Changeset 8ef9009 for debian


Ignore:
Timestamp:
Feb 2, 2012 10:44:02 PM (9 years ago)
Author:
kytv <kytv@…>
Branches:
master
Children:
9141aa1
Parents:
482a63c
Message:

Ukrainian and Polish translation updates

Location:
debian/po
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • debian/po/pl.po

    r482a63c r8ef9009  
    11# Polish debconf translation
    2 # Copyright (C) 2011 The I2P Project
     2# Copyright (C) 2012 The I2P Project
    33# This file is distributed under the same license as the i2p package.
    44#
    55# Translators:
    6 #   <b790979@klzlk.com>, 2011.
     6#   <b790979@klzlk.com>, 2011, 2012.
    77msgid ""
    88msgstr ""
     
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
    1111"POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:25+0000\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2011-10-08 12:41+0000\n"
     12"PO-Revision-Date: 2012-01-07 13:15+0000\n"
    1313"Last-Translator: PolishAnon <b790979@klzlk.com>\n"
    1414"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/pl/)\n"
     
    5959#. Description
    6060#: ../i2p.templates:3001
    61 #, fuzzy
    62 #| msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
    6361msgid ""
    6462"Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered "
    6563"here, the chosen username *MUST* already exist."
    66 msgstr "Bardzo ważne: Podane tutaj konto *MUSI* istnieć."
     64msgstr ""
     65"Bardzo ważne: Jeżeli użytkownik inni niż domyślny 'i2psvc' jest tutaj "
     66"wprowadzony, wybrane imię *MUSI* już istniec."
    6767
    6868#. Type: string
     
    7070#: ../i2p.templates:4001
    7171msgid "Memory that can be allocated to I2P:"
    72 msgstr ""
     72msgstr "Pamięć, która może być przydzielona do I2P:"
    7373
    7474#. Type: string
     
    7676#: ../i2p.templates:4001
    7777msgid "By default, I2P will only be allowed to use up to 128MB of RAM."
    78 msgstr ""
     78msgstr "Domyślnie, I2P może użyc tylko 128MB RAMu."
    7979
    8080#. Type: string
     
    8585"plugins, may need to have this value increased."
    8686msgstr ""
     87"Rutery z wysoka przepustowościa oraz rutery z wieloma aktywnymi torrentami/"
     88"wtyczkami mogą wymagać zwiększenia tej wartości."
  • debian/po/uk.po

    r482a63c r8ef9009  
    11# Ukrainian debconf translation
    2 # Copyright (C) 2011 The I2P Project
     2# Copyright (C) 2012 The I2P Project
    33# This file is distributed under the same license as the i2p package.
    44#
    55# Translators:
    66# Denis  <gribua@gmail.com>, 2011.
     7# Денис Лысенко <gribua@gmail.com>, 2012.
    78msgid ""
    89msgstr ""
     
    1011"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
    1112"POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:25+0000\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2011-12-16 22:13+0000\n"
    13 "Last-Translator: Denis <gribua@gmail.com>\n"
     13"PO-Revision-Date: 2012-01-10 18:09+0000\n"
     14"Last-Translator: Denis Lysenko <gribua@gmail.com>\n"
    1415"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/"
    1516"team/uk_UA/)\n"
     
    6061#. Description
    6162#: ../i2p.templates:3001
    62 #, fuzzy
    63 #| msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
    6463msgid ""
    6564"Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered "
    6665"here, the chosen username *MUST* already exist."
    67 msgstr "Дуже важливо: Аккаунт, вказаний тут * ПОВИНЕН * вже існувати."
     66msgstr ""
     67"Дуже важливо: Якщо користувач відмінний від стандартний 'i2psvc' введений "
     68"тут, обраний нікнейм *ПОВИНЕН* вже існувати."
    6869
    6970#. Type: string
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.