 3043 3044 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:152 3045 msgid "Show news" 3046 msgstr "Visa nyheter" 2995 3047 2996 3048 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:77 … … 3191 3243 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 3192 3244 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:253 3193 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:36 03245 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:362 3194 3246 msgid "Speed" 3195 3247 msgstr "Hastighet" … … 3197 3249 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 3198 3250 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:255 3199 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:36 43251 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:366 3200 3252 msgid "Capacity" 3201 3253 msgstr "Kapacitet" … … 3224 3276 3225 3277 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:131 3226 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:2 843278 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:291 3227 3279 msgid "Integrated" 3228 3280 msgstr "Integrerad" … … 3537 3589 msgstr "Livstids medelvärde" 3538 3590 3539 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:4 13591 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:45 3540 3592 msgid "I2P Router Help & FAQ" 3541 3593 msgstr "I2P Router Hjälp & FAQ" 3542 3594 3543 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:4 33595 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:47 3544 3596 msgid "Help & FAQ" 3545 3597 msgstr "Hjälp & FAQ" 3546 3598 3547 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:5 53599 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:59 3548 3600 msgid "" 3549 3601 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " … … 3553 3605 "tjänster manuellt" 3554 3606 3555 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java: 573607 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:61 3556 3608 msgid "I2P Services" 3557 3609 msgstr "I2P tjänster" 3558 3610 3559 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:63 3560 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" 3561 msgstr "Hantera din I2P host-fil här (I2P domännamns uppslag)" 3562 3563 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:65 3564 msgid "Addressbook" 3565 msgstr "Adressbok" 3611 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:67 3612 msgid "Anonymous webmail client" 3613 msgstr "Anonym webbmailklient" 3566 3614 3567 3615 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:69 3616 msgid "Email" 3617 msgstr "E-post" 3618 3619 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:73 3568 3620 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" 3569 3621 msgstr "Inbyggd anonym Bittorrentklient" 3570 3622 3571 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:7 13623 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:75 3572 3624 msgid "Torrents" 3573 3625 msgstr "Torrents" 3574 3626 3575 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:75 3576 msgid "Anonymous webmail client" 3577 msgstr "Anonym webbmailklient" 3578 3579 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:77 3580 msgid "Email" 3581 msgstr "Webbmail" 3582 3583 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:81 3584 msgid "Anonymous resident webserver" 3585 msgstr "Anonym lokal webbserver" 3586 3587 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:83 3588 msgid "Webserver" 3589 msgstr "Webbserver" 3590 3591 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:91 3627 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:79 3628 msgid "Local web server" 3629 msgstr "Lokal webserver" 3630 3631 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:89 3592 3632 msgid "Configure I2P Router" 3593 3633 msgstr "Konfigurera I2P Router" 3594 3634 3595 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:9 33635 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:91 3596 3636 msgid "I2P Internals" 3597 3637 msgstr "I2P internt" 3598 3638 3599 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:9 93600 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:38 13639 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:97 3640 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388 3601 3641 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" 3602 3642 msgstr "Visa existerande tunnlar och status för tunnlar som byggs" 3603 3643 3604 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:10 53605 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:2 553644 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:103 3645 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:262 3606 3646 msgid "Show all current peer connections" 3607 3647 msgstr "Visa alla aktuella peeranslutningar" 3608 3648 3609 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:1 113649 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:109 3610 3650 msgid "Show recent peer performance profiles" 3611 3651 msgstr "Visa de senaste peer prestanda profiler" 3612 3652 3613 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:11 33653 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:111 3614 3654 msgid "Profiles" 3615 3655 msgstr "Profiler" 3616 3656 3617 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:11 73657 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:115 3618 3658 msgid "Show list of all known I2P routers" 3619 3659 msgstr "Visa lista över alla kända I2P routrar" 3620 3660 3621 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:11 93661 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:117 3622 3662 msgid "NetDB" 3623 3663 msgstr "NetDB" 3624 3664 3625 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:12 33665 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:121 3626 3666 msgid "Health Report" 3627 3667 msgstr "Hälsorapport" 3628 3668 3629 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:12 53669 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:123 3630 3670 msgid "Logs" 3631 3671 msgstr "Loggar" 3632 3672 3633 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:13 63673 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:134 3634 3674 msgid "Graph router performance" 3635 3675 msgstr "Diagram över router prestanda" 3636 3676 3637 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:13 83677 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:136 3638 3678 msgid "Graphs" 3639 3679 msgstr "Grafer" 3640 3680 3641 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:14 33681 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:141 3642 3682 msgid "Textual router performance statistics" 3643 3683 msgstr "resultatstatistik för router i textform" 3644 3684 3645 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:14 93685 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 3646 3686 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:370 3647 3687 msgid "Local Destinations" 3648 3688 msgstr "Lokala Destinationer" 3649 3689 3650 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:1 513690 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:149 3651 3691 #: ../java/strings/Strings.java:62 3652 3692 msgid "I2PTunnel" 3653 3693 msgstr "I2PTunnel" 3654 3694 3655 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 3695 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 3696 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" 3697 msgstr "Hantera din I2P host-fil här (I2P domännamns uppslag)" 3698 3699 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:155 3700 msgid "Addressbook" 3701 msgstr "Adressbok" 3702 3703 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:170 3656 3704 msgid "I2P Router Help" 3657 3705 msgstr "I2P Router Hjälp" 3658 3706 3659 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:1 683707 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172 3660 3708 msgid "General" 3661 3709 msgstr "Allmänt" 3662 3710 3663 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:17 33711 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177 3664 3712 msgid "Local Identity" 3665 3713 msgstr "Lokal identitet" 3666 3714 3667 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:1 773715 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:181 3668 3716 msgid "Your unique I2P router identity is" 3669 3717 msgstr "Din unika I2P router identitet är" 3670 3718 3671 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:18 13719 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185 3672 3720 msgid "never reveal it to anyone" 3673 3721 msgstr "avslöja det aldrig till någon" 3674 3722 3675 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:18 33723 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187 3676 3724 msgid "show" 3677 3725 msgstr "visa" 3678 3726 3679 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:19 43727 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198 3680 3728 msgid "How long we've been running for this session" 3681 3729 msgstr "Hur länge vi har kört för denna session" 3682 3730 3683 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java: 1973731 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 3684 3732 msgid "Uptime" 3685 3733 msgstr "Upptid" 3686 3734 3687 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:20 43735 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:208 3688 3736 msgid "" 3689 3737 "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" … … 3693 3741 3694 3742 #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" 3695 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:2 343743 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 3696 3744 #, java-format 3697 3745 msgid "Download {0} Update" … … 3701 3749 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button 3702 3750 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not