Changeset eaccd02


Ignore:
Timestamp:
Apr 16, 2011 1:22:12 AM (9 years ago)
Author:
m1xxy <m1xxy@…>
Branches:
master
Children:
9c4d107
Parents:
b2c90b0 (diff), 1152e11 (diff)
Note: this is a merge changeset, the changes displayed below correspond to the merge itself.
Use the (diff) links above to see all the changes relative to each parent.
Message:

merge of '9f3e70c07e90831996f4a09177d29015e02d03a1'

and 'bfdfec0ecf3dfe56d93ab5835b3c6887743e50ac'

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • apps/routerconsole/locale/messages_ru.po

    rb2c90b0 reaccd02  
    99"Project-Id-Version: I2P routerconsole\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-03-03 18:28+0000\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2011-02-19 22:43+0500\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-04-13 16:25+0000\n"
     12"PO-Revision-Date: 2011-04-13 23:31+0500\n"
    1313"Last-Translator: Hidden Z <hiddenz@mail.i2p>\n"
    1414"Language-Team: \n"
     
    1818"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1919"X-Poedit-Language: Russian\n"
    20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
    21 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
     20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
    2221"X-Poedit-Bookmarks: 283,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
    2322
     
    3029#. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}.
    3130#. alternates: msec, msecs
    32 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1141
     31#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1140
    3332#, java-format
    3433msgid "1 ms"
     
    4140#. Note to translators: quantity will always be greater than one.
    4241#. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long.
    43 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1146
     42#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1145
    4443#, java-format
    4544msgid "1 sec"
     
    5251#. Note to translators: quantity will always be greater than one.
    5352#. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long.
    54 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1151
     53#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1150
    5554#, java-format
    5655msgid "1 min"
     
    6362#. Note to translators: quantity will always be greater than one.
    6463#. alternates: hrs, hr., hrs.
    65 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1156
     64#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1155
    6665#, java-format
    6766msgid "1 hour"
     
    7170msgstr[2] "{0} часов"
    7271
    73 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1158
    74 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313
     72#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1157
     73#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:314
    7574msgid "n/a"
    7675msgstr "нет данных"
     
    7877#. days
    7978#. Note to translators: quantity will always be greater than one.
    80 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1162
     79#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1161
    8180#, java-format
    8281msgid "1 day"
     
    134133#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:371
    135134msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit"
    136 msgstr ""
    137 "Не принимаем большую часть туннелей: Достигнут предел пропускной способности"
     135msgstr "Не принимаем большую часть туннелей: Достигнут предел пропускной способности"
    138136
    139137#. hard to do {0} from here
     
    155153msgstr "Не принимаем туннели"
    156154
    157 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:105
     155#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:125
    158156#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
    159157msgid "Reseeding"
    160158msgstr "Начальная загрузка"
    161159
    162 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:128
     160#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:141
    163161#, java-format
    164162msgid "Reseed fetched only 1 router."
     
    168166msgstr[2] "При начальной загрузке получены данные только о {0} роутерах."
    169167
    170 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:135
     168#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:148
    171169msgid "Reseed failed."
    172170msgstr "Попытка начальной загрузки провалилась."
    173171
    174 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:136
     172#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:149
    175173#, java-format
    176174msgid "See {0} for help."
    177175msgstr "Смотрите {0} для помощи."
    178176
    179 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:137
     177#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:150
    180178msgid "reseed configuration page"
    181179msgstr "страница настройки начальной загрузки"
    182180
    183 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:239
     181#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:293
    184182msgid "Reseeding: fetching seed URL."
    185 msgstr ""
    186 "Производится начальная загрузка: загружается URL каталога маршрутизаторов."
    187 
    188 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:281
    189 #, java-format
    190 msgid ""
    191 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
    192 msgstr ""
    193 "Производится начальная загрузка: получение информации о маршрутизаторах ({0} "
    194 "удачно, {1} ошибок)."
     183msgstr "Производится начальная загрузка: загружается URL каталога маршрутизаторов."
     184
     185#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335
     186#, java-format
     187msgid "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
     188msgstr "Производится начальная загрузка: получение информации о маршрутизаторах ({0} удачно, {1} ошибок)."
    195189
    196190#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:512
     
    217211
    218212#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:518
    219 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:123
     213#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:129
    220214msgid "Help"
    221215msgstr "Справка"
    222216
    223217#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:519
    224 msgid ""
    225 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
    226 "configured bandwidth."
    227 msgstr ""
    228 "Лимиты транспортных соединений назначены автоматически на основе заданной "
    229 "вами пропускной способности."
     218msgid "Your transport connection limits are automatically set based on your configured bandwidth."
     219msgstr "Лимиты транспортных соединений назначены автоматически на основе заданной вами пропускной способности."
    230220
    231221#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:521
    232 msgid ""
    233 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
    234 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
    235 msgstr ""
    236 "Для переопределения этих лимитов добавьте параметры i2np.ntcp."
    237 "maxConnections=nnn и i2np.udp.maxConnections=nnn на странице расширенных "
    238 "настроек."
     222msgid "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
     223msgstr "Для переопределения этих лимитов добавьте параметры i2np.ntcp.maxConnections=nnn и i2np.udp.maxConnections=nnn на странице расширенных настроек."
    239224
    240225#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:523
    241 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:257
     226#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258
    242227msgid "Definitions"
    243228msgstr "Условные обозначения"
    244229
    245230#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524
    246 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:735
     231#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:737
    247232#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1890
    248233#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
     
    250235#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
    251236#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81
    252 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:187
     237#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:189
    253238#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238
    254239msgid "Peer"
     
    257242#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524
    258243msgid "The remote peer, identified by router hash"
    259 msgstr ""
    260 "Уникальный идентификатор пира (несколько начальных символов из хеша его "
    261 "маршрутизатора)"
     244msgstr "Уникальный идентификатор пира (несколько начальных символов из хеша его маршрутизатора)"
    262245
    263246#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:525
    264 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:736
     247#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:738
    265248#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1894
    266249msgid "Dir"
     
    277260#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:530
    278261msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
    279 msgstr ""
    280 "Этот пир предлагает себя в качестве нашего посредника (для того, чтобы "
    281 "другие пиры могли соединяться с нами в обход нашего брандмауэра)"
     262msgstr "Этот пир предлагает себя в качестве нашего посредника (для того, чтобы другие пиры могли соединяться с нами в обход нашего брандмауэра)"
    282263
    283264#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:532
    284265msgid "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
    285 msgstr ""
    286 "Мы предлагаем себя в качестве посредника для этого пира (для того, чтобы "
    287 "другие пиры могли соединяться с ним в обход его брандмауэра)"
     266msgstr "Мы предлагаем себя в качестве посредника для этого пира (для того, чтобы другие пиры могли соединяться с ним в обход его брандмауэра)"
    288267
    289268#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533
     
    292271
    293272#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533
    294 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:737
     273#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:739
    295274#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1895
    296275msgid "Idle"
     
    298277
    299278#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534
    300 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:738
     279#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:740
    301280#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1900
    302281#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
     
    313292
    314293#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535
    315 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:739
     294#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:741
    316295#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1905
    317296msgid "Up"
     
    319298
    320299#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536
    321 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:740
     300#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:742
    322301#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1907
    323302msgid "Skew"
     
    329308
    330309#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537
    331 msgid ""
    332 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
    333 "acknowledgement"
    334 msgstr ""
    335 "<i>Congestion Window.</i> Окно насыщения — количество байт, которое мы можем "
    336 "послать до ожидания подтверждения"
     310msgid "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an acknowledgement"
     311msgstr "<i>Congestion Window.</i> Окно насыщения — количество байт, которое мы можем послать до ожидания подтверждения"
    337312
    338313#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
     
    354329#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:542
    355330msgid "The round trip time in milliseconds"
    356 msgstr ""
    357 "<i>Round-Trip Time.</i> Время между отправкой запроса и получением ответа "
    358 "(миллисекунды)"
     331msgstr "<i>Round-Trip Time.</i> Время между отправкой запроса и получением ответа (миллисекунды)"
    359332
    360333#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543
     
    369342#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544
    370343msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
    371 msgstr ""
    372 "<i>Retransmit Time-Out.</i> Время ожидания подтверждения перед повторной "
    373 "посылкой пакета (миллисекунды)"
     344msgstr "<i>Retransmit Time-Out.</i> Время ожидания подтверждения перед повторной посылкой пакета (миллисекунды)"
    374345
    375346#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:545
    376 msgid ""
    377 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
    378 "(bytes)"
    379 msgstr ""
    380 "<i>Maximum Transfer Unit.</i> Текущий максимальный размер исходящего "
    381 "пакета / максимальный размер принятого пакета (байт) "
     347msgid "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size (bytes)"
     348msgstr "<i>Maximum Transfer Unit.</i> Текущий максимальный размер исходящего пакета / максимальный размер принятого пакета (байт) "
    382349
    383350#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546
    384 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:741
     351#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:743
    385352#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1924
    386353msgid "TX"
     
    392359
    393360#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547
    394 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:742
     361#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:744
    395362#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1926
    396363msgid "RX"
     
    425392msgstr "Чрезмерное расхождение времени: {0}"
    426393
    427 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:730
     394#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:732
    428395msgid "NTCP connections"
    429396msgstr "NTCP соединения"
    430397
    431 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:731
     398#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:733
    432399#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1886
    433400msgid "Limit"
    434401msgstr "Ограничение"
    435402
    436 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:732
     403#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:734
    437404#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1887
    438405msgid "Timeout"
    439406msgstr "Таймаут"
    440407
    441 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:743
     408#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:745
    442409msgid "Out Queue"
    443410msgstr "Исходящая очередь"
    444411
    445 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:744
     412#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:746
    446413msgid "Backlogged?"
    447414msgstr "В очереди?"
    448415
    449 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:758
     416#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:760
    450417#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1949
    451 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:82
     418#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87
    452419msgid "Inbound"
    453420msgstr "Входящие"
    454421
    455 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:760
     422#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:762
    456423#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1951
    457 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:82
     424#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87
    458425msgid "Outbound"
    459426msgstr "Исходящие"
    460427
    461428#. buf.append("<tr> <td colspan=\"11\"><hr></td></tr>\n");
    462 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:807
     429#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:809
    463430msgid "peers"
    464431msgstr "пиров"
     
    580547msgstr "Игнорируем запросы туннелей: Слишком высокая нагрузка"
    581548
    582 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:460
     549#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:470
    583550msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
    584551msgstr "Не принимаем туннели: Слишком много запросов"
    585552
    586 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:485
     553#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:495
    587554msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
    588555msgstr "Не принимаем туннели: Достигнут предел количества соединений"
    589556
    590 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:685
    591 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:706
     557#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:695
     558#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:716
    592559msgid "Dropping tunnel requests: High load"
    593560msgstr "Игнорируем запросы туннелей: Высокая нагрузка"
    594561
    595 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:698
     562#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:708
    596563msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
    597 msgstr ""
    598 "Игнорируем запросы туннелей: Слишком большое время пребывания в очереди"
     564msgstr "Игнорируем запросы туннелей: Слишком большое время пребывания в очереди"
    599565
    600566#. Automatically generated pseudo-java for xgettext - do not edit
     
    14841450msgstr "Венесуэла"
    14851451
    1486 #: ../java/build/Countries.java:229 ../java/build/Countries.java:230
     1452#: ../java/build/Countries.java:229
     1453#: ../java/build/Countries.java:230
    14871454msgid "Virgin Islands"
    14881455msgstr "Виргинские острова"
     
    15241491msgstr "Зимбабве"
    15251492
    1526 #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:58
     1493#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:60
    15271494#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:35
    15281495#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:37
    15291496#: ../java/strings/Strings.java:29
    1530 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:119
    1531 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:233
     1497#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:125
     1498#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:257
    15321499msgid "I2P Router Console"
    15331500msgstr "Консоль маршрутизатора I2P"
     
    15441511#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:71
    15451512#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268
    1546 msgid ""
    1547 "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
    1548 "error logs"
    1549 msgstr ""
    1550 "Не удалось сохранить настройки (применены, но не сохранены) — загляните в "
    1551 "логи ошибок"
     1513msgid "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the error logs"
     1514msgstr "Не удалось сохранить настройки (применены, но не сохранены) — загляните в логи ошибок"
    15521515
    15531516#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:35
    1554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:335
     1517#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:355
    15551518msgid "Save Client Configuration"
    15561519msgstr "Сохранить настройки клиентов"
    15571520
    15581521#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:39
    1559 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:405
     1522#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:427
    15601523msgid "Save Interface Configuration"
    15611524msgstr "Сохранить настройки интерфейса"
    15621525
    15631526#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:43
    1564 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:417
     1527#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:441
    15651528msgid "Save WebApp Configuration"
    15661529msgstr "Сохранить настройки веб-апплетов"
    15671530
    15681531#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:47
    1569 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:427
     1532#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:453
    15701533msgid "Save Plugin Configuration"
    15711534msgstr "Сохранить настройки плагинов"
    15721535
    15731536#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:51
    1574 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:433
     1537#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:461
    15751538msgid "Install Plugin"
    15761539msgstr "Установить плагин"
     
    16141577
    16151578#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:193
    1616 msgid ""
    1617 "Client configuration saved successfully - restart required to take effect."
    1618 msgstr ""
    1619 "Настройки клиентов сохранены, требуется перезапуск маршрутизатора для "
    1620 "вступления в силу."
     1579msgid "Client configuration saved successfully - restart required to take effect."
     1580msgstr "Настройки клиентов сохранены, требуется перезапуск маршрутизатора для вступления в силу."
    16211581
    16221582#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:207
     
    16281588#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:223
    16291589#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102
    1630 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397
     1590#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:392
    16311591#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:384
    16321592msgid "Client"
     
    17011661
    17021662#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:376
    1703 msgid ""
    1704 "Interface configuration saved successfully - restart required to take effect."
    1705 msgstr ""
    1706 "Настройки интерфейса успешно сохранены, требуется перезапуск маршрутизатора "
    1707 "для вступления в силу."
     1663msgid "Interface configuration saved successfully - restart required to take effect."
     1664msgstr "Настройки интерфейса успешно сохранены, требуется перезапуск маршрутизатора для вступления в силу."
    17081665
    17091666#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:85
     
    17131670
    17141671#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94
    1715 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:331
     1672#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:351
    17161673msgid "Add Client"
    17171674msgstr "Добавить клиент"
     
    17441701
    17451702#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:161
    1746 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:271
     1703#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:273
    17471704#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185
    17481705msgid "Version"
     
    17791736#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:262
    17801737#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:78
    1781 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:313
     1738#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:331
    17821739msgid "Check for updates"
    17831740msgstr "Проверить обновления"
     
    17851742#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:263
    17861743#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
    1787 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235
    1788 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:242
    17891744msgid "Update"
    17901745msgstr "Обновление"
     
    18001755
    18011756#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18
    1802 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:325
     1757#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:343
    18031758msgid "Add key"
    18041759msgstr "Добавить ключ"
    18051760
    18061761#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19
    1807 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:323
     1762#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:341
    18081763msgid "Delete key"
    18091764msgstr "Удалить ключ"
     
    18521807
    18531808#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48
    1854 msgid ""
    1855 "Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN"
    1856 msgstr ""
    1857 "Впишите выше дополнительные настройки уровней детализации лога. Пример: net."
    1858 "i2p.router.tunnel=WARN"
     1809msgid "Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN"
     1810msgstr "Впишите выше дополнительные настройки уровней детализации лога. Пример: net.i2p.router.tunnel=WARN"
    18591811
    18601812#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:49
    1861 msgid ""
    1862 "Or put entries in the logger.config file. Example: logger.record.net.i2p."
    1863 "router.tunnel=WARN"
    1864 msgstr ""
    1865 "Либо добавьте эти записи в файл logger.config. Пример: logger.record.net.i2p."
    1866 "router.tunnel=WARN"
     1813msgid "Or put entries in the logger.config file. Example: logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN"
     1814msgstr "Либо добавьте эти записи в файл logger.config. Пример: logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN"
    18671815
    18681816#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50
     
    19141862#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
    19151863#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:101
    1916 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:386
     1864#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:381
    19171865#: ../java/strings/Strings.java:72
    19181866msgid "Tunnels"
     
    19281876
    19291877#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
    1930 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:293
     1878#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:315
    19311879msgid "Keyring"
    19321880msgstr "Ключи"
     
    19381886#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
    19391887#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:107
    1940 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:260
     1888#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:255
    19411889#: ../java/strings/Strings.java:67
    19421890msgid "Peers"
     
    19441892
    19451893#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
    1946 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387
     1894#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389
    19471895#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143
    19481896msgid "Stats"
     
    19571905#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:29
    19581906#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:34
    1959 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:360
    1960 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
    1961 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:307
    1962 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:341
    1963 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:352
    1964 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:377
    1965 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:344
     1907#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:378
     1908#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
     1909#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:325
     1910#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:359
     1911#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:370
     1912#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:397
     1913#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:362
    19661914msgid "Save changes"
    19671915msgstr "Сохранить настройки"
     
    20672015
    20682016#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20
    2069 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:315
     2017#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:333
    20702018msgid "Ban peer until restart"
    20712019msgstr "Забанить пира до перезапуска маршрутизатора"
     
