Changeset a9e928f for installer


Ignore:
Timestamp:
Dec 19, 2014 2:14:04 PM (7 years ago)
Author:
zzz <zzz@…>
Branches:
master
Children:
cce30a8
Parents:
60017f7
Message:

Eepsite help: Removed statements requiring dest to end in AAAA.
Translations updated also, but may need some further fixup.

Location:
installer/resources/eepsite/docroot/help
Files:
8 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • installer/resources/eepsite/docroot/help/index.html

    r60017f7 ra9e928f  
    6060     <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit.jsp?tunnel=3">eepsite i2ptunnel configuration page</a>.
    6161     and copy it for
    62      later pasting. Make sure you get the whole thing - it's over 500 characters and it must end in "AAAA".</li>
     62     later pasting. Make sure you get the whole thing - it's over 500 characters.</li>
    6363 <li>Enter the name and paste in the destination key into your
    6464     <a href="http://127.0.0.1:7657/susidns/addressbook.jsp?book=master">master address book</a>.
     
    7777     Again, your key is the entire "Local destination" key on the
    7878     <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit.jsp?tunnel=3">eepsite i2ptunnel configuration page</a>.
    79      Be sure you get the whole thing, ending with "AAAA".
     79     Be sure you get the whole thing.
    8080     Don't forget to click "add a key".
    8181     Check to see if it reports the key was added.
  • installer/resources/eepsite/docroot/help/index_de.html

    r60017f7 ra9e928f  
    9292den gesamten Schlüssel für Ihre Eepsite hervor und kopieren Sie ihn in die
    9393Zwischenablage. Stellen Sie sicher, auch tatsächlich die gesamte, über
    94 500 Zeichen lange Zeichenkette, die auf „AAAA“ endet, „erwischt“ zu
     94500 Zeichen lange Zeichenkette, „erwischt“ zu
    9595haben.
    9696<br>
     
    122122und eine optionale Beschreibung in ein Formular auf einer oder mehreren
    123123dieser Seiten eingeben. Wie schon oben gesagt: Ihr Schlüssel ist der <em>vollständige</em> Schlüssel, wie er in der <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/index.jsp">I2PTunnel</a>-Konfiguration für die „<a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit.jsp?tunnel=3">Eepseite</a>“
    124 im Feld „Lokales Ziel“ angegeben ist (... über 500 Zeichen, endet
    125 auf „AAAA“). Bestätigen Sie Ihre Angaben mit einem klick auf „Submit“.
     124im Feld „Lokales Ziel“ angegeben ist (... über 500 Zeichen). Bestätigen Sie Ihre Angaben mit einem klick auf „Submit“.
    126125Überprüfen Sie ob Ihr Schlüssel tatsächlich hinzugefügt wurde.
    127126<br>
  • installer/resources/eepsite/docroot/help/index_es.html

    r60017f7 ra9e928f  
    5959     <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit.jsp?tunnel=3">eepsite i2ptunnel configuration</a>.
    6060     y cópiala para pegarla después.
    61      Asegúrate de que la has copiado entera - son más de 500 caracteres y debe acabar en "AAAA".</li>
     61     Asegúrate de que la has copiado entera - son más de 500 caracteres.</li>
    6262 <li>Escribe el nombre y pega la clave de destino en tu
    6363     <a href="http://127.0.0.1:7657/susidns/addressbook.jsp?book=master">libreta de direcciones maestras</a>.
     
    7979     De nuevo, tu clave es la "Destinación local/Local destination" completa en la página
    8080     <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit.jsp?tunnel=3">eepsite i2ptunnel configuration</a>.
    81      Asegúrate de obtener la destinación completa, terminada en "AAAA".
     81     Asegúrate de obtener la destinación completa.
    8282     No olvides en pulsar "add a key/añadir una clave".
    8383     Comprueba que ha indicado que la clave ha sido añadida.
  • installer/resources/eepsite/docroot/help/index_fr.html

    r60017f7 ra9e928f  
    5959 puis copi
    6060 ez-la afin de la coller plus tard.
    61      Soyez certain de copier la clé en entier - elle est longue de plus de 500 caractères et se termine par "AAAA".</li>
     61     Soyez certain de copier la clé en entier - elle est longue de plus de 500 caractères.</li>
    6262 <li>Entrez le nom et collez la clé de destination dans votre
    6363     <a href="http://127.0.0.1:7657/susidns/addressbook.jsp?book=master">carnet d'adresses principal</a>.
     