include <br> 3703 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:24 23751 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:249 3704 3752 #, java-format 3705 3753 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}" 3706 3754 msgstr "Hämta osignerade <br> uppdateringar {0}" 3707 3755 3708 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:2 633756 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270 3709 3757 msgid "Active" 3710 3758 msgstr "Aktiv" 3711 3759 3712 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:27 23760 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:279 3713 3761 msgid "Fast" 3714 3762 msgstr "Snabb" 3715 3763 3716 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:2 783764 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 3717 3765 msgid "High capacity" 3718 3766 msgstr "Hög kapacitet" 3719 3767 3720 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:29 03768 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:297 3721 3769 msgid "Known" 3722 3770 msgstr "Kända" 3723 3771 3724 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:3 053772 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:312 3725 3773 msgid "Help with firewall configuration" 3726 3774 msgstr "Hjälp med brandväggskonfigurationen" 3727 3775 3728 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:3 073776 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:314 3729 3777 msgid "Check network connection and NAT/firewall" 3730 msgstr "Kontrollera NAT/brandvägg"3731 3732 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:3 273778 msgstr "Kontrollera nätverksanslutningen och NAT/brandvägg " 3779 3780 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 3733 3781 msgid "Reseed" 3734 3782 msgstr "Reseed" 3735 3783 3736 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:3 443784 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:351 3737 3785 msgid "Configure router bandwidth allocation" 3738 3786 msgstr "Ställ in routerns bandbreddsallokering" 3739 3787 3740 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:3 463788 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:353 3741 3789 msgid "Bandwidth in/out" 3742 3790 msgstr "Bandbredd in/ut" 3743 3791 3744 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:3 663792 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373 3745 3793 msgid "Total" 3746 3794 msgstr "Totalt" 3747 3795 3748 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:3 733796 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:380 3749 3797 msgid "Used" 3750 3798 msgstr "Använda" 3751 3799 3752 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:3 883800 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:395 3753 3801 msgid "Exploratory" 3754 3802 msgstr "Utforskande" 3755 3803 3756 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:40 03804 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:407 3757 3805 msgid "Participating" 3758 3806 msgstr "Deltagande" 3759 3807 3760 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:4 063808 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:413 3761 3809 msgid "Share ratio" 3762 3810 msgstr "Delningsratio" 3763 3811 3764 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:41 23812 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:419 3765 3813 msgid "What's in the router's job queue?" 3766 3814 msgstr "Vad är i routerns arbeteskö" 3767 3815 3768 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:4 143816 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:421 3769 3817 msgid "Congestion" 3770 3818 msgstr "Trängsel" 3771 3819 3772 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:4 193820 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 3773 3821 msgid "Job lag" 3774 3822 msgstr "Arbetsfördröjning" 3775 3823 3776 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:4 253824 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 3777 3825 msgid "Message delay" 3778 3826 msgstr "Meddelandefördröjning" 3779 3827 3780 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:43 13828 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:439 3781 3829 msgid "Tunnel lag" 3782 3830 msgstr "Tunnelfördröjning" 3783 3831 3784 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:4 373832 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:446 3785 3833 msgid "Backlog" 3786 3834 msgstr "Eftersläpning" … … 3796 3844 3797 3845 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:122 3798 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config _jsp.java:6023846 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:527 3799 3847 msgid "OK" 3800 3848 msgstr "OK" … … 3819 3867 #. return _("WARN-Firewalled and Fast"); 3820 3868 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:133 3821 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config _jsp.java:6063869 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531 3822 3870 msgid "Firewalled" 3823 3871 msgstr "Bakom brandvägg" … … 3844 3892 3845 3893 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:148 3846 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config _jsp.java:6223894 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 3847 3895 msgid "Testing" 3848 3896 msgstr "Testar" … … 3921 3969 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:43 3922 3970 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65 3923 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:3 163971 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:323 3924 3972 msgid "configure" 3925 3973 msgstr "konfigurera" … … 3982 4030 #, java-format 3983 4031 msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" 3984 msgstr " "4032 msgstr "Begränsad tillgång till {0} tunnlar med högsta belastning" 3985 4033 3986 4034 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:134 … … 4029 4077 msgid "out" 4030 4078 msgstr "ut" 4031 4032 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:2454033 msgid "Tunnel Counts By Peer"4034 msgstr "Antal tunnlar enligt peer"4035 4036 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:2464037 msgid "% of total"4038 msgstr "% av det totala"4039 4040 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:2464041 msgid "Our Tunnels"4042 msgstr "Våra Tunnlar"4043 4044 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:2464045 msgid "Participating Tunnels"4046 msgstr "Deltagande Tunnlar"4047 4048 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:2644049 msgid "Totals"4050 msgstr "Totala"4051 4079 4052 4080 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:67 … … 4227 4255 msgstr "midnatt" 4228 4256 4229 #. stat groups for stats.jsp4230 #: ../java/strings/Strings.java:574231 msgid "Bandwidth"4232 msgstr "Bandbredd"4233 4234 4257 #: ../java/strings/Strings.java:58 4235 4258 msgid "BandwidthLimiter" … … 4346 4369 msgstr "itag2" 4347 4370 4348 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:119 4349 msgid "config networking" 4350 msgstr "konfigurera nätverk" 4351 4352 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:230 4353 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:231 4354 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:230 4355 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:230 4356 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:244 4357 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:230 4358 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:230 4359 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:230 4360 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:231 4361 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:230 4362 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:230 4363 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:230 4364 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:233 4365 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:241 4366 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:268 4367 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:233 4368 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:233 4369 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:233 4370 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:233 4371 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:233 4372 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:238 4373 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:229 4374 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:229 4375 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:229 4376 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:233 4377 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:233 4378 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:229 4379 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:229 4380 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:229 4381 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:229 4382 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:229 4371 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:120 4372 msgid "configure bandwidth" 4373 msgstr "konfigurera bandbredd " 4374 4375 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:231 4376 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:232 4377 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:231 4378 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:231 4379 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:245 4380 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:231 4381 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:231 4382 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:231 4383 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:231 4384 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:232 4385 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:231 4386 