    20872035
    20882036#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28
    2089 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:317
     2037#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:335
    20902038msgid "Unban peer"
    20912039msgstr "Разбанить пира"
     
    21002048
    21012049#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39
    2102 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:343
     2050#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:361
    21032051msgid "Adjust peer bonuses"
    21042052msgstr "Изменить бонусы"
     
    21132061
    21142062#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:17
    2115 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:350
     2063#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:368
    21162064msgid "Save changes and reseed now"
    21172065msgstr "Сохранить настройки и выполнить начальную загрузку"
     
    21332081#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:32
    21342082#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:57
    2135 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:293
     2083#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:311
    21362084msgid "Shutdown immediately"
    21372085msgstr "Выключить немедленно"
     
    21802128
    21812129#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:53
    2182 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:291
     2130#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:309
    21832131msgid "Shutdown gracefully"
    21842132msgstr "Выключить плавно"
     
    21932141
    21942142#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:61
    2195 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:295
     2143#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:313
    21962144msgid "Cancel graceful shutdown"
    21972145msgstr "Отменить плавное выключение"
     
    22022150
    22032151#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:64
    2204 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:307
     2152#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:325
    22052153msgid "Graceful restart"
    22062154msgstr "Перезапустить плавно"
     
    22112159
    22122160#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:68
    2213 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:309
     2161#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:327
    22142162msgid "Hard restart"
    22152163msgstr "Перезапустить немедленно"
     
    22362184
    22372185#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:80
    2238 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:335
     2186#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:353
    22392187msgid "Run I2P on startup"
    22402188msgstr "Запускать I2P при старте"
    22412189
    22422190#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:82
    2243 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:337
     2191#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:355
    22442192msgid "Don't run I2P on startup"
    22452193msgstr "Не запускать I2P при старте"
    22462194
    22472195#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:84
    2248 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:355
     2196#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:373
    22492197msgid "Dump threads"
    22502198msgstr "Вывести список потоков"
    22512199
    22522200#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:91
    2253 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:363
     2201#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:381
    22542202msgid "View console on startup"
    22552203msgstr "Открывать веб-консоль при запуске I2P"
     
    22602208
    22612209#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:94
    2262 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:365
     2210#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:383
    22632211msgid "Do not view console on startup"
    22642212msgstr "Не открывать веб-консоль при запуске I2P"
     
    22932241
    22942242#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:114
    2295 msgid ""
    2296 "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected here and on the <a "
    2297 "href=\"graphs.jsp\">Graphs Page</a>"
    2298 msgstr ""
    2299 "Список графиков обновлен, для обновления содержимого <a href=\"graphs.jsp"
    2300 "\">страницы графиков</a> может потребоваться до 60 секунд."
     2243msgid "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected here and on the <a href=\"graphs.jsp\">Graphs Page</a>"
     2244msgstr "Список графиков обновлен, для обновления содержимого <a href=\"graphs.jsp\">страницы графиков</a> может потребоваться до 60 секунд."
    23012245
    23022246#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual changes
     
    23122256#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:142
    23132257#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:36
    2314 msgid ""
    2315 "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
    2316 "error logs."
    2317 msgstr ""
    2318 "Не удалось сохранить настройки (применены, но не сохранены) — загляните в "
    2319 "логи ошибок"
     2258msgid "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the error logs."
     2259msgstr "Не удалось сохранить настройки (применены, но не сохранены) — загляните в логи ошибок"
    23202260
    23212261#. * dummies for translation
     
    23362276msgstr[2] "{0} туннелей"
    23372277
    2338 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:26
     2278#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:35
    23392279#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41
    23402280msgid "Exploratory tunnels"
    23412281msgstr "Зондирующие туннели"
    23422282
    2343 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:46
    2344 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:61
    2345 msgid "Client tunnels for"
    2346 msgstr "Клиентские туннели для:"
    2347 
    2348 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:69
     2283#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:51
     2284#, java-format
     2285msgid "Client tunnels for {0}"
     2286msgstr "Клиентские туннели для {0}"
     2287
     2288#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:74
    23492289msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels."
    23502290msgstr "ОПАСНО ДЛЯ АНОНИМНОСТИ — Настройки задают 0-хоповые туннели."
    23512291
    2352 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:74
     2292#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:79
    23532293msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels."
    23542294msgstr "ОПАСНО ДЛЯ АНОНИМНОСТИ — Настройки задают 1-хоповые туннели."
    23552295
    2356 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:77
     2296#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:82
    23572297msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels."
    2358 msgstr ""
    2359 "ОПАСНО ДЛЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ — Настройки задают слишком длинные туннели."
    2360 
    2361 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:80
     2298msgstr "ОПАСНО ДЛЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ — Настройки задают слишком длинные туннели."
     2299
     2300#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:85
    23622301msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
    2363 msgstr ""
    2364 "ОПАСНО ДЛЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ — Настройки задают слишком большие количества "
    2365 "туннелей."
     2302msgstr "ОПАСНО ДЛЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ — Настройки задают слишком большие количества туннелей."
    23662303
    23672304#. buf.append("<tr><th></th><th>Inbound</th><th>Outbound</th></tr>\n");
    23682305#. tunnel depth
    2369 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87
     2306#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92
    23702307msgid "Length"
    23712308msgstr "Длина"
    23722309
    23732310#. tunnel depth variance
    2374 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:104
     2311#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:109
    23752312msgid "Randomization"
    23762313msgstr "Разброс"
    23772314
    23782315#. tunnel quantity
    2379 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:128
     2316#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:133
    23802317msgid "Quantity"
    23812318msgstr "Количество"
    23822319
    23832320#. tunnel backup quantity
    2384 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:145
     2321#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:150
    23852322msgid "Backup quantity"
    23862323msgstr "Резервное количество"
    23872324
    2388 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:167
     2325#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:172
    23892326msgid "Inbound options"
    23902327msgstr "Дополнительные параметры для входящих"
    23912328
    2392 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:180
     2329#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:185
    23932330msgid "Outbound options"
    23942331msgstr "Дополнительные параметры для исходящих"
     
    25072444msgstr "Скачать, проверить и обновить I2P"
    25082445
    2509 #: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:174
    2510 msgid ""
    2511 "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
    2512 "button on your browser. Please resubmit."
    2513 msgstr ""
    2514 "Форма не принята, скорее всего это произошло из-за того, что Вы нажимали "
    2515 "кнопку \"Назад\" или \"Обновить\" в браузере. Пожалуйста, заполните форму "
    2516 "заново."
     2446#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:176
     2447msgid "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' button on your browser. Please resubmit."
     2448msgstr "Форма не принята, скорее всего это произошло из-за того, что Вы нажимали кнопку \"Назад\" или \"Обновить\" в браузере. Пожалуйста, заполните форму заново."
    25172449
    25182450#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:93
     
    25432475
    25442476#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:152
    2545 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:417
    2546 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:333
     2477#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:435
     2478#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:351
    25472479msgid "or"
    25482480msgstr "или"
     
    25942526msgstr "Нет сообщений"
    25952527
    2596 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:80
     2528#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:79
    25972529msgid "Network Database RouterInfo Lookup"
    25982530msgstr "Просмотр RouterInfo"
    25992531
    2600 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:95
     2532#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:94
    26012533#: ../java/strings/Strings.java:68
    26022534msgid "Router"
    26032535msgstr "Маршрутизатор"
    26042536
    2605 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:95
     2537#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:94
    26062538msgid "not found in network database"
    26072539msgstr "не найден в сетевой базе данных"
    26082540
    2609 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:107
     2541#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:106
    26102542#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:215
    26112543msgid "Network Database Contents"
    26122544msgstr "Просмотр сетевой базы данных"
    26132545
    2614 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:108
     2546#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:107
    26152547msgid "View RouterInfo"
    26162548msgstr "Показать список RouterInfo"
    26172549
    2618 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:109
     2550#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:108
    26192551msgid "LeaseSets"
    26202552msgstr "Список LeaseSet"
    26212553
    26222554# This term intentionally left in English
    2623 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:131
     2555#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:130
    26242556msgid "LeaseSet"
    26252557msgstr "LeaseSet"
    26262558
    2627 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:133
     2559#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:132
    26282560msgid "Local"
    26292561msgstr "Локальный"
    26302562
    2631 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:135
     2563#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:134
    26322564msgid "Unpublished"
    26332565msgstr "Неопубликованный"
    26342566
    2635 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:136
    2636 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:143
     2567#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:135
     2568#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:142
    26372569msgid "Destination"
    26382570msgstr "Адрес назначения"
    26392571
    2640 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:153
     2572#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:152
    26412573#, java-format
    26422574msgid "Expires in {0}"
    26432575msgstr "Истекает через {0}"
    26442576
    2645 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:155
     2577#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:154
    26462578#, java-format
    26472579msgid "Expired {0} ago"
    26482580msgstr "Истек {0} назад"
    26492581
    2650 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:167
     2582#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166
    26512583#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
    26522584msgid "Gateway"
     
    26542586
    26552587# This term intentionally left in English
    2656 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:167
     2588#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166
    26572589msgid "Lease"
    26582590msgstr "Lease"
    26592591
    2660 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:169
     2592#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168
    26612593msgid "Tunnel"
    26622594msgstr "Туннель"
     
    26822614msgstr "Показать полный список с полной статистикой"
    26832615
    2684 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:265
     2616#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:266
    26852617msgid "Network Database Router Statistics"
    26862618msgstr "Статистика маршрутизаторов"
    26872619
    2688 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:271
    2689 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:285
    2690 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:303
     2620#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:273
     2621#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:287
     2622#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305
    26912623msgid "Count"
    26922624msgstr "Количество"
    26932625
    2694 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:285
     2626#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:287
    26952627msgid "Transports"
    26962628msgstr "Транспортный протокол"
    26972629
    2698 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:303
     2630#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305
    26992631msgid "Country"
    27002632msgstr "Страна"
    27012633
    2702 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:342
     2634#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344
    27032635msgid "Our info"
    27042636msgstr "Информация о нас"
    27052637
    2706 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344
     2638#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:346
    27072639msgid "Peer info for"
    27082640msgstr "Информация о пире"
    27092641
    2710 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:348
     2642#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:350
    27112643msgid "Full entry"
    27122644msgstr "Показать полную запись"
    27132645
    2714 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:354
     2646#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:356
    27152647#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:115
    2716 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:601
     2648#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:619
    27172649msgid "Hidden"
    27182650msgstr "Скрытый"
    27192651
    2720 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:354
     2652#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:356
    27212653msgid "Updated"
    27222654msgstr "Обновленный"
    27232655
    2724 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:355
    2725 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:358
     2656#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:357
     2657#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:360
    27262658#, java-format
    27272659msgid "{0} ago"
     
    27292661
    27302662#. shouldnt happen
    2731 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:357
    2732 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:361
     2663#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:359
     2664#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363
    27332665msgid "Published"
    27342666msgstr "Опубликовано"
    27352667
    2736 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363
     2668#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:365
    27372669msgid "Address(es)"
    27382670msgstr "Адрес(а)"
    27392671
    27402672# This term intentionally left in English
    2741 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:376
     2673#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:378
    27422674msgid "cost"
    27432675msgstr "cost"
    27442676
    2745 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:402
     2677#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403
    27462678msgid "Hidden or starting up"
    27472679msgstr "В скрытом режиме или недавно запущен"
    27482680
    2749 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:402
     2681#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403
    27502682msgid "SSU"
    27512683msgstr "SSU"
    27522684
    2753 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:402
     2685#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403
    27542686msgid "SSU with introducers"
    27552687msgstr "SSU через посредников"
    27562688
    2757 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403
     2689#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:404
    27582690msgid "NTCP"
    27592691msgstr "NTCP"
    27602692
    2761 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403
     2693#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:404
    27622694msgid "NTCP and SSU"
    27632695msgstr "NTCP и SSU"
    27642696
    2765 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403
     2697#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:404
    27662698msgid "NTCP and SSU with introducers"
    27672699msgstr "NTCP и SSU через посредников"
    27682700
    2769 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:93
     2701#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:92
    27702702#, java-format
    27712703msgid "News last updated {0} ago."
    27722704msgstr "Новости последний раз обновлялись {0} назад."
    27732705
    2774 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:99
     2706#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:98
    27752707#, java-format
    27762708msgid "News last checked {0} ago."
     
    28072739
    28082740#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:146
    2809 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:244
     2741#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:245
    28102742#, java-format
    28112743msgid "{0}B transferred"
     
    28232755
    28242756#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:167
    2825 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:298
     2757#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:299
    28262758#, java-format
    28272759msgid "from {0}"
     
    28722804
    28732805#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:293
    2874 msgid ""
    2875 "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
    2876 "installed"
    2877 msgstr ""
    2878 "Загруженный инсталлятор плагина предназначен только для первоначальной "
    2879 "установки, но такой плагин уже установлен"
     2806msgid "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already installed"
     2807msgstr "Загруженный инсталлятор плагина предназначен только для первоначальной установки, но такой плагин уже установлен"
    28802808
    28812809#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:305
     
    28902818#, java-format
    28912819msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
    2892 msgstr ""
    2893 "Версия скачанного плагина {0} не новее версии уже установленного плагина"
     2820msgstr "Версия скачанного плагина {0} не новее версии уже установленного плагина"
    28942821
    28952822#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:327
    28962823#, java-format
    28972824msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
    2898 msgstr ""
    2899 "Для обновления плагина требуется установленная версия плагина {0} и выше"
     2825msgstr "Для обновления плагина требуется установленная версия плагина {0} и выше"
    29002826
    29012827#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:334
    29022828#, java-format
    29032829msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
    2904 msgstr ""
    2905 "Для обновления плагина требуется установленная версия плагина {0} и ниже"
     2830msgstr "Для обновления плагина требуется установленная версия плагина {0} и ниже"
    29062831
    29072832#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:351
    29082833msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
    2909 msgstr ""
    2910 "Загруженный инсталлятор плагина предназначен только для обновления, но такой "
    2911 "плагин ещё не был установлен"
     2834msgstr "Загруженный инсталлятор плагина предназначен только для обновления, но такой плагин ещё не был установлен"
    29122835
    29132836#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:364
     
    29342857#, java-format
    29352858msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
    2936 msgstr ""
    2937 "Плагин {0} установлен, но при его запуске произошел сбой, загляните в логи"
     2859msgstr "Плагин {0} установлен, но при его запуске произошел сбой, загляните в логи"
    29382860
    29392861#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:396
     
    29532875#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:73
    29542876#, java-format
    2955 msgid "Showing {0} recent profiles."
    2956 msgstr "Показано {0} недавно обновленных профилей"
     2877msgid "Showing 1 recent profile."
     2878msgid_plural "Showing {0} recent profiles."
     2879msgstr[0] "Показан {0} недавно обновленный профиль."
     2880msgstr[1] "Показано {0} недавно обновленных профиля."
     2881msgstr[2] "Показано {0} недавно обновленных профилей."
    29572882
    29582883#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:75
    29592884#, java-format
    2960 msgid "Hiding {0} older profiles."
    2961 msgstr "Скрыто {0} устаревших профилей."
     2885msgid "Hiding 1 older profile."
     2886msgid_plural "Hiding {0} older profiles."
     2887msgstr[0] "Скрыт {0} устаревший профиль."
     2888msgstr[1] "Скрыто {0} более старых профиля."
     2889msgstr[2] "Скрыто {0} более старых профилей."
    29622890
    29632891#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:77
    29642892#, java-format
    2965 msgid "Hiding {0} standard profiles."
    2966 msgstr "Также скрыто {0} стандартных профилей (кликните для показа)."
     2893msgid "Hiding 1 standard profile."
     2894msgid_plural "Hiding {0} standard profiles."
     2895msgstr[0] "Скрыт {0} стандартный профиль."
     2896msgstr[1] "Скрыто {0} стандартный профиля."
     2897msgstr[2] "Скрыто {0} стандартных профилей."
    29672898
    29682899#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82
     
    29712902
    29722903#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83
    2973 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:251
    2974 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:335
     2904#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:252
     2905#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:353
    29752906msgid "Speed"
    29762907msgstr "Скорость"
    29772908
    29782909#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84
    2979 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:253
    2980 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:339
     2910#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:254
     2911#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:357
    29812912msgid "Capacity"
    29822913msgstr "Ёмкость"
    29832914
    29842915#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85
    2985 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:255
     2916#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:256
    29862917msgid "Integration"
    29872918msgstr "Интеграция"
     
    30092940
    30102941#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:131
    3011 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:287
     2942#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:282
    30122943msgid "Integrated"
    30132944msgstr "Интегрированные"
     
