Ignore:
Timestamp:
Sep 17, 2014 10:13:04 PM (6 years ago)
Author:
kytv <kytv@…>
Branches:
master
Children:
d4876dd
Parents:
06ae8820
Message:

translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • apps/i2ptunnel/locale/messages_fr.po

    r06ae8820 r89ee0bb  
    1010# Boxoa590, 2013
    1111# Boxoa590, 2012
    12 # Towatowa441, 2013-2014
     12# Towinet, 2013-2014
    1313msgid ""
    1414msgstr ""
     
    1616"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1717"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n"
    18 "PO-Revision-Date: 2014-05-11 17:33+0000\n"
    19 "Last-Translator: Towatowa441\n"
     18"PO-Revision-Date: 2014-09-01 08:56+0000\n"
     19"Last-Translator: Towinet\n"
    2020"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/fr/)\n"
    2121"MIME-Version: 1.0\n"
     
    572572#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:226
    573573msgid "(leave blank for outproxies)"
    574 msgstr "(laisser vide pour les mandataires sortants)"
     574msgstr "(pour les mandataires sortants le laisser vide)"
    575575
    576576#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:231
     
    870870#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:626
    871871msgid "Binding address and port"
    872 msgstr "Reliure (binding) adresse et port"
     872msgstr "Adresse et port de reliure (binding)"
    873873
    874874#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:169
     
    10911091#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:453
    10921092msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally."
    1093 msgstr "Il s'agit du port auquel le tunnel client sera accessible localement."
     1093msgstr "Il s'agit du port par lequel le tunnel client sera accessible localement."
    10941094
    10951095#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:455
     
    11011101"How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your "
    11021102"entire subnet, or external internet?"
    1103 msgstr "Comment voulez-vous que ce tunnel soit accessible ? Par juste cette machine, votre sous-réseau entier, ou l'Internet externe?"
     1103msgstr "Comment voulez-vous que ce tunnel soit accessible ? Par cette machine seulement, votre sous-réseau entier, ou l'Internet externe ?"
    11041104
    11051105#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:476
     
    11111111"The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router "
    11121112"is started."
    1113 msgstr "Le routeur I2P peut démarrer automatiquement ce tunnel pour vous lorsque le routeur est démarré."
     1113msgstr "Le routeur I2P peut démarrer automatiquement ce tunnel pour vous lors du démarrage du routeur."
    11141114
    11151115#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:520
     
    11281128"Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and "
    11291129"take you back to the main I2PTunnel page."
    1130 msgstr "Après avoir cliqué sur le bouton Enregistrer ci-dessous, l'assistant va configurer le tunnel et vous ramènera à la page principale I2PTunnel."
     1130msgstr "Après avoir cliqué sur le bouton Sauvegarder ci-dessous, l'assistant va configurer le tunnel et vous ramènera à la page principale d'I2PTunnel."
    11311131
    11321132#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:553
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.