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:231 4387 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:231 4388 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:234 4389 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:242 4390 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:269 4391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:234 4392 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:234 4393 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:234 4394 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:234 4395 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:234 4396 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:239 4397 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:230 4398 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:230 4399 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:230 4400 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:234 4401 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:234 4402 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:230 4403 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:230 4404 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:230 4405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:230 4406 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:230 4383 4407 msgid "Summary Bar" 4384 4408 msgstr "Sammanfattning aktivitetsfält" 4385 4409 4386 4410 #. We have intl defined when this is included, but not when compiled standalone. 4387 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:243 4388 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:244 4389 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:243 4390 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:243 4391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:257 4392 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:243 4393 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:243 4394 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:243 4395 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:244 4396 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:243 4397 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:243 4398 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:243 4399 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:246 4400 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:254 4401 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:281 4402 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:246 4403 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:246 4404 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:246 4405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:246 4406 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:246 4407 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:251 4408 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:242 4409 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:242 4410 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:242 4411 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:246 4412 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:246 4413 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:242 4414 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:242 4415 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:242 4416 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:249 4417 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:242 4418 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:242 4411 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:244 4412 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:245 4413 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:244 4414 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:244 4415 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:258 4416 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:244 4417 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:244 4418 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:244 4419 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:244 4420 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:245 4421 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:244 4422 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:244 4423 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:244 4424 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:247 4425 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:255 4426 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:282 4427 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:247 4428 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:247 4429 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:247 4430 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:247 4431 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:247 4432 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:252 4433 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:243 4434 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:243 4435 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:243 4436 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:247 4437 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:247 4438 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:243 4439 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:243 4440 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:243 4441 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:251 4442 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:243 4443 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:243 4419 4444 msgid "Refresh (s)" 4420 4445 msgstr "Uppdatera (s)" 4421 4446 4422 4447 #. ditto 4423 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:247 4424 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:248 4425 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:247 4426 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:247 4427 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:261 4428 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:247 4429 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:247 4430 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:247 4431 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:248 4432 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:247 4433 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:247 4434 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:247 4435 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:250 4436 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:258 4437 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:285 4438 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:250 4439 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:250 4440 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:250 4441 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:250 4442 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:250 4443 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:255 4444 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:246 4445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:246 4446 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:246 4447 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:250 4448 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:250 4449 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:246 4450 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:246 4451 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:246 4452 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:252 4453 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:246 4454 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:246 4448 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:248 4449 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:249 4450 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:248 4451 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:248 4452 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:262 4453 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:248 4454 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:248 4455 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:248 4456 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:248 4457 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:249 4458 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:248 4459 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:248 4460 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:248 4461 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:251 4462 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:259 4463 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:286 4464 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:251 4465 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:251 4466 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:251 4467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:251 4468 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:251 4469 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:256 4470 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:247 4471 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:247 4472 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:247 4473 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:251 4474 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:251 4475 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:247 4476 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:247 4477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:247 4478 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:254 4479 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:247 4480 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:247 4455 4481 msgid "Enable" 4456 4482 msgstr "Aktivera" 4457 4483 4458 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:2 694459 msgid "I2P NetworkConfiguration"4460 msgstr "I2P nätverkskonfiguration"4461 4462 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:32 34484 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:270 4485 msgid "I2P Bandwidth Configuration" 4486 msgstr "I2P bandbreddsinställningar " 4487 4488 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:325 4463 4489 msgid "Bandwidth limiter" 4464 4490 msgstr "Bandbreddsbegränsare" 4465 4491 4466 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:32 54492 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:327 4467 4493 msgid "" 4468 4494 "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " … … 4472 4498 "internetuppkoplings hastighet." 