    30222953msgstr "Неудачных тестов"
    30232954
    3024 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:175
     2955#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:177
    30252956msgid "profile"
    30262957msgstr "профиль"
    30272958
    3028 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184
     2959#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:186
    30292960msgid "Floodfill and Integrated Peers"
    30302961msgstr "Floodfill и хорошо интегрированные пиры"
    30312962
    30322963# This term intentionally left in English
    3033 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188
     2964#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:190
    30342965msgid "Caps"
    30352966msgstr "Caps"
    30362967
    3037 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:189
     2968#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:191
    30382969msgid "Integ. Value"
    30392970msgstr "Интег. Значение"
    30402971
    3041 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:190
     2972#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:192
    30422973msgid "Last Heard About"
    30432974msgstr "Последний раз слышали о"
    30442975
    3045 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:191
     2976#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:193
    30462977msgid "Last Heard From"
    30472978msgstr "Последний приём"
    30482979
    3049 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:192
     2980#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:194
    30502981msgid "Last Good Send"
    30512982msgstr "Последняя удачная передача"
    30522983
    3053 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:193
     2984#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:195
    30542985msgid "Last Bad Send"
    30552986msgstr "Последняя неудачная передача"
    30562987
    3057 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:194
     2988#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:196
    30582989msgid "10m Resp. Time"
    30592990msgstr "Время отклика (последние 10 мин)"
    30602991
    3061 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:195
     2992#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:197
    30622993msgid "1h Resp. Time"
    30632994msgstr "Время отклика (последний 1 час)"
    30642995
    3065 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:196
     2996#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:198
    30662997msgid "1d Resp. Time"
    30672998msgstr "Время отклика (последний 1 день)"
    30682999
    3069 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:197
     3000#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:199
    30703001msgid "Last Good Lookup"
    30713002msgstr "Последний удачный поиск"
    30723003
    3073 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:198
     3004#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200
    30743005msgid "Last Bad Lookup"
    30753006msgstr "Последний неудачный поиск"
    30763007
    3077 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:199
     3008#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201
    30783009msgid "Last Good Store"
    30793010msgstr "Последнее удачное размещение"
    30803011
    3081 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200
     3012#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202
    30823013msgid "Last Bad Store"
    30833014msgstr "Последнее неудачное размещение"
    30843015
    3085 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201
     3016#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203
    30863017msgid "1h Fail Rate"
    30873018msgstr "Уровень отказов за 1 час"
    30883019
    3089 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202
     3020#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204
    30903021msgid "1d Fail Rate"
    30913022msgstr "Уровень отказов за 1 день"
    30923023
    3093 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:250
     3024#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:251
    30943025msgid "Thresholds"
    30953026msgstr "Пороговые значения"
    30963027
    3097 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:252
     3028#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:253
    30983029msgid "fast peers"
    30993030msgstr "быстрые пиры"
    31003031
    3101 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:254
     3032#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:255
    31023033msgid "high capacity peers"
    31033034msgstr "высокоёмкие пиры"
    31043035
    3105 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:256
     3036#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:257
    31063037msgid " well integrated peers"
    31073038msgstr "хорошо интегрированные пиры"
    31083039
    3109 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258
     3040#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259
    31103041msgid "as determined by the profile organizer"
    3111 msgstr ""
    3112 "определяется автоматически модулем ProfileOrganizer на основании собранной "
    3113 "информации о производительности пира"
    3114 
    3115 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258
     3042msgstr "определяется автоматически модулем ProfileOrganizer на основании собранной информации о производительности пира"
     3043
     3044#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259
    31163045msgid "groups"
    31173046msgstr "группы"
    31183047
    3119 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259
     3048#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260
    31203049msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
    3121 msgstr ""
    3122 "информация о пире, предоставленная сетевой базой данных; для профилирования "
    3123 "не используется"
     3050msgstr "информация о пире, предоставленная сетевой базой данных; для профилирования не используется"
    31243051
    31253052# This term intentionally left in English
    31263053#. capabilities
    3127 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259
     3054#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260
    31283055#: ../java/strings/Strings.java:81
    31293056msgid "caps"
    31303057msgstr "caps"
    31313058
    3132 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260
    3133 msgid ""
    3134 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
    3135 "sustained in a single tunnel"
    3136 msgstr ""
    3137 "пиковая скорость (байты/секунду) выданная пиром на одном туннеле за 1-"
    3138 "минутый период"
    3139 
    3140 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260
     3059#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261
     3060msgid "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has sustained in a single tunnel"
     3061msgstr "пиковая скорость (байты/секунду) выданная пиром на одном туннеле за 1-минутый период"
     3062
     3063#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261
    31413064msgid "speed"
    31423065msgstr "скорость"
    31433066
    3144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261
     3067#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262
    31453068msgid "capacity"
    31463069msgstr "ёмкость"
    31473070
    3148 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261
     3071#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262
    31493072msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
    3150 msgstr ""
    3151 "к скольким туннелям мы можем попросить этого пира подсоединиться за час?"
    3152 
    3153 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262
     3073msgstr "к скольким туннелям мы можем попросить этого пира подсоединиться за час?"
     3074
     3075#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263
    31543076msgid "how many new peers have they told us about lately?"
    31553077msgstr "о скольких новых пирах этот пир нам сообщил в последнее время?"
    31563078
    3157 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262
     3079#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263
    31583080msgid "integration"
    31593081msgstr "интеграция"
    31603082
    3161 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263
     3083#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264
    31623084msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
    31633085msgstr "забанен ли этот пир, недоступен, дает ошибки на тестах?"
    31643086
    3165 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263
     3087#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264
    31663088msgid "status"
    31673089msgstr "статус"
    31683090
    3169 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:57
     3091#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:47
     3092#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410
     3093msgid "none"
     3094msgstr "нет"
     3095
     3096#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:62
    31703097#, java-format
    31713098msgid "Temporary ban expiring in {0}"
    31723099msgstr "Временный бан истекает через {0}"
    31733100
    3174 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:59
     3101#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:64
    31753102#, java-format
    31763103msgid "Banned until restart or in {0}"
    31773104msgstr "Забанен до перезапуска или истечения {0}"
    31783105
    3179 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:71
     3106#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:76
    31803107msgid "unban now"
    31813108msgstr "разбанить"
     
    32253152
    32263153#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63
    3227 msgid ""
    3228 "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be "
    3229 "used as an estimate."
    3230 msgstr ""
    3231 "Собираемые данные округляются за 1-минутные промежутки, поэтому используйте "
    3232 "эту информацию только для приблизительной оценки."
     3154msgid "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be used as an estimate."
     3155msgstr "Собираемые данные округляются за 1-минутные промежутки, поэтому используйте эту информацию только для приблизительной оценки."
    32333156
    32343157#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64
     
    32363159msgstr "Эта статистика в основном используется для разработки и отладки."
    32373160
    3238 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:105
    3239 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156
     3161#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:106
     3162#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:157
    32403163msgid "No lifetime events"
    32413164msgstr "Нет событий за время работы"
    32423165
    3243 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:116
     3166#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:117
    32443167msgid "frequency"
    32453168msgstr "частота"
    32463169
    3247 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120
     3170#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:121
    32483171msgid "Rolling average events per period"
    32493172msgstr "Скользящее среднее количество событий за период"
    32503173
    3251 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124
     3174#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:125
    32523175msgid "Highest events per period"
    32533176msgstr "Максимально количество событий за период"
     
    32603183#. buf.append(" <i>avg interval between updates:</i> (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min ");
    32613184#. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)");
    3262 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:135
     3185#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:136
    32633186msgid "Lifetime average events per period"
    32643187msgstr "Среднее количество событий за период"
    32653188
    32663189#. Display the strict average
    3267 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:140
     3190#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:141
    32683191msgid "Lifetime average frequency"
    32693192msgstr "Средняя частота за время работы"
    32703193
    3271 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:168
     3194#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144
     3195#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234
     3196#, java-format
     3197msgid "1 event"
     3198msgid_plural "{0} events"
     3199msgstr[0] "{0} событие"
     3200msgstr[1] "{0} события"
     3201msgstr[2] "{0} событий"
     3202
     3203#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:169
    32723204msgid "rate"
    32733205msgstr "интервал"
    32743206
    3275 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:170
     3207#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:171
    32763208msgid "Average"
    32773209msgstr "Среднее"
    32783210
    3279 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:173
     3211#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:174
    32803212msgid "Highest average"
    32813213msgstr "Максимальное среднее"
    32823214
    3283 #. breaking the sentence like before makes translation in my language impossible.
    32843215#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:201
    32853216#, java-format
    3286 msgid "There were {0} event(s) in this period"
    3287 msgstr "Было {0} событий в этом периоде"
    3288 
    3289 #. buf.append(' ');
     3217msgid "There was 1 event in this period."
     3218msgid_plural "There were {0} events in this period."
     3219msgstr[0] "Было {0} событие в этом периоде."
     3220msgstr[1] "Было {0} события в этом периоде."
     3221msgstr[2] "Было {0} событий в этом периоде."
     3222
    32903223#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:203
    32913224#, java-format
    3292 msgid " which ended {0} ago."
    3293 msgstr "который закончился {0} назад."
     3225msgid "The period ended {0} ago."
     3226msgstr "Период закончился {0} назад."
    32943227
    32953228#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:205
     
    33313264
    33323265#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:55
    3333 msgid ""
    3334 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
    3335 "services"
    3336 msgstr ""
    3337 "Настройка автозапуска клиентов и веб-апплетов, ручной запуск неактивных "
    3338 "приложений"
     3266msgid "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant services"
     3267msgstr "Настройка автозапуска клиентов и веб-апплетов, ручной запуск неактивных приложений"
    33393268
    33403269#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:57
     
    33443273#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:63
    33453274msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
    3346 msgstr ""
    3347 "Здесь можно управлять hosts-файлами (единственный механизм, используемый I2P "
    3348 "для отображения доменных имен)"
     3275msgstr "Здесь можно управлять hosts-файлами (единственный механизм, используемый I2P для отображения доменных имен)"
    33493276
    33503277#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:65
     
    33853312
    33863313#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:99
    3387 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384
     3314#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:379
    33883315msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
    33893316msgstr "Обзор списка существующих туннелей и статуса строящихся"
    33903317
    33913318#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:105
    3392 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:258
     3319#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:253
    33933320msgid "Show all current peer connections"
    33943321msgstr "Просмотр списка текущих соединения с пирами"
     
    34743401
    34753402#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202
    3476 msgid ""
    3477 "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
    3478 msgstr ""
    3479 "Помощь в настройке брандмауэра и маршрутизатора для обеспечения оптимальной "
    3480 "производительности I2P"
    3481 
    3482 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:231
    3483 msgid "Download"
    3484 msgstr "Скачать"
    3485 
     3403msgid "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
     3404msgstr "Помощь в настройке брандмауэра и маршрутизатора для обеспечения оптимальной производительности I2P"
     3405
     3406#. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
     3407#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:232
     3408#, java-format
     3409msgid "Download {0} Update"
     3410msgstr "Скачать обновление {0}"
     3411
     3412#. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC"
     3413#. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
     3414#. If the translation is shorter than the English, you should probably not include <br>
    34863415#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:240
    3487 msgid "Download Unsigned"
    3488 msgstr "Скачать неподписанное"
    3489 
    3490 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266
     3416#, java-format
     3417msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
     3418msgstr "Скачать неподписанное<br>обновление {0}"
     3419
     3420#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:261
    34913421msgid "Active"
    34923422msgstr "Активные"
    34933423
    3494 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275
     3424#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270
    34953425msgid "Fast"
    34963426msgstr "Быстрые"
    34973427
    3498 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:281
     3428#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276
    34993429msgid "High capacity"
    35003430msgstr "Высокоёмкие"
    35013431
    3502 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293
     3432#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:288
    35033433msgid "Known"
    35043434msgstr "Известные"
    35053435
    3506 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:308
     3436#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303
    35073437msgid "Help with firewall configuration"
    35083438msgstr "Помощь в настройке брандмауэра"
    35093439
    3510 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:310
     3440#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:305
    35113441msgid "Check NAT/firewall"
    35123442msgstr "Проверьте настройки NAT/брандмауэров."
    35133443
    3514 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:330
     3444#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:325
    35153445msgid "Reseed"
    35163446msgstr "Повторить начальную загрузку"
    35173447
    3518 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347
     3448#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:342
    35193449msgid "Configure router bandwidth allocation"
    35203450msgstr "Настройка ограничений скорости"
    35213451
    3522 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:349
     3452#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:344
    35233453msgid "Bandwidth in/out"
    35243454msgstr "Трафик (вх./исх.)"
    35253455
    3526 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:369
     3456#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:364
    35273457msgid "Total"
    35283458msgstr "Всего"
    35293459
    3530 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:376
     3460#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:371
    35313461msgid "Used"
    35323462msgstr "Объём"
    35333463
    3534 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:391
     3464#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:386
    35353465msgid "Exploratory"
    35363466msgstr "Зондирующие"
    35373467
    3538 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:403
     3468#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:398
    35393469msgid "Participating"
    35403470msgstr "Транзитные"
    35413471
    3542 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:409
     3472#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:404
    35433473msgid "Share ratio"
    35443474msgstr "Доля транзита"
    35453475
    3546 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:415
     3476#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:410
    35473477msgid "What's in the router's job queue?"
    35483478msgstr "Просмотр очереди заданий маршрутизатора."
    35493479
    3550 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417
     3480#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:412
    35513481msgid "Congestion"
    35523482msgstr "Занятость"
    35533483
    3554 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:422
     3484#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417
    35553485msgid "Job lag"
    35563486msgstr "Задержка задач"
    35573487
    3558 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:428
     3488#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423
    35593489msgid "Message delay"
    35603490msgstr "Задежка сообщений"
    35613491
    3562 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:434
     3492#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:429
    35633493msgid "Tunnel lag"
    35643494msgstr "Задержка туннелей"
    35653495
    3566 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:440
     3496#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435
    35673497msgid "Backlog"
    35683498msgstr "Очередь"
     
    35783508
    35793509#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:122
    3580 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:577
     3510#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:595
    35813511msgid "OK"
    35823512msgstr "OK"
     
    36033533
    36043534#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:133
    3605 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:581
     3535#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:599
    36063536msgid "Firewalled"
    36073537msgstr "Заблокирован извне"
    36083538
    36093539#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:135
    3610 msgid ""
    3611 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
    3612 "restart"
    3613 msgstr ""
    3614 "ОШИБКА - UDP-порт уже занят - перенастройте i2np.udp.internalPort=xxxx в "
    3615 "дополнительных настройках и перезапустите маршрутизатор"
     3540msgid "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and restart"
     3541msgstr "ОШИБКА - UDP-порт уже занят - перенастройте i2np.udp.internalPort=xxxx в дополнительных настройках и перезапустите маршрутизатор"
    36163542
    36173543#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:141
     
    36213547#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:144
    36223548msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
    3623 msgstr ""
    3624 "ОШИБКА - UDP отключено и не заданы адрес/порт для входящих TCP-соединений"
     3549msgstr "ОШИБКА - UDP отключено и не заданы адрес/порт для входящих TCP-соединений"
    36253550
    36263551#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:146
     
    36293554
    36303555#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:148
    3631 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:597
     3556#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:615
    36323557msgid "Testing"
    36333558msgstr "Проверка"
     
    36723597msgid "Building tunnels"
    36733598msgstr "Построение туннелей"
    3674 
    3675 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410
    3676 msgid "none"
    3677 msgstr "нет"
    36783599
    36793600#. tunnel nicknames, taken from i2ptunnel.config so they will display
     
    37113632#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41
    37123633#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63
    3713 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:287
     3634#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:309
    37143635msgid "configure"
    37153636msgstr "настроить"
     3637
     3638#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:61
     3639msgid "Client tunnels for"
     3640msgstr "Клиентские туннели для:"
    37163641
    37173642#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65
     
    38393764msgstr "Всего"
    38403765
    3841 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:66
    3842 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:142
    3843 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:237
     3766#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:67
     3767#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:143
     3768#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:238
    38443769msgid "Updating"
    38453770msgstr "Загружается обновление"
    38463771
    38473772#. Process the .sud/.su2 file
    3848 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:88
    3849 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:111
    3850 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:116
    3851 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:261
    3852 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:286
     3773#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:89
     3774#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:112
     3775#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:117
     3776#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:262
     3777#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:287
    38533778msgid "Update downloaded"
    38543779msgstr "Обновление загружено"
    38553780
    3856 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:91
     3781#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:92
    38573782#, java-format
    38583783msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
    38593784msgstr "Обнаружено повреждение в неподписанном обновлении загруженном из {0}"
    38603785
    3861 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:111
    3862 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:281
     3786#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:112
     3787#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:282
    38633788msgid "Restarting"
    38643789msgstr "Производится перезапуск"
    38653790
    3866 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:118
    3867 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:288
     3791#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:119
     3792#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:289
    38683793msgid "Click Restart to install"
    38693794msgstr "Перезапустите I2P-маршрутизатор для установки"
    38703795
    3871 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:120
    3872 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:290
     3796#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:121
     3797#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:291
    38733798msgid "Click Shutdown and restart to install"
    38743799msgstr "Остановите и снова запустите I2P-маршрутизатор для установки"
    38753800
    3876 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:121
    3877 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:292
     3801#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:122
     3802#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:293
    38783803#, java-format
    38793804msgid "Version {0}"
    38803805msgstr "Версия {0}"
    38813806
    3882 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:126
     3807#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:127
    38833808#, java-format
    38843809msgid "Failed copy to {0}"
    38853810msgstr "Не удалось скопировать в {0}"
    38863811
    3887 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:184
     3812#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:185
    38883813#, java-format
    38893814msgid "Updating from {0}"
    38903815msgstr "Обновление из {0}"
    38913816
    3892 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:253
     3817#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:254
    38933818#, java-format
    38943819msgid "No new version found at {0}"
    38953820msgstr "Новая версия не обнаружена на {0}"
    38963821
    3897 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:281
     3822#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:282
    38983823msgid "Update verified"
    38993824msgstr "Подлинность обновления проверена"
    39003825
    3901 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:307
     3826#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:308
    39023827#, java-format
    39033828msgid "Transfer failed from {0}"
     
