Changeset 8e7bd92


Ignore:
Timestamp:
Dec 27, 2011 10:32:39 PM (8 years ago)
Author:
kytv <kytv@…>
Branches:
master
Children:
59f8008
Parents:
daca27e
Message:

Spanish and Swedish debconf translation updates from Transifex

Location:
debian/po
Files:
7 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • debian/po/de.po

    rdaca27e r8e7bd92  
    77msgstr ""
    88"Project-Id-Version: i2p 0.8.9-1\n"
    9 "Report-Msgid-Bugs-To: i2p@packages.debian.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-12-10 04:00+0000\n"
     9"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:25+0000\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2011-07-20 04:30+0100\n"
    1212"Last-Translator: mixxy <m1xxy@mail.i2p>\n"
     
    5656#. Description
    5757#: ../i2p.templates:3001
    58 msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
     58#, fuzzy
     59#| msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
     60msgid ""
     61"Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered "
     62"here, the chosen username *MUST* already exist."
    5963msgstr "WICHTIG; Der hier angegebene Benutzer *MUSS* bereits existieren!"
    6064
  • debian/po/es.po

    rdaca27e r8e7bd92  
    22# Copyright (C) 2011 The I2P Project
    33# This file is distributed under the same license as the i2p package.
    4 # mixxy <m1xxy@mail.i2p>, 2011
    5 #
     4
     5# Translators:
     6# mixxy <m1xxy@mail.i2p>, 2011.
     7#   <punkibastardo@gmail.com>, 2011.
    68msgid ""
    79msgstr ""
    8 "Project-Id-Version: i2p 0.8.9-1\n"
    9 "Report-Msgid-Bugs-To: i2p@packages.debian.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-12-10 04:00+0000\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2011-07-20 04:33+0100\n"
    12 "Last-Translator: mixxy <m1xxy@mail.i2p>\n"
    13 "Language-Team: es\n"
     10"Project-Id-Version: I2P\n"
     11"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
     12"POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:25+0000\n"
     13"PO-Revision-Date: 2011-12-21 21:22+0000\n"
     14"Last-Translator: punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>\n"
     15"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/"
     16"team/es/)\n"
    1417"Language: es\n"
    1518"MIME-Version: 1.0\n"
    1619"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1720"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
    1822
    1923#. Type: boolean
     
    5761#. Description
    5862#: ../i2p.templates:3001
    59 msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
    60 msgstr "Muy importante: El usuario especificado aquí *YA TIENE QUE* existir."
     63msgid ""
     64"Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered "
     65"here, the chosen username *MUST* already exist."
     66msgstr ""
     67"Muy importante: Si se introduce un nombre de usuario en este campo distinto "
     68"a 'i2psvc', el nombre elegido *DEBE* existir de antemano."
    6169
    6270#. Type: string
     
    6472#: ../i2p.templates:4001
    6573msgid "Memory that can be allocated to I2P:"
    66 msgstr ""
     74msgstr "La memoria que puede ser asignada a I2P:"
    6775
    6876#. Type: string
     
    7078#: ../i2p.templates:4001
    7179msgid "By default, I2P will only be allowed to use up to 128MB of RAM."
    72 msgstr ""
     80msgstr "Por defecto, a I2P sólo se le permitirá utilizar 128MB de RAM"
    7381
    7482#. Type: string
     
    7987"plugins, may need to have this value increased."
    8088msgstr ""
     89"Los routers con un alto ancho de banda, así como los routers con muchos "
     90"torrents activos / plugins, podrían necesitar un aumento este valor."
  • debian/po/pl.po

    rdaca27e r8e7bd92  
    88msgstr ""
    99"Project-Id-Version: I2P\n"
    10 "Report-Msgid-Bugs-To: i2p@packages.debian.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-12-10 04:00+0000\n"
     10"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:25+0000\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2011-10-08 12:41+0000\n"
    1313"Last-Translator: PolishAnon <b790979@klzlk.com>\n"
     
    5959#. Description
    6060#: ../i2p.templates:3001
    61 msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
     61#, fuzzy
     62#| msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
     63msgid ""
     64"Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered "
     65"here, the chosen username *MUST* already exist."
    6266msgstr "Bardzo ważne: Podane tutaj konto *MUSI* istnieć."
    6367
  • debian/po/ru.po

    rdaca27e r8e7bd92  
    77msgstr ""
    88"Project-Id-Version: i2p 0.8.9-1\n"
    9 "Report-Msgid-Bugs-To: i2p@packages.debian.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-12-10 04:00+0000\n"
     9"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:25+0000\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2011-06-21 20:59+0500\n"
    1212"Last-Translator: Hidden Z <hiddenz@mail.i2p>\n"
     
    5656#. Description
    5757#: ../i2p.templates:3001
    58 msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
     58#, fuzzy
     59#| msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
     60msgid ""
     61"Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered "
     62"here, the chosen username *MUST* already exist."
    5963msgstr ""
    6064"Очень важно: аккаунт, указанный здесь, обязательно должен существовать."
  • debian/po/sv.po

    rdaca27e r8e7bd92  
    1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    4 # 
     1# Swedish debconf translation
     2# Copyright (C) 2011 The I2P Project
     3# This file is distributed under the same license as the i2p package.
     4#
    55# Translators:
    66# Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>, 2011.
     