4473 4499 4474 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:3 294500 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 4475 4501 msgid "KBps In" 4476 4502 msgstr "KBps in" 4477 4503 4478 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:34 34504 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:345 4479 4505 msgid "KBps Out" 4480 4506 msgstr "KBps ut" 4481 4507 4482 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:3 594508 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361 4483 4509 msgid "Share" 4484 4510 msgstr "Dela" 4485 4511 4486 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:36 64487 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:33 44488 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:33 34512 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:368 4513 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:336 4514 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335 4489 4515 msgid "NOTE" 4490 4516 msgstr "NOTERA" 4491 4517 4492 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:3 684518 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:370 4493 4519 #, java-format 4494 4520 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." 4495 4521 msgstr "Du har konfigurerat I2P att bara endast {0} kbps." 4496 4522 4497 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:37 14523 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 4498 4524 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " 4499 4525 msgstr "I2P kräver åtminstone 12KBps att aktivera delning. " 4500 4526 4501 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:37 24527 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:374 4502 4528 msgid "" 4503 4529 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " … … 4507 4533 "mer bandbredd." 4508 4534 4509 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:37 34535 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:375 4510 4536 msgid "" 4511 4537 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." … … 4514 4540 "och hjälper nätverket." 4515 4541 4516 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:37 64542 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:377 4517 4543 #, java-format 4518 4544 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." 4519 4545 msgstr "Du har konfigurerat I2P att dela {0} kbps." 4520 4546 4521 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:3 794547 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:380 4522 4548 msgid "" 4523 4549 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " … … 4527 4553 "hjälpen till nätverket." 4528 4554 4529 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:383 4530 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539 4531 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:330 4555 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:384 4556 msgid "Advanced network configuration page" 4557 msgstr "Sida för avancerade nätverksinställningar " 4558 4559 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:386 4560 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:332 4561 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:356 4562 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:434 4563 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:348 4564 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:366 4565 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:464 4566 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:405 4567 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:404 4568 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:369 4569 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:360 4570 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:406 4571 msgid "Cancel" 4572 msgstr "Avbryt" 4573 4574 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:121 4575 msgid "config advanced" 4576 msgstr "avancerad konfiguration" 4577 4578 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:271 4579 msgid "I2P Advanced Configuration" 4580 msgstr "I2P Avancerade inställningar " 4581 4582 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:328 4583 msgid "Advanced I2P Configuration" 4584 msgstr "Avancerad I2P Konfiguration" 4585 4586 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:338 4587 msgid "Some changes may require a restart to take effect." 4588 msgstr "Vissa ändringar kan kräva en omstart för att börja gälla." 4589 4590 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:120 4591 msgid "config clients" 4592 msgstr "konfigurera klienter" 4593 4594 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:273 4595 msgid "I2P Client Configuration" 4596 msgstr "I2P klientkonfiguration" 4597 4598 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:339 4599 msgid "Client Configuration" 4600 msgstr "Klientkonfiguration" 4601 4602 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:341 4603 msgid "" 4604 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " 4605 "JVM." 4606 msgstr "" 4607 "Java klienter som anges nedan startade av routern och körs i samma JVM." 4608 4609 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:347 4610 msgid "To change other client options, edit the file" 4611 msgstr "För att ändra andra klientalternativ, redigera filen" 4612 4532 4613 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:354 4533 4614 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:432 4534 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:346 4535 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364 4536 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:403 4537 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:402 4538 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:367 4539 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:358 4540 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:404 4541 msgid "Cancel" 4542 msgstr "Avbryt" 4543 4544 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:400 4545 msgid "IP and Transport Configuration" 4546 msgstr "IP och transport konfiguration" 4547 4548 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:402 4549 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:424 4550 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:331 4615 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:448 4616 msgid "All changes require restart to take effect." 4617 msgstr "Alla ändringar kräver omstart för att träda i kraft." 4618 4619 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:366 4620 msgid "Advanced Client Interface Configuration" 4621 msgstr "Avancerad gränssnittskonfiguration för klienten" 4622 4623 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:370 4624 msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" 4625 msgstr "Externa I2CP (I2P Client Protocol) gränssnittskonfiguration" 4626 4627 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:376 4628 msgid "Enabled without SSL" 4629 msgstr "Aktiverad utan SSL" 4630 4631 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:382 4632 msgid "Enabled with SSL required" 4633 msgstr "Aktiverad med krav på SSL" 4634 4635 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:388 4636 msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" 4637 msgstr "Inaktivera - klienter utanför denna Java process kan inte ansluta" 4638 4639 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:390 4640 msgid "I2CP Port" 4641 msgstr "I2CP Port" 4642 4643 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:394 4644 msgid "I2CP Interface" 4645 msgstr "I2CP Interface" 4646 4647 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:410 4648 msgid "Authorization" 4649 msgstr "Auktorisation" 4650 4651 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:416 4652 msgid "Require username and password" 4653 msgstr "Kräv användarnamn och lösenord" 4654 4655 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:418 4656 msgid "Username" 4657 msgstr "Användarnamn" 4658 4659 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:422 4660 msgid "Password" 4661 msgstr "Lösenord" 4662 4663 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:426 4664 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:327 4665 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:333 4551 4666 msgid "The default settings will work for most people." 4552 4667 msgstr "Standardinställningarna fungerar för de flesta." 4553 4668 4554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:404 4555 msgid "There is help below." 4556 msgstr "Det finns hjälp nedan." 