Ignore:
Timestamp:
Apr 9, 2015 11:59:17 AM (5 years ago)
Author:
kytv <kytv@…>
Branches:
master
Children:
69a0324
Parents:
466348a
Message:

Translation updates pulled from Transifex; start of Malagasy translation

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • apps/i2ptunnel/locale/messages_pt.po

    r466348a r957d354  
    1313"Project-Id-Version: I2P\n"
    1414"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    15 "POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n"
    16 "PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n"
     15"POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n"
     16"PO-Revision-Date: 2015-03-29 14:31+0000\n"
    1717"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
    1818"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt/)\n"
     
    2323"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    2424
    25 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:474
    26 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:484
     25#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:361
     26#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:371
    2727msgid "internal"
    2828msgstr "interno"
    2929
    30 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:560
     30#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:405
    3131#, java-format
    3232msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel"
     
    3535msgstr[1] "{0} túneis de entrada, {0} de saída"
    3636
    37 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:564
     37#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:409
    3838msgid "lower bandwidth and reliability"
    3939msgstr "Baixar largura de banda e confiabilidade"
    4040
    41 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:566
     41#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:411
    4242msgid "standard bandwidth and reliability"
    4343msgstr "largura de banda e confiabilidade padrão"
    4444
    45 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:568
     45#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:413
    4646msgid "higher bandwidth and reliability"
    4747msgstr "aumentar largura de banda e confiabilidade"
    4848
    49 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:132
     49#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:87
    5050msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes."
    5151msgstr "Os túneis ainda não foram iniciados, por favor esperar dois minutos."
    5252
    53 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:205
     53#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:160
    5454msgid ""
    5555"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
     
    5757msgstr "Envio de formulário inválido, provavelmente porque você usou o 'voltar' ou 'recarregar' no seu navegador. Por favor reenvie."
    5858
    59 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:207
     59#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:162
    6060msgid ""
    6161"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
     
    6363msgstr "Se o problema persistir, verificar se o seu navegador está aceitando cookies."
    6464
    65 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253
     65#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:208
    6666msgid "Configuration reloaded for all tunnels"
    6767msgstr "Configuração recarregada em todos os túneis"
     
    6969#. and give them something to look at in any case
    7070#. FIXME name will be HTML escaped twice
    71 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267
     71#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:222
    7272msgid "Starting tunnel"
    7373msgstr "Iniciar túnel"
     
    7575#. and give them something to look at in any case
    7676#. FIXME name will be HTML escaped twice
    77 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:281
     77#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:236
    7878msgid "Stopping tunnel"
    7979msgstr "Parar túnel"
    8080
    81 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:370
    82 msgid "Configuration changes saved"
    83 msgstr "As configurações foram guardadas"
    84 
    85 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:373
    86 msgid "Failed to save configuration"
    87 msgstr "Falha a guardar as configurações"
    88 
    89 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500
     81#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:325
    9082msgid "New Tunnel"
    9183msgstr "Novo Túnel"
    9284
    93 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:523
    94 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:543
    95 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:661
     85#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:345
     86#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:365
     87#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:451
    9688msgid "Port not set"
    9789msgstr "Porto não definido"
    9890
    99 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:526
    100 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:663
     91#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:348
     92#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:453
    10193msgid "Invalid port"
    10294msgstr "Porta inválida"
    10395
    104 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:529
     96#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:351
    10597msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
    10698msgstr "Aviso - portas abaixo de 1024 não são recomendadas"
    10799
    108 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:538
     100#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:360
    109101msgid "Warning - duplicate port"
    110102msgstr ""
    111103
    112 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555
     104#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:377
    113105msgid "Standard client"
    114106msgstr "Cliente padrão"
    115107
    116 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:556
     108#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:378
    117109msgid "HTTP/HTTPS client"
    118110msgstr ""
    119111
    120 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557
     112#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:379
    121113msgid "IRC client"
    122114msgstr "Cliente IRC"
    123115
    124 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:558
     116#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380
    125117msgid "Standard server"
    126118msgstr "Servidor Padrão"
    127119
    128 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559
     120#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:381
    129121msgid "HTTP server"
    130122msgstr "Servidor HTTP"
    131123
    132 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:560
     124#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:382
    133125msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
    134126msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy"
    135127
    136 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:561
     128#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:383
    137129msgid "SOCKS IRC proxy"
    138130msgstr "SOCKS IRC proxy"
    139131
    140 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:562
     132#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:384
    141133msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
    142134msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
    143135
    144 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:563
     136#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:385
    145137msgid "IRC server"
    146138msgstr "Servidor IRC"
    147139
    148 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:564
     140#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:386
    149141msgid "Streamr client"
    150142msgstr "Cliente Streamr"
    151143
    152 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:565
     144#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:387
    153145msgid "Streamr server"
    154146msgstr "Servidor Streamr"
    155147
    156 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:566
     148#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:388
    157149msgid "HTTP bidir"
    158150msgstr "HTTP bidir"
    159151
    160 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:655
     152#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:445
    161153#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
    162154msgid "Host not set"
    163155msgstr "Host por definir"
    164156
    165 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:657
     157#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447
    166158msgid "Invalid address"
    167159msgstr "Endereço inválido"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.