    41764101msgstr "Количество пиров, с которыми мы активно общаемся"
    41774102
    4178 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:106
     4103#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:112
    41794104msgid "config networking"
    41804105msgstr "настройки сети"
    41814106
     4107#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:223
     4108#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:224
     4109#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223
     4110#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223
     4111#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:237
     4112#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223
     4113#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223
     4114#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223
     4115#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:224
     4116#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223
     4117#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:223
     4118#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:223
     4119#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:226
     4120#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:234
     4121#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:223
     4122#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:226
     4123#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:226
     4124#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:226
     4125#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:226
     4126#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:226
     4127#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:231
     4128#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:222
     4129#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:222
     4130#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:222
     4131#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:226
     4132#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:226
     4133#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:222
     4134#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:222
     4135#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:222
     4136#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:222
     4137#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:222
     4138msgid "Summary Bar"
     4139msgstr "Панель состояния"
     4140
    41824141#. We have intl defined when this is included, but not when compiled standalone.
    4183 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:216
    4184 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:217
    4185 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:216
    4186 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:216
    4187 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:230
    4188 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:216
    4189 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:216
    4190 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:216
    4191 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:217
    4192 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:216
    4193 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:216
    4194 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:216
    4195 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:219
    4196 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:227
    4197 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:216
    4198 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:219
    4199 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:219
    4200 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:219
    4201 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:219
    4202 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:222
    4203 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:215
    4204 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:215
    4205 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:215
    4206 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:219
    4207 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:219
    4208 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:215
    4209 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:215
    4210 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:215
    4211 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:234
    4212 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:215
     4142#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:236
     4143#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:237
     4144#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:236
     4145#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:236
     4146#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:250
     4147#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:236
     4148#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:236
     4149#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:236
     4150#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:237
     4151#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:236
     4152#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:236
     4153#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:236
     4154#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:239
     4155#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:247
     4156#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:236
     4157#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:239
     4158#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:239
     4159#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:239
     4160#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:239
     4161#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:239
     4162#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:244
     4163#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:235
     4164#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:235
     4165#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:235
     4166#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:239
     4167#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:239
     4168#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:235
     4169#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:235
     4170#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:235
     4171#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:242
     4172#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:235
     4173#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:235
    42134174msgid "Refresh (s)"
    42144175msgstr "Интервал автообновления<br> панели (сек.)"
    42154176
    42164177#. ditto
    4217 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:220
    4218 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:221
    4219 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:220
    4220 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220
    4221 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:234
    4222 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220
    4223 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220
    4224 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220
    4225 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:221
    4226 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220
    4227 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:220
    4228 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:220
    4229 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:223
    4230 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:231
    4231 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:220
    4232 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:223
    4233 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:223
    4234 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:223
    4235 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:223
    4236 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:226
    4237 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:219
    4238 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:219
    4239 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:219
    4240 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:223
    4241 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:223
    4242 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:219
    4243 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:219
    4244 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:219
    4245 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:237
    4246 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:219
     4178#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:240
     4179#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:241
     4180#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:240
     4181#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:240
     4182#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:254
     4183#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:240
     4184#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:240
     4185#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:240
     4186#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:241
     4187#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:240
     4188#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:240
     4189#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:240
     4190#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:243
     4191#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:251
     4192#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:240
     4193#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:243
     4194#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:243
     4195#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:243
     4196#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:243
     4197#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:243
     4198#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:248
     4199#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:239
     4200#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:239
     4201#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:239
     4202#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:243
     4203#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:243
     4204#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:239
     4205#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:239
     4206#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:239
     4207#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:245
     4208#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:239
     4209#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:239
    42474210msgid "Enable"
    42484211msgstr "Включить"
    42494212
    4250 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:240
     4213#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:262
    42514214msgid "I2P Network Configuration"
    42524215msgstr "Настройки сетевых свойств I2P"
    42534216
    4254 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:298
     4217#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:316
    42554218msgid "Bandwidth limiter"
    42564219msgstr "Ограничение скорости"
    42574220
    4258 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:300
    4259 msgid ""
    4260 "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your "
    4261 "internet connection."
    4262 msgstr ""
    4263 "I2P будет работать лучше, если Вы настроите ограничение скорости в "
    4264 "соответствии со скоростью Вашего подключения к Интернету."
    4265 
    4266 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:304
     4221#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:318
     4222msgid "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your internet connection."
     4223msgstr "I2P будет работать лучше, если Вы настроите ограничение скорости в соответствии со скоростью Вашего подключения к Интернету."
     4224
     4225#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:322
    42674226msgid "KBps In"
    42684227msgstr "Килобайт/секунду (на приём)"
    42694228
    4270 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:318
     4229#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:336
    42714230msgid "KBps Out"
    42724231msgstr "Килобайт/секунду (на отдачу)"
    42734232
    4274 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:334
     4233#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:352
    42754234msgid "Share"
    42764235msgstr "Доля транзитного трафика"
    42774236
    4278 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:341
    4279 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:309
    4280 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:304
     4237#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:359
     4238#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:327
     4239#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:326
    42814240msgid "NOTE"
    42824241msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ"
    42834242
    4284 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:343
     4243#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
    42854244#, java-format
    42864245msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
    4287 msgstr ""
    4288 "Вы настроили очень низкий лимит для транзитного трафика (всего {0} килобайт/"
    4289 "секунду)."
    4290 
    4291 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:346
     4246msgstr "Вы настроили очень низкий лимит для транзитного трафика (всего {0} килобайт/секунду)."
     4247
     4248#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:364
    42924249msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
    42934250msgstr "I2P нужно как минимум 12 килобайт/секунду для включения этой функции. "
    42944251
    4295 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:347
    4296 msgid ""
    4297 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
    4298 "bandwidth. "
     4252#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:365
     4253msgid "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more bandwidth. "
    42994254msgstr "Пожалуйста, повысьте долю транзитного трафика. "
    43004255
    4301 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:348
    4302 msgid ""
    4303 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
    4304 msgstr ""
    4305 "Это одновременно повысит Вашу анонимность (благодаря маскирующему "
    4306 "транзитному трафику) и поможет сети."
    4307 
    4308 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:351
     4256#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:366
     4257msgid "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
     4258msgstr "Это одновременно повысит Вашу анонимность (благодаря маскирующему транзитному трафику) и поможет сети."
     4259
     4260#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369
    43094261#, java-format
    43104262msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
    43114263msgstr "Вы задали долю транзитного трафика {0} килобайт/секунду."
    43124264
    4313 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:354
    4314 msgid ""
    4315 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
    4316 "the network."
    4317 msgstr ""
    4318 "Чем выше доля транзитного трафика, тем выше Ваша анонимность и больше Ваша "
    4319 "помощь сети."
    4320 
    4321 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:358
    4322 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
    4323 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:305
    4324 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:327
    4325 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:403
    4326 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:321
    4327 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:339
    4328 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:348
    4329 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:375
    4330 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:342
    4331 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:322
    4332 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:365
     4265#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:372
     4266msgid "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help the network."
     4267msgstr "Чем выше доля транзитного трафика, тем выше Ваша анонимность и больше Ваша помощь сети."
     4268
     4269#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:376
     4270#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:532
     4271#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:323
     4272#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:347
     4273#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:425
     4274#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:339
     4275#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:357
     4276#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:366
     4277#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:395
     4278#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:360
     4279#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:351
     4280#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:383
    43334281msgid "Cancel"
    43344282msgstr "Отменить"
    43354283
    4336 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:375
     4284#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:393
    43374285msgid "IP and Transport Configuration"
    43384286msgstr "Настройки IP и транспортных протоколов"
    43394287
    4340 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:377
    4341 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:395
    4342 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:306
     4288#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:395
     4289#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:417
     4290#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:324
    43434291msgid "The default settings will work for most people."
    43444292msgstr "Большинству пользователей подойдут настройки по умолчанию."
    43454293
    4346 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:379
     4294#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:397
    43474295msgid "There is help below."
    43484296msgstr "В конце страницы приведена справка по настройкам."
    43494297
    4350 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:381
     4298#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:399
    43514299msgid "UPnP Configuration"
    43524300msgstr "Настройки UPnP"
    43534301
    4354 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
     4302#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:403
    43554303msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
    4356 msgstr ""
    4357 "Использовать UPnP для автоматического открытия портов на брандмауэре/роутере"
    4358 
    4359 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:387
     4304msgstr "Использовать UPnP для автоматического открытия портов на брандмауэре/роутере"
     4305
     4306#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405
    43604307msgid "UPnP status"
    43614308msgstr "статус UPnP"
    43624309
    4363 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:389
     4310#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:407
    43644311msgid "IP Configuration"
    43654312msgstr "Настройки IP"
    43664313
    4367 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:391
    4368 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:461
     4314#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:409
     4315#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:479
    43694316msgid "Externally reachable hostname or IP address"
    43704317msgstr " Имя хоста или IP-адрес доступные из интернета"
    43714318
    4372 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:395
     4319#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:413
    43734320msgid "Use all auto-detect methods"
    43744321msgstr "Определять автоматически всеми доступными способами"
    43754322
    4376 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:399
     4323#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:417
    43774324msgid "Disable UPnP IP address detection"
    43784325msgstr "Определять автоматически (без использования UPnP)"
    43794326
    4380 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:403
     4327#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:421
    43814328msgid "Ignore local interface IP address"
    4382 msgstr ""
    4383 "Определять автоматически (без использования IP-адресов локальных сетевых "
    4384 "интерфейсов)"
    4385 
    4386 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:407
     4329msgstr "Определять автоматически (без использования IP-адресов локальных сетевых интерфейсов)"
     4330
     4331#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:425
    43874332msgid "Use SSU IP address detection only"
    43884333msgstr "Определять автоматически (только через SSU)"
    43894334
    4390 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:411
    4391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:479
     4335#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:429
     4336#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497
    43924337msgid "Specify hostname or IP"
    43934338msgstr "Задать хост или IP вручную"
    43944339
    4395 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:417
     4340#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:435
    43964341msgid "Select Interface"
    43974342msgstr "Выбрать сетевой интерфейс"
    43984343
    4399 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:431
     4344#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:449
    44004345msgid "Hidden mode - do not publish IP"
    44014346msgstr "Скрытый режим, не публиковать IP"
    44024347
    4403 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:433
     4348#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:451
    44044349msgid "(prevents participating traffic)"
    44054350msgstr "(такой режим предотвращает транзит трафика)"
    44064351
    4407 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:435
     4352#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:453
    44084353msgid "Action when IP changes"
    44094354msgstr "Действие при смене IP"
    44104355
    4411 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:439
    4412 msgid ""
    4413 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
    4414 "enhanced anonymity"
    4415 msgstr ""
    4416 "Режим мобильного компьютера:  автоматически менять идентификатор "
    4417 "маршрутизатора и UDP-порт после смены IP"
    4418 
    4419 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:441
     4356#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:457
     4357msgid "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for enhanced anonymity"
     4358msgstr "Режим мобильного компьютера:  автоматически менять идентификатор маршрутизатора и UDP-порт после смены IP"
     4359
     4360#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:459
    44204361msgid "Experimental"
    44214362msgstr "экспериментальный режим, повышает анонимность"
    44224363
    4423 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:443
     4364#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:461
    44244365msgid "UDP Configuration:"
    44254366msgstr "Настройки UDP"
    44264367
    4427 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:445
     4368#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:463
    44284369msgid "UDP port:"
    44294370msgstr "UDP-порт:"
    44304371
    4431 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:459
     4372#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:477
    44324373msgid "TCP Configuration"
    44334374msgstr "Настройки TCP"
    44344375
    4435 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:465
     4376#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:483
    44364377msgid "Use auto-detected IP address"
    44374378msgstr "Использовать автоматически определенный IP-адрес"
    44384379
    4439 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:467
    4440 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:499
     4380#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485
     4381#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:517
    44414382msgid "currently"
    44424383msgstr "сейчас"
    44434384
    4444 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:471
     4385#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:489
    44454386msgid "if we are not firewalled"
    44464387msgstr "если входящий порт не заблокирован"
    44474388
    4448 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:475
     4389#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493
    44494390msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
    44504391msgstr "Всегда использовать автоматически определенный IP-адрес"
    44514392
    4452 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485
     4393#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:503
    44534394msgid "Disable inbound (Firewalled)"
    44544395msgstr "Отключить поддержку входящих соединений"
    44554396
    4456 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:489
     4397#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507
    44574398msgid "Completely disable"
    44584399msgstr "Полностью отключить поддержку TCP"
    44594400
    4460 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:491
    4461 msgid ""
    4462 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
    4463 msgstr ""
    4464 "(используйте этот режим только при наличии в системе брандмауэра, который "
    4465 "замедляет или блокирует исходящие TCP-соединения)"