4557 4558 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:406 4559 msgid "UPnP Configuration" 4560 msgstr "UPnP konfiguration" 4561 4562 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:410 4563 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" 4564 msgstr "Aktivera UPnP för att öppna brandväggsportar" 4565 4566 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:412 4567 msgid "UPnP status" 4568 msgstr "UPnP status" 4569 4570 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:414 4571 msgid "IP Configuration" 4572 msgstr "IP-konfiguration" 4573 4574 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:416 4575 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:486 4576 msgid "Externally reachable hostname or IP address" 4577 msgstr "Externt nåbart värdnamn eller IP-adress" 4578 4579 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:420 4580 msgid "Use all auto-detect methods" 4581 msgstr "Använd alla automatiska upptäckts metoder" 4582 4583 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:424 4584 msgid "Disable UPnP IP address detection" 4585 msgstr "Inaktivera UPnP IP-adress upptäckt" 4586 4587 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:428 4588 msgid "Ignore local interface IP address" 4589 msgstr "Ignorera lokala gränssnitts IP-adresser" 4590 4591 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:432 4592 msgid "Use SSU IP address detection only" 4593 msgstr "Använd endast SSU IP-adress detektion " 4594 4595 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:436 4596 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:504 4597 msgid "Specify hostname or IP" 4598 msgstr "Ange värdnamn eller IP" 4599 4600 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:442 4601 msgid "Select Interface" 4602 msgstr "Välj Interface" 4603 4604 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:456 4605 msgid "Hidden mode - do not publish IP" 4606 msgstr "Dolt läge - publicera inte IP" 4607 4608 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458 4609 msgid "(prevents participating traffic)" 4610 msgstr "(förhindrar deltagande trafik)" 4611 4612 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:460 4613 msgid "Action when IP changes" 4614 msgstr "Åtgärd när IP-adressen ändras" 4615 4616 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:464 4617 msgid "" 4618 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " 4619 "enhanced anonymity" 4620 msgstr "" 4621 "Laptop-läge - Ändra routeridentitet och UDP-port när IP-adressen ändras, för " 4622 "ökad anonymitet" 4623 4624 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:466 4625 msgid "Experimental" 4626 msgstr "Experimentell" 4627 4628 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:468 4629 msgid "UDP Configuration:" 4630 msgstr "UDP konfiguration:" 4631 4632 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:470 4633 msgid "UDP port:" 4634 msgstr "UDP-port:" 4635 4636 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:484 4637 msgid "TCP Configuration" 4638 msgstr "TCP konfiguration" 4639 4640 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:490 4641 msgid "Use auto-detected IP address" 4642 msgstr "Använd automatiskt upptäckt IP-adress" 4643 4644 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:492 4645 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:524 4646 msgid "currently" 4647 msgstr "för närvarande" 4648 4649 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496 4650 msgid "if we are not firewalled" 4651 msgstr "om vi inte är stoppade av brandvägg" 4652 4653 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500 4654 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" 4655 msgstr "" 4656 "Använd alltid automatiskt uptäckta IP adresser (som inte finns bakom en " 4657 "brandvägg)" 4658 4659 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:510 4660 msgid "Disable inbound (Firewalled)" 4661 msgstr "Inaktivera inkommande (bakom brandvägg)" 4662 4663 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514 4664 msgid "Completely disable" 4665 msgstr "Inaktivera helt" 4666 4667 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516 4668 msgid "" 4669 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" 4670 msgstr "" 4671 "(välj endast om du är bakom en brandvägg som stryper eller blockerar " 4672 "utgående TCP)" 4673 4674 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:518 4675 msgid "Externally reachable TCP port" 4676 msgstr "Externt åtkomlig TCP-port" 4677 4678 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522 4679 msgid "Use the same port configured for UDP" 4680 msgstr "Använd samma port konfiguration för UDP" 4681 4682 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 4683 msgid "Specify Port" 4684 msgstr "Ange Port" 4685 4686 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534 4687 msgid "Notes" 4688 msgstr "Anteckningar" 4689 4690 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537 4691 msgid "" 4692 "a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " 4693 "will restart your router." 4694 msgstr "" 4695 "a) avslöja inte dit portnummer för någon! b) om dessa inställningar ändras " 4696 "kommer din router starta om." 4697 4698 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543 4699 msgid "Configuration Help" 4700 msgstr "Konfigurationshjälp" 4701 4702 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545 4703 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:594 4704 msgid "" 4705 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " 4706 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP " 4707 "and TCP." 4708 msgstr "" 4709 "Även om I2P fungera bra bakom de flesta brandväggar kommer din hastighet och " 4710 "nätverksintegrering allmänt förbättra om I2P porten vidarebefordrar både UDP " 4711 "och TCP." 4712 4713 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547 4714 msgid "" 4715 "If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and " 4716 "TCP packets to reach you." 4717 msgstr "" 4718 "Om du kan, du öppna ett hål i din brandvägg för att tillåta att icke begärda " 4719 "UDP och TCP-paket kan nå dig." 4720 4721 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549 4722 msgid "" 4723 "If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " 4724 "punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." 4725 msgstr "" 4726 "Om du inte kan, så stöder I2P UPnP (Universal Plug and Play) och UDP " 4727 "hålsöppning med \"SSU introductions \" för att förmedla trafiken." 4728 4729 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551 4730 msgid "" 4731 "Most of the options above are for special situations, for example where UPnP " 4732 "does not work correctly, or a firewall not under your control is doing harm." 4733 msgstr "" 4734 "De flesta av alternativen ovan gäller för särskilda situationer, exempelvis " 4735 "när UPnP inte fungerar korrekt, eller en brandvägg som inte är under din " 4736 "kontroll gör skada." 4737 4738 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553 4739 msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." 4740 msgstr "Vissa brandväggar såsom symmetriska NAT kan fungerar dåligt med I2P." 4741 4742 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:562 4743 msgid "" 4744 "UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " 4745 "the external IP address and forward ports." 4746 msgstr "" 4747 "UPnP används för att kommunicera med Internet Gateway-enheter (IGDs) för att " 4748 "upptäcka den externa IP-adressen och att vidarebefordra portar" 4749 4750 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:564 4751 msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" 4752 msgstr "UPnP-stöd är beta, och kanske inte fungerar av flera anledningar" 4753 4754 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:566 4755 msgid "No UPnP-compatible device present" 4756 msgstr "Ingen UPnP-kompatibel enhet hittas" 4757 4758 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:568 4759 msgid "UPnP disabled on the device" 4760 msgstr "UPnP är avaktiverad på denna enheten" 4761 4762 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:570 4763 msgid "Software firewall interference with UPnP" 4764 msgstr "Mjukvarubrandvägg stör UPnP" 4765 4766 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:572 4767 msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" 4768 msgstr "Buggar i enhetens UPnP implementering" 4769 4770 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:574 4771 msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" 4772 msgstr "Flera brandväggar/routrar i Internet-anslutningens väg" 4773 4774 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:576 4775 msgid "UPnP device change, reset, or address change" 4776 msgstr "UPnP-enhet ändrades, återställ eller ändra adress " 4777 4778 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:578 4779 msgid "Review the UPnP status here." 4780 msgstr "Granska UPnP statusen här." 4781 4782 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:580 4783 msgid "" 4784 "UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " 4785 "restart to take effect." 4786 msgstr "" 4787 "UPnP kan aktiveras eller inaktiveras ovan, men förändring kräver att routern " 4788 "startars om." 4789 4790 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:582 4791 msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." 4792 msgstr "Värdnamn som anges ovan kommer att publiceras i nätverksdatabasen." 4793 4794 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:584 4795 msgid "They are <b>not private</b>." 4796 msgstr "De är <b> ej privata </b>." 4797 4798 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:586 4799 msgid "" 4800 "Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or 192.168.1.1." 4801 msgstr "" 4802 "Ange <b> inte en privat IP-adress </b> som 127.0.0.1 eller 192.168.1.1." 4803 4804 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:588 4805 msgid "" 4806 "If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " 4807 "configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " 4808 "substantially." 4809 msgstr "" 4810 "Om du anger fel IP-adress, värdnamn eller inte konfigurera din NAT eller " 4811 "brandvägg, kommer din nätverkets prestanda att försämras avsevärt." 4812 4813 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:590 4814 msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." 