    7878     <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit.js
    7979 p?tunnel=3">l'eepsite page de configuration i2ptunnel.</a>
    80      Prenez toute la clé, souvenez qu'elle se termine en "AAAA".
     80     Prenez toute la clé.
    8181     N'oubliez pas de cliquer sur le bouton de validation (ex: "submit").
    8282     Vérifiez que le site montre que la clé a été correctement ajoutée.
  • installer/resources/eepsite/docroot/help/index_nl.html

    r60017f7 ra9e928f  
    6161     <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit.jsp?tunnel=3">eepsite i2ptunnel configuratie pagina</a>.
    6262     en kopieer het op het klipbord.
    63      Zorg ervoor dat je het helemaal hebt - het is meer dan 500 karakters lang en eindigt met "AAAA".
     63     Zorg ervoor dat je het helemaal hebt - het is meer dan 500 karakters lang.
    6464     <li>Voer de naam in en plak je destination in je
    6565     <a href="http://127.0.0.1:7657/susidns/addressbook.jsp?book=master">hoofd adresboek</a>.
     
    7676     De key is de "Lokale destination" sleutel op de
    7777     <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit.jsp?tunnel=3">eepsite i2ptunnel configuratie pagina</a>.
    78      Zorg ervoor dat je het geheel plakt, de destination eindigt met "AAAA".
     78     Zorg ervoor dat je het geheel plakt, de destination.
    7979     Lees de voorwaarden en klik op de "Submit" button.
    8080     Het kan een aantal uren duren (afhankelijk van de voorwaarden van de gebruikte site en de subscription update instellingen van andere routers) waarna anderen je eepsite kunnen vinden door het invoeren van <i>mijnsite</i>.i2p in hun browser.</li>
  • installer/resources/eepsite/docroot/help/index_ru.html

    r60017f7 ra9e928f  
    4444<li>Кликните <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/index.jsp">в менеджере туннелей</a> на кнопке запуска вашего сайта. Вы должны увидеть запись «i2p-сайт» в списке «Локальные туннели» в левой части <a href="http://127.0.0.1:7657/index.jsp">консоли маршрутизатора</a>. С этого момента Ваш сайт запущен.</li>
    4545     
    46 <li>Выделите всю строчку «Локальный адрес назначения» на <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit.jsp?tunnel=3">странице настроек туннеля вашего I2P-сайта</a> и скопируйте её. Убедитесь, что Вы скопировали строку целиком – ее длина больше 500 символов, строка должна заканчиваться на «AAAA»</li>
     46<li>Выделите всю строчку «Локальный адрес назначения» на <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit.jsp?tunnel=3">странице настроек туннеля вашего I2P-сайта</a> и скопируйте её. Убедитесь, что Вы скопировали строку целиком – ее длина больше 500 символов.</li>
    4747
    4848<li>Введите имя и вставьте ключ в Вашу <a href="http://127.0.0.1:7657/susidns/addressbook.jsp?book=master">основную адресную книгу</a>. Нажмите «Добавить» для добавления адреса в адресную книгу.</li>
     