    4466 
    4467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493
     4401#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509
     4402msgid "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
     4403msgstr "(используйте этот режим только при наличии в системе брандмауэра, который замедляет или блокирует исходящие TCP-соединения)"
     4404
     4405#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:511
    44684406msgid "Externally reachable TCP port"
    44694407msgstr "Доступный из интернета TCP-порт"
    44704408
    4471 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497
     4409#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515
    44724410msgid "Use the same port configured for UDP"
    44734411msgstr "Использовать настройки UDP-порта"
    44744412
    4475 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:505
     4413#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:523
    44764414msgid "Specify Port"
    44774415msgstr "Задать порт вручную"
    44784416
    4479 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509
    4480 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:339
    4481 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:330
     4417#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:527
     4418#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:357
     4419#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:348
    44824420msgid "Note"
    44834421msgstr "ВНИМАНИЕ"
    44844422
    4485 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:512
     4423#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530
    44864424msgid "Changing these settings will restart your router."
    44874425msgstr "Изменение этих настроек повлечет перезапуск I2P маршрутизатора."
    44884426
    4489 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:518
     4427#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
    44904428msgid "Configuration Help"
    44914429msgstr "Справка по настройкам сети"
    44924430
    4493 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:520
    4494 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:569
    4495 msgid ""
    4496 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
    4497 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP "
    4498 "and TCP."
    4499 msgstr ""
    4500 "Хотя I2P без проблем работает за большинством брандмауэров, скорость и "
    4501 "уровень интеграции в сеть будут гораздо лучше, если открыть порт Вашего I2P-"
    4502 "маршрутизатора для UDP и TCP соединений из интернета."
    4503 
    4504 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
    4505 msgid ""
    4506 "If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and "
    4507 "TCP packets to reach you."
    4508 msgstr ""
    4509 "Попробуйте открыть доступ на Вашем брандмауэре для произвольных входящих UDP "
    4510 "и TCP пакетов на порт I2P."
    4511 
    4512 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:524
    4513 msgid ""
    4514 "If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
    4515 "punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
    4516 msgstr ""
    4517 "Ничего страшного, если такой возможности нет. I2P поддерживает UPnP "
    4518 "(Universal Plug and Play) и обход NAT с помощью SSU-посредников."
    4519 
    4520 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:526
    4521 msgid ""
    4522 "Most of the options above are for special situations, for example where UPnP "
    4523 "does not work correctly, or a firewall not under your control is doing harm."
    4524 msgstr ""
    4525 "Настройки выше, в основном, предназначены для особых ситуаций. Например, "
    4526 "некорректно сработал UPnP или возник конфликт брандмауэра и I2P."
    4527 
    4528 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:528
     4431#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
     4432#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:587
     4433msgid "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP and TCP."
     4434msgstr "Хотя I2P без проблем работает за большинством брандмауэров, скорость и уровень интеграции в сеть будут гораздо лучше, если открыть порт Вашего I2P-маршрутизатора для UDP и TCP соединений из интернета."
     4435
     4436#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
     4437msgid "If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and TCP packets to reach you."
     4438msgstr "Попробуйте открыть доступ на Вашем брандмауэре для произвольных входящих UDP и TCP пакетов на порт I2P."
     4439
     4440#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
     4441msgid "If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
     4442msgstr "Ничего страшного, если такой возможности нет. I2P поддерживает UPnP (Universal Plug and Play) и обход NAT с помощью SSU-посредников."
     4443
     4444#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
     4445msgid "Most of the options above are for special situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall not under your control is doing harm."
     4446msgstr "Настройки выше, в основном, предназначены для особых ситуаций. Например, некорректно сработал UPnP или возник конфликт брандмауэра и I2P."
     4447
     4448#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546
    45294449msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
    4530 msgstr ""
    4531 "Некоторые виды брандмауэров могут быть частично несовместимы с I2P "
    4532 "(например, симметричные NAT)."
    4533 
    4534 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
    4535 msgid ""
    4536 "UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
    4537 "the external IP address and forward ports."
    4538 msgstr ""
    4539 "UPnP используется для взаимодействия с IGD (Internet Gateway Devices) при "
    4540 "определении внешнего IP-адреса и переадресации портов."
    4541 
    4542 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539
     4450msgstr "Некоторые виды брандмауэров могут быть частично несовместимы с I2P (например, симметричные NAT)."
     4451
     4452#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555
     4453msgid "UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect the external IP address and forward ports."
     4454msgstr "UPnP используется для взаимодействия с IGD (Internet Gateway Devices) при определении внешнего IP-адреса и переадресации портов."
     4455
     4456#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:557
    45434457msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
    4544 msgstr ""
    4545 "Поддержка UPnP находится в разработке (бета-версия). В следующих случаях "
    4546 "UPnP возможно не будет работать"
    4547 
    4548 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
     4458msgstr "Поддержка UPnP находится в разработке (бета-версия). В следующих случаях UPnP возможно не будет работать"
     4459
     4460#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559
    45494461msgid "No UPnP-compatible device present"
    45504462msgstr "Не обнаружено UPnP-совместимых устройств"
    45514463
    4552 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543
     4464#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:561
    45534465msgid "UPnP disabled on the device"
    45544466msgstr "UPnP отключено на устройстве"
    45554467
    4556 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
     4468#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:563
    45574469msgid "Software firewall interference with UPnP"
    45584470msgstr "Программный брандмауэр мешает корректной работе UPnP"
    45594471
    4560 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
     4472#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:565
    45614473msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
    45624474msgstr "UPnP в устройстве реализовано с ошибками "
    45634475
    4564 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549
     4476#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:567
    45654477msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
    45664478msgstr "Несколько маршрутизаторов/брандмауэров на пути к интернету"
    45674479
    4568 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
     4480#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:569
    45694481msgid "UPnP device change, reset, or address change"
    45704482msgstr "Смена/сброс UPnP-устройства или изменение адреса "
    45714483
    4572 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
     4484#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:571
    45734485msgid "Review the UPnP status here."
    45744486msgstr "Посмотреть статус UPnP можно тут."
    45754487
    4576 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555
    4577 msgid ""
    4578 "UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router "
    4579 "restart to take effect."
    4580 msgstr ""
    4581 "UPnP можно включить/выключить в настройках выше. Настройка вступит в силу "
    4582 "только после перезапуска I2P-маршрутизатора."
    4583 
    4584 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:557
     4488#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:573
     4489msgid "UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router restart to take effect."
     4490msgstr "UPnP можно включить/выключить в настройках выше. Настройка вступит в силу только после перезапуска I2P-маршрутизатора."
     4491
     4492#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:575
    45854493msgid "Hostnames entered above will be published in the network database."
    4586 msgstr ""
    4587 "Если Вы задали вручную имена хостов, они будут опубликованы в сетевой базе."
    4588 
    4589 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559
     4494msgstr "Если Вы задали вручную имена хостов, они будут опубликованы в сетевой базе."
     4495
     4496#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:577
    45904497msgid "They are <b>not private</b>."
    45914498msgstr "<b>Не вводите локальные внутрисетевые имена.</b>"
    45924499
    4593 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:561
    4594 msgid ""
    4595 "Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or 192.168.1.1."
    4596 msgstr ""
    4597 "Также <b>не вводите IP из локальных диапазонов</b>, такие как 127.0.0.1 или "
    4598 "192.168.1.1."
    4599 
    4600 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:563
    4601 msgid ""
    4602 "If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
    4603 "configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
    4604 "substantially."
    4605 msgstr ""
    4606 "Производительность Вашего соединения с I2P-сетью может сильно пострадать, "
    4607 "если Вы введете неверный IP-адрес, неверное имя хоста или неправильно "
    4608 "настроите NAT/брандмауэр."
    4609 
    4610 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:565
     4500#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:579
     4501msgid "Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or 192.168.1.1."
     4502msgstr "Также <b>не вводите IP из локальных диапазонов</b>, такие как 127.0.0.1 или 192.168.1.1."
     4503
     4504#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:581
     4505msgid "If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly configure your NAT or firewall, your network performance will degrade substantially."
     4506msgstr "Производительность Вашего соединения с I2P-сетью может сильно пострадать, если Вы введете неверный IP-адрес, неверное имя хоста или неправильно настроите NAT/брандмауэр."
     4507
     4508#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:583
    46114509msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
    46124510msgstr "Если сомневаетесь — оставьте настройки по умолчанию."
    46134511
    4614 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:567
     4512#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:585
    46154513msgid "Reachability Help"
    46164514msgstr "Справка по статусу сетевой доступности"
    46174515
    4618 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:572
    4619 msgid ""
    4620 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
    4621 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
    4622 "software packages and external hardware routers."
    4623 msgstr ""
    4624 "Возможно Вы собственноручно открыли порт на Вашем брандмауэре, а I2P все еще "
    4625 "показывает, что порт закрыт. Имейте в виду, что брандмауэров может быть "
    4626 "несколько, например, локальный программный и внешний аппаратный."
    4627 
    4628 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:575
    4629 msgid ""
    4630 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
    4631 "diagnose the problem."
    4632 msgstr ""
    4633 "В случае ошибок <a href=\"logs.jsp\">логи</a> могут помочь диагностировать "
    4634 "проблему."
    4635 
    4636 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:579
     4516#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:590
     4517msgid "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both software packages and external hardware routers."
     4518msgstr "Возможно Вы собственноручно открыли порт на Вашем брандмауэре, а I2P все еще показывает, что порт закрыт. Имейте в виду, что брандмауэров может быть несколько, например, локальный программный и внешний аппаратный."
     4519
     4520#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:593
     4521msgid "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help diagnose the problem."
     4522msgstr "В случае ошибок <a href=\"logs.jsp\">логи</a> могут помочь диагностировать проблему."
     4523
     4524#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:597
    46374525msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
    46384526msgstr "Ваш UDP-порт доступен извне."
    46394527
    4640 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:583
     4528#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:601
    46414529msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
    4642 msgstr ""
    4643 "Ваш UDP-порт заблокирован брандмауэром и не может принимать входящие "
    4644 "соединения."
    4645 
    4646 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:585
    4647 msgid ""
    4648 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
    4649 "occasionally be displayed in error."
    4650 msgstr ""
    4651 "Иногда это сообщение не соответствует действительности (методы обнаружения "
    4652 "брандмауэров пока не идеальны)."
    4653 
    4654 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:587
    4655 msgid ""
    4656 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
    4657 "external and internal firewalls are open for your port."
    4658 msgstr ""
    4659 "Но если оно появляется постоянно, Вам следует проверить, что на всех "
    4660 "брандмауэрах порт для I2P открыт."
    4661 
    4662 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:589
    4663 msgid ""
    4664 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
    4665 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
    4666 msgstr ""
    4667 "Повода для паники нет, I2P сможет работать даже с заблокированным портом при "
    4668 "помощи заранее выбранных «посредников» для ретрансляции входящих соединений."
    4669 
    4670 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:591
    4671 msgid ""
    4672 "However, you will get more participating traffic and help the network more "
    4673 "if you can open your firewall(s)."
    4674 msgstr ""
    4675 "С другой стороны, при работе с открытым портом Вы получите гораздо больше "
    4676 "транзитного трафика и сможете помочь сети."
    4677 
    4678 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:593
    4679 msgid ""
    4680 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
    4681 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
    4682 "firewall you cannot control."
    4683 msgstr ""
    4684 "Возможно Вы собственноручно открыли порт на Вашем брандмауэре, но ошибка всё "
    4685 "равно появляется. Имейте в виду, что Вы можете быть одновременно за "
    4686 "программным и аппаратным брандмауэрами или за дополнительным корпоративным "
    4687 "брандмауэром (который Вы не можете контролировать)."
    4688 
    4689 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:595
    4690 msgid ""
    4691 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
    4692 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
    4693 "traffic through to I2P."
    4694 msgstr ""
    4695 "Кроме того, некоторые маршрутизаторы не могут корректно переадресовать "
    4696 "одновременно TCP и UDP на один порт или имеют другие ограничения, мешающие "
    4697 "нормальному прохождению трафика до I2P."
    4698 
    4699 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:599
     4530msgstr "Ваш UDP-порт заблокирован брандмауэром и не может принимать входящие соединения."
     4531
     4532#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:603
     4533msgid "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may occasionally be displayed in error."
     4534msgstr "Иногда это сообщение не соответствует действительности (методы обнаружения брандмауэров пока не идеальны)."
     4535
     4536#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:605
     4537msgid "However, if it appears consistently, you should check whether both your external and internal firewalls are open for your port."
     4538msgstr "Но если оно появляется постоянно, Вам следует проверить, что на всех брандмауэрах порт для I2P открыт."
     4539
     4540#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:607
     4541msgid "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
     4542msgstr "Повода для паники нет, I2P сможет работать даже с заблокированным портом при помощи заранее выбранных «посредников» для ретрансляции входящих соединений."
     4543
     4544#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:609
     4545msgid "However, you will get more participating traffic and help the network more if you can open your firewall(s)."
     4546msgstr "С другой стороны, при работе с открытым портом Вы получите гораздо больше транзитного трафика и сможете помочь сети."
     4547
     4548#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:611
     4549msgid "If you think you have already done so, remember that you may have both a hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional firewall you cannot control."
     4550msgstr "Возможно Вы собственноручно открыли порт на Вашем брандмауэре, но ошибка всё равно появляется. Имейте в виду, что Вы можете быть одновременно за программным и аппаратным брандмауэрами или за дополнительным корпоративным брандмауэром (который Вы не можете контролировать)."
     4551
     4552#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:613
     4553msgid "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing traffic through to I2P."
     4554msgstr "Кроме того, некоторые маршрутизаторы не могут корректно переадресовать одновременно TCP и UDP на один порт или имеют другие ограничения, мешающие нормальному прохождению трафика до I2P."
     4555
     4556#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:617
    47004557msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
    4701 msgstr ""
    4702 "Маршрутизатор проверяет возможность принятия входящих соединений на UDP-порт."
    4703 
    4704 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:603
    4705 msgid ""
    4706 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
    4707 "expect incoming connections."
    4708 msgstr ""
    4709 "В настройках I2P-маршрутизатора запрещена публикация его адреса, как "
    4710 "результат, маршрутизатор не ожидает входящих соединений."
    4711 
    4712 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:605
     4558msgstr "Маршрутизатор проверяет возможность принятия входящих соединений на UDP-порт."
     4559
     4560#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:621
     4561msgid "The router is not configured to publish its address, therefore it does not expect incoming connections."
     4562msgstr "В настройках I2P-маршрутизатора запрещена публикация его адреса, как результат, маршрутизатор не ожидает входящих соединений."
     4563
     4564#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:623
    47134565msgid "WARN - Firewalled and Fast"
    47144566msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Заблокирован извне и Быстрый"
    47154567
    4716 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:607
    4717 msgid ""
    4718 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are "
    4719 "firewalled."
    4720 msgstr ""
    4721 "Вы настроили долю транзитного трафика выше 128 килобайт/секунду, при этом у "
    4722 "Вас заблокирован входящий порт."
    4723 
    4724 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:609
    4725 msgid ""
    4726 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
    4727 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
    4728 "if you open your firewall."
    4729 msgstr ""
    4730 "I2P будет работать нормально в такой конфигурации, но Вы можете помочь сети "
    4731 "разблокировав входящий порт, если у Вас действительно быстрый интернет."
    4732 
    4733 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:611
     4568#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:625
     4569msgid "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are firewalled."
     4570msgstr "Вы настроили долю транзитного трафика выше 128 килобайт/секунду, при этом у Вас заблокирован входящий порт."
     4571
     4572#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:627
     4573msgid "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over 128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network if you open your firewall."
     4574msgstr "I2P будет работать нормально в такой конфигурации, но Вы можете помочь сети разблокировав входящий порт, если у Вас действительно быстрый интернет."
     4575
     4576#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:629
    47344577msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
    47354578msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Заблокирован извне и Floodfill"
    47364579
    4737 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:613
    4738 msgid ""
    4739 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
    4740 msgstr ""
    4741 "Вы настроили I2P работать в режиме floodfill-маршрутизатора, при этом у Вас "
    4742 "заблокирован входящий порт."
    4743 
    4744 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:615
    4745 msgid ""
    4746 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
    4747 msgstr ""
    4748 "Для оптимальной работы в качестве floodfill-маршрутизатора Вам нужно "
    4749 "разблокировать входящий порт."
    4750 
    4751 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:617
     4580#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:631
     4581msgid "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
     4582msgstr "Вы настроили I2P работать в режиме floodfill-маршрутизатора, при этом у Вас заблокирован входящий порт."
     4583
     4584#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:633
     4585msgid "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
     4586msgstr "Для оптимальной работы в качестве floodfill-маршрутизатора Вам нужно разблокировать входящий порт."
     4587
     4588#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:635
    47524589msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
    47534590msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Заблокирован извне при включенном на вход TCP"
    47544591
    4755 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:619
    4756 msgid ""
    4757 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
    4758 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
    4759 msgstr ""
    4760 "Вы разрешили входящие TCP-соединения, но при этом Ваш UDP-порт заблокирован, "
    4761 "следовательно, скорее всего, TCP-порт тоже заблокирован."
    4762 
    4763 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:621
    4764 msgid ""
    4765 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be "
    4766 "able to contact you via TCP, which will hurt the network."
    4767 msgstr ""
    4768 "Если у Вас разрешены входящие TCP-соединения при заблокированном TCP-порте, "
    4769 "то другие маршрутизаторы не смогут к Вам подсоединиться по TCP. Это повредит "
    4770 "производительности сети. "
    4771 
    4772 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:623
     4592#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:637
     4593msgid "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
     4594msgstr "Вы разрешили входящие TCP-соединения, но при этом Ваш UDP-порт заблокирован, следовательно, скорее всего, TCP-порт тоже заблокирован."
     4595
     4596#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:639
     4597msgid "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be able to contact you via TCP, which will hurt the network."
     4598msgstr "Если у Вас разрешены входящие TCP-соединения при заблокированном TCP-порте, то другие маршрутизаторы не смогут к Вам подсоединиться по TCP. Это повредит производительности сети. "
     4599
     4600#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:641
    47734601msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
    4774 msgstr ""
    4775 "Пожалуйста, проверьте состояние TCP-порта и разблокируйте его или отключите "
    4776 "поддержку входящих TCP-соединений."
    4777 
    4778 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:625
     4602msgstr "Пожалуйста, проверьте состояние TCP-порта и разблокируйте его или отключите поддержку входящих TCP-соединений."
     4603
     4604#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:643
    47794605msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
    47804606msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Заблокирован извне при отключенном UDP"
    47814607
    4782 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:627