4815 msgstr "När du är osäker lämnar inställningar på standardvärden." 4816 4817 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:592 4818 msgid "Reachability Help" 4819 msgstr "Nåbarhets hjälp" 4820 4821 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:597 4822 msgid "" 4823 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " 4824 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " 4825 "software packages and external hardware routers." 4826 msgstr "" 4827 "Om du tror att du har öppnat din brandvägg och I2P fortfarande tror att du " 4828 "är bakom en branvägg, kom ihåg att du kan ha flera brandväggar, exempelvis " 4829 "bådeprogramvaru- och hårdvarubrandväggar." 4830 4831 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:600 4832 msgid "" 4833 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help " 4834 "diagnose the problem." 4835 msgstr "" 4836 "Om det finns ett fel, kan <a href=\"logs.jsp\">loggar</a> hjälpa till att " 4837 "diagnostisera problemet." 4838 4839 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:604 4840 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." 4841 msgstr "Din UDP port verkar inte vara bakom en brandvägg." 4842 4843 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:608 4844 msgid "Your UDP port appears to be firewalled." 4845 msgstr "Din UDP port verkar vara bakom en brandvägg." 4846 4847 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:610 4848 msgid "" 4849 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " 4850 "occasionally be displayed in error." 4851 msgstr "" 4852 "Brandvägg detekteringsmetoderna är inte 100% tillförlitliga, det kan ibland " 4853 "vara felaktigta." 4854 4855 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:612 4856 msgid "" 4857 "However, if it appears consistently, you should check whether both your " 4858 "external and internal firewalls are open for your port." 4859 msgstr "" 4860 "Men om det visar sig konsekvent, bör du kontrollera om både din yttre och " 4861 "inre brandväggar är öppna för porten." 4862 4863 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:614 4864 msgid "" 4865 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " 4866 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." 4867 msgstr "" 4868 "I2P fungera bra bakom en brandvägg, det finns ingen anledning till oro. När " 4869 "routern är bakom en brandvägg används \"introducers \" för att förmedla " 4870 "inkommande anslutningar." 4871 4872 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:616 4873 msgid "" 4874 "However, you will get more participating traffic and help the network more " 4875 "if you can open your firewall(s)." 4876 msgstr "" 4877 "Men du kommer få fler deltagande trafik och hjälper nätverket mer om du kan " 4878 "öppna din brandvägg." 4879 4880 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:618 4881 msgid "" 4882 "If you think you have already done so, remember that you may have both a " 4883 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " 4884 "firewall you cannot control." 4885 msgstr "" 4886 "Om du tror att du redan gjort det, kom ihåg att du kan ha både hårdvaru- och " 4887 "mjukvarubrandvägg, eller är bakom en extra brandvägg som du inte kontrollera." 4888 4889 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:620 4890 msgid "" 4891 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " 4892 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " 4893 "traffic through to I2P." 4894 msgstr "" 4895 "Dessutom kan vissa routrar inte riktigt vidarebefordra både TCP och UDP på " 4896 "en enda port, eller kan ha andra begränsningar eller buggar som hindrar dem " 4897 "från skicka trafik genom I2P." 4898 4899 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:624 4900 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." 4901 msgstr "Routern testar för närvarande om din UDPport är bakom en brandvägg." 4902 4903 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:628 4904 msgid "" 4905 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not " 4906 "expect incoming connections." 4907 msgstr "" 4908 "Routern är inte konfigurerad för att offentliggöra dess adress, " 4909 "därförförväntar den inte inkommande anslutningar." 4910 4911 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:630 4912 msgid "WARN - Firewalled and Fast" 4913 msgstr "VARNING - bakom brandvägg och snabb" 4914 4915 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:632 4916 msgid "" 4917 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are " 4918 "firewalled." 4919 msgstr "" 4920 "Du har konfigurerat I2P för att dela mer än 128kbps bandbredd, men du är " 4921 "bakom en brandvägg." 4922 4923 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:634 4924 msgid "" 4925 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " 4926 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " 4927 "if you open your firewall." 4928 msgstr "" 4929 "Även om I2P kommer att fungera bra i denna konfiguration. Men om du " 4930 "verkligen har mer än 128 kbit/s bandbredd för att dela, kommer det att vara " 4931 "mycket mer användbart för nätverket om du öppnar din brandvägg." 4932 4933 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:636 4934 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" 4935 msgstr "VARNING - bakom en brandvägg och Floodfill" 4936 4937 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:638 4938 msgid "" 4939 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." 4940 msgstr "" 4941 "Du har konfigurerat I2P för att vara en floodfill router, men din port är " 4942 "bakom en brandvägg." 4943 4944 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:640 4945 msgid "" 4946 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." 4947 msgstr "För bästa medverkan som floodfill router, ska du öppna din brandvägg." 4948 4949 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:642 4950 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" 4951 msgstr "VARNING - brandvägg med Inkommande TCP aktiverad" 4952 4953 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:644 4954 msgid "" 4955 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " 4956 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." 4957 msgstr "" 4958 "Du har konfigurerat inkommande TCP, men dina UDP portar är bakom en " 4959 "brandvägg, och därför är det troligt att ditt TCP portar är bakom en " 4960 "brandvägg också." 4961 4962 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:646 4963 msgid "" 4964 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be " 4965 "able to contact you via TCP, which will hurt the network." 4966 msgstr "" 4967 "Om din TCPport är bakom en brandvägg med inkommande TCP aktiverat kommer " 4968 "routrar inte att kunna kontakta dig via TCP, vilket kommer att skada " 4969 "nätverket." 4970 4971 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:648 4972 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." 4973 msgstr "Öppna din brandvägg eller inaktivera inkommande TCP ovan." 4974 4975 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:650 4976 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" 4977 msgstr "VARNING - brandvägg med UDP Inaktiverad" 4978 4979 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:652 4980 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." 4981 msgstr "Du har konfigurerat för inkommande TCP, men du har inaktiverat UDP." 4982 4983 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:654 4984 msgid "" 4985 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " 4986 "inbound connections." 4987 msgstr "" 4988 "Det verkar vara en brandväggsregel på TCP, därför dina router inte kan " 4989 "acceptera inkommande anslutningar." 4990 4991 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:656 4992 msgid "Please open your firewall or enable UDP." 4993 msgstr "Öppna dina brandvägg eller aktivera UDP." 4994 4995 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:658 4996 msgid "ERR - Clock Skew" 4997 msgstr "FEL - Klockan är förskjuten" 4998 4999 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:660 5000 msgid "" 5001 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " 5002 "in the network." 5003 msgstr "" 5004 "Ditt system klocka är går fel, vilket gör det svårt att delta i nätverket." 5005 5006 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:662 5007 msgid "Correct your clock setting if this error persists." 5008 msgstr "Korrigera dina klock inställningar om felet kvarstår." 5009 5010 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:664 5011 msgid "ERR - Private TCP Address" 5012 msgstr "FEL - Rivat TCP adress" 5013 5014 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:666 5015 msgid "" 5016 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " 5017 "192.168.1.1 as your external address." 5018 msgstr "" 5019 "Du får aldrig annonsera en icke-routbar IP-adress som 127.0.0.1 eller " 5020 "192.168.1.1 som din externa adress." 5021 5022 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:668 5023 msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." 5024 msgstr "Rätta adressen eller inaktivera inkommande TCP ovan." 5025 5026 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:670 5027 msgid "ERR - SymmetricNAT" 5028 msgstr "FEL - SymmetricNAT" 5029 5030 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:672 5031 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." 5032 msgstr "I2P upptäckte att du är bakom en brandvägg med Symmetric NAT." 5033 5034 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:674 5035 msgid "" 5036 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " 5037 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation " 5038 "in the network." 