    99"Project-Id-Version: I2P\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-12-10 04:00+0000\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2011-12-13 14:12+0000\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:25+0000\n"
     12"PO-Revision-Date: 2011-12-26 09:48+0000\n"
    1313"Last-Translator: Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>\n"
    14 "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/sv_SE/)\n"
     14"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/"
     15"team/sv_SE/)\n"
     16"Language: sv_SE\n"
    1517"MIME-Version: 1.0\n"
    1618"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1719"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    18 "Language: sv_SE\n"
    1920"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
    2021
     
    4546#: ../i2p.templates:3001
    4647msgid ""
    47 "By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as"
    48 " a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different "
    49 "account name here. For example, if your previous I2P installation is at "
    50 "/home/user/i2p, you may enter 'user' here."
     48"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as "
     49"a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different "
     50"account name here. For example, if your previous I2P installation is at /"
     51"home/user/i2p, you may enter 'user' here."
    5152msgstr ""
    5253"Som standard är I2P inställt för att köras under kontot i2psvc mär den körs "
    5354"som tjänst. För att använda ett **existerande** I2P profil, ange ett annat "
    54 "konto här. Exempelvis, om din tidigare I2P installation är /home/user/i2p så"
    55 " ange 'user' här."
     55"konto här. Exempelvis, om din tidigare I2P installation är /home/user/i2p så "
     56"ange 'user' här."
    5657
    5758#. Type: string
    5859#. Description
    5960#: ../i2p.templates:3001
    60 msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
    61 msgstr "*OBS!* Kontot som anges *måste* existera."
     61msgid ""
     62"Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered "
     63"here, the chosen username *MUST* already exist."
     64msgstr ""
     65"OBS! Viktigt: Om en annan användare än standard 'i2psvc' skrivs in här. "
     66"\"MÅSTE\" det användarnamnet redan existera."
    6267
    6368#. Type: string
     
    8287"För routrar med hög bandbredd eller routrar med hög aktivitet kan detta "
    8388"behöva ökas"
    84 
    85 
  • debian/po/templates.pot

    rdaca27e r8e7bd92  
    88msgstr ""
    99"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
    10 "Report-Msgid-Bugs-To: i2p@packages.debian.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-12-10 04:00+0000\n"
     10"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:25+0000\n"
    1212"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    1313"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
     
    5151#. Description
    5252#: ../i2p.templates:3001
    53 msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
     53msgid ""
     54"Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered "
     55"here, the chosen username *MUST* already exist."
    5456msgstr ""
    5557
  • debian/po/uk.po

    rdaca27e r8e7bd92  
    1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    4 # 
     1# Ukrainian debconf translation
     2# Copyright (C) 2011 The I2P Project
     3# This file is distributed under the same license as the i2p package.
     4#
    55# Translators:
    66# Denis  <gribua@gmail.com>, 2011.
     
    99"Project-Id-Version: I2P\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-12-10 04:00+0000\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:25+0000\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2011-12-16 22:13+0000\n"
    1313"Last-Translator: Denis <gribua@gmail.com>\n"
    14 "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/uk_UA/)\n"
     14"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/"
     15"team/uk_UA/)\n"
     16"Language: uk_UA\n"
    1517"MIME-Version: 1.0\n"
    1618"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1719"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    18 "Language: uk_UA\n"
    19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
     20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
     21"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
    2022
    2123#. Type: boolean
     
    3234"computer boots up. This is the recommended configuration."
    3335msgstr ""
    34 "I2P роутер може працювати в якості демона, який запускається автоматично під"
    35 " час запуску комп'ютера. Це рекомендована настройка."
     36"I2P роутер може працювати в якості демона, який запускається автоматично під "
     37"час запуску комп'ютера. Це рекомендована настройка."
    3638
    3739#. Type: string
     
    4547#: ../i2p.templates:3001
    4648msgid ""
    47 "By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as"
    48 " a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different "
    49 "account name here. For example, if your previous I2P installation is at "
    50 "/home/user/i2p, you may enter 'user' here."
     49"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as "
     50"a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different "
     51"account name here. For example, if your previous I2P installation is at /"
     52"home/user/i2p, you may enter 'user' here."
    5153msgstr ""
    52 "При роботі в якості демона, I2P за замовчуванням використовує аккаунт i2psvc"
    53 " для роботи. Для використовування **існуючого** профіля I2P ви можете ввести"
    54 " тут ім'я іншого користувача. Для прикладу, якщо ваша попередня інсталяція "
     54"При роботі в якості демона, I2P за замовчуванням використовує аккаунт i2psvc "
     55"для роботи. Для використовування **існуючого** профіля I2P ви можете ввести "
     56"тут ім'я іншого користувача. Для прикладу, якщо ваша попередня інсталяція "
    5557"I2p знаходиться в /home/user/i2p, ви можете ввести тут 'user'."
    5658
     
    5860#. Description
    5961#: ../i2p.templates:3001
    60 msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
     62#, fuzzy
     63#| msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
     64msgid ""
     65"Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered "
     66"here, the chosen username *MUST* already exist."
    6167msgstr "Дуже важливо: Аккаунт, вказаний тут * ПОВИНЕН * вже існувати."
    6268
     
    8490"великою кількістю активних торрентів / плагінів, можуть потребувати "
    8591"збільшення цього значення."
    86 
    87 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.