     4608#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:645
    47834609msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
    4784 msgstr ""
    4785 "Вы отключили поддержку UDP, однако Ваш TCP-порт заблокирован и в результате "
    4786 "Ваш маршрутизатор не может принимать входящие соединения."
     4610msgstr "Вы отключили поддержку UDP, однако Ваш TCP-порт заблокирован и в результате Ваш маршрутизатор не может принимать входящие соединения."
    47874611
    47884612# This string intentionally left blank
    4789 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:629
    4790 msgid ""
    4791 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
    4792 "inbound connections."
     4613#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:647
     4614msgid "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept inbound connections."
    47934615msgstr " "
    47944616
    4795 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:631
     4617#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:649
    47964618msgid "Please open your firewall or enable UDP."
    47974619msgstr "Пожалуйста, разблокируйте порт или включите поддержку UDP."
    47984620
    4799 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:633
     4621#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:651
    48004622msgid "ERR - Clock Skew"
    48014623msgstr "ОШИБКА - Часы сбиты"
    48024624
    4803 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:635
    4804 msgid ""
    4805 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
    4806 "in the network."
    4807 msgstr ""
    4808 "Ваши системные часы сильно отстают/спешат. Это помешает Вашему участию в "
    4809 "сети."
    4810 
    4811 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:637
     4625#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:653
     4626msgid "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate in the network."
     4627msgstr "Ваши системные часы сильно отстают/спешат. Это помешает Вашему участию в сети."
     4628
     4629#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:655
    48124630msgid "Correct your clock setting if this error persists."
    4813 msgstr ""
    4814 "Поправьте настройки времени, если Вы постоянно видите это сообщение об "
    4815 "ошибке."
    4816 
    4817 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:639
     4631msgstr "Поправьте настройки времени, если Вы постоянно видите это сообщение об ошибке."
     4632
     4633#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:657
    48184634msgid "ERR - Private TCP Address"
    48194635msgstr "ОШИБКА - Частный TCP Адрес"
    48204636
    4821 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:641
    4822 msgid ""
    4823 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
    4824 "192.168.1.1 as your external address."
    4825 msgstr ""
    4826 "Не публикуйте локальные IP-адреса (такие как 127.0.0.1 или 192.168.1.1) в "
    4827 "качестве своего внешнего IP-адреса."
    4828 
    4829 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:643
     4637#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:659
     4638msgid "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or 192.168.1.1 as your external address."
     4639msgstr "Не публикуйте локальные IP-адреса (такие как 127.0.0.1 или 192.168.1.1) в качестве своего внешнего IP-адреса."
     4640
     4641#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:661
    48304642msgid "Correct the address or disable inbound TCP above."
    48314643msgstr "Исправьте адрес или отключите поддержку входящих TCP-соединений."
    48324644
    4833 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:645
     4645#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:663
    48344646msgid "ERR - SymmetricNAT"
    48354647msgstr "ОШИБКА - Симметричный NAT"
    48364648
    4837 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:647
     4649#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:665
    48384650msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
    48394651msgstr "I2P обнаружил, что Вы за симметричным NAT."
    48404652
    4841 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:649
    4842 msgid ""
    4843 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
    4844 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
    4845 "in the network."
    4846 msgstr ""
    4847 "I2P не очень хорошо работает за таким типом брандмауэров. Скорее всего Вы не "
    4848 "сможете принимать входящие соединения и это снизит эффективность Вашего "
    4849 "участия в сети."
    4850 
    4851 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:651
    4852 msgid ""
    4853 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
    4854 "and restart"
    4855 msgstr ""
    4856 "ОШИБКА - UDP-порт уже занят - перенастройте i2np.udp.internalPort=xxxx в "
    4857 "дополнительных настройках и перезапустите маршрутизатор"
    4858 
    4859 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:653
     4653#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:667
     4654msgid "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not be able to accept inbound connections, which will limit your participation in the network."
     4655msgstr "I2P не очень хорошо работает за таким типом брандмауэров. Скорее всего Вы не сможете принимать входящие соединения и это снизит эффективность Вашего участия в сети."
     4656
     4657#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:669
     4658msgid "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and restart"
     4659msgstr "ОШИБКА - UDP-порт уже занят - перенастройте i2np.udp.internalPort=xxxx в дополнительных настройках и перезапустите маршрутизатор"
     4660
     4661#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:671
    48604662msgid "I2P was unable to bind to port 8887 or other configured port."
    48614663msgstr "I2P не удалось связать порт 8887 (или тот, что у Вас настроен)."
    48624664
    4863 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:655
    4864 msgid ""
    4865 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
    4866 "that program or configure I2P to use a different port."
    4867 msgstr ""
    4868 "Проверьте, не занят ли этот порт другим приложением. Если такое приложение "
    4869 "нашлось, остановите его или задайте другой порт в настройках I2P."
     4665#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:673
     4666msgid "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop that program or configure I2P to use a different port."
     4667msgstr "Проверьте, не занят ли этот порт другим приложением. Если такое приложение нашлось, остановите его или задайте другой порт в настройках I2P."
    48704668
    48714669# This string intentionally left blank
    4872 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:657
    4873 msgid ""
    4874 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
    4875 "port."
     4670#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:675
     4671msgid "This may be a transient error, if the other program is no longer using the port."
    48764672msgstr " "
    48774673
    4878 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:659
     4674#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:677
    48794675msgid "However, a restart is always required after this error."
    48804676msgstr "После возникновения этой ошибки необходим перезапуск I2P."
    48814677
    4882 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:661
     4678#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:679
    48834679msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
    4884 msgstr ""
    4885 "ОШИБКА - UDP отключено и не заданы адрес/порт для входящих TCP-соединений"
    4886 
    4887 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:663
    4888 msgid ""
    4889 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however "
    4890 "you have disabled UDP."
    4891 msgstr ""
    4892 "Вы не задали адрес/порт для входящих TCP-соединений и одновременно отключили "
    4893 "поддержку UDP, в результате Ваш маршрутизатор не может принимать входящие "
    4894 "соединения."
     4680msgstr "ОШИБКА - UDP отключено и не заданы адрес/порт для входящих TCP-соединений"
     4681
     4682#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:681
     4683msgid "You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however you have disabled UDP."
     4684msgstr "Вы не задали адрес/порт для входящих TCP-соединений и одновременно отключили поддержку UDP, в результате Ваш маршрутизатор не может принимать входящие соединения."
    48954685
    48964686# This string intentionally left blank
    4897 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:665
     4687#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:683
    48984688msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
    48994689msgstr " "
    49004690
    4901 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:667
     4691#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:685
    49024692msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP."
    49034693msgstr "Пожалуйста, настройте адрес/порт для TCP или включите поддержку UDP."
    49044694
    4905 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:669
     4695#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:687
    49064696msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
    49074697msgstr "ОШИБКА - ошибка менеджера I2CP - загляните в логи"
    49084698
    4909 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:671
     4699#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:689
    49104700msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
    4911 msgstr ""
    4912 "Эта ошибка обычно возникает из-за конфликта порта 7654. Загляните в логи "
    4913 "чтобы убедиться."
    4914 
    4915 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:673
    4916 msgid ""
    4917 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
    4918 "restart I2P."
    4919 msgstr ""
    4920 "Не запущена ли у вас ещё одна копия I2P? Остановите вызвавшую конфликт "
    4921 "программу и перезапустите I2P."
    4922 
    4923 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:107
     4701msgstr "Эта ошибка обычно возникает из-за конфликта порта 7654. Загляните в логи чтобы убедиться."
     4702
     4703#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:691
     4704msgid "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and restart I2P."
     4705msgstr "Не запущена ли у вас ещё одна копия I2P? Остановите вызвавшую конфликт программу и перезапустите I2P."
     4706
     4707#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:113
    49244708msgid "config advanced"
    49254709msgstr "дополнительные настройки"
    49264710
    4927 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:241
     4711#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:263
    49284712msgid "I2P Advanced Configuration"
    49294713msgstr "Дополнительные настройки I2P"
    49304714
    4931 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:301
     4715#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:319
    49324716msgid "Advanced I2P Configuration"
    49334717msgstr "Дополнительные настройки I2P"
    49344718
    4935 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:311
     4719#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:329
    49364720msgid "Some changes may require a restart to take effect."
    4937 msgstr ""
    4938 "Для вступления некоторых изменений в силу может потребоваться перезапуск I2P-"
    4939 "маршрутизатора."
    4940 
    4941 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:106
     4721msgstr "Для вступления некоторых изменений в силу может потребоваться перезапуск I2P-маршрутизатора."
     4722
     4723#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:112
    49424724msgid "config clients"
    49434725msgstr "настройки клиентов"
    49444726
    4945 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:243
     4727#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:265
    49464728msgid "I2P Client Configuration"
    49474729msgstr "Настройки клиентов I2P"
    49484730
    4949 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:312
     4731#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:330
    49504732msgid "Client Configuration"
    49514733msgstr "Настройки клиентов"
    49524734
    4953 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:314
    4954 msgid ""
    4955 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
    4956 "JVM."
    4957 msgstr ""
    4958 "Перечисленные ниже Java-клиенты запускаются маршрутизатором внутри своей JVM."
    4959 
    4960 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:318
     4735#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:332
     4736msgid "The Java clients listed below are started by the router and run in the same JVM."
     4737msgstr "Перечисленные ниже Java-клиенты запускаются маршрутизатором внутри своей JVM."
     4738
     4739#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:338
    49614740msgid "To change other client options, edit the file"
    49624741msgstr "Для изменения других клиентских настроек отредактируйте файл"
    49634742
    4964 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:325
    4965 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:401
    4966 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:415
     4743#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:345
     4744#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:423
     4745#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:439
    49674746msgid "All changes require restart to take effect."
    4968 msgstr ""
    4969 "Для вступления изменённых настроек в силу потребуется перезапуск "
    4970 "маршрутизатора."
    4971 
    4972 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:337
     4747msgstr "Для вступления изменённых настроек в силу потребуется перезапуск маршрутизатора."
     4748
     4749#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:357
    49734750msgid "Advanced Client Interface Configuration"
    49744751msgstr "Дополнительные настройки клиентского интерфейса"
    49754752
    4976 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:339
     4753#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:361
    49774754msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration"
    49784755msgstr "Настройки внешнего интерфейса I2CP (I2P Client Protocol)"
    49794756
    4980 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:345
     4757#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:367
    49814758msgid "Enabled without SSL"
    49824759msgstr "Включен без требования SSL"
    49834760
    4984 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:351
     4761#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:373
    49854762msgid "Enabled with SSL required"
    49864763msgstr "Включен с требованием SSL"
    49874764
    4988 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:357
     4765#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:379
    49894766msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect"
    49904767msgstr "Выключен - клиенты снаружи данного Java-процесса могут не соединяться"
    49914768
    4992 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:359
     4769#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:381
    49934770msgid "I2CP Port"
    49944771msgstr "Порт I2CP"
    49954772
    4996 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:363
     4773#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:385
    49974774msgid "I2CP Interface"
    49984775msgstr "I2CP-интерфейс"
    49994776
    5000 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:379
     4777#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:401
    50014778msgid "Authorization"
    50024779msgstr "Авторизация "
    50034780
    5004 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:385
     4781#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:407
    50054782msgid "Require username and password"
    50064783msgstr "Требовать имя пользователя и пароль"
    50074784
    5008 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:387
     4785#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:409
    50094786msgid "Username"
    50104787msgstr "Имя пользователя"
    50114788
    5012 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:391
     4789#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:413
    50134790msgid "Password"
    50144791msgstr "Пароль"
    50154792
    5016 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:397
     4793#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:419
    50174794msgid "Any changes made here must also be configured in the external client."
    5018 msgstr ""
    5019 "Любые изменения, сделанные здесь, так же должны быть выполнены во внешнем "
    5020 "клиенте."
    5021 
    5022 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:399
     4795msgstr "Любые изменения, сделанные здесь, так же должны быть выполнены во внешнем клиенте."
     4796
     4797#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:421
    50234798msgid "Many clients do not support SSL or authorization."
    50244799msgstr "Многие клиенты не поддерживают SSL или авторизацию."
    50254800
    5026 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:407
     4801#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:429
    50274802msgid "WebApp Configuration"
    50284803msgstr "Настройки веб-апплетов"
    50294804
    5030 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:409
    5031 msgid ""
    5032 "The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
    5033 "and run in the same JVM as the router. They are usually web applications "
    5034 "accessible through the router console. They may be complete applications (e."
    5035 "g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be "
    5036 "separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at "
    5037 "all (e.g. addressbook)."
    5038 msgstr ""
    5039 "Перечисленные ниже Java веб-апплеты запускаются консолью маршрутизатора "
    5040 "внутри JVM маршрутизатора. Обычно эти приложения доступны через консоль "
    5041 "маршрутизатора. Это могут быть как самостоятельные приложения (например, "
    5042 "i2psnark), так и интерфейсы к другим приложениям или клиентам, которые надо "
    5043 "включать отдельно (например, susidns, i2ptunnel), либо могут вообще не иметь "
    5044 "веб-интерфейса (например, addressbook)."
    5045 
    5046 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:411
    5047 msgid ""
    5048 "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps "
    5049 "directory; however the .war file and web app will reappear when you update "
    5050 "your router to a newer version, so disabling the web app here is the "
    5051 "preferred method."
    5052 msgstr ""
    5053 "Веб-апплет также можно отключить, просто удалив .war-файл из директории "
    5054 "webapps. Однако при  обновлении маршрутизатора и .war-файл и соответствующее "
    5055 "приложение будут возвращены на свои места, поэтому отключение веб-апплетов "
    5056 "через эту страницу это более корректный способ."
    5057 
    5058 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:421
     4805#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:431
     4806msgid "The Java web applications listed below are started by the webConsole client and run in the same JVM as the router. They are usually web applications accessible through the router console. They may be complete applications (e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at all (e.g. addressbook)."
     4807msgstr "Перечисленные ниже Java веб-апплеты запускаются консолью маршрутизатора внутри JVM маршрутизатора. Обычно эти приложения доступны через консоль маршрутизатора. Это могут быть как самостоятельные приложения (например, i2psnark), так и интерфейсы к другим приложениям или клиентам, которые надо включать отдельно (например, susidns, i2ptunnel), либо могут вообще не иметь веб-интерфейса (например, addressbook)."
     4808
     4809#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:433
     4810msgid "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps directory; however the .war file and web app will reappear when you update your router to a newer version, so disabling the web app here is the preferred method."
     4811msgstr "Веб-апплет также можно отключить, просто удалив .war-файл из директории webapps. Однако при  обновлении маршрутизатора и .war-файл и соответствующее приложение будут возвращены на свои места, поэтому отключение веб-апплетов через эту страницу это более корректный способ."
     4812
     4813#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:445
    50594814msgid "Plugin Configuration"
    50604815msgstr "Настройки плагинов"
    50614816
    5062 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:423
     4817#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:447
    50634818msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
    50644819msgstr "Перечисленные ниже плагины запускаются клиентом webConsole."
    50654820
    5066 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:429
     4821#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:455
    50674822msgid "Plugin Installation"
    50684823msgstr "Установка плагина"
    50694824
    5070 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:431
     4825#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:457
    50714826msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
    50724827msgstr "Для установки нового плагина введите URL:"
    50734828
    5074 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:106
     4829#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:112
    50754830msgid "config keyring"
    50764831msgstr "настройки ключей"
    50774832
    5078 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:227
     4833#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:249
    50794834msgid "I2P Keyring Configuration"
    50804835msgstr "Настройки связки ключей I2P"
    50814836
    5082 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:295
     4837#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:317
    50834838msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets."
    5084 msgstr ""
    5085 "Маршрутизатор использует связку ключей для дешифровки зашифрованных LeaseSet."
    5086 
    5087 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:298
    5088 msgid ""
    5089 "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations."
    5090 msgstr ""
    5091 "Связка ключей может хранить ключи как для локальных, так и для удаленных "
    5092 "зашифрованных адресов назначения."
    5093 
    5094 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:308
     4839msgstr "Маршрутизатор использует связку ключей для дешифровки зашифрованных LeaseSet."
     4840
     4841#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:320
     4842msgid "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations."
     4843msgstr "Связка ключей может хранить ключи как для локальных, так и для удаленных зашифрованных адресов назначения."
     4844
     4845#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:326
    50954846msgid "Manual Keyring Addition"
    50964847msgstr "Добавление ключей"
    50974848
    5098 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:310
     4849#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:328
    50994850msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here."
    51004851msgstr "Здесь добавляются ключи для удаленных адресов назначения."
    51014852
    5102 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:313
     4853#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:331
    51034854msgid "Keys for local destinations must be entered on the"
    51044855msgstr "Ключи для локальных адресов назначения настраиваются в"
    51054856
    5106 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:315
     4857#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:333
    51074858msgid "I2PTunnel page"
    51084859msgstr "Менеджере Туннелей"
    51094860
    5110 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:317
     4861#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:335
    51114862msgid "Dest. name, hash, or full key"
    51124863msgstr "Имя адреса назначения, хэш или полный ключ"
    51134864
    5114 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:319
     4865#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:337
    51154866msgid "Encryption Key"
    51164867msgstr "Ключ шифрования"
    51174868
    5118 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:107
     4869#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:113
    51194870msgid "config logging"
    51204871msgstr "настройки логирования"
    51214872
    5122 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:241
     4873#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:263
    51234874msgid "I2P Logging Configuration"
    51244875msgstr "Настройки логирования I2P"
    51254876
    5126 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:301
     4877#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:319
    51274878msgid "Configure I2P Logging Options"
    51284879msgstr "Настройка опций логирования I2P"
    51294880
    5130 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:303
     4881#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:321
    51314882msgid "Logging filename"
    51324883msgstr "Лог-файл"
    51334884
    5134 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:307
     4885#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:325
    51354886msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)"
    51364887msgstr "(во время ротации лога символ @  будет заменен на номер)"
    51374888
    5138 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:309
     4889#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:327
    51394890msgid "Log record format"
    51404891msgstr "Формат записи"
    51414892
    5142 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:313