5039 msgstr "" 5040 "I2P fungerar inte bra bakom denna typ av brandvägg. Du kommer förmodligen " 5041 "inte att kunna acceptera inkommande anslutningar, vilket kommer att begränsa " 5042 "ditt deltagande i nätverket." 5043 5044 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:676 5045 msgid "" 5046 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " 5047 "and restart" 5048 msgstr "" 5049 "FEL - UDP-port används - ändra i2np.udp.internalPort = xxxx i avancerade " 5050 "inställningar och starta om" 5051 5052 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:678 5053 msgid "I2P was unable to bind to port 8887 or other configured port." 5054 msgstr "I2P kunde inte binda till port 8887 eller andra valda portar." 5055 5056 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:680 5057 msgid "" 5058 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " 5059 "that program or configure I2P to use a different port." 5060 msgstr "" 5061 "Kontrollera om ett annat program använder den valda porten. Om så är fallet, " 5062 "avsluta det programmet eller konfigurera I2P att använda annan port." 5063 5064 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:682 5065 msgid "" 5066 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the " 5067 "port." 5068 msgstr "" 5069 "Detta kan vara tillfällig fel, om det andra programmet inte längre använder " 5070 "porten." 5071 5072 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:684 5073 msgid "However, a restart is always required after this error." 5074 msgstr "En omstart krävs alltid efter detta fel." 5075 5076 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:686 5077 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" 5078 msgstr "FEL - UDP Inaktivera och Inkommande TCP värd/port inte satt" 5079 5080 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:688 5081 msgid "" 5082 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " 5083 "you have disabled UDP." 5084 msgstr "" 5085 "Du har inte konfigurerat inkommande TCP med värdnamn och port ovan, men du " 5086 "har inaktiverat UDP." 5087 5088 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:690 5089 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." 5090 msgstr "Därför kan din router inte acceptera inkommande anslutningar." 5091 5092 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:692 5093 msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." 5094 msgstr "Konfigurera TCP värd och port ovan eller aktivera UDP." 5095 5096 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:694 5097 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" 5098 msgstr "FEL - I2CP klienthanterings fel - kolla loggarna" 5099 5100 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:696 5101 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." 5102 msgstr "" 5103 "Detta beror vanligtvis på att port 7654 används av annat program. " 5104 "Kontrollera loggarna för att verifiera." 5105 5106 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:698 5107 msgid "" 5108 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " 5109 "restart I2P." 5110 msgstr "" 5111 "Har du en annan instans av I2P som körs? Stoppa det kolliderande programmet " 5112 "och starta om I2P." 5113 5114 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:120 5115 msgid "config advanced" 5116 msgstr "avancerad konfiguration" 5117 5118 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:270 5119 msgid "I2P Advanced Configuration" 5120 msgstr "I2P Avancerade inställningar " 5121 5122 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:326 5123 msgid "Advanced I2P Configuration" 5124 msgstr "Avancerad I2P Konfiguration" 5125 5126 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:336 5127 msgid "Some changes may require a restart to take effect." 5128 msgstr "Vissa ändringar kan kräva en omstart för att börja gälla." 5129 5130 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:119 5131 msgid "config clients" 5132 msgstr "konfigurera klienter" 5133 5134 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:272 5135 msgid "I2P Client Configuration" 5136 msgstr "I2P klientkonfiguration" 5137 5138 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:337 5139 msgid "Client Configuration" 5140 msgstr "Klientkonfiguration" 5141 5142 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:339 5143 msgid "" 5144 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " 5145 "JVM." 5146 msgstr "" 5147 "Java klienter som anges nedan startade av routern och körs i samma JVM." 5148 5149 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:345 5150 msgid "To change other client options, edit the file" 5151 msgstr "För att ändra andra klientalternativ, redigera filen" 5152 5153 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:352 4669 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:428 4670 msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." 4671 msgstr "" 4672 "Alla ändringar som görs här måste också konfigureras i den externa klienten." 4673 5154 4674 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:430 5155 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:4465156 msgid "All changes require restart to take effect."5157 msgstr "Alla ändringar kräver omstart för att träda i kraft."5158 5159 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:3645160 msgid "Advanced Client Interface Configuration"5161 msgstr "Avancerad gränssnittskonfiguration för klienten"5162 5163 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:3685164 msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration"5165 msgstr "Externa I2CP (I2P Client Protocol) gränssnittskonfiguration"5166 5167 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:3745168 msgid "Enabled without SSL"5169 msgstr "Aktiverad utan SSL"5170 5171 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:3805172 msgid "Enabled with SSL required"5173 msgstr "Aktiverad med krav på SSL"5174 5175 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:3865176 msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect"5177 msgstr "Inaktivera - klienter utanför denna Java process kan inte ansluta"5178 5179 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:3885180 msgid "I2CP Port"5181 msgstr "I2CP Port"5182 5183 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:3925184 msgid "I2CP Interface"5185 msgstr "I2CP Interface"5186 5187 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:4085188 msgid "Authorization"5189 msgstr "Auktorisation"5190 5191 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:4145192 msgid "Require username and password"5193 msgstr "Kräv användarnamn och lösenord"5194 5195 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:4165196 msgid "Username"5197 msgstr "Användarnamn"5198 5199 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:4205200 msgid "Password"5201 msgstr "Lösenord"5202 5203 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:4265204 msgid "Any changes made here must also be configured in the external client."5205 msgstr ""5206 "Alla ändringar som görs här måste också konfigureras i den externa klienten."5207 5208 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:4285209 4675 msgid "Many clients do not support SSL or authorization." 5210 4676 msgstr "Många klienter saknar stöd för SSL eller auktorisation." 5211 4677 5212 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:43 64678 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:438 5213 4679 msgid "WebApp Configuration" 5214 4680 msgstr "WebApp inställningar" 5215 4681 5216 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:4 384682 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:440 5217 4683 msgid "" 5218 4684 "The Java web applications listed below are started by the webConsole client " … … 5230 4696 "webbgränssnitt över huvud taget (t.ex. adressbok)." 5231 4697 5232 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:44 04698 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:442 5233 4699 msgid "" 5234 4700 "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " … … 5242 4708 "metoden." 5243 4709 5244 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:45 24710 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:454 5245 4711 msgid "Plugin Configuration" 5246 4712 msgstr "Plugin Konfiguration" 5247 4713 5248 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:45 44714 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:456 5249 4715 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." 5250 4716 msgstr "De plugins som anges nedan startas av webConsole klienten." 5251 4717 5252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:46 24718 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:464 5253 4719 msgid "Plugin Installation" 5254 4720 msgstr "Plugin Installation" 5255 4721 5256 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:46 44722 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:466 5257 4723 msgid "To install a plugin, enter the download URL:" 5258 4724 msgstr "För att installera en plugin anger du hämta URL:" 5259 4725 5260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:1 194726 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:120 5261 4727 msgid "config keyring" 5262 4728 msgstr "Konfigurera nyckelring" 5263 4729 5264 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:25 64730 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:257 5265 4731 msgid "I2P Keyring Configuration" 5266 4732 msgstr "I2P Nyckelrings konfiguration" 5267 4733 5268 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:32 44734 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:326 5269 4735 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." 5270 4736 msgstr "Router-nyckelringen används för att dekryptera krypterade leaseSets." 