    5555<h2>Зарегистрируйте свой .I2P домен</h2><ul>
    5656 
    57         <li>Теперь пора добавить Ваш сайт в адресные книги, расположенные на сайтах-каталогах, например <a href="http://stats.i2p/">stats.i2p</a>. Введите имя и ключ своего сайта через веб-интерфейс нескольких таких сайтов-каталогов. Вот <a href="http://stats.i2p/i2p/addkey.html">форма для ввода ключа на сайте stats.i2p</a>. Напоминаем, ключ — это вся строка «Локальный адрес назначения» на <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit.jsp?tunnel=3">странице настройки туннеля «I2P webserver»</a>. Проверьте, что Вы скопировали его целиком, включая  «AAAA» на конце. Не забудьте нажать «Add a key». Дождитесь пока система отрапортует, что ключ был добавлен. Поскольку многие маршрутизаторы периодически обновляют свои адресные книги, обращаясь к этим сайтам-каталогам, уже через несколько часов кто-нибудь откроет Ваш сайт, просто набрав <i>something</i>.i2p в адресной строке браузера.</li>
     57        <li>Теперь пора добавить Ваш сайт в адресные книги, расположенные на сайтах-каталогах, например <a href="http://stats.i2p/">stats.i2p</a>. Введите имя и ключ своего сайта через веб-интерфейс нескольких таких сайтов-каталогов. Вот <a href="http://stats.i2p/i2p/addkey.html">форма для ввода ключа на сайте stats.i2p</a>. Напоминаем, ключ — это вся строка «Локальный адрес назначения» на <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit.jsp?tunnel=3">странице настройки туннеля «I2P webserver»</a>. Проверьте, что Вы скопировали его целиком, включая. Не забудьте нажать «Add a key». Дождитесь пока система отрапортует, что ключ был добавлен. Поскольку многие маршрутизаторы периодически обновляют свои адресные книги, обращаясь к этим сайтам-каталогам, уже через несколько часов кто-нибудь откроет Ваш сайт, просто набрав <i>something</i>.i2p в адресной строке браузера.</li>
    5858</ul>
    5959
  • installer/resources/eepsite/docroot/help/index_sv.html

    r60017f7 ra9e928f  
    6262     <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit.jsp?tunnel=3">eepsitekonfigurationssidan för i2ptunnel</a>
    6363     och kopiera den för att senare klistra in den.
    64      Säkerställ att du får med hela texten - det är mer än 500 bokstäver och den måste sluta på "AAAA".</li>
     64     Säkerställ att du får med hela texten - det är mer än 500 bokstäver.</li>
    6565 <li>Skriv in namnet och klistra in destinationsnyckeln i din
    6666     <a href="http://127.0.0.1:7657/susidns/addressbook.jsp?book=master">huvudadressbok</a>.
     
    8383     Återigen, din nyckel är hela "Local destination"-nyckeln på
    8484     <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit.jsp?tunnel=3">eepsite-konfigurationssidan för i2ptunnel</a>.
    85      Säkerställ att du får med hela texten, som slutar med "AAAA".
     85     Säkerställ att du får med hela texten.
    8686     Glöm inte att klicka på "add a key".
    8787     Kolla att den rapporterar att nyckeln lagts till.
  • installer/resources/eepsite/docroot/help/index_zh.html

    r60017f7 ra9e928f  
    5252 <li>在
    5353     <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit.jsp?tunnel=3">eepsite i2ptunnel 配置页</a>,突出显示全部的"本地目的地"的密钥.
    54      并将它复制以备以后粘贴. 确保您复制到了完整的密钥 - 它有超过 500 个字符,必须以"AAAA"为结束符.</li>
     54     并将它复制以备以后粘贴. 确保您复制到了完整的密钥 - 它有超过 500 个字符.</li>
    5555 <li>在您的
    5656     <a href="http://127.0.0.1:7657/susidns/addressbook.jsp?book=master">主地址簿</a>内,输入名称并粘贴目标密钥.
     
    6767     再说一次, 您的密钥是在
    6868     <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit.jsp?tunnel=3">eepsite i2ptunnel 配置页面</a>上的整个"本地目标"密钥.
    69      确保您复制到了以"AAAA"为结束的符完整的密钥.
     69     确保您复制到了以"AAAA" or "A=="为结束的符完整的密钥.
    7070     不要忘记点击“添加一个密钥”.
    7171     检查看看是否报告密钥有添加.
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.