    5143 msgid ""
    5144 "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)"
     4893#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:331
     4894msgid "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)"
    51454895msgstr "(d = дата, c = класс, t = поток, p = приоритет, m = сообщение)"
    51464896
    5147 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:315
     4897#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:333
    51484898msgid "Log date format"
    51494899msgstr "Формат даты"
    51504900
    5151 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:319
    5152 msgid ""
    5153 "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' "
    5154 "= millisecond)"
    5155 msgstr ""
    5156 "(MM = месяц, dd = день, HH = часы, mm = минуты, ss = секунды, SSS = "
    5157 "миллисекунды)"
    5158 
    5159 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:321
     4901#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:337
     4902msgid "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' = millisecond)"
     4903msgstr "(MM = месяц, dd = день, HH = часы, mm = минуты, ss = секунды, SSS = миллисекунды)"
     4904
     4905#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:339
    51604906msgid "Max log file size"
    51614907msgstr "Максимальный размер лог-файла"
    51624908
    5163 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:325
     4909#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:343
    51644910msgid "Default log level"
    51654911msgstr "Уровень детализации по умолчанию"
    51664912
    5167 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:329
    5168 msgid ""
    5169 "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow "
    5170 "down your router)"
    5171 msgstr ""
    5172 "(не рекомендуется использовать уровни DEBUG и INFO для постоянного "
    5173 "использования, так как они сильно замедлят работу Вашего маршрутизатора)"
    5174 
    5175 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:331
     4913#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:347
     4914msgid "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow down your router)"
     4915msgstr "(не рекомендуется использовать уровни DEBUG и INFO для постоянного использования, так как они сильно замедлят работу Вашего маршрутизатора)"
     4916
     4917#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:349
    51764918msgid "Log level overrides"
    51774919msgstr "Переопределения уровня логирования"
    51784920
    5179 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:335
     4921#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:353
    51804922msgid "New override"
    51814923msgstr "Новое переопределение"
    51824924
    5183 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:106
     4925#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:112
    51844926msgid "config peers"
    51854927msgstr "настройки пиров"
    51864928
    5187 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:227
     4929#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:249
    51884930msgid "I2P Peer Configuration"
    51894931msgstr "Настройки пиров I2P"
    51904932
    5191 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:305
     4933#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:323
    51924934msgid "Manual Peer Controls"
    51934935msgstr "Ручное управление пирами"
    51944936
    5195 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:307
     4937#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:325
    51964938msgid "Router Hash"
    51974939msgstr "Хеш маршрутизатора"
    51984940
    5199 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:311
     4941#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:329
    52004942msgid "Manually Ban / Unban a Peer"
    52014943msgstr "Вручную забанить/разбанить этого пира"
    52024944
    5203 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:313
    5204 msgid ""
    5205 "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create."
     4945#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:331
     4946msgid "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create."
    52064947msgstr "Бан запретит участие указанного пира в создаваемых Вами туннелях."
    52074948
    5208 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:323
     4949#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:341
    52094950msgid "Adjust Profile Bonuses"
    52104951msgstr "Настроить бонусы для этого пира"
    52114952
    5212 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:325
    5213 msgid ""
    5214 "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast "
    5215 "and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High "
    5216 "Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are "
    5217 "displayed on the"
    5218 msgstr ""
    5219 "Бонусы могут быть положительными и отрицательными и вводятся для управления "
    5220 "включением пира в группы «Быстрые» и «Высокоёмкие»  (Быстрые пиры "
    5221 "используются для построения клиентских туннелей, Высокоёмкие пиры "
    5222 "используются для некоторых зондирующих туннелей). Текущие бонусы можно "
    5223 "посмотреть на"
    5224 
    5225 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:327
     4953#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:343
     4954msgid "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are displayed on the"
     4955msgstr "Бонусы могут быть положительными и отрицательными и вводятся для управления включением пира в группы «Быстрые» и «Высокоёмкие»  (Быстрые пиры используются для построения клиентских туннелей, Высокоёмкие пиры используются для некоторых зондирующих туннелей). Текущие бонусы можно посмотреть на"
     4956
     4957#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:345
    52264958msgid "profiles page"
    52274959msgstr "странице профилей пиров"
    52284960
    5229 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:345
    5230 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:251
     4961#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:363
     4962#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:273
    52314963msgid "Banned Peers"
    52324964msgstr "Забаненные пиры"
    52334965
    5234 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:366
     4966#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:384
    52354967msgid "Banned IPs"
    52364968msgstr "Забаненные IP-адреса"
    52374969
    5238 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:106
     4970#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:112
    52394971msgid "config reseeding"
    52404972msgstr "настройка reseeding"
    52414973
    5242 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:240
     4974#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:262
    52434975msgid "I2P Reseeding Configuration"
    52444976msgstr "Настройки начального обнаружения узлов I2P"
    52454977
    5246 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:300
     4978#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:318
    52474979msgid "Reseeding Configuration"
    52484980msgstr "Настройки начального обнаружения узлов (reseeding)"
    52494981
    5250 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:302
    5251 msgid ""
    5252 "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you "
    5253 "first install I2P, or when your router has too few router references "
    5254 "remaining."
    5255 msgstr ""
    5256 "Загрузка начального списка узлов (reseeding) - это процесс начальной "
    5257 "загрузки (бутстрап), используемый для нахождения других роутеров, когда вы "
    5258 "впервые установили I2P, или когда ваш роутер имеет слишком мало данных о "
    5259 "других роутерах."
    5260 
    5261 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:304
    5262 msgid ""
    5263 "If reseeding has failed, you should first check your network connection."
    5264 msgstr ""
    5265 "Если начальная загрузка не удалась, первым делом вы должны проверить "
    5266 "соединение с сетью."
    5267 
    5268 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:308
    5269 msgid ""
    5270 "Change these only if HTTP is blocked by a restrictive firewall, reseed has "
    5271 "failed, and you have access to an HTTP proxy."
    5272 msgstr ""
    5273 "Меняйте эти параметры только если HTTP заблокирован на брандмауэре, "
    5274 "начальная загрузка не удалась, и вы имеете доступ к HTTP-прокси."
    5275 
    5276 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:310
     4982#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:320
     4983msgid "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you first install I2P, or when your router has too few router references remaining."
     4984msgstr "Загрузка начального списка узлов (reseeding) - это процесс начальной загрузки (бутстрап), используемый для нахождения других роутеров, когда вы впервые установили I2P, или когда ваш роутер имеет слишком мало данных о других роутерах."
     4985
     4986#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:322
     4987msgid "If reseeding has failed, you should first check your network connection."
     4988msgstr "Если начальная загрузка не удалась, первым делом вы должны проверить соединение с сетью."
     4989
     4990#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:326
     4991msgid "Change these only if HTTP is blocked by a restrictive firewall, reseed has failed, and you have access to an HTTP proxy."
     4992msgstr "Меняйте эти параметры только если HTTP заблокирован на брандмауэре, начальная загрузка не удалась, и вы имеете доступ к HTTP-прокси."
     4993
     4994#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:328
    52774995#, java-format
    52784996msgid "See {0} for instructions on reseeding manually."
    5279 msgstr ""
    5280 "Смотрите {0} на предмет инструкций как выполнить начальную загрузку вручную."
    5281 
    5282 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:310
     4997msgstr "Смотрите {0} на предмет инструкций как выполнить начальную загрузку вручную."
     4998
     4999#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:328
    52835000msgid "the FAQ"
    52845001msgstr "FAQ"
    52855002
    5286 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:312
     5003#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:330
    52875004msgid "Reseed URL Selection"
    52885005msgstr "Выбор URL для начальной загрузки"
    52895006
    5290 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:318
     5007#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:336
    52915008msgid "Try SSL first then non-SSL"
    52925009msgstr "Сперва пробовать SSL, потом не-SSL"
    52935010
    5294 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:324
     5011#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:342
    52955012msgid "Use SSL only"
    52965013msgstr "Использовать только SSL"
    52975014
    5298 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:330
     5015#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:348
    52995016msgid "Use non-SSL only"
    53005017msgstr "Использовать только не-SSL"
    53015018
    5302 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:332
     5019#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:350
    53035020msgid "Reseed URLs"
    53045021msgstr "Адреса reseed-узлов"
    53055022
    5306 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:336
     5023#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:354
    53075024msgid "Enable HTTP proxy (not used for SSL)"
    53085025msgstr "Использовать HTTP-прокси (не используется для SSL)"
    53095026
    5310 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:340
     5027#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:358
    53115028msgid "HTTP Proxy Host"
    53125029msgstr "Хост HTTP-прокси"
    53135030
    5314 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:344
     5031#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:362
    53155032msgid "HTTP Proxy Port"
    53165033msgstr "Порт HTTP-прокси"
    53175034
    5318 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:106
     5035#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:112
    53195036msgid "config service"
    53205037msgstr "настройки службы"
    53215038
    5322 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:227
     5039#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:249
    53235040msgid "I2P Service Configuration"
    53245041msgstr "Настройки службы I2P"
    53255042
    5326 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:285
     5043#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:303
    53275044msgid "Shutdown the router"
    53285045msgstr "Выключить маршрутизатор"
    53295046
    5330 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:287
    5331 msgid ""
    5332 "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made "
    5333 "before shutting down, but may take a few minutes."
    5334 msgstr ""
    5335 "Плавное выключение позволяет маршрутизатору перед остановкой отработать все "
    5336 "поставленные задачи, но при этом на процесс выключения потребуется "
    5337 "дополнительное время."
    5338 
    5339 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:289
    5340 msgid ""
    5341 "If you need to kill the router immediately, that option is available as well."
    5342 msgstr ""
    5343 "Если маршрутизатор должен быть выключен немедленно, Вы можете выбрать "
    5344 "соответствующую команду."
    5345 
    5346 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:299
    5347 msgid ""
    5348 "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose "
    5349 "one of the following."
    5350 msgstr ""
    5351 "Иногда, Вам нужно перегрузить маршрутизатор (например, после изменения "
    5352 "базовых настроек, которые считываются приложением только во время запуска). "
    5353 "В этом случае, Вам доступны два варианта. Плавный перезапуск займет "
    5354 "несколько минут (но зато пиры, использующие Ваш маршрутизатор, будут Вам "
    5355 "благодарны за терпение). Если Вы не можете ждать, выбирайте немедленный "
    5356 "перезапуск. В случае немедленного перезапуска маршрутизатор запустится через "
    5357 "одну минуту."
     5047#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:305
     5048msgid "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made before shutting down, but may take a few minutes."
     5049msgstr "Плавное выключение позволяет маршрутизатору перед остановкой отработать все поставленные задачи, но при этом на процесс выключения потребуется дополнительное время."
     5050
     5051#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:307
     5052msgid "If you need to kill the router immediately, that option is available as well."
     5053msgstr "Если маршрутизатор должен быть выключен немедленно, Вы можете выбрать соответствующую команду."
     5054
     5055#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:317
     5056msgid "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose one of the following."
     5057msgstr "Иногда, Вам нужно перегрузить маршрутизатор (например, после изменения базовых настроек, которые считываются приложением только во время запуска). В этом случае, Вам доступны два варианта. Плавный перезапуск займет несколько минут (но зато пиры, использующие Ваш маршрутизатор, будут Вам благодарны за терпение). Если Вы не можете ждать, выбирайте немедленный перезапуск. В случае немедленного перезапуска маршрутизатор запустится через одну минуту."
    53585058
    53595059# This string intentionally left blank
    5360 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:301
    5361 msgid ""
    5362 "This is useful in some situations - for example, if you changed some "
    5363 "settings that client applications only read at startup, such as the "
    5364 "routerconsole password or the interface it listens on."
     5060#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:319
     5061msgid "This is useful in some situations - for example, if you changed some settings that client applications only read at startup, such as the routerconsole password or the interface it listens on."
    53655062msgstr " "
    53665063
    53675064# This string intentionally left blank
    5368 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:303
    5369 msgid ""
    5370 "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate "
    5371 "your patience), while a hard restart does so immediately."
     5065#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321
     5066msgid "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate your patience), while a hard restart does so immediately."
    53725067msgstr " "
    53735068
    53745069# This string intentionally left blank
    5375 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:305
    5376 msgid ""
    5377 "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up "
    5378 "again."
     5070#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:323
     5071msgid "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up again."
    53795072msgstr " "
    53805073
    5381 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:315
     5074#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:333
    53825075msgid "Systray integration"
    53835076msgstr "Интеграция в область уведомлений"
    53845077
    5385 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:317
    5386 msgid ""
    5387 "On the windows platform, there is a small application to sit in the system "
    5388 "tray, allowing you to view the router's status"
    5389 msgstr ""
    5390 "Если Вы работаете под Windows, у Вас есть возможность отслеживать статус "
    5391 "маршрутизатора через значок в области уведомлений"
    5392 
    5393 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:319
    5394 msgid ""
    5395 "(later on, I2P client applications will be able to integrate their own "
    5396 "functionality into the system tray as well)."
     5078#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:335
     5079msgid "On the windows platform, there is a small application to sit in the system tray, allowing you to view the router's status"
     5080msgstr "Если Вы работаете под Windows, у Вас есть возможность отслеживать статус маршрутизатора через значок в области уведомлений"
     5081
     5082#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:337
     5083msgid "(later on, I2P client applications will be able to integrate their own functionality into the system tray as well)."
    53975084msgstr "(когда-нибудь и клиентские приложения для I2P будут там доступны)."
    53985085
    5399 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321
     5086#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:339
    54005087msgid "If you are on windows, you can either enable or disable that icon here."
    5401 msgstr ""
    5402 "Если Вы пользуетесь I2P под Windows, то здесь Вы можете настроить "
    5403 "отображение этого значка."
    5404 
    5405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:323
     5088msgstr "Если Вы пользуетесь I2P под Windows, то здесь Вы можете настроить отображение этого значка."
     5089
     5090#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:341
    54065091msgid "Show systray icon"
    54075092msgstr "Показать значок статуса"
    54085093
    5409 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:325
     5094#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:343
    54105095msgid "Hide systray icon"
    54115096msgstr "Спрятать значок статуса"
    54125097
    5413 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:327
     5098#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:345
    54145099msgid "Run on startup"
    54155100msgstr "Автоматический запуск I2P"
    54165101
    5417 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:329
    5418 msgid ""
    5419 "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the "
    5420 "following options - I2P will install (or remove) a service accordingly."
    5421 msgstr ""
    5422 "Вы можете настроить автоматическую загрузку маршрутизатора при каждом "
    5423 "запуске Windows. В зависимости от выбранной кнопки I2P немедленно установит "
    5424 "или удалит свою службу из списка служб Windows."
    5425 
    5426 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:331
     5102#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:347
     5103msgid "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the following options - I2P will install (or remove) a service accordingly."
     5104msgstr "Вы можете настроить автоматическую загрузку маршрутизатора при каждом запуске Windows. В зависимости от выбранной кнопки I2P немедленно установит или удалит свою службу из списка служб Windows."
     5105
     5106#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:349
    54275107msgid "If you prefer the command line, you can also run the "
    5428 msgstr ""
    5429 "Если Вам удобно работать через командную строку, попробуйте использовать "
    5430 
    5431 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:341
    5432 msgid ""
    5433 "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your "
    5434 "router immediately."
    5435 msgstr ""
    5436 "Если служба I2P уже была запущена, при выборе варианта <b>\"Не запускать I2P "
    5437 "при старте\"</b> маршрутизатор будет моментально остановлен."
    5438 
    5439 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:343
    5440 msgid ""
    5441 "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running "
    5442 "uninstall_i2p_service_winnt.bat."
    5443 msgstr ""
    5444 "Возможно лучше плавно остановить маршрутизатор и после этого запустить файл "
    5445 "C:\\Program Files\\I2P\\uninstall_i2p_service_winnt.bat."
    5446 
    5447 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:347
     5108msgstr "Если Вам удобно работать через командную строку, попробуйте использовать "
     5109
     5110#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:359
     5111msgid "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your router immediately."
     5112msgstr "Если служба I2P уже была запущена, при выборе варианта <b>\"Не запускать I2P при старте\"</b> маршрутизатор будет моментально остановлен."
     5113
     5114#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:361
     5115msgid "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running uninstall_i2p_service_winnt.bat."
     5116msgstr "Возможно лучше плавно остановить маршрутизатор и после этого запустить файл C:\\Program Files\\I2P\\uninstall_i2p_service_winnt.bat."
     5117
     5118#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:365
    54485119msgid "Debugging"
    54495120msgstr "Отладка"
    54505121
    5451 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:349
     5122#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:367
    54525123msgid "View the job queue"
    54535124msgstr "Просмотр очереди заданий"
    54545125
    5455 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:353
    5456 msgid ""
    5457 "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so, "
    5458 "please select the following option and review the thread dumped to <a href="
    5459 "\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
    5460 msgstr ""
    5461 "В некоторых случаях для отладки может пригодиться список состояний потоков "
    5462 "I2P-маршутизатора. Для получения такого списка нажмите эту кнопку. Список "
    5463 "будет сохранен в файле <a href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
    5464 
    5465 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:359
     5126#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:371
     5127msgid "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so, please select the following option and review the thread dumped to <a href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
     5128msgstr "В некоторых случаях для отладки может пригодиться список состояний потоков I2P-маршутизатора. Для получения такого списка нажмите эту кнопку. Список будет сохранен в файле <a href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
     5129
     5130#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:377
    54665131msgid "Launch browser on router startup?"
    54675132msgstr "Запускать браузер при старте I2P?"
    54685133
    5469 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:361
    5470 msgid ""
    5471 "I2P's main configuration interface is this web console, so for your "
    5472 "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at"
    5473 msgstr ""
    5474 "Основной интерфейс настройки I2P это веб-консоль. Здесь можно выбрать "
    5475 "автоматическое открытие при запуске маршрутизатора страницы"
    5476 
    5477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:107
     5134#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:379
     5135msgid "I2P's main configuration interface is this web console, so for your convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at"
     5136msgstr "Основной интерфейс настройки I2P это веб-консоль. Здесь можно выбрать автоматическое открытие при запуске маршрутизатора страницы"
     5137
     5138#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:113
    54785139msgid "config stats"
    54795140msgstr "настройки статистики"
    54805141
    5481 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:228
     5142#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:250
    54825143msgid "I2P Stats Configuration"
    54835144msgstr "Настройки статистики I2P"
    54845145
    5485 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:302
     5146#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:320
    54865147msgid "Configure I2P Stat Collection"
    54875148msgstr "Настройки сбора статистики I2P"
    54885149
    5489 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:304
     5150#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:322
    54905151msgid "Enable full stats?"
    54915152msgstr "Включить полную статистику?"
    54925153
    5493 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:311