5271 4737 5272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:32 74738 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:329 5273 4739 msgid "" 5274 4740 "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." … … 5276 4742 "Nyckelringen kan innehålla nycklar för krypterad lokala eller fjärrmål ." 5277 4743 5278 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:33 34744 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:335 5279 4745 msgid "Manual Keyring Addition" 5280 4746 msgstr "Lägg till nycklar manuellt" 5281 4747 5282 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:33 54748 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:337 5283 4749 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." 5284 4750 msgstr "Ange nycklar för krypterad fjärr mål här." 5285 4751 5286 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:3 384752 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:340 5287 4753 msgid "Keys for local destinations must be entered on the" 5288 4754 msgstr "Nycklar för lokal mål måste anges på" 5289 4755 5290 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:34 04756 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:342 5291 4757 msgid "I2PTunnel page" 5292 4758 msgstr "I2PTunnelsida" 5293 4759 5294 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:34 24760 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:344 5295 4761 msgid "Dest. name, hash, or full key" 5296 4762 msgstr "Mål namn, hash, elle full nyckel" 5297 4763 5298 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:34 44764 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:346 5299 4765 msgid "Encryption Key" 5300 4766 msgstr "Krypteringsnyckel" 5301 4767 5302 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:12 04768 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:121 5303 4769 msgid "config logging" 5304 4770 msgstr "konfigurationsloggning" 5305 4771 5306 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:27 04772 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:271 5307 4773 msgid "I2P Logging Configuration" 5308 4774 msgstr "I2P Loggningskonfiguration" 5309 4775 5310 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:32 64776 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:328 5311 4777 msgid "Configure I2P Logging Options" 5312 4778 msgstr "Konfigurera I2P Loggningsval" 5313 4779 5314 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:3 284780 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:330 5315 4781 msgid "Log file" 5316 msgstr "Logg ningsfilnamn"5317 5318 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:33 24782 msgstr "Loggfil" 4783 4784 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:334 5319 4785 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" 5320 4786 msgstr "(symbolen '@' kommer ersättar under loggrotation)" 5321 4787 5322 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:33 44788 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:336 5323 4789 msgid "Log record format" 5324 4790 msgstr "Logginläggformat" 5325 4791 5326 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:3 384792 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:340 5327 4793 msgid "" 5328 4794 "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" … … 5331 4797 "meddelande)" 5332 4798 5333 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:34 04799 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:342 5334 4800 msgid "Log date format" 5335 4801 msgstr "Logg datumformat" 5336 4802 5337 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:34 44803 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:346 5338 4804 msgid "" 5339 4805 "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " … … 5343 4809 "= millisekund)" 5344 4810 5345 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:34 64811 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:348 5346 4812 msgid "Max log file size" 5347 4813 msgstr "Loggfilens maxima storlek" 5348 4814 5349 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:35 04815 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:352 5350 4816 msgid "Default log level" 5351 4817 msgstr "Standard loggnings nivå " 5352 4818 5353 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:35 44819 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:356 5354 4820 msgid "" 5355 4821 "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " … … 5359 4825 "kommer att sakta ner din router)" 5360 4826 5361 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:35 64827 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:358 5362 4828 msgid "Log level overrides" 5363 4829 msgstr "Logga nivå åsidosättanden" 5364 4830 5365 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:36 04831 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:362 5366 4832 msgid "New override" 5367 4833 msgstr "Nytt åsidosättande" 5368 4834 5369 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:119 4835 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:120 4836 msgid "config networking" 4837 msgstr "konfigurera nätverk" 4838 4839 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:270 4840 msgid "I2P Network Configuration" 4841 msgstr "I2P nätverkskonfiguration" 4842 4843 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:325 4844 msgid "IP and Transport Configuration" 4845 msgstr "IP och transport konfiguration" 4846 4847 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:329 4848 msgid "There is help below." 4849 msgstr "Det finns hjälp nedan." 4850 4851 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:331 4852 msgid "UPnP Configuration" 4853 msgstr "UPnP konfiguration" 4854 4855 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:335 4856 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" 4857 msgstr "Aktivera UPnP för att öppna brandväggsportar" 4858 4859 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:337 4860 msgid "UPnP status" 4861 msgstr "UPnP status" 4862 4863 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:339 4864 msgid "IP Configuration" 4865 msgstr "IP-konfiguration" 4866 4867 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:341 4868 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:411 4869 msgid "Externally reachable hostname or IP address" 4870 msgstr "Externt nåbart värdnamn eller IP-adress" 4871 4872 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:345 4873 msgid "Use all auto-detect methods" 4874 msgstr "Använd alla automatiska upptäckts metoder" 4875 4876 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:349 4877 msgid "Disable UPnP IP address detection" 4878 msgstr "Inaktivera UPnP IP-adress upptäckt" 4879 4880 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:353 4881 msgid "Ignore local interface IP address" 4882 msgstr "Ignorera lokala gränssnitts IP-adresser" 4883 4884 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:357 4885 msgid "Use SSU IP address detection only" 4886 msgstr "Använd endast SSU IP-adress detektion " 4887 4888 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:361 4889 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:429 4890 msgid "Specify hostname or IP" 4891 msgstr "Ange värdnamn eller IP" 4892 4893 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:367 4894 msgid "Select Interface" 4895 msgstr "Välj Interface" 4896 4897 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:381 4898 msgid "Hidden mode - do not publish IP" 4899 msgstr "Dolt läge - publicera inte IP" 4900 4901 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:383 4902 msgid "(prevents participating traffic)" 4903 msgstr "(förhindrar deltagande trafik)" 4904 4905 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:385 4906 msgid "Action when IP changes" 4907 msgstr "Åtgärd när IP-adressen ändras" 4908 4909 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:389 4910 msgid "" 4911 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " 4912 "enhanced anonymity" 4913 msgstr "" 4914 "Laptop-läge - Ändra routeridentitet och UDP-port när IP-adressen ändras, för " 4915 "ökad anonymitet" 4916 4917 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:391 4918 msgid "Experimental" 4919 msgstr "Experimentell" 4920 4921 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:393 4922 msgid "UDP Configuration:" 4923 msgstr "UDP konfiguration:" 4924 4925 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:395 4926 msgid "UDP port:" 4927 msgstr "UDP-port:" 4928 4929 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:409 4930 msgid "TCP Configuration" 4931 msgstr "TCP konfiguration" 4932 4933 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:415 4934 msgid "Use auto-detected IP address" 4935 msgstr "Använd automatiskt upptäckt IP-adress" 4936 4937 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:417 4938 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:449 4939 msgid "currently" 4940 msgstr "för närvarande" 4941 4942 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:421 4943 msgid "if we are not firewalled" 4944 msgstr "om vi inte är stoppade av brandvägg" 4945 4946 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:425 4947 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" 4948 msgstr "" 4949 "Använd alltid automatiskt uptäckta IP adresser (som inte finns bakom en " 4950 "brandvägg)" 4951 4952 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:435 4953 msgid "Disable inbound (Firewalled)" 4954 msgstr "Inaktivera inkommande (bakom brandvägg)" 4955 4956 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:439 4957 msgid "Completely disable" 4958 msgstr "Inaktivera helt" 4959 4960 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:441 4961 msgid "" 4962 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" 4963 msgstr "" 4964 "(välj endast om du är bakom en brandvägg som stryper eller blockerar " 4965 "utgående TCP)"