     5154#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:329
    54945155msgid "change requires restart to take effect"
    54955156msgstr "изменения вступят в силу только после перезапуска маршрутизатора"
    54965157
    5497 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:313
     5158#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:331
    54985159msgid "Stat file"
    54995160msgstr "Файл статистики"
    55005161
    5501 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:317
     5162#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:335
    55025163msgid "Filter"
    55035164msgstr "Фильтр"
    55045165
    5505 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:319
    5506 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:328
     5166#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:337
     5167#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:348
    55075168msgid "toggle all"
    55085169msgstr "переключить все"
    55095170
    5510 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:330
     5171#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:350
    55115172msgid "Log"
    55125173msgstr "Лог"
    55135174
    5514 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:332
     5175#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:352
    55155176msgid "Graph"
    55165177msgstr "График"
    55175178
    5518 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:371
     5179#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:391
    55195180msgid "Advanced filter"
    55205181msgstr "Дополнительный фильтр"
    55215182
    5522 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:106
     5183#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:112
    55235184msgid "config tunnels"
    55245185msgstr "настройки туннелей"
    55255186
    5526 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:240
     5187#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:262
    55275188msgid "I2P Tunnel Configuration"
    55285189msgstr "Настройки туннелей I2P"
    55295190
    5530 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:306
     5191#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:328
    55315192msgid "The default settings work for most people."
    55325193msgstr "Большинству пользователей подойдут настройки по умолчанию. "
    55335194
    5534 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:310
     5195#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:332
    55355196msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance."
    5536 msgstr ""
    5537 "Примите во внимание, что между анонимностью и эффективностью есть обратная "
    5538 "связь — длинные туннели более анонимны, но хуже работают."
    5539 
    5540 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:313
    5541 msgid ""
    5542 "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 "
    5543 "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely "
    5544 "reduce performance or reliability."
    5545 msgstr ""
    5546 " Туннели длиннее 3 хопов, а также большое количество туннелей (как обычных, "
    5547 "так и резервных) могут привести к снижению производительности/надежности "
    5548 "работы маршрутизатора."
     5197msgstr "Примите во внимание, что между анонимностью и эффективностью есть обратная связь — длинные туннели более анонимны, но хуже работают."
     5198
     5199#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335
     5200msgid "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely reduce performance or reliability."
     5201msgstr " Туннели длиннее 3 хопов, а также большое количество туннелей (как обычных, так и резервных) могут привести к снижению производительности/надежности работы маршрутизатора."
    55495202
    55505203# This string intentionally left blank
    5551 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:316
     5204#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:338
    55525205msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result."
    55535206msgstr " "
    55545207
    5555 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:319
     5208#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:341
    55565209msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems."
    5557 msgstr ""
    5558 "Осторожно вносите изменения в существующие настройки и возвращайте в "
    5559 "положение по умолчанию, если у Вас возникли проблемы."
    5560 
    5561 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:333
    5562 msgid ""
    5563 "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file."
     5210msgstr "Осторожно вносите изменения в существующие настройки и возвращайте в положение по умолчанию, если у Вас возникли проблемы."
     5211
     5212#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:351
     5213msgid "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file."
    55645214msgstr "Настройки зондирующих туннелей сохраняются в файле router.config."
    55655215
    5566 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:336
     5216#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:354
    55675217msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved."
    5568 msgstr ""
    5569 "Настройки клиентских туннелей нигде не сохраняются и действуют только до "
    5570 "перезапуска."
    5571 
    5572 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:338
     5218msgstr "Настройки клиентских туннелей нигде не сохраняются и действуют только до перезапуска."
     5219
     5220#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:356
    55735221msgid "To make permanent client tunnel changes see the"
    5574 msgstr ""
    5575 "Для задания перманентных изменений в настройках клиентских туннелей "
    5576 "воспользуйтесь"
    5577 
    5578 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:340
     5222msgstr "Для задания перманентных изменений в настройках клиентских туннелей воспользуйтесь"
     5223
     5224#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:358
    55795225msgid "i2ptunnel page"
    55805226msgstr "менеджером туннелей"
    55815227
    5582 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:106
     5228#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:112
    55835229msgid "config UI"
    55845230msgstr "настройки интерфейса"
    55855231
    5586 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:240
     5232#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:262
    55875233msgid "I2P UI Configuration"
    55885234msgstr "Настройки пользовательского интерфейса I2P"
    55895235
    5590 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:292
     5236#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:314
    55915237msgid "Router Console Theme"
    55925238msgstr "Тема оформления консоли маршрутизатора"
    55935239
    5594 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:310
     5240#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:339
    55955241msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry."
    55965242msgstr "Переключатель тем отключен для Internet Explorer, извините"
    55975243
    5598 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:312
    5599 msgid ""
    5600 "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be "
    5601 "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent "
    5602 "string if you'd like to access the console themes."
    5603 msgstr ""
    5604 "Если вы не используете IE, то, скорее всего, Ваш браузер сконфигурирован "
    5605 "представляться как IE. Пожалуйста измените строку User-Agent в настройках "
    5606 "Вашего браузера (или прокси-сервера), если хотите использовать темы "
    5607 "оформления"
    5608 
    5609 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:316
     5244#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:341
     5245msgid "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent string if you'd like to access the console themes."
     5246msgstr "Если вы не используете IE, то, скорее всего, Ваш браузер сконфигурирован представляться как IE. Пожалуйста измените строку User-Agent в настройках Вашего браузера (или прокси-сервера), если хотите использовать темы оформления"
     5247
     5248#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:345
    56105249msgid "Router Console Language"
    56115250msgstr "Язык консоли маршрутизатора"
    56125251
    5613 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:320
    5614 msgid ""
    5615 "Please contribute to the router console translation project! Contact the "
    5616 "developers on IRC #i2p to help."
    5617 msgstr ""
    5618 "Пожалуйста, помогите проекту перевода консоли маршрутизатора! Разработчики "
    5619 "доступны для связи на IRC-канале #i2p"
    5620 
    5621 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:324
     5252#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:349
     5253msgid "Please contribute to the router console translation project! Contact the developers on IRC #i2p to help."
     5254msgstr "Пожалуйста, помогите проекту перевода консоли маршрутизатора! Разработчики доступны для связи на IRC-канале #i2p"
     5255
     5256#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:353
    56225257msgid "Apply"
    56235258msgstr "Применить"
    56245259
    5625 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:106
     5260#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:112
    56265261msgid "config update"
    56275262msgstr "настройки обновления"
    56285263
    5629 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:227
     5264#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:249
    56305265msgid "I2P Update Configuration"
    56315266msgstr "Настройки обновлений I2P"
    56325267
    5633 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:303
     5268#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:321
    56345269msgid "Check for I2P and news updates"
    56355270msgstr "Настройки проверки обновлений и новостей I2P"
    56365271
    5637 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:305
     5272#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:323
    56385273msgid "News &amp; I2P Updates"
    56395274msgstr "Новости и обновления I2P"
    56405275
    5641 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:309
     5276#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:327
    56425277msgid "Update In Progress"
    56435278msgstr "Выполняется обновление"
    56445279
    5645 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:317
     5280#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:335
    56465281msgid "News URL"
    56475282msgstr "URL новостей"
    56485283
    5649 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:321
     5284#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:339
    56505285msgid "Refresh frequency"
    56515286msgstr "Интервал проверки"
    56525287
    5653 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:327
     5288#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:345
    56545289msgid "Update policy"
    56555290msgstr "Режим обновления"
    56565291
    5657 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:331
     5292#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:349
    56585293msgid "Update through the eepProxy?"
    56595294msgstr "Обновлять через I2P-прокси?"
    56605295
    5661 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:335
     5296#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:353
    56625297msgid "eepProxy host"
    56635298msgstr "Адрес I2P-прокси"
    56645299
    5665 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:339
     5300#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:357
    56665301msgid "eepProxy port"
    56675302msgstr "Порт I2P-прокси"
    56685303
    5669 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:343
     5304#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:361
    56705305msgid "Update URLs"
    56715306msgstr "URL обновлений"
    56725307
    5673 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:347
     5308#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:365
    56745309msgid "Trusted keys"
    56755310msgstr "Доверенные ключи"
    56765311
    5677 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:351
     5312#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369
    56785313msgid "Update with unsigned development builds?"
    56795314msgstr "Обновлять до неподписанной тестовой сборки?"
    56805315
    5681 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:355
     5316#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373
    56825317msgid "Unsigned Build URL"
    56835318msgstr "URL неподписанной тестовой сборки"
    56845319
    5685 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:361
    5686 msgid ""
    5687 "I2P updates are disabled because you do not have write permission for the "
    5688 "install directory."
    5689 msgstr ""
    5690 "Функция автообновления I2P недоступна: у Вас нет прав на запись в директорию "
    5691 "I2P."
    5692 
    5693 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:367
     5320#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:379
     5321msgid "I2P updates are disabled because you do not have write permission for the install directory."
     5322msgstr "Функция автообновления I2P недоступна: у Вас нет прав на запись в директорию I2P."
     5323
     5324#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:385
    56945325msgid "Save"
    56955326msgstr "Сохранить"
    56965327
    5697 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:115
     5328#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:121
    56985329msgid "Internal Error"
    56995330msgstr "Внутренняя ошибка"
    57005331
    5701 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:117
     5332#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:123
    57025333msgid "Router Console"
    57035334msgstr "Консоль маршрутизатора I2P"
    57045335
    5705 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:121
     5336#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:127
    57065337msgid "Configuration"
    57075338msgstr "Настройки"
    57085339
    5709 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:129
     5340#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:135
    57105341msgid "Sorry! There has been an internal error."
    57115342msgstr "К сожалению, была обнаружена внутренняя ошибка."
    57125343
    57135344#. note to translators - both parameters are URLs
    5714 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:133
    5715 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:232
     5345#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:139
     5346#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:254
    57165347#, java-format
    57175348msgid "Please report bugs on {0} or {1}."
    57185349msgstr "Пожалуйста сообщайте об ошибках в багтрекер по адресу {0} или {1}."
    57195350
    5720 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:137
    5721 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:236
    5722 msgid ""
    5723 "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish "
    5724 "to register."
    5725 msgstr ""
    5726 "Вы можете использовать имя пользователя \"guest\" и пароль \"guest\" если не "
    5727 "хотите регистрироваться."
    5728 
    5729 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:139
    5730 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:238
     5351#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:143
     5352#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:258
     5353msgid "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish to register."
     5354msgstr "Вы можете использовать имя пользователя \"guest\" и пароль \"guest\" если не хотите регистрироваться."
     5355
     5356#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:145
     5357#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:260
    57315358msgid "Please include this information in bug reports"
    57325359msgstr "Пожалуйста, добавляйте эту информацию в Ваши сообщения об ошибках"
    57335360
    5734 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:141
     5361#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:147
    57355362msgid "Error Details"
    57365363msgstr "Подробности ошибки"
    57375364
    5738 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:143
     5365#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:149
    57395366#, java-format
    57405367msgid "Error {0}"
    57415368msgstr "Ошибка {0}"
    57425369
    5743 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:163
    5744 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:228
     5370#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:169
     5371#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:250
    57455372msgid "I2P Version and Running Environment"
    57465373msgstr "Версия I2P и информация о среде выполнения"
    57475374
    5748 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:191
    5749 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:266
    5750 msgid ""
    5751 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
    5752 "clues to your location; please review everything you include in a bug report."
    5753 msgstr ""
    5754 "Имейте в виду, что информация о системе, временные метки в логах, и сами "
    5755 "логи могут помочь выявить ваше местоположение; пожалуйста проверьте всё, что "
    5756 "вы включаете в сообщение об ошибке."
    5757 
    5758 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:117
     5375#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:197
     5376#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:288
     5377msgid "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide clues to your location; please review everything you include in a bug report."
     5378msgstr "Имейте в виду, что информация о системе, временные метки в логах, и сами логи могут помочь выявить ваше местоположение; пожалуйста проверьте всё, что вы включаете в сообщение об ошибке."
     5379
     5380#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:123
    57595381msgid "Page Not Found"
    57605382msgstr "Страница не найдена"
    57615383
    5762 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:242
    5763 msgid ""
    5764 "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or "
    5765 "resource."
     5384#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:264
     5385msgid "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or resource."
    57665386msgstr "Страница консоли маршрутизатора, которую вы запросили, не существует."
    57675387
    5768 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:244
     5388#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:266
    57695389msgid "Error 404"
    57705390msgstr "Ошибка 404"
    57715391
    5772 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:249
     5392#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:271
    57735393msgid "not found"
    57745394msgstr "не найдено"
    57755395
    5776 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:106
     5396#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:112
    57775397msgid "graphs"
    57785398msgstr "графики"
    57795399
    5780 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:227
     5400#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:249
    57815401msgid "I2P Performance Graphs"
    57825402msgstr "Графики производительности I2P"
    57835403
    5784 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:105
     5404#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:111
    57855405msgid "home"
    57865406msgstr "Домашняя страница"
    57875407
    5788 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:105
     5408#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:331
     5409msgid "Welcome to I2P"
     5410msgstr "Добро пожаловать в I2P"
     5411
     5412#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:111
    57895413msgid "job queue"
    57905414msgstr "очередь заданий"
    57915415
    5792 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:226
     5416#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:248
    57935417msgid "I2P Router Job Queue"
    57945418msgstr "Очередь заданий маршрутизатора I2P"
    57955419
    5796 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:105
     5420#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:111
    57975421msgid "logs"
    57985422msgstr "логи"
    57995423
    5800 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:226
     5424#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:248
    58015425msgid "I2P Router Logs"
    58025426msgstr "Логи маршрутизатора I2P"
    58035427
    5804 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:281
     5428#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:303
    58055429msgid "Critical Logs"
    58065430msgstr "Логи критических ошибок"
    58075431
    5808 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:285
     5432#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:307
    58095433msgid "Router Logs"
    58105434msgstr "Логи маршрутизатора"
    58115435
    5812 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:291
     5436#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:313
    58135437msgid "Service (Wrapper) Logs"
    58145438msgstr "Логи службы (wrapper)"
    58155439
    5816 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:105
     5440#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:111
    58175441msgid "network database summary"
    58185442msgstr "сетевая база данных"
    58195443
    5820 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:226
     5444#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:248
    58215445msgid "I2P Network Database Summary"
    58225446msgstr "Обзор сетевой базы данных I2P"
    58235447
    5824 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:109
     5448#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:115
    58255449msgid "WebApp Not Found"
    58265450msgstr "Веб-апплет не найден"
    58275451
    5828 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:230
     5452#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:252
    58295453msgid "Web Application Not Running"
    58305454msgstr "Веб-приложение не запущено"
    58315455
    5832 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:232
     5456#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:254
    58335457msgid "The requested web application is not running."
    58345458msgstr "Запрошенное веб-приложение не запущено."
    58355459
    5836 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:234
    5837 msgid ""
    5838 "Please visit the <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">config clients page</"
    5839 "a> to start it."
    5840 msgstr ""
    5841 "Пожалуйста, запустите его со <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">страницы "
    5842 "настроек веб-апплетов</a>."
    5843 
    5844 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:105
     5460#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:256
     5461msgid "Please visit the <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">config clients page</a> to start it."
     5462msgstr "Пожалуйста, запустите его со <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">страницы настроек веб-апплетов</a>."
     5463
     5464#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:111
    58455465msgid "peer connections"
    58465466msgstr "обзор пиров"
    58475467
    5848 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:226
     5468#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:248
    58495469msgid "I2P Network Peers"
    58505470msgstr "Соединения с пирами I2P"
    58515471
    5852 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:105
     5472#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:111
    58535473msgid "peer profiles"
    58545474msgstr "профили пиров"
    58555475
    5856 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:226
     5476#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:248
    58575477msgid "I2P Network Peer Profiles"
    58585478msgstr "Профили пиров сети I2P"
    58595479
    5860 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:105
     5480#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:111
    58615481msgid "statistics"
    58625482msgstr "статистика"
    58635483
    5864 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:243
     5484#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:265
    58655485msgid "I2P Router Statistics"
    58665486msgstr "Статистика маршрутизатора I2P"
    58675487
    5868 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:247
     5488#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:255
    58695489#, java-format
    58705490msgid "Disable {0} Refresh"
    58715491msgstr "Отключить {0} автообновление"
    58725492
    5873 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:105
     5493#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:111
    58745494msgid "tunnel summary"
    58755495msgstr "обзор туннелей"
    58765496
    5877 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:226
     5497#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:248
    58785498msgid "I2P Tunnel Summary"
    58795499msgstr "Обзор туннелей I2P"
     5500
     5501#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:111
     5502#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:248
     5503msgid "Peer Profile"
     5504msgstr "Профиль пира"
     5505
     5506#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:275
     5507#, java-format
     5508msgid "Profile for peer {0}"
     5509msgstr "Профиль пира {0}"
     5510
     5511#~ msgid "Download"
     5512#~ msgstr "Скачать"
    58805513
    58815514#~ msgid "System tray icon enabled."
     
    59405573#~ msgstr "среднее значение"
    59415574
    5942 #~ msgid "events"
    5943 #~ msgstr "событий"
    5944 
    59455575#~ msgid "lifetime average"
    59465576#~ msgstr "